Mässingssoppa, Lundgren och Mittinatta Ett besök i musikerslangens utmarker



Relevanta dokument
Dragsnork, tarmgnidare och plåga skinn: fackslangtermer bland svenska musiker*

1. Inledning Bakgrund

7. Sammanfattande diskussion

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

DET MODERNA SPRÅKSAMHÄLLET, 714G47 (1 30 HP). DELKURS 1. SPRÅK, SPRÅKANDE, SPRÅKVETENSKAP (7.5 hp)

Tid Lokalerna finns i Time Edit. ti 23 jan KMB CL LA. ons 24 jan Läsa:

MASTERPROGRAM I ÖVERSÄTTNINGSVETENSKAP, 120 HP Kursbeskrivning Översättning II, 15 hp (vt 2014)

Kursinformation med litteraturförteckning. Semantik och terminologi för språkkonsulter. 10 högskolepoäng

Motivet finns att beställa i följande storlekar

HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN. Grundnivå/First Cycle

Hur gör man? Skrivprocessen. Vilka regler gäller? Skribentens verktygslåda. Att skriva. En beskrivning av studenters skrivprocess

Ett tidigt försök att etablera en svensk juridisk vokabulär? Lexikaliska och fackspråkliga perspektiv på en juridisk handbok från 1674

Kursbeskrivning. Fackspråk och terminologi, AN 7,5 hp (TTA606) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120)

Medverkande i 2015 års festival

Fråga 1. Hur upplever Du arrangemanget

Resultat av undersökning. Barnkläder & Smak

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Fanzine # UMEÅ FOLKETS HUS NOVEMBER 2012

Yaria. Viktor Rydberg

Tentamensschema ht 2018

Provundersökning om dansstatistik

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Lärarmaterial. Erik i London. Boken handlar om: Lgr 11 - Centralt innehåll och förmågor som tränas: Eleverna tränar följande förmågor:

Abolition, militärmål, rusdryck och kåkfarare

Birgitte Christiansen

Barock Utsmyckningarna och detaljerna är typiska för barocken.

Publikationsförteckning

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

LPP, Reflektion och krönika åk 9

Medverkande orkestrar

Förteckning över konferenser, seminarier m.m.

Kursbeskrivning. Fackspråk och terminologi, AN 7,5 hp (TTA606) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

HABAÑERA HABANERA. TEXT: En folklig chilensk sång, som Pauline Viardot-García lärde sig när hennes familj bodde i Mexico City.

donald judd samlade skrifter översättning Tua Waern Aschenbrenner Kungliga Akademien för De fria konsterna

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Verksamhetsområde barn, ungdom och vuxna. Rapport Sida 1 (17) Verksamhetsområde barn, ungdom och vuxna

Skrivstrategier. En framgångsrik språkinlärare: Tror på sin förmåga att lära sig. Är motiverad. Är medveten om varför hon/han vill lära sig

Samtliga studieperioder är obligatoriska för dem som studerar journalistik som huvudämne.

FD Åsa Mickwitz, Språkcentrum

Johan Wennerstrand. Sångare/Skådespelare/Entertainer/Trubadur.

Flerspråkiga elevers processning av fonologi och grammatik

Titel/ title: author: chapter. In: Institut, series: pages

Kursplan. Kurskod SSB141 Dnr 03:79D Beslutsdatum Kursen ges som fristående kurs

2. Forskningsöversikt

Språksociologi Å ni ba : va fan dillar na om?

Kursplan. Institutionen för humaniora. Kurskod NOX126 Dnr 02:68 Beslutsdatum Nordiska språk. Poängtal 5. Nivå 1 5

1(5) Regeringskansliet Kulturdepartementet Enheten för medier, film och idrott Martin Persson

INNEHÅLLS- FÖRTECKNING

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Förteckning över Karl Tiréns skriftliga material ORIGINAL. Förkortning: Dialekt-, ortnamns- och folkminnesarkivet i Umeå (DAUM)

Vetenskapligt skrivande. Att utveckla akademiska språkfärdigheter

Källhänvisningar enligt fotnotssystemet

Historia. Från 1400-talet till 1700-talet: En tung, ibland stålskodd, käpp att dunka takten med.

Litteraturlista för SVEA21, Svenska, språklig inriktning

UTBILDNINGSPLAN. Kurser som programmet omfattar

Provundersökning om dansstatistik

Kursplan. Institutionen för humaniora. Kurskod NOX123 Dnr 99:154 Beslutsdatum Sociolingvistik. Kursens benämning.

Lokala kursplaner i musik F-1 Lokala mål Arbetssätt Underlag för bedömning

en bok om aktivt åldrande

Och hur ska det gå till då?

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Ralingsåslägret - musik och gemenskap på kristen grund

Idéer och tankar kring hur man kan arbeta vidare efter att ha sett Obanteaterns pjäs Kan man! hösten 2009.

Answers submitted by 6/25/ :45:16 AM (00:42:45)

Svenska institutets konferens för svensklärare i utlandet augusti 2016, Skogshem & Wik på Lidingö föredrag fredag 19 augusti

[Musikaliska tryckeriet] Förteckning på följande Musikaliska tryckeriets förlags-articlar, som finnas till köps i Holmbergs bokhandel... Sthlm 1794.

Lässtrategier för att förstå, tolka och analysera texter från olika medier.

Dansstudion. För hela Östergötland! FÖR mer information och anmälan folkuniversitetet.se/motala, linkoping, norrkoping

Att skriva en språkvetenskaplig uppsats. Ingmar Söhrman

SVEA20, Svenska: Språklig inriktning - fortsättningskurs, 30 högskolepoäng Swedish Language: Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Skolverkets kursplan i ämnet - Musik. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet musik ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:


HANINGE MUSIKKLASSER Brandbergsskolan

Tycker du om att sjunga? Nacka Musikklasser söker nya röster!

5 sp Collin Må Arken Jöns Budde (M218) 5 sp Stendahl On Arken Jöns Budde (M218)

Kurs: CG1009 Examensarbete, kandidat, klassisk musik, 15 hp 2013 Kandidatexamen Institutionen för klassisk musik, Kungl. Musikhögskolan i Stockholm

Kursplan. Introduktion till översättning. Introduction to translation. Nordiska språk, engelska, franska, tyska

Förskoleenkäten hösten 2017

Förord. Stockholm i maj Rolf Carlsson Britta Hedlund Sten-Axel Julin Ulla Lundgren

Filmhandledning Filmen passar för år 8- gymnasiet Tema: Idrott och hälsa, Könsroller, Jämställdhet, Tonår och Vänskap

duetter för baryton, bas och piano duets for baritone, bass and piano Emenderadutgåva/Emendededition

galaxens bästa Operaverkstad

Kursplan. Svenska språket A, 30 högskolepoäng Swedish Language, Basic Course, 30 Credits. Mål 1(5) Mål för utbildning på grundnivå.

Kursplan. Inst. för pedagogik. Kurskod GIX243 Dnr 16/ Beslutsdatum Musikdidaktik. Kursens benämning.

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål och förmågor som tränas: Eleverna tränar på följande förmågor: Författare: Thomas Halling

SPPF KONGRESS Fredag 30 september Teatern: Invigning Teatern: Konsert med Söderhamns Musikskolas elever.

Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå. Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå.

Källhänvisningar enligt parentessystemet

En arbetsdag på kontoret kan innehålla. Så klarar man språkkontrollen DATORER RICKARD DOMEIJ

Ådran har haft mycket för sig under våren. Bokenäsets Ådra Maj 2011

Våra nationella minoriteter och minoritetsspråk. Pirjo Linna Avarre, samordnare för nationella minoriteter, Sundsvalls kommun.

Inledning. Hur få hjälp? Språkkontroller. Grim. Språteknologi på Språkrådet SPRÅKTEKNOLOGI FÖR SPRÅKVÅRDARE

Förskoleenkäten våren 2017

Mellan akademi och kulturpolitik

q Smedgesäl en i Norge a

Bilaga 8. Förslag till kursplan för sameskolan inklusive kunskapskrav Dnr 2008:741

Vetenskapligt skrivande. Några råd inför det vetenskapliga skrivandet

Region-Förband-Kamratförening

Transkript:

Mässingssoppa, Lundgren och Mittinatta Ett besök i musikerslangens utmarker Hans Landqvist Festsymposium för Anders-Börje Andersson 2010-01-29 Institutionen för svenska språket, Göteborgs universitet 1

Musikerslang: vad och varför? Fackslang bland professionella musiker i Sverige i militära musikkårer, symfoniorkestrar och underhållningsorkestrar från 1930-talet och framåt (Landqvist 2006, 2007, 2010) Slang är en viktig del av fackmäns kommunikativa repertoar men uppmärksammas sällan (jfr Andersson 1994; Strömman 1995) 2

Slang och musikerslang slang ord och flerordsuttryck: lexikala enheter (Landqvist 2003) (jfr Strömman 1995; Lindfors Viklund 2001; Kotsinas 2003) musikerslang (professionella) musiker talspråk begränsad språklig gemenskap (jfr Strömman 1995; Kotsinas 2003) 3

Musikerslang: vad? Totalt 166 benämningar (lexikala enheter): (1) Arbetsredskap (59 lexikala enheter) låda gitarr; piano ; marschkagge marschtrumma (2) Arbetsmoment (46 lexikala enheter) arra arrangera ; hänga tvätt dirigera (3) Yrkesmän (39 lexikala enheter) mässingsplågare trumpetare; hornist ; komp(et) musiker i rytmsektionen (4) Arbetsobjekt (22 lexikala enheter) mässingssoppa musik för blåsorkester, hornmusik ; Lundgren Lohengrin 4

Musikerslang: varifrån? Primärkällor: samtal med Åke Landqvist (ÅL), 2004 2007 biografier och memoarer musikvetenskaplig litteratur ordlistor och ordböcker inom fackområdet Sekundärlitteratur: monolingvala allmänordböcker: NEO, SAOB monolingvala slangordböcker: Gibson 1983, SvSl Kotsinas 2000, NSvSl språkvetenskaplig litteratur 5

Musikerslang: i slangordböcker? Till den typ av slang som inte medtagits här hör yrkesmusikernas slangbenämningar på musikstycken, t.ex. Gnället i kapellet (Cryin In The Chapel), Jag ser änder där (I Surrender, Dear) (SvSl, s. [1], kursiv stil i originalet) Slutligen bör det sägas att många fullt levande och kanske till och med vanliga slangord sannolikt saknas i denna bok. Dit hör bland annat en del regionala slangord och en mängd ord som används av olika yrkesgrupper eller av personer med vissa specialintressen (NSvSl, s. XII XIII) 6

Musikers arbetsobjekt: vad? (I) (1) Musikaliska genrer: mässingssoppa musik för blåsorkester, hornmusik (ÅL; Nyquist; SvSl) skåp dragspelsmusik (SvSl) sydisar latinamerikanska tongångar (Tellemar) (2) Musikaliska verk: (2a) marscher (2b) baletter, operor och vokala verk, operetter 7

Musikers arbetsobjekt: vad? (II) Etthundraett (ty. Hundert und Eins, Jämtlands fältjägarkår) (Sandberg) Frösundapolkan (Svea ingenjörregimentes marsch) (Sandberg) Värmlandspolkan (Pepitamarsch, Värmlands regementes marsch) (ÅL; Sandberg) Ankdammen (sv. Svansjön, fr. Le lac de cygnes) (ÅL) Hallickens miljoner (sv. Harlekins miljoner, fr. Les millions d Arlequin) (ÅL; SvSl) 8

Musikers arbetsobjekt: vad? (III) Dyngjohan [dyng + Johan] (sv. Don Juan, it. Don Giovanni) (ÅL; SvSl) Frun utan stuga (sv. Kvinnan utan skugga, ty. Die Frau ohne Schatten) (ÅL; Hjalmarsson) Lundgren (sv., ty. Lohengrin) (ÅL; SvSl) Pelle och Melle (sv. Pelléas och Mélisande, fr. Pelléas et Mélisande) (ÅL; SvSl) Rigelotto [rigel + Otto] (sv., it. Rigoletto) (ÅL) Mittinatta (sv., it. Mattinata) (ÅL) 9

Musikers arbetsobjekt: vad (IV)? Den glada ankan (sv. Den glada änkan, ty. Die lustige Witwe) (ÅL) Eländets land (sv. Leendets land, ty. Das Land des Lächelns) (ÅL; Tellemar) Kardassfurstinnan (sv. Czardasfurstinnan, ty. Die Csárdásfürstin) (ÅL) Luderläppen, Lädernuppen (sv. Läderlappen, ty. Die Fledermaus) (ÅL; SvSl) Orfeus i underkjolen (sv. Orfeus i underjorden, fr. Orphée aux enfers) (ÅL) Pagadudu (sv., ty. Paganini) (ÅL) Teaterbråten (sv. Teaterbåten, eng. Show Boat) (ÅL) 10

Musikers arbetsobjekt: hur? (I) Bildspråk (jfr Lindfors Viklund 2001) mässingssoppa skåp Ellipser (jfr Strömman 1995; Kotsinas 2003) sydis Geografiska angivelser (jfr Sandberg 1996) Frösundapolkan Värmlandspolkan 11

Musikers arbetsobjekt: hur? (II) Ordlekar och ljudlikhet (jfr SvSl; Kotsinas 2003) Den glada ankan Mittinatta (jfr it. mattinata, morgonsång ) Hallickens miljoner Orfeus i underkjolen Frun utan stuga Lundgren Pelle och Melle (jfr fr. pêle-mêle, huller om buller, oreda ) 12

Fackslang: varför? (1) Effektiv kommunikation (jfr Laurén & Nordman 1987; Strömman 1995) (2) Sammanhållning i gruppen (jfr Skautrup 1968; Andersson 1994; Strömman 1995; Kotsinas 2003) (3) God stämning på arbetsplatsen (jfr Strömman 1995; Beck 1998) 13

Musikers arbetsobjekt: varför? [D]et är en gammal tradition att varje skrå ska ha lite ling[v]istiskt frimureri för sig. (Norman 1980, s. 243) Slanguttryck eller öknamn bildas lätt när verkets namn erbjuder möjligheter och [d]et kan vara ett sätt att motverka tristessen inför utsikten att genomlida [dvs. spela] kvällens föreställning. (ÅL, 2005-08-11) 14

Fackslang och/eller allmänspråk? (I) (hämtat från <www.sjobo.nu/cardell/homepage/fun_story_sv.htm>; <www.stahlhammerklezmer.se/pressmaterial.htm>) 15

Fackslang och/eller allmänspråk? (II) (hämtat från <www.gladaankan.nu>; <www.glada-ankan.se>; <www.ankdammen.com>) 16

Referenser (I) Andersson, R. 1994: Lasta, lossa och gå på dagis något om språket på AB Storstockholms Lokaltrafik. I: Svenskans beskrivning 20. Lund. Beck, W. 1998: Fachsprachen und Fachjargon im Theater. I: Fachsprachen. Berlin & New York. Hjalmarsson, D. 2004: [Skämtteckning utan rubrik]. I: Scendraget 30. Gbg. Landqvist, H. 2003: Abolition, militärmål, rusdryck och kåkfarare. (ORDAT 20.) Gbg. Landqvist, H. 2006: Lira utanför, marschkaggar, rörpulare och Ankdammen: en pilotstudie av svensk musikerslang. I: Nordiska Språk Nättidskrift. Landqvist, H. 2007: Dragsnork, tarmgnidare och plåga skinn: fackslangtermer bland svenska musiker. I: Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XXVII. Vasa. Landqvist, H. 2010: Trade Slang Terns among Swedish Musicians: Form, Meaning, and Function. I: Reconceptualizing LSP. Aarhus. Landqvist, Å. 2004 2007: personlig kommunikation. Laurén, C. & Nordman, M. 1987: Från kunskapens frukt till Babels torn. Malmö. 17

Referenser (II) Lindfors Viklund, M. 2001: Exotismer, romanticismer och vanliga överdrifter. (Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 28.) Gbg. NEO = Nationalencyklopedins ordbok, 1995 1996. Höganäs. Norman, C. 1980: Musikant med brutet gehör. Sthlm. NSvSl = Kotsinas, U-B. 1998, tr. 2000: Norstedts svenska slangordbok. Sthlm. Nyquist, B. 1983: Musik till middag. Sthlm. Sandberg, B. 1996: Försvarets marscher förr och nu. Sthlm. SAOB = Ordbok öfver svenska språket utgifven af Svenska Akademien/Svenska Akademiens ordbok, 1893. Lund. Skautrup, P. 1968: Det danske sprogs historie. IV. Kbhvn. Strömman, S. 1995: Två språk på arbetsplatsen (Acta Wasaensia 44.) Vasa. SvSl = Gibson, H. 1978, tr. 1983 [1969]: Svensk slangordbok. 2 uppl. Sthlm. Tellemar, H. 2005: Det var i alla fall roligt att komma fram. Sthlm. 18