Användarhandbok NX505E DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD NAVIGERING & 6,2" PEKSKÄRM



Relevanta dokument
Användarhandbok NX504E FX504E DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD NAVIGERING & 6,2" PEKSKÄRM MULTIMEDIASTATION & 6,2 PEKSKÄRM

Användarhandbok NX503E FX503E DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD NAVIGERING & 6,2" PEKSKÄRM MULTIMEDIASTATION & 6,2 PEKSKÄRM

Så här används fjärrkontrollen

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Hur man använder CD-spelaren

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Anslutnings- och snabbstartguide

Hur man använder CD-spelaren

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

Svensk Bruksanvisning

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Lathund Olympus DM-5

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

BeoSound Handbok

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Kortfattad användarhandbok

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

Skivspelare med AM/FM-radio, USB & SD BRUKSANVISNING

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

BeoSound Handbok

Hur man använder Memory Stick-spelaren

REFLEXION. Skivspelare med stereoradio och usb/sd-kodning. TTR-8632UCE INSTRUKTIONSMANUAL

FELSÖKNINGSPROCEDUR SD-NAVI (version 3.00)

Hörselskydd med radio och Bluetooth

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

BeoSound Användarhandbok

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

Enheter. Användarhandbok

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA Svensk Manual

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Enheter. Användarhandbok

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

Bruksanvisning för mottagare kärnkraftslarm

Hur man använder radion

Kortfattad användarhandbok

DPF-7 Digital fotoram

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

TomTom Hands-Free Car Kit Referensguide

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Handbok PlexTalk PTN

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Användarmanual i-loview 7

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FELSÖKNINGSPROCEDUR SD-NAVI (version 1.00)

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Enheter. Användarhandbok

BeoCom 2. Komma igång

Enheter. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hårddisken och den optiska enheten i datorn. Maj 2006

Reseradio Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Swedish DENVER CRP-716

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Enheter. Användarhandbok

Snabbguide Konftel 250

Svensk Bruksanvisning

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.

Enheter Användarhandbok

EN User manual 3. IT Manuale utente 77. NL Gebruiksaanwijzing 97. DE Benutzerhandbuch 21. ES Manual del usuario 41. PT Manual do utilizador 117

Svensk bruksanvisning

Svenskbruksanvisning

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Innehåll. Använda fjärrkontrollen Beo4, 4. Närmare information om knapparna på Beo4, 6 Grundläggande och avancerad användning av Beo4-knapparna

Nokia Display Headset HS-69 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Nokia N76-1. Kom igång Utgåva 2 SV

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

Introduktion knappar SWEDISH VOL- NÄSTA. Volym ned. Upp/Framåt menyn. Ner/Bakåt menyn. Autosöka information. i 3 sekunder) och kontrollera programmet

Handbok PlexTalk PTN

HP:s mobilfjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok

Å ÒÚ È Á ÔÛÒÍ Ú ÁÔÚË Ó ÚÍË

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Lathund Victor Reader Stream

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Så funkar det. Inspelningsbar HD-Box

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

NETIKKA TV BRUKSANVISNING

1. Använda denna bruksanvisning

Transkript:

Användarhandbok NX505E DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD NAVIGERING & 6,2" PEKSKÄRM

CAUTIONS: VORSICHTSHINWEISE: LET OP: PRECAUCIÓN This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To use this model properly, read this Owner s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest AUTHORIZED service station. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.!caution USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. PRÉCAUTIONS : Cet appareil contient un système laser et est considéré comme un PRODUIT LASER DE CLASSE 1. Pour une utilisation correcte de ce modèle, lisez attentivement le mode d emploi et conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure. En cas de problème au niveau du lecteur, contactez votre centre de réparation AGRÉE le plus proche. Pour éviter toute exposition directe au rayon laser, n ouvrez pas le boîtier. PRÉCAUTION LE RECOURS À DES COMMANDES, L APPLICATION DE RÉGLAGES OU L EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES DÉCRITES DANS LE MODE D EMPLOI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RAYONNEMENTS DANGEREUX. Dieses Gerät enthält ein Lasersystem und ist als ein PRODUKT DER LASERKLASSE 1 eingestuft. Um dieses Modell korrekt zu verwenden, lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie diese Anleitung für eine zukünftige Bezugnahme auf. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Player an den nächsten ZUGELASSENEN Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, um eine direkte Laserbestrahlung zu vermeiden. VORSICHT DIE VERWENDUNG VON STEUERUNGEN ODER ANPASSUNGEN ODER DAS AUSFÜHREN VON VORGÄNGEN, DIE NICHT IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH BESCHRIEBEN SIND, KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENEXPOSITION FÜHREN. AVVERTENZE: Questo apparecchio contiene un sistema laser ed è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. Per utilizzare il modello in modo adeguato, leggere con attenzione il Manuale dell utente e conservarlo per riferimento futuro. In caso di problemi con il lettore contattare il centro di assistenza AUTORIZZATO più vicino. Per evitare l esposizione diretta al fascio laser, non aprire l involucro. AVVERTENZA L USO DI COMANDI O REGOLAZIONI O FUNZIONI DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE DELL UTENTE POSSONO PROVOCARE L ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. Dit apparaat omvat een lasersysteem en is ingedeeld als een LASERPRODUCT VAN KLASSE 1. Om dit model correct te gebruiken, deze gebruikershandleiding grondig lezen en deze handleiding bewaren zodat u die in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. Mocht u problemen hebben met deze speler, neem dan contact op met het dichtst bij u gelegen ERKENDE servicecentrum. Om directe blootstelling aan de laserstraal te verhinderen, niet proberen de behuizing open te maken. LET OP BIJ GEBRUIK VAN BEDIENINGEN OF INSTELLINGEN OF DOOR HET UITVOEREN VAN PROCEDURES DIE NIET IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING WORDEN BESCHREVEN KAN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING OPTREDEN. PRECAUCIONES: Este equipo contiene un sistema láser y está clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1. Para utilizar este modelo correctamente, lea atentamente el Manual del Usuario y guárdelo para consultarlo en el futuro. Si tiene algún problema con el reproductor, póngase en contacto con su taller de reparación AUTORIZADO más próximo. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL DEL USUARIO PUEDE IMPLICAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA. VAR FÖRSIKTIG: Den här enheten innehåller ett lasersystem och är klassificerad som LASERPRODUKT KLASS 1. För korrekt användning av den här modellen ska du läsa bruksanvisningen noga och behålla den för framtida referens. Vid eventuella problem med spelaren kontaktar du närmaste AUKTORISERADE serviceställe. För att förhindra direkt exponering för laserstrålen ska du inte öppna höljet. VAR FÖRSIKTIG ANVÄNDNING AV KONTROLLER ELLER JUSTERINGAR ELLER UTFÖRANDE AV ANDRA PROCESSER ÄN DE SOM ANGES I BRUKSANVISNINGEN KAN RESULTERA I FARLIG EXPONERING AV STRÅLNING.

OSTROŻNIE: OSTROŻNIE KORZYSTANIE Z ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, USTAWIEŃ LUB PROCEDUR INNYCH NIŻ TE OPISANE W INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ WYSTAWIENIE NA DZIAŁANIE NIEBEZPIECZNEGO PROMIEINOWANIA. ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ: Η συσκευή αυτή περιέχει σύστημα λέιζερ και ταξινομείται ως «ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1». Για να χρησιμοποιήσετε σωστά αυτό το μοντέλο, διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο χρήστη και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα με αυτήν τη συσκευή αναπαραγωγής, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο «ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ κέντρο σέρβις». Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβλημα. ΠΡΟΣΟΧΗ Η ΧΡΗΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ Ή Η ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΑΥΤΩΝ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ. FIGYELEM: Ez a készülék lézerrendszert tartalmaz, és 1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK besorolású. A modell megfelelő használatához alaposan olvassa el ezt a Tulajdonosi kézikönyvet, és tartsa meg, mert a jövőben is szüksége lehet rá. Ha bármilyen probléma adódna a lejátszóval, forduljon a legközelebbi HIVATALOS márkaszervizhez. Ne tegye ki magát a lézernyaláb közvetlen hatásának, ezért ne próbálja felnyitni a burkolatot. FIGYELEM A TULAJDONOSI KÉZIKÖNYVBEN ISMERTETETTEKTŐL ELTÉRŐ VEZÉRLŐHASZNÁLAT, BEÁLLÍTÁS VAGY ELJÁRÁS VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES SUGÁRTERHELÉST EREDMÉNYEZHET. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Это устройство содержит лазерную систему и классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Для правильного использования данной модели внимательно прочтите данное Руководство пользователя и сохраните его для справки в будущем. При возникновении любых проблем с устройством необходимо обращаться в ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Во избежание прямого воздействия лазерных лучей не пытайтесь открыть корпус. VAROITUS Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä. Svenska To urządzenie zawiera układ laserowy i zostało sklasyfikowane jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT). Aby we właściwy sposób korzystać z tego modelu, prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi. Po przeczytaniu instrukcji należy zachować ją do wglądu. W przypadku problemów z odtwarzaczem prosimy skontaktować się z najbliższym AUTORYZOWANYM punktem serwisowym. Aby zapobiec wystawieniu na bezpośrednie działanie promienia laserowego, nie należy próbować otwierać obudowy. ОСТОРОЖНО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ, ВЫПОЛНЕНИЕ НАСТРОЕК И ПРОЦЕДУР, НЕ ОПИСАННЫХ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВРЕДНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ. ADVARSEL. Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. NX505E 1

Svenska Tack för att du har köpt Clarion NX505E. Läs den här handboken noga innan du börjar använda utrustningen. Förvara handboken på en lättåtkomlig plats när du har läst den. Läs det medföljande garantikortet och förvara det tillsammans med handboken. Den medföljande skivan (CD-ROM-handbok) kan inte spelas upp på denna enhet. Läs speciellt beskrivningarna i Att säkerställa säker användning. Detta beskriver försiktighetsåtgärder för att säkerställa säker användning utan att vålla skada på dig själv eller andra. P.5 Knappar och pektangenter I handbokens funktionsbeskrivningar är knappar på huvudenheten indikerade av en prickad ram som exemplet nedan visar. Exempel: MENU Enheten använder ett pekskärmsystem som du enkelt kan hantera genom att peka på skärmen med din fingertopp. I handboken är funktioner som utförs genom att peka på tangenter indikerade med gråtonade tangenter som exemplet nedan visar. Exempel: Tuner Pektangent Innehållet i denna handbok kan skilja sig lite från själva produkten beroende på ändringar osv. i specifikationerna. Innehållet i denna handbok kan delvis ändras utan föregående meddelande. När enheten ska överföras, säljas vidare eller kasseras, ska all information som sparats på den raderas för att skydda din personliga information och upphovsrätten. Symboler som används i handboken VARNING Detta indikerar att om instruktionen inte efterföljs kan detta leda till död eller allvarlig skada. FÖRSIKTIGHET Detta förklarar sådant som kan orsaka skada om instruktioner inte efterföljs. Uppmärksamma Även om detta inte faller under kategorierna VARNING eller FÖRSIKTIGHET, indikerar detta att det finns en risk att pengar eller tid förloras. Förberedelser Detta förklarar vad som måste göras innan produkten används. Anmärkning Detta förklarar begränsningar relaterade till funktionen. PM: Detta förklarar ytterligare information för att kunna använda enheten. Knapp 2 NX505E

Innehåll Att säkerställa säker användning 5 Symboler relaterade till säkerhet 5 VARNING 5 FÖRSIKTIGHET 5 Frågor och meddelanden 5 Innan enheten används 6 Tillgängliga funktioner på enheten 6 Utökade system 7 FÖRSIKIGHETSÅTGÄRDER 7 Manöverpanel - Allmänt 7 Nomenklatur 8 Grundläggande användning 9 Slå på strömmen 9 Så använder du menyer 9 Använda genvägsmenyn 9 Så anger du text 9 Funktionslistor 9 Flyttar mellan sidorna i en lista 9 Använda index för att välja en lista 9 Justera numeriska värden 10 Sätta in och ta ut skivor 10 Så här sätter du in skivor 10 Så här tar du ut skivor 10 Sätta in och ta ut microsd-kortet 10 Så sätter du in microsd-kortet 10 Så tar du ut microsd-kortet 10 Justera ljudvolymen 10 Växla skärmbild 10 Växla till ljudbild 10 Växla till kartbild 10 Visa AV-kontrollfältet 11 Stänga av skärmen 11 Lyssna på radio 11 Ta emot radiosändningar 11 Växla mellan AM- och FM-radio 11 Välja en station automatiskt 11 Välja station manuellt 11 Välja stationer från listan 11 Använda listan över förinställda radiokanaler 11 Vad är en förvald kanal? 11 Använda mottagningsband 12 Automatisk lagring på listor (autospara) 12 Manuell lagring i listor 12 Radioinställningar 12 Lyssna på DAB 12 DAB-mottagning 12 Inställning 13 Sök en frekvens 13 Växla tjänst manuellt 13 Välja en tjänst från stationslistan 13 Välja en tjänst från den förinställda stationslistan 13 Lagra tjänsten som förinställning 13 Använda mottagningsband 13 Uppdaterar stationslistan 13 DAB-inställningar 13 Visa DVD 14 Spela upp DVD 14 Stoppa uppspelning 14 Pausa 14 Spela upp föregående eller nästa kapitel 14 Spola tillbaka/snabbspola framåt 14 Långsam uppspeln. 14 Repetera uppspelning 14 Spela upp från menyer 15 Ange en titel eller ett kapitelnummer för att spela upp en titel eller ett kapitel 15 Ställa in DVD:er 15 Växla språk (ljud)/språk (textremsa)/vinkel 15 Justera bildkvalitet 15 Ändra bildformat 15 Ställa in skärmstorlek 16 Ställa in standardspråk 16 Ställa in barnspärr (nivå) 17 Ställa in landskod 17 Lyssna på musik på CD eller skivor (MP3/WMA) 17 Spela skivor 17 Spela CD-skivor 18 Spela MP3/WMA-skivor 18 Spola tillbaka/snabbspola framåt 18 Spela föregående eller nästa spår 18 Spela föregående eller nästa mapp (bara vid MP3/WMA) 18 Spela från mappens eller spårets lista 18 Repeterad/blandad uppspelning 18 Skanna uppspelning 18 Visa DivX-innehåll 19 Visa DivX-innehåll 19 Spela DivX-innehåll 19 Lyssna på filer på microsd-kort/usbminne 19 Spela microsd-kort/usb-minne 19 Spela microsd-kort eller USB-minne 19 Spola tillbaka/snabbspola framåt 20 Spela föregående eller nästa spår 20 Spela från mappens eller spårets lista 20 Spela föregående eller nästa mapp 20 Repeterad/blandad uppspelning 20 Skanna uppspelning 20 Lyssna på ipod/se ipod-video 21 Kompatibla ipod-modeller 21 Uppspelning från ipod-modeller 21 Lyssna på ipod-modeller 22 Se på ipod-video 22 Spola tillbaka/snabbspola framåt 22 Spela föregående eller nästa spår eller kapitel 22 Repeterad/blandad uppspelning 22 Uppspelning under angivna villkor 23 ipod-inställning (endast video) 23 Justera bildkvaliteten för ipod-video 23 Lyssna på Bluetooth-ljud 23 Att lyssna på Bluetooth-ljud 23 Spela Bluetooth-ljud 24 Spela Bluetooth-ljud 24 Spola tillbaka/snabbspola framåt 24 Spela föregående eller nästa spår 24 Spela från spårets lista 24 Uppspelning under angivna villkor 24 Repeterad/blandad uppspelning 24 Se på anslutna externa enheter (AUX) 25 Ansluta externa enheter 25 Lyssna på ljud från externa enheter 25 Se på video från externa enheter 25 Lyssna på externa enheter - inställningar 25 Kompensera för volymskillnader 25 Justera bildkvalitet 26 Ändra bildformat 26 Registrera Bluetooth-kompatibla enheter 26 Vad är Bluetooth? 26 Registrera Bluetooth-kompatibla enheter (länkning) 27 Byta ansluten Bluetooth-kompatibel enhet 28 Ta bort registrerade Bluetooth-kompatibla enheter 28 Använda mobiltelefoner 28 Skärmen under ett telefonsamtal 28 Ange ett nummer för att ringa ett samtal 29 Ringa samtal från loggen över utgående eller inkommande samtal 29 Ta bort loggen över inkommande eller utgående samtal 29 Registrera en telefonbok 30 Ringa telefonsamtal från telefonboken 30 Ta bort telefonboksdata 30 Hämta en telefonbok automatiskt 30 Ta emot telefonsamtal 31 Ställa in samtalsvolym 31 Svenska NX505E 3

Svenska Använda Smart Access 31 Vad är länka smarttelefon? 31 Länkningskompatibla program 32 Rutiner före länkning av smarttelefon 32 Starta program 32 Justera bildformat (endast Androidtelefoner) 33 Korrigera pekläget på skärmen (endast Androidtelefoner) 33 Avsluta länkning till smarttelefon 33 Använda Intelligent VOICE 33 Söka efter en destination med Intelligent VOICE 34 Använda fjärrkontroll (säljs separat) 34 Försiktighetsåtgärder vid användande av fjärrkontroll 34 Batterirelaterade försiktighetsåtgärder 34 Byta batteri 35 Så använder du fjärrkontrollen 35 Namn och funktioner för fjärrkontrollens delar 35 Använda backkameran 36 Bild i backkameran 36 Visa bilden i backkameran 36 Justera bildskärmens bildkvalitet (backkamera) 37 Visa riktlinjer 37 Justera riktlinjerna 37 Visa linjen för skenbar stötfångare 38 Justera linjen för skenbar stötfångare 38 Använda skärmen i baksätet 38 Videobilder som kan visas på en skärm i baksätet 38 Olika inställningar 38 Gör allmänna inställningar för enheten 38 Ställa in genvägsmenyn 39 Ställa in kontrollpanelens upplysningsfärg 39 Ställa in upplysningsfärg 39 Ställa in lösenord för aktivering av stöldskydd 39 Uppdatera enhetens program 40 Justera Bluetooth-inställningar 40 Byta namn på enheter och ändra PIN 40 Ställa in ljudkvalitet 40 Justera högtalarnas volymbalans 40 Justera röstens volymbalans och surroundljudet 40 Välja och ställa in minne för ljudkvalitetseffekter 41 Ställa in önskade ljudkvaliteter 41 Justera volymutjämnaren 41 Använda Intelligent Tune 41 Justera filtret 41 Återställa alla ljudinställningar till sina fabriksinställningar 41 Ställa in skärmbilder 42 Andra inställningar 42 Felsökning 42 Navigering 42 Audio 42 Länka smarttelefon 45 Backkamera 45 Annat 46 Kompatibla skivor 46 Kompatibla CD-skivor 46 Inkompatibla CD-skivor 46 Kompatibla DVD:er 47 Anmärkning om regionsnummer på DVDvideoskivor 47 DVD-videofunktioner 47 Inkompatibla DVD:er 47 Kompatibla microsd-kort/usb-minne 47 Försiktighetsåtgärder vid hantering av microsd-kort 48 Kompatibla ljudfiler 48 MP3-filer 48 WMA-filer 48 Skivornas mappstruktur 49 Mappstruktur för microsd-kort/usbminne 49 Noteringar om uppspelning av MP3 och WMA på enheten 49 Kompatibla videofiler 50 Landskod 50 Daglig skötsel och hantering 51 Daglig skötsel och hantering av huvudenheten 51 Garanti och kundsupport 51 Specifikationer 51 Varumärken 52 Bortskaffande, överlåtelse eller återförsäljning av produkten 53 Ta bort data från enheten 53 För att skydda din integritet... 53 För att skydda upphovsrätten... 53 Ta bort data (initiera) 53 Tabell över anslutningsmetod och funktionskompatibilitet för Bluetooth 53 HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANSLUTNING AV KABLAR 54 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER 54 Symboler 54 Före användning 54 Säkerhetsåtgärder vid installation 54 Anmärkningar angående installationen 54 Anmärkningar angående anslutning 55 2. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 55 3. ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 55 4. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID INSTALLATION 55 5. INSTALLERA HUVUDENHETEN 56 Installera huvudenheten i ett NISSAN-fordon 56 Installera huvudenheten i ett TOYOTA-fordon 57 Andra fordon än NISSAN och TOYOTA 57 6. TA BORT HUVUDENHETEN 57 7. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VIDLEDNINGSDRAGNING 57 8. MONTERA GPS-ANTENNEN 58 9. ANSLUTNING FÖR DAB-ANTENN 58 10. KOPPLINGSSCHEMA 59 Ansluta tillbehör 60 Innehållsförteckning 61 4 NX505E

Att säkerställa säker användning Symboler relaterade till säkerhet Risk för att föraren eller annan person blir skadad indikeras enligt nedan och nedan beskrivs också dessa faror samt hur du undviker dem. Läs dessa viktiga varningar. VARNING FÖRSIKTIGHET Detta indikerar att om instruktionen inte efterföljs kan detta leda till död eller allvarlig skada. Detta förklarar sådant som kan orsaka skada om instruktioner inte efterföljs. VARNING Använd inte produktens vägledningsinformation för att hitta polis, sjukvård osv. Denna produkt innehåller inte information om alla sjukhus, brandstationer, polisstationer osv. Informationen kan också skilja sig från faktisk information så det är möjligt att du inte hinner fram inom utsatt tid. Frånkoppla alltid batteriets minuspol innan något arbete utförs. Om du inte gör det kan det leda till elektrisk stöt, skada eller att enheten inte fungerar. Föraren får inte hantera enheten eller stirra på den under bilkörning. Föraren kan då bli distraherad och orsaka en trafikolycka. Stanna alltid på en säker plats. Följ alla tillämpliga trafikregler. Information som exempelvis kartor, enkelriktning, vägskyltar och vägmarkeringar osv eller råd om rutter (rekommenderade rutter och röstvägledning) som visas på navigeringsskärmen kan skilja sig från faktiska vägförhållanden. Var noga med att följa faktiska vägskyltar och trafikförhållanden under bilkörning. I annat fall kan du orsaka trafikolycka. Ta inte isär eller förändra produkten. Öppna inte höljet för att olja in delar eller skära igenom kablarnas isolering för att ge ström till andra enheter. Detta kan orsaka olyckor, brand, elektriska stötar eller felaktig funktion. Be en utbildad tekniker att byta ut eventuella säkringar och använd bara säkringar med märkt kapacitet. Används säkringar som överskrider märk kapacitet kan detta orsaka brand eller felaktig funktion. Använd inte produkten om den har uppvisat funktionsstörningar eller inte fungerar korrekt. Sluta omedelbart använda produkten om det saknas bild eller ljud, om något främmande föremål kommer in i den, om den blir våt, om den börja ryka, låta eller lukta konstigt. I annat fall kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Använd inte bensen eller förtunningsmedel, bilrengöringsmedel, polish eller liknande vätskor. Används sådana vätskor inuti bilen kan de exempelvis göra att lättantändlig gas fattar eld och orsakar brand. Dessutom kan daglig skötsel med dessa produkter deformera materialet eller få färgen att flaga av. Lämna inte microsdminneskortet inom räckhåll för barn. De kan svälja dem av misstag. Sök omedelbart medicinsk vård om någon sväljer ett microsd-minneskort. FÖRSIKTIGHET Be en utbildad tekniker att installera, ta bort, ändra installationen eller koppla in enheten. Installation och ledningsdragning måste utföras korrekt. Vid felaktig installation eller ledningsdragning kan detta störa bilkörningen och ge upphov till olycka eller felaktig funktion. Använd inte huvudenheten annat än i ett fordon. Annars kan den orsaka skada eller elektrisk stöt. Ställ in volymen under bilkörning på en nivå som gör att du också kan höra ljud utanför fordonet. Om du kör utan att kunna höra ljud utanför fordonet kan du orsaka en olycka. Placera inga föremål på kontrollpanelen och utsätt den inte för hårda stötar. Detta kan göra att kontrollpanelen eller LCD-skärmen fungerar felaktigt, går sönder eller deformeras. Placera inga föremål på den. Tryck inte hårt med handen. Använd inte hårda föremål som pennspetsar, nålar eller naglar. Skvätt inte ner den med vatten, juice eller andra vätskor. Frågor och meddelanden LCD-skärm Små svarta prickar eller klara prickar kan dyka upp på skärmen. Detta är ett unikt fenomen för LCD-skärmar och är inget tekniskt fel. Klistra ingen skyddsfilm eller liknande på pekskärmen. Detta kan ge upphov till felaktig funktion eller försämra svarstiden. Se Daglig skötsel och hantering av huvudenheten för information om vad du ska göra när LCD-skärmen blir smutsig. P.51 Svenska NX505E 5

Svenska Driftsmiljö För att förhindra att batteriet tar slut bör enheten användas när motorn är igång. Enheten har en höghastighets-cpu som gör att höljet kan bli varmt. Var särskilt försiktig vid hantering av enheten under användning eller omedelbart efter det att motorn stängts av. På fordon med ett nyckelfritt låssystem kan enheten sluta att fungera om nyckeln kommer i närheten av den. Överhoppning kan också uppstå om du för nyckeln nära enheten eller en Bluetooth-ljudenhet. Flytta nyckeln om detta inträffar. Skärmen kan bli statisk eller få störningar om elektriska komponenter som genererar starkt elektroniskt brus används nära enheten. Om detta inträffar kan du antingen flytta den elektroniska komponent som orsakat det elektroniska bruset bort från enheten eller sluta använda den. Rutter När positionen för en inrättning som visas via sökfunktionen ställs in som om den är en destination, kan du bli visad till en felaktig plats som exempelvis inrättningens baksida eller upp på en motorväg. Ha förståelse för detta och kontrollera rutten i närheten av destinationen. Namn kan vara svåra att förstå beroende på ljudinformationen. När en rutt inte kan beräknas flyttar du destinationen till en huvudgata i närheten och försöker beräkna den på nytt. Ibland kan rutter inte beräknas av orsaker som exempelvis avståndet till destinationen. Försiktighetsåtgärder gällande garantin under garantiperioden Kontakta din återförsäljare om du vill använda garantin för reparationer. Du kan behöva returnera tillbehör när du använder garantin för reparationer. Varken data som inte kunnat sparas för att enheten har fungerat felaktigt eller data som har försvunnit täcks av garantin. Garantin gäller inte i följande fall även om det är inom garantiperioden: Oförsiktig hantering (olämplig hantering som inte beskrivs i ägarhandboken eller om den tappats, utsatts för stötar, vatten osv.). Felaktig funktion och skada orsakad av felaktig reparation, förändring eller isärtagning. Felaktig funktion och skada orsakad av eld, saltskada, gasskada, jordbävning, storm eller översvämningsskada, blixtnedslag, onormal spänning och andra naturkatastrofer. Repor, missfärgning och smuts som ett resultat av användning eller skador från felaktig förvaring. Upphovsrätt Programvara och data vars upphovsrätt innehas av tredje part licensierade till Clarion i enlighet med ett licensavtal finns inspelade på enheten. Förutom instanser där tillåtelse tydligt indikeras i användarhandbokens beskrivningar, är det strängt förbjudet enligt lag att ta bort, kopiera eller ändra enhetens programvara, inklusive uppdateringar och data. Innan enheten används Nedan beskrivs information du bör känna till innan du börjar använda enheten. Tillgängliga funktioner på enheten Molnbaserad taligenkänning och destinationssökning 8 GB kartlagring och senaste kartgaranti Inbyggd DAB-mottagare 6 NX505E

Utökade system Utöka ljudfunktioner Extern förstärkare ipod /iphone Bluetooth-telefon Utöka visuella funktioner Backkamera Bakre skärm AUX osv. USB-minne microsd-minneskort Artiklarna som visas utanför ramarna är produkter som vanligtvis säljs i handeln. FÖRSIKIGHETSÅTGÄRDER VARNING Av säkerhetsskäl ska föraren inte se på DVD:ns video-eller filmdata eller hantera kontrollerna under färd. Notera att se och hantera DVD:ns video- eller filmdata under färd i vissa länder är förbjudet enligt lag. Under färd ska volymen vara på en sådan nivå att yttre ljud kan höras. 1. När bilens insida är väldigt kall och spelaren används direkt efter att värmen slagits på kan fukt bildas på skivan (DVD/ CD) eller på spelarens optiska delar och förhindra korrekt uppspelning. Om fukt bildas på skivan (DVD/CD) ska du torka den med en mjuk trasa. Om fukt bildas på spelarens optiska delar ska det gå minst en timme innan spelaren används. Kondensationen försvinner av sig självt och därefter kan du använda enheten. 2. Om du färdas på mycket ojämna vägar kan vibrationerna göra att ljudet hoppar. 3. Denna enhet använder en precisionsmekanism. Om problem uppstår får aldrig höljet öppnas, enheten plockas isär eller de roterande delarna smörjas. 4. Sätt in och ta ut microsd-kortet efter att ha stängt av enheten eftersom microsdkortet kan skadas. INFORMATION FÖR ANVÄNDARE: ÄNDRINGAR ELLER MODIFIKATIONER PÅ PRODUKTEN SOM INTE GODKÄNTS AV TILLVERKAREN OGILTIGFÖRKLARAR GARANTIN. Manöverpanel - Allmänt Läs följande försiktighetsåtgärder för längre livstid. Spill inte vätska från drycker, paraplyer eller liknande på enheten. Det kan skada de interna kretsarna. Ta inte isär eller modifiera enheten på något sätt. Detta kan leda till skador. Om manöverpanelen utsätts för stötar kan den gå sönder, deformeras eller skadas på annat sätt. Låt inte cigaretter bränna skärmen. Det kan skada eller deformera höljet. Om problem uppstår ska du låta butiken där enheten inhandlades inspektera den. Fjärrkontrollen (tillval) kanske inte fungerar om fjärrkontrollens sensor utsätts för direkt solljus. I mycket kallt väder kan skärmen fungera långsamt och den kan se mörkare ut. Detta är inte ett fel. Skärmen fungerar som vanligt när temperaturen stiger. Små svarta och blänkande prickar inuti manöverpanelen är normalt för LCDprodukter. Pekskärmens tangenter fungerar vid lätt beröring. Tryck inte med för mycket kraft. Tryck inte för hårt på höljet runt pekskärmen. Det kan göra att pekskärmens tangenter inte fungerar. Svenska NX505E 7

Svenska Nomenklatur Nedan beskrivs knapparna på enhetens manöverpanel med namn och funktioner. 1 1 2 2 3 4 3 5 6 4 7 Sätt in och ta ut microsd-kortet efter att ha stängt av enheten eftersom microsd-kortet kan skadas. 1 Detta är den inbyggda mikrofonen. Den används som mikrofon för handsfree-funktionen och Intelligent VOICE-funktionen. 2 Detta är fjärrkontrollens sensor. Denna tar emot signalen från fjärrkontrollen (säljs separat). 3 Detta är AUX-uttaget. Audio och video från externa enheter som ansluts till detta uttag kan spelas när audioläget är inställt på AUX. P.25 4 Detta är stöldskyddsindikatorn. Denna lampa blinkar när stöldskyddets aktivering är inställt på PÅ för att indikera att stöldskyddsfunktionen är aktiverad. P.39 5 Här sätter du in microsd-minneskortet för att kunna ta del av kortets data. P.10 6 Kartans microsd finns härinne. För att uppdatera kartan öppnar du höljet och sätter in kortet. Öppna inte höljet av andra skäl. 7 Här sätter du in DVD-video-, CD-, MP3-, WMA- och DivX-skivor. P.10 5 6 Detta dokument använder följande infogade grafik och konventioner för att indikera funktioner som använder manöverpanelens knappar. Nummer Infogad grafik Beskrivning av funktionen 1 MENU Kort tryckning 2 NAVI AV Kort tryckning Huvudmenyn visas. Växlar mellan kartbild för nuvarande läge och aktuell vald ljudbild. 3 Vrid Detta är den vridbara ratten för ljudvolym. Använd denna för att justera volymen för den audiovisuella funktionen, för röstvägledning och för Intelligent VOICE osv. Kort tryckning 4 Smart Access Kort tryckning Lång tryckning 5 Kort tryckning Detta stänger av skärmen och ljudet. Startar Intelligent VOICE. P.33 Startar Smart Access. Matar ut skivan som satts in i enheten. 6 Peka Detta är manöverpanelen och pekskärmen. Den fungerar som en pekskärm genom att du pekar på skärmen när den visas. 8 NX505E

Grundläggande användning Slå på strömmen 1 Vrid nyckeln till läget ACC eller ON. Enheten startar. När öppningsbilden visas pekar du på OK. Kartbilden över nuvarande position eller ljudbilden visas. När nyckeln vrids till läget OFF stängs enheten av. PM: När stöldskyddsfunktionen är inställde visas bilden för inmatning av lösenord. P.39 Så använder du menyer Enheten har en huvudmeny där du kan använda alla funktioner och en genvägsmeny som grupperar de vanligaste funktionerna. Med genvägsmenyn kan du snabbt komma åt de mest använda funktionerna. 1 MENU Bilden med huvudmeny visas. Byt sida genom att sakta dra ditt finger över skärmen. : Peka på dessa för att flytta till föregående eller nästa menybild. Smart Access : Visar Smart Access-läget. P.31 DVD / CD : Visar DVD-, CD- eller DivX-lägena. P.14, P.17, P.19 Tuner : Visar radioläget. P.11 Navigering : Visar navigeringsläget. Användarhandbok - Navigation DAB : Visar DAB-läget. P.12 Tel. : Visar telefonläget. P.28 USB / ipod : Visar läget för USB-audio eller ipod-audio/ipod-video. P.19, P.21 BT-lj. : Visar läget för Bluetooth-ljud. P.23 SD : Visar läget för SD-audio. P.19 AUX1 : Visar AUX1-läget. P.25 Använda genvägsmenyn Du kan öppna en genvägsmeny genom att peka på överst i en funktion som valts i bilden med huvudmeny. Upp till fem av de mest använda funktionerna kan registreras i genvägsmenyn. P.39 Peka på och du återvänder till föregående bild. Så anger du text I bilden för textinmatning kan bokstäver och siffror anges genom att du pekar på knappsatsen. Tar bort ett tecken. Trycker du hela tiden på tangenten så raderas alla tecken. Växlar mellan versaler och gemener. Växlar till inmatningsläge för bokstäver/ siffror. Tillämpar den teckensträng som du angav. Funktionslistor När en lista innehåller många artiklar visas den över en eller flera sidor. Flyttar mellan sidorna i en lista 1 eller Du kan också bläddra genom sidorna i en lista genom att svepa med fingret. Använda index för att välja en lista När tangenter med bokstäver visas till vänster i bild kan artiklar som börjar på den bokstav som du pekade på visas som en lista. Följande exempel visar hur du väljer artiklar som börjar med bokstaven B i listan. 1 B Svenska Du kommer till föregående eller nästa sida genom att peka på huvudmenyn och snabbt dra ditt finger uppåt eller nedåt för att sedan ta bort det. Detta kallas att svepa. AUX2 : Visar AUX2-läget. P.25 (Inställningar) : Visar de olika inställningsbilderna. P.38 Artiklar som börjar på B visas. NX505E 9

Svenska 2 Välj en lämplig artikel i listan. Om inte alla index visas kan du antingen peka på eller eller svepa med fingret för att byta till nästa sida. Så här sätter du in skivor 1 Sätt in skivan i skåran med etikettsidan vänd uppåt. Så här tar du ut skivor 1 Så sätter du in microsd-kortet 1 Sätt in microsd-kortet i skåran med etikettsidan vänd uppåt. Justera numeriska värden När och visas kan numeriska värden, volym mm. justeras. Sätta in och ta ut skivor För in kortet så långt som det går. För att ta del av data på CD-, MP3-/WMAeller DVD-skivor måste skivan sättas in i enheten. Uppmärksamma Lämna inte skivor som sticker ut ur enheten. Sätt in dem helt eller ta bort dem. Skivans inspelningsyta (den blanka sidan) får inte vidröras. Sätt inte in två skivor samtidigt. Skivan dras in och börjar spelas upp efter en liten stund. En kort stund efter att skivan satts in så dras den automatiskt in. Om den inte gör det betyder det att det redan finns en skiva insatt. Ta inte i onödigt mycket när du sätter in skivor. Ta alltid bort den skiva som sitter i innan du sätter in en ny. Skivan matas ut. 2 Ta bort skivan. PM: Om skivan inte tas bort direkt kommer den att dras in igen automatiskt efter en stund. Sätta in och ta ut microsdkortet För att kunna ta del av data på microsdkort måste kortet överföras till enheten. Uppmärksamma Sätt in och ta ut microsd-kortet efter att ha stängt av enheten eftersom microsdkortet kan skadas. Kartans microsd-kort är redan insatt i skåran för detsamma under dess hölje. Om kartans microsd-kort tas bort fungerar inte enheten. Ta inte bort eller sätt in kartans microsd-kort annat än vid uppdatering av kartinformation. Vidrör inte microsd-kortens kontaktyta. Så tar du ut microsd-kortet 1 Greppa microsd-kortet med fingrarna och dra ut det. För att ta ut microsd-kortet greppar du det med fingrarna och drar ut det. Justera ljudvolymen 1 Vrid på volymratten. Växla skärmbild Du växlar mellan ljud- och kartbild på följande sätt. Växla till ljudbild 1 I kartbilden NAVI AV Den valda källans ljudbild visas. Växla till kartbild 1 I ljudbilden NAVI AV Kartbilden visas. 10 NX505E

Visa AV-kontrollfältet AV-kontrollfältet för snabb åtkomst till audiovisuella funktioner kan visas. Visat innehåller varierar beroende på vilken audiovisuell typ som valts. 1 Tangent för visning av AVkontrollfältet Lyssna på radio Du kan lyssna på både AM- och FM-radio på enheten. Om en annan källa är vald har RDS-radion en funktion som växlar till radion automatiskt för att ta emot olycksinformation, trafikinformation eller ett program som angetts av användaren. Ta emot radiosändningar Välja station manuellt 1 MENU Tuner 2 eller Varje gång du pekar så ändras frekvensen. Frekvensen kan också ändras genom att du pekar i området eller drar i raden för frekvensinställning. Peka på den under en FM-sändning för att visa en beskrivning av den sändning som tas emot just nu. Tänds när avbrytningsinställningar är aktiverade för PTY eller TA. P.12 Visas på andra ljudbilder än RDS-radiobild. Svenska Växla mellan AM- och FM-radio 1 MENU Tuner Radiosändningar tas emot. 2 FM1, FM2, FM3, AM Växlar till det band som du pekar på. Fält för frekvensinställning Den aktuella audiovisuella typens AV-kontrollfält visas. Peka på tangenten för visning för att dölja AVkontrollfältet. Stänga av skärmen Anmärkning När skärmen är avstängd fungerar inte röstvägledningen. 1 Tryck på den vridbara volymratten. Skärmen stängs av. Tryck på den vridbara volymratten igen för att visa bilden som tidigare. När ljudbilden visats tidigare visas den valda källans huvudmeny för ljudbild. PM: Skärmen slås på tillfälligt när du får ett telefonsamtal eller använder kameran. Välja en station automatiskt 1 MENU Tuner 2 eller (Tryck ner i minst 1,5 sekunder) När en mottagningsbar station har hittats tas den automatiskt emot. Om eller trycks ner i minst 1,5 sekunder växlar frekvensen kontinuerligt medan tangenten hålls nere. När du tar bort fingret från tangenten söker enheten automatiskt reda på de radiostationer som kan tas emot. Välja stationer från listan Välj en lagrad station i listan. 1 MENU Tuner 2 Välj önskad station. Den valda stationen tas emot. Använda listan över förinställda radiokanaler Vad är en förvald kanal? Du kan lagra (förinställa) frekvensen på en station som kan tas emot i det område där du kör. Du kan ta emot valfri station genom att trycka på en knapp utan att behöva justera frekvensen. Det finns fyra förvalda kanallistor: FM1, FM2, FM3 och AM. Upp till sex stationer kan lagras i varje lista. Det finns två sätt att lagra kanaler i de förvalda listorna, manuellt eller automatiskt. Förvald kanallista (stationslista) Förvalt kanalnummer, namn på sändande station samt frekvens visas. För AM-radio visas endast frekvens. Bild över sändningsinformation Visar en beskrivning över det innehåll som just nu tas emot. NX505E 11

Svenska Använda mottagningsband När stationen varierar beroende på område, kan du byta och använda mottagningsband med en enkel knapptryckning genom att ställa in kanaler i området på FM1, FM2, FM3 och AM. 1 MENU Tuner 2 FM1, FM2, FM3, AM Bilden på den förvalda kanallistan växlar. Automatisk lagring på listor (autospara) Anmärkning Inga stationer kan väljas under denna åtgärd. Vänta tills åtgärden är avslutad. 1 MENU Tuner 2 FM1, FM2, FM3, AM 3 4 Start vid [Autospara] OK Mottagningsbara stationer skrivs över och lagras på den kanel som är förvald vid tillfället. Peka på Avbryt för att avbryta en automatisk lagring. PM: När automatisk lagring stoppas halvvägs lagras inte de stationer som hittills tagits emot. Manuell lagring i listor 1 MENU Tuner 2 Ta emot den station som du vill lagra. 3 Tryck på den kanal som ska skrivas över i den förvalda kanallistan tills du hör ett ljud. Den station som nu tas emot skrivs över och lagras på den kanalen. Radioinställningar 1 MENU Tuner 2 3 Ställ in funktionerna med respektive tangent. PTY (Programtyp): Ställa in avbrytande av programtyp. Använd PTY-val för att välja om källan ska växla till radio när du kan ta emot en station som sänder en vald typ av program. (Standard: AV) Olycksinformation avbryter källan oavsett om denna inställning är av eller på. PTY-val: Välj vilken typ av program som kan avbryta aktuell källa när PTY (Programtyp) är på. Genom att peka på Sök kommer enheten automatiskt att söka och ta emot samma typ av program som är valda. AF (Alternativ frekvens): Välj om enheten automatiskt ska söka efter en frekvens som sänder samma program (en alternativ station) om mottagningen är dålig. (Standard: ON) REG (Regional): Välj om enheten automatiskt ska söka efter en station som sänder exakt samma innehåll när AF (Alternativ frekvens) är på. (Standard: ON) När den är på tas en station som sänder exakt samma innehåll emot men den alternativa stationen kanske tillfälligt inte kan tas emot. Om den är av söker enheten konstant efter alternativa stationer men sändningens innehåll kan variera. TA (Trafikmeddelande): Välj om enheten automatiskt ska byta källa till radio när trafikinformation tas emot. (Standard: AV) TA-volym: Ställ in radions volym när avbruten PTY tar emot olycksinformation (larm) eller trafikinformation (TA). (Standard: 10) Autospara: P.12 Lyssna på DAB Du kan lyssna på digital sändning av CDkvalitet genom mottagning av DAB. DABantenn säljs separat. DAB-mottagning Anmärkning Om du ansluter strömförsörjningens antenn, ställ in Antenneffekt på AV i inställningsmenyn. P.42 1 MENU DAB Genom att peka på denna visas mottagningstjänstens dynamiska etikett. Detta visas under mottagning av sekundär tjänst. Förinställd tjänstlista Förvald etikett, tjänstetikett, PTY-etikett och ensemble-etikett visas. PM: Under mottagning av RDS-sändning genom DAB-FM Länkning, visas FM Länkning istället för. 12 NX505E

Inställning Sök en frekvens 1 MENU DAB 2 eller (Lång tryckning) När en mottagningsbar frekvens har hittats tas tjänsten emot automatiskt. Växla tjänst manuellt Alla tjänstkomponenter i den mottagna ensemblen kan växlas manuellt. 1 MENU DAB 2 eller Varje gång du pekar så ändras tjänsten. Välja en tjänst från stationslistan Du kan visa en lista över tjänster som tas emot och välja en av dessa. 1 MENU DAB 2 3 Välj önskad tjänst. : Visar alla mottagna tjänster. : Visar PTY-listan för mottagna tjänster. Om du väljer en PTY i PTY-listan visas tjänstlistan för denna PTY. Välja en tjänst från den förinställda stationslistan Om du lagar tjänster som du använder ofta i den förinställda stationslistan kan du välja dem från listan för att börja ta emot dem. Förberedelser Lagra tjänsten som förinställning för att välja från den förinställda listan över tjänster. 1 MENU DAB 2 Välj önskad tjänst. Lagra tjänsten som förinställning Upp till sex tjänster kan lagras som förinställningar i varje band. Anmärkning Sekundära tjänster kan inte lagras som förinställningar. Endast primära tjänster lagras även om tjänsten lagras medan den sekundära tjänsten tas emot. 1 MENU DAB 2 Ta emot den tjänst som du vill lagra. 3 Tryck på den tjänst som ska skrivas över i den förvalda tjänstlistan tills du hör ett ljud. Den station som nu tas emot skrivs över och lagras på den tjänsten. Använda mottagningsband När tjänsten varierar beroende på område, kan du byta och använda mottagningsband med en enkel knapptryckning genom att ställa in tjänster i området på DAB1, DAB2 och DAB3. 1 MENU DAB 2 DAB1, DAB2, DAB3 Bilden på den förvalda tjänstlistan växlar. Uppdaterar stationslistan Du kan uppdatera mottagbar stationslista manuellt. 1 MENU DAB 2 3 Uppdatera lista 4 OK Stationslistan uppdateras. DAB-inställningar 1 MENU DAB 2 3 Ställ in funktionerna med respektive tangent. DAB-DAB Länkning: Välj om enheten automatiskt ska söka efter en alternativ DAB-tjänst om nuvarande signalmottagning är dålig. (Standard: ON) Denna funktion fungerar inte under mottagning av sekundär tjänst. Även om originaltjänstens mottagning återvänder, växlas inte den alternativa tjänsten automatiskt till originaltjänsten. DAB-FM Länkning: Välj om enheten tillfälligt ska växla ljuduppspelning till RDS om DABsignalmottagningen är dålig. (Standard: ON) Denna funktion fungerar inte under mottagning av sekundär tjänst. Om DAB-signalmottagningen kommer tillbaka eller en tillgänglig DAB-tjänst hittas genom DAB- DAB Länkning växlar tjänsten automatiskt. Sök L-Band: Välj om L-Band ska läggas till i det valbara frekvensområdet. (Standard: ON) Kontroll av dynamiskt omfång: Välj om du vill ändra det dynamiska omfånget enligt information i sändningsdata. (Standard: AV) Svenska NX505E 13

Svenska Spela upp DVD Visa DVD VARNING Om föraren vill se film på en DVD ska han eller hon först alltid stanna på en säker plats. Anmärkning Av säkerhetsskäl ska du endast se film på DVD när fordonet står stilla. Medan du kör kan du bara lyssna på radio. 1 Sätt i en DVD eller MENU DVD / CD Enheten spelar den laddade DVD:n. Menytangenter visas när du pekar på skärmen. Bildformat och spelstatus visas. Om det går mer än fem sekunder utan att du gör något så försvinner skärmens tangenter. Tryck på Bakåt för att dölja tangenterna manuellt. Stoppa uppspelning 1 Peka på skärmen under uppspelning DVD video döljs och uppspelningen stoppas. (återuppta stopp) Om du pekar på under ett återupptaget stopp, fortsätter uppspelningen från det ställe där den stoppades. Om du pekar på under ett återupptaget stopp, stoppas uppspelningen helt. (fullständigt stopp) När uppspelningen startar nästa gång spelas skivan från början. Pausa Anmärkning Tangentfunktioner som paus eller start kan inte alltid användas i vissa menyer när man ser på DVD. Om detta händer trycker du på Över meny eller Meny med DVDmenyns funktionstangenter. 1 Peka på skärmen under uppspelning Uppspelningen pausar medan DVD-bilden visas. Om du pekar på under en paus, fortsätter uppspelningen från det ställe där den stoppades. Spela upp föregående eller nästa kapitel 1 eller Om du pekar på kommer du tillbaka till kapitlets början och varje ytterligare gång du pekar på flyttar dig till föregående kapitel. Spola tillbaka/snabbspola framåt 1 Under uppspelning, (spola bakåt) eller (snabbspola framåt) (håll kvar fingret) Om du tar bort ditt finger från,, återupptas normal uppspelning. Långsam uppspeln. 1 Peka på skärmen under uppspelning (tryck länge) Om du tar bort ditt finger från, återupptas normal uppspelning. PM: Under långsam uppspelning, visas Långsam uppspeln. i statusområdet för ljud. Repetera uppspelning Med denna funktioner repeterar du uppspelningen av det kapitel som nyss spelades. 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen och peka sedan på tangenten Trick Play. Trick Play-tangent 3 Peka på för att återuppta normal uppspelning. 4 Peka på Trick Play-tangenten. Bilden återgår till föregående bild. 14 NX505E

Spela upp från menyer DVD-skivor är inspelade med en DVDmeny (skivmeny) som är unik för den skivan. Skivmenyn kan användas för snabb uppspelning av det du vill se som till exempel titel eller bonusinnehåll. Vilka menyer som visas och vad man kan göra varierar från skiva till skiva. 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 Över meny eller Meny PM: När Åtgärden är inte tillgänglig. visas betyder det att det inte finns någon meny på själva DVD-skivan. Ange en titel eller ett kapitelnummer för att spela upp en titel eller ett kapitel 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 4 Välj på [10 Tangentsökning] 5 Titel eller Kapitel 6 Ange numret. 7 OK Angiven titel eller kapitel spelas upp. Ställa in DVD:er Växla språk (ljud)/språk (textremsa)/vinkel Anmärkning Denna funktion är bara aktiverad när undertexter, olika ljud eller vinklar är inspelade på DVD:er. Vilka språk som är tillgängliga varierar. 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 4 Välj på [Audio/Text/Vinkel] Justera bildkvalitet 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 4 Inställningar för [Displayjustering] 5 eller för alternativen som ska justeras Justera bildkvaliteten medan du ser videobilden på skärmen. 6 Bakåt Detta ställer in den nyss justerade bildinställningen. Svenska 4 Peka direkt på menyalternativet för att välja det. Flytta: Detta flyttar åtgärdstangenten till vänster eller höger i bilden. 5 Använda en åtgärdstangent för att välja menyalternativ. 6 Välj meny genom,,, OK Det valda menyalternativet spelas. 5 Vinkel, Språk (ljud), Språk (textremsa) Varje gång du pekar på detta ändras inställningarna för varje alternativ. Undertexter kan döljas med inställningen AV. PM: Övrigt visas när ett annat språk än det inspelade kan ställas in på Ställa in standardspråk. P.16 6 Bakåt PM: Justeringar i bildkvalitet kan göras för både dag- och nattbilder. Ändra bildformat 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 4 [Displayläge] inställningstangent (standard: Full) NX505E 15

Svenska 5 Välja bildformat Normal: Video visas i skärmens mitt med bibehållna proportioner. När videons och skärmens bildformat skiljer sig åt visas skärmens överskjutande delar i svart. Full: 7 Bakåt Ställa in skärmstorlek Anmärkning Inspelad skärmstorlek varierar från skiva till skiva. Även om skärmstorleken är inställd på Panorera skanning eller Brevlåda kan videon visas automatiskt i en av dessa inspelningar beroende på skiva. 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 Panorera skanning: Videon visas med höjden justerad efter skärmens vertikala riktning. När video och skärm har olika proportioner så visas videon med beskurna sidor till höger och vänster. Brevlåda: Ställa in standardspråk Du kan ställa in standardspråk för meny, ljud och undertexter vid uppspelning. Anmärkning Tillgängliga språk varierar beroende på skiva. Inställningen anger vilket språk som ska prioriteras när DVD-skivor spelas. Videofilmer spelas inte nödvändigtvis med det valda språket. 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 Videon visas så att den täcker hela skärmen. När videons och skärmens bildformat skiljer sig åt förändras videofilmens proportioner. Filmsalong: Används när video ska visas i cinema scope- eller vista-storlek. När videons och skärmens bildformat skiljer sig åt justeras videons horisontella format för att matcha skärmens horisontella och vertikala format. Oanvända delar upptill och nedtill visas i svart. 4 [Anpassa skärm] inställningstangent (standard: BRED) 5 Välja skärmstorlek. BRED: Videon visas så att den täcker hela skärmen. När video och skärm har olika proportioner så ändras videons format när den visas. Inga delar av videon är beskurna. Videon visas med bredden justerad efter skärmens horisontella riktning. När video och skärm har olika proportioner så visas svarta band upptill och nedtill på skärmen. 6 Stäng 7 Bakåt 4 [Standardspråk menyer], [Standardspråk audio] och [Standardspråk undertexter] inställningstangenter (standard: Engelska) Peka på valfri tangent för att öppna listan över språk där du kan välja vilket språk som ska vara standardspråk när videon spelas upp. Du kan välja engelska, franska eller spanska. Som standardspråk undertexter kan du också välja AV för att dölja undertexter. 5 Välj språk. 6 Stäng 7 Bakåt 6 Stäng 16 NX505E

Ställa in barnspärr (nivå) Vad är barnspärrar? Inställningen av barnspärrar begränsar barnens möjligheter att se DVD. Vissa DVD-filmer har inställningar av barnspärr. Det finns åtta nivåer, 1 till 8, där begränsningarna blir strängare ju lägre numret är. Skivor med inställning för begränsad visning kan ibland inte spelas beroende på vilken nivå enhetens barnspärr är inställd på. Exempel: När DVD:ns begränsning för tittande är nivå 3. DVD:n kan bara spelas upp när enhetens barnspärr är inställd på nivå 3 till 8. Om någon försöker spela en DVD när barnspärren är inställd på nivå 1 till 2 kommer varningsmeddelandet Ändra barnspärrsnivå att visas. Standardnivå för barnspärr är AV vilket innebär att inga begränsningar för tittande tillämpas för någon DVD-film. Anmärkning Ett lösenord krävs för att ställa in barnspärrsnivå. Begränsningar i tittande fungerar inte alltid om landskoden inte är inställd eftersom nivåerna för barnspärr varierar beroende på land. P.50 Barnspärrsnivån kan exempelvis stå på DVD-förpackningen. Begränsningar för tittande tillämpas inte på skivor vars förpackning inte indikerar någon barnspärr även om en nivå är inställd. Denna inställning är inte nödvändig om inga begränsningar i tittande ska tillämpas. Ställa in och ändra lösenord Inställning eller ändring av lösenordet krävs för att ställa in begränsningar för tittande. 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 4 Ändra på [Lösenord barnspärr] 5 Ange lösenordet OK visas för det angivna lösenordet. (Standard: 0000) 6 Ange det nya lösenordet OK 7 Ange samma lösenord igen OK Det nya lösenordet är inställt. Ställa in barnspärr (nivå) 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 4 [Barnspärr (nivå)] inställningstangent (standard: AV) 5 Ange lösenordet OK 6 Välj nivå för barnspärren Ställ in Barnspärrens nivå är inställd. Du avbryter begränsningar i tittande på alla barnspärrsnivåer för DVD-film genom att peka på AV. Ställa in landskod Landskoden är en kod som identifierar länder. Nivån för barnspärrar varierar från land till land. För att använda barnspärrsnivån korrekt på enheten måste DVD:ns landskod vara inställd. P.50 1 MENU DVD / CD 2 Peka på skärmen. 3 4 [Landskod] inställningstangent (standard: 7166 (Storbritannien)) 5 Ange det land eller den landskod som står på DVD-skivan. 6 OK Lyssna på musik på CD eller skivor (MP3/WMA) På enheten kan du spela skivor med MP3/ WMA-format utöver vanliga CD-skivor. Spela skivor Anmärkning Vissa begränsningar råder medan du kör. När följande skivor spelas visas artistens namn, spårets titel och annan information. Skivor som innehåller CD-TEXT Skivor som innehåller ID3- och WMAtaggar När andra skivor än ovanstående spelas visas bara en siffra som exempelvis Spår 01. PM: När en oavbruten CD (en CD med sammanfogade spår) spelas blir det några sekunders tystnad mellan spåren. Svenska NX505E 17

Svenska Spela CD-skivor 1 Sätt i en CD eller MENU DVD / CD Enheten spelar den laddade CD:n. Peka på för att pausa eller återuppta uppspelningen. Visar namn på spår, artist och album som spelas just nu. Spela MP3/WMA-skivor 1 Sätt i en MP3/WMA-skiva eller MENU DVD / CD Enheten spelar den laddade skivan. Peka på för att pausa eller återuppta spelningen. DivX-innehåll visas om det finns något på skivan. P.19 Spola tillbaka/snabbspola framåt 1 Under uppspelning, (spola bakåt) eller (snabbspola framåt) (håll kvar fingret) Om du tar bort ditt finger från,, återupptas normal uppspelning. Spela föregående eller nästa spår 1 eller medan du spelar Om du pekar på kommer du tillbaka till spårets början och varje ytterligare gång du pekar på flyttar dig till föregående spår. Spela föregående eller nästa mapp (bara vid MP3/WMA) 1, medan du spelar Var gång du pekar på, flyttas du till föregående eller nästa mapp och första spåret i den mappen spelas. Spela från mappens eller spårets lista 1 MENU DVD / CD 3 (MP3/WMA-skivor) Välj den mapp som spelas för närvarande. Spårlistan visas. När du väljer en annan mapp än den som nu spelas fortsätter mapplistan att visas och uppspelningen börjar från första spåret i den valda mappen. För att visa spårlistan väljer du samma mapp igen. (CD-skivor) Spårlistan visas. 4 Välj spår. Uppspelningen börjar från valt spår. Repeterad/blandad uppspelning 1 MENU DVD / CD 2 Peka på Trick Play-tangenten och välj önskat alternativ. Trick Play-tangent : Endast det spår som nu spelas blir repeterat. : Alla spår i den mapp som nu spelas blir repeterade. (endast MP3/WMA) : Alla spår på skivan repeteras. : Alla spår på skivan spelas slumpmässigt. : Alla spår i den mapp som nu spelas blir slumpmässigt uppspelade. (endast MP3/WMA) 3 Peka på Trick Play-tangenten. Bilden återgår till föregående bild. Skanna uppspelning Tio sekunder av första delen av varje spår spelas. 1 MENU DVD / CD 2 Peka på (tangenten för skanning). Om du pekar på tangenten igen avbryts skanningen och läget återgår till repetering av alla spår. 2 Ovanstående skärm är för uppspelning av musik-cd. Visar namn på spår, artist, album och mapp som spelas just nu. 18 NX505E