Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Juni 2014



Relevanta dokument
Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1

Rosemount guidad radar

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar

EU-försäkran om överensstämmelse

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014

Rosemount 415 brandpump

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Smart Wireless Gateway Snabbstartsguide , vers. FB Januari 2015

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide , vers. FF December 2014

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

Snabbstartsguide , vers. DC Juli Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva

Rosemount 3095FT massflödestransmitter

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Rosemount 248 trådlös temperaturtransmitter

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. BB Januari 2015

Snabbstartsguide , vers. EA Februari Rosemount 148 temperaturtransmitter

Rosemount 848T Wireless Temperaturtransmitter. Snabbstartsguide , vers. DA December 2014

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

Referenshandbok , vers. AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Säkerhetsföreskrifter.

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

Snabbstartsguide , vers. CB Januari Emerson Smart Wireless Gateway 1410

för Micro Motion H-seriens sensorer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Avmätning. Tekniska data

Rosemount 648 Wireless temperaturtransmitter. Start

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Smart Wireless THUM -adapter

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. DB Mars 2019

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

för Micro Motion F-seriens sensorer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Smart Wireless Field Link

Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Snabbstartsguide , vers. EB Februari Rosemount 248 temperaturtransmitter

Avmätning. Tekniska data

Snabbstartsguide , Rev. AA November Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Avmätning. Tekniska data

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk

Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler

PEPPERL+FUCHS GmbH

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

Rosemount 1151 Analog trycktransmitter. Produktenharutgåt. Start

Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount 8800D-seriens Vortex flödesmätare. Start

Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar. Snabbstartsguide , vers. BD Maj 2014

Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll. Snabbstartsguide , vers. JA Januari 2014

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

1420 trådlös gateway trådlös gateway. Snabbinstallationsguide , Rev DA Augusti 2009

Rosemount 485 Annubar flänsmontering

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Mätinsats för motståndstermomenter Modell TR10-A

Avmätning. Tekniska data

Rosemount 3144P temperaturtransmitter

Avmätning. Tekniska data

Produktenharutgåt. Rosemount 848L digital I/O-transmitter med FOUNDATION -fältbuss. Rosemount 848L

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

Avmätning. Tekniska data

Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter. Snabbstartguide , vers. EA Oktober 2016

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet

Emerson Plantweb Insight. Snabbstartsguide , vers. BA December 2016

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödestransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll

Rosemount 8732E magnetiskt flödesmätarsystem med FOUNDATION fältbuss (transmitter och sensor)

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare

Rosemount Smart manometer. Snabbstartguide , vers. BB Februari 2019

Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner

Transkript:

Rosemount volym 1 sensorer Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB

Snabbstartsguide OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0068-, 0078- och 0183-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll, service eller felsökning eller om explosionssäkra, flamsäkra eller egensäkra installationer. Se lämplig snabbinstallationsguide för information om konfiguration och intyg om användning i explosionsfarliga miljöer om sensorn för volym 1 beställdes monterad på en Rosemount temperaturtransmitter. Innehåll Kopplingsscheman.....................................................................3 Produktintyg..........................................................................7 Försäkran om överensstämmelse........................................................9 2

Kopplingsscheman Snabbstartsguide Figur 1. Serien 68, 68Q, 78 och 58C RTD ledarfärger Ett element Dubbla element (1) A A B (1) (1) Sensorer med två element finns endast i 68Q- och 78-sensorserierna. B B B A C C D A. Röd B. Vit C. Grön D. Svart OBS! Använd en vit och två röda ledare för tretrådssystem. Anslut inte den vita ledaren. Isolera eller avsluta den outnyttjade vita ledaren på ett sätt som förhindrar kortslutning till jord. För tvåtrådssystem ska båda ledningarna anslutas. Procedur för kapning av modell 58C mantelelement 1. Fastställ längden som manteln ska kapas till. Den slutliga längden måste inkludera ytterligare 1,5 tum för kompressionskopplingar eller 2,5 tum för fjäderbelastade kopplingar (se Figur 2). 2. Avlägsna och spara värmekrympslangen från sensorns trådände. 3. Sätt sensorn i ett skruvstäd och var försiktig så att du inte spänner åt för mycket och placera rörskäraren på manteln. 4. Markera ett djup på ca 0,04 cm i manteln. Skär inte helt genom manteln för att undvika att skada ledningens isolering. 5. Ta ett stadigt tag i änden av manteln med handen eller en tång. Bryt av med en skarp brytande rörelse och avlägsna överblivet mantelmaterial. Var försiktig så att du inte river av eller skadar ledningsisoleringen medan du tar bort överbliven mantel. OBS! Om du inte lätt kan bryta av överblivet mantelmaterial kan du fördjupa skåran och upprepa Steg 5. 6. Byt ut värmekrympslangen. 3

Snabbstartsguide Figur 2. Måttritningar över 58C-seriens sensor A B C D A. 4 ledningstrådar 6 (152) lång B. X längd ±0,25 (±6) C. 0,25 ±0,005 (6,35 ±0,13) diameter D. Värmekrympslang E. Kapa eller böj inte manteln i 2 (51) F. 0,6 (15) max. sensorelement E F Figur 3. Ledarfärger på 183-seriens termokoppling Typ J Typ E + A - B + C - B Typ K Typ T + D - B + E - B A. Vit B. Röd C. Lila D. Gul E. Blå 4

Tabell 1. Egenskaper för 183-seriens termokoppling Termokopplingstyper Termokoppling trådlegeringar Temperaturintervall C F (Grader Fahrenheit) Snabbstartsguide Gränser för fel (utbyte) J Järn/konstantan 0 till 760 32 till 1400 K Chromel/alumel 0 till 1150 32 till 2102 E Chromel/konstantan 0 till 871 32 till 1600-180 till 0-292 till 32 T Koppar/konstantan 0 till 371 32 till 700 ±1,1 C (2,0 F) eller ±0,4 % av uppmätt temperatur, beroende på vad som är högst ±1,1 C (2,0 F) eller ±0,4 % av uppmätt temperatur, beroende på vad som är högst ±1,0 C (1,8 F) eller ±0,4 % av uppmätt temperatur, beroende på vad som är högst ±1,0 C (1,8 F) eller ±1,5% av uppmätt temperatur, beroende på vad som är högst ±0,5 C (1,0 F) eller ±0,4 % av uppmätt temperatur, beroende på vad som är högst OBS! För att urskilja de två sensorerna i de dubbla 183-sensorerna finns det en yttre isolering lindad runt varje trådpar. 5

Snabbstartsguide Figur 4. Sensorenhetsritning B A DABDAB C H F E I G J L K M P O N Q R S T A. Öppna identifieringstaggen B. Standard adaptersensorenhet C. Sensorns instickslängd X D. 136 mm (0,5 tum) nominell inkoppling E. Kopplingsnippel F. Halsrörslängd G. Total längd på temperaturmätficka H. Ledningstrådsförlängningar och tätningar I. 13 mm (0,5 tum) nominell inkoppling J. Förlängningar K. Kopplingsnippel L. Platta eller förlängda kopplingshuvuden i aluminium M. Gängad temperaturmätficka N. Temperaturmätfickor O. T + 44,5 mm (1,75 tum) P. Sockelsvetsad temperaturmätficka Q. kopplingshuvud i polypropylen R. Temperaturmätväggens nedsänkningslängd S. Flänsad temperaturmätficka T. Rosemount kopplingshuvud i aluminium OBS! Sensorenheter kan tillhandahållas utan eller med hölje, t.ex som kopplingshuvudena som visas ovan eller som är monterade i en Rosemount-transmitter. 6

Produktintyg Snabbstartsguide Information om EU-direktiv En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns i slutet av snabbstartsguiden. Den senaste revideringen av EG-försäkran om överensstämmelse finns på www.emersonprocess.com. FM Approvals intyg för användning i icke-explosionsfarliga miljöer Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att kontrollera att utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddsmässiga krav av FM Approvals, ett nationellt erkänt testlaboratorium [Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL]) auktoriserat av Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, USA:s motsvarighet till Arbetsmiljöverket). Nordamerika Europa E5 FM explosionssäker och dammgnistsäker Intygs-nr: 0R7A2.AE Tillämpade standarder: FM-klass 3600: 2011; FM-klass 3611: 2004; FM-klass 3615: 2006; FM Klass 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991 Märkdata: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T6(-50 C Ta 155 C); vid installation enligt Rosemount-ritning 00068-0013; Typ 4X E6 CSA explosionssäker och dammgnistsäker Intygs-nr: 1063635 Tillämpade standarder: CSA C22.2 nr 0-M91; CSA C22.2 nr 25-1966; CSA C22.2 nr 30-M1986; CSA C22.2 nr 94-M91; CSA C22.2 nr 142-M1987; CSA C22.2 nr 213-M1987 Märkdata: XP CL I, gr. 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, gr. 1, GP E, F, G; CL I, gr. 2, GP A, B, C, D; (-50 C Ta +85 C); vid installation enligt Rosemount tillverkningsritning 00068-0033; Typ 4X (fjäderbelastade sensorer måste installeras i temperaturmätfickan för att bibehålla typ 4X- och Cl. II/III-klassificering) E1 ATEX flamsäker Intygsnummer. FM12ATEX0065X Tillämpliga standarder: EN 60079-0: 2012, EN 60079-1: 2007, EN 60529:1991 +A1:2000 Märkdata: II 2 G Ex d IIC T6...T1 Gb, T6(-50 C Ta +40 C), T5 T1(-50 C Ta +60 C); Special Conditions for Safe Use (X): 1. Se intyget för information om omgivningstemperaturområde. 2. Den icke-metalliska dekalen kan lagra statisk elektricitet och utgöra en antändningskälla i grupp III-miljöer. 3. Skydda LCD-displayens kåpa mot slagenergier som överstiger 4 joule. 7

Snabbstartsguide 4. Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått vid behov. 5. Det krävs ett lämpligt godkänt Ex d- eller Ex tb-hölje för att anslutas till temperaturesonder med hölje alternativ N. 6. Försiktighet ska iakttas av slutanvändaren för att säkerställa att den externa yttemperaturen på utrustningen och halsen på temperatursonden på DIN-typens sensor inte överskrider 130 C. Internationella E7 Brasilien E2 IECEx flamsäker Intygs-nr: IECEx FMG 12.0022X Tillämpade standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007-04, IEC 60079-31:2008 Märkdata: Ex d IIC T6...T1 Gb, T6(-50 C Ta +40 C), T5...T1(-50 C Ta +60 C); Ex tb IIIC T130 C Db, (-40 C Ta +70 C); IP66; Särskilda villkor för säker användning (X): 1. Se intyget för information om omgivningstemperaturområde. 2. Den icke-metalliska dekalen kan lagra statisk elektricitet och utgöra en antändningskälla i grupp III-miljöer. 3. Skydda LCD-displayens kåpa mot slagenergier som överstiger 4 joule. 4. Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått vid behov. 5. Det krävs ett lämpligt godkänt Ex d- eller Ex tb-hölje för att anslutas till temperaturesonder med hölje alternativ N. 6. Försiktighet ska iakttas av slutanvändaren för att säkerställa att den externa yttemperaturen på utrustningen och halsen på temperatursonden på DIN-typens sensor inte överskrider 130 C. INMETRO flamsäker Intygs-nr: NCC 12.1147 X Tillämpade standarder: ABNT NBR IEC 60079-0: 2008; ABNT NBR IEC 60079-1: 2009 Märkdata: Ex d IIC T6/T1 Gb IP66W (-40 C Ta 65 C) Särskilda villkor för säker användning (X): 1. Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. 2. Extra försiktighet måste iakttas för att se till att kopplingshuvudtemperaturen inte överstiger 85 C när eller termokopplingarna eller motstånden är monterade med transmittrar som anges i tabell 2 med intygsnummer NCC 12.1147X. 3. Användaren ska utvärdera användningsförhållandena för stången med avseende på dess mekaniska och kemiska egenskaper för att undvika insatser som försämrar stången eller processvätskor som kan orsaka korrosion. Kombinationsintyg KF kombination av E1 och E6 (ej tillgänglig med Rosemount 0183-sensorer) 8

Försäkran om överensstämmelse Snabbstartsguide 9

Snabbstartsguide 10

Snabbstartsguide 11

Snabbstartsguide 12

Snabbstartsguide EG-försäkran om överensstämmelse Nr.: RMD 1059 Rev. G Vi, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA intygar på eget ansvar att produkten tillverkade av Temperatursensor modell 65, 68, 78, 85, 183, 185 och 1067 Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA till vilken denna försäkran hänför sig överensstämmer med EG-direktiven, inklusive de senaste tilläggen, som framgår av bifogad tabell. Förutsättningen för överensstämmelse baseras på tillämpningen av de harmoniserade standarderna och, när så är tillämpligt eller erforderligt, ett intyg från ett till EG anmält organ, vilket framgår av bifogad tabell. Vice President of Global Quality (befattning textad) Kelly Klein (namn textat) 16 maj 2014 (datum för utfärdande) Sidan 1 av 4 Dokumentvers.: 2013_A 13

Snabbstartsguide EG-försäkran om överensstämmelse Nr.: RMD 1059 Rev. G ATEX-direktivet (94/9/EG) FM12ATEX0065X flamsäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 2 G (Ex d IIC T6...T1 Gb) Harmoniserade standarder: SS-EN60079-0:2012, SS-EN60079-1:2007 FM12ATEX0065X dammsäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-31:2009 Sidan 2 av 4 Dokumentvers.: 2013_A 14

Snabbstartsguide EG-försäkran om överensstämmelse Nr.: RMD 1059 Rev. G Alla modeller BAS00ATEX3145 typ n-intyg Utrustning grupp II kategori 3 G (Ex nl IIC T5) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-15:2005 Övriga tillämpade standarder: SS-EN 60079-0:2006 (en genomgång av den harmoniserade standarden SS-EN 60079-0:2009 ger inte vid handen några avsevärda relevanta förändringar för denna utrustning, varför SS-EN 60079-0:2006 alltjämt representerar den senaste tekniken) Modell 65 och 185 IBExU03ATEX1066X egensäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 2 G (Ex ia IIC T6) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-11:2012, SS-EN 60079-26:2007 Av ATEX underrättat organ för EG-typutvärderingsintyg FM Approvals [nummer på anmält organ: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA 02062 USA BASEEFA Limited [Nummer på underrättad myndighet: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien IBExU [Nummer på underrättad myndighet: 0637] Fuchsmühlenweg, 7 09599 Freiberg Tyskland Sidan 3 av 4 Dokumentvers.: 2013_A 15

Snabbstartsguide EG-försäkran om överensstämmelse Nr.: RMD 1059 Rev. G Anmält organ för kvalitetssäkring enligt ATEX-direktivet BASEEFA Limited [Nummer på underrättad myndighet: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien Sidan 4 av 4 Dokumentvers.: 2013_A 16

Snabbstartsguide 17

Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, USA Tfn (USA): +1-(800)-999-9307 Tfn (internat.): +1-952-906-8888 Fax: +1-(952)-906-8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tfn: +65-6777 8211 Fax: +65-6777 0947/+65-6777 0743 Emerson Process Management AB Box 1053 S-65115 Karlstad Sverige Tfn: +46 (54) 17 27 00 Fax: +46 (54) 21 28 04 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida, 33323 USA Tfn: +1-954-846 5030 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Tyskland Tfn: +49-8153-9390 Fax: +49-8153-939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng-distriktet Peking 100013, Kina Tfn: +86-10-6428 2233 Fax: +86-10-6422 8586 2014 Rosemount Inc. Med ensamrätt. Alla varunamn tillhör respektive ägare. Emersons logotyp är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Rosemount och Rosemounts logotyp är registrerade varumärken som tillhör Rosemount Inc. 00825-0312-2654, vers. AB, 06/14