HAMN- OCH VARVSREGLER FÖRENINGEN DJURÖ BÅTSÄLLSKAP Reviderade 1993-02-14, 1995-04-09, 1996-06-10, 1998-03-08, 2000-02-07 2003-10-04 2007-11-10 1 HAMNCHEF Hamnchef är ansvarig för drift av hamn- och varvsområde. Av hamnchef utfärdad anvisning skall efterföljas. Hamnchef kan medge undantag från dessa regler, när det så är praktiskt lämpligt. 2 BÅT Ansökan om registrering av båt i Sällskapets eskader kan endast göras av medlem i Djurö Båtsällskap och med härför avsedd blankett, som tillställes styrelsen för prövande och beslut. Då båt övergått till annan ägare, är den förre ägaren skyldig att till styrelsen göra anmälan härom, varefter båten avförs ur eskaderregistret. Vid byte av båt skall ansökan för den nya båten, tillställas styrelsen för prövande och beslut. I Sällskapets eskaderregister upptas blott en (1) person som ägare till antagen båt. Från eller till Sällskapets anläggning får båt ej användas i frakt eller passagerarfart, ej heller för regelbunden uthyrning. Båt skall föra Sällskapets standert eller dekal. Båts storlek får ej överstiga 12 meters längd, 4 meters bredd samt 7 tons deplacement. Smärre avvikelser kan förekomma. Båt med avvikelser från måtten prövas av styrelsen från fall till fall. Delägarskap skall anmälas till styrelsen. Båt som tilldelats varv- och/eller hamnplats skall vara ansvarsförsäkrad. På begäran av hamnchef eller varvschef skall giltigt försäkringsbrev uppvisas. Båt skall vara utrustad med ändamålsenlig och av Sjöfartsverket för båttypen godkänd brandsläckningsutrustning. Båt får ej förvaras inom anläggningen på annan än av hamnchef eller varvschef angiven plats. 0 Båt ej registrerad i Sällskapets eskaderregister får ej förvaras inom Sällskapets område. 1 Mindre båt innefattas inte i denna paragraf utan behandlas i 3. 3 MINDRE BÅT Momenten inom denna paragraf avser båtar med maximal längd av 2.70 meter, s.k. jollebåt. Båt behöver ej registreras i Sällskapets eskaderregister, men skriftlig förfrågan, på härför avsedd blankett skall göras till styrelsen om förvaring av båt inom Sällskapets område. För att båt skall godkännas för förvaring inom Sällskapets område, måste ägare/förälder vara medlem i Sällskapet, samt inneha, inom Sällskapet, tilldelad numrerad bryggplats. Båt får endast förvaras på jollebryggan.
Båt skall föra Sällskapets dekal. Båt skall vara försedd med namn/adresskylt. Båt är befriad från avgifter. Båt skall stå under rimlig tillsyn. Utöver ovanstående moment gäller 1 och 9. 4 HAMN Ansökan om hamnplats skall ske årligen och kan endast göras med härför avsedd blankett, som tillställes DBS senast den 15 september. Blankett för ansökan anses ha nått medlem senast den 31 augusti. Hamnchef och varvschef i samråd med styrelsen, fördelar och beslutar om hamnplatser. Hamnplats tilldelas för en sommar- eller vintersäsong i taget. Sommarsäsong är perioden 1 april till 31 oktober. Vintersäsong är övrig tid. Uppgift om preliminärt tilldelad hamnplats för sommarsäsong meddelas senast den 15 april, och för intersäsongs senast den 1 november. Tilldelad hamnplats är ej personlig, utan tillhör Sällskapet och kan ej överlåtas. Hamnplats tilldelas i första hand till fullvärdig medlem/mars båt. Från Värmdö kommun avflyttad medlem med hamnplats, har vid fortsatt oavbrutet medlemskap, förlängd rätt till hamnplats första sommarsäsongen efter flyttning. Restplatser efter fördelning enligt, utdelas i första hand till stödjande medlemmar och därefter till övriga, varvid hänsyn skall tagas till tidigare nyttjande av hamnplats inom anläggningen. Vid delägarskap i båt gäller behandlingen enligt, att samtliga delägare skall vara medlemmar i Sällskapet, i annat fall tillämpas. 0 Tillfälligt upplåtande av hamnplats för gäster, får endast ske efter hamnchefs godkännande. eller vid dennes frånvaro, av annan styrelseledamot. Gästande båt får stanna i högst tre dygn. 1 Båt skall förtöjas med dubbla linor i både för och akter. Vid Y-bom skall ryckdämpare av gummi användas i varje förtöjningslina. Vid övriga hamnplatser får fjädrar användas och skall då vara säkrade med kätting och sammansatta av schacklar. 2 Förtöjningsgods skall vara av godkänd kvalitet och dimensioneras minst efter Båtförsäkringsbolagens tekniska kommittés rekommendationer. 3 Båt får fastlåsas vid brygga, dock endast med lås som går att öppna med bomnyckeln. 4 Båt skall framföras med sakta fart och stor varsamhet inom och nära hamnområdet. 5 Motorreparationer eller annat brandriskfyllt arbete inom hamnområdet, får om nödvändigt, endast utföras vid betongbryggan. 6 Debiterad hamnavgift för kommande sommarsäsong skall vara erlagd innan plats får nyttjas. 5 VARV Ansökan om varvsplats skall ske årligen, och kan endast göras med härför avsedd blankett, som tillställes DBS senast den 10 september. Blankett för ansökan anses ha nått medlem senast den 15 augusti.
Inför torrsättning kallas berörda båtägare, skriftligen senast 14 dagar före, för uppställning och besiktning och godkännande av pallningsmateriel och vaggor. Varvschef och hamnchef i samråd med styrelsen, fördelar och beslutar om varvsplatser. Om inget annat meddelats senast vid besiktningsdagen anses ansökan om varvsplats godkänd. Varvsplats tilldelas för en vintersäsong i taget. Tilldelad varvsplats är ej personlig, utan tillhör Sällskapet och kan ej överlåtas. Varvsplats tilldelas i första hand fullvärdig medlem/mars båt. Från Värmdö kommun avflyttad medlem med varvsplats, har förlängd rätt till varvsplats första vintersäsongen efter flyttning. Restplatser efter fördelning enligt, utdelas i första hand till stödjande medlemmar och därefter till övriga. Hänsyn skall i båda fallen tagas till tidigare nyttjande av vinterplats inom anläggningen. 0 Turordning av båtar vid torr- och sjösättning bestämmes av varvschef och kranförare i samråd. 1 Uppställning av båt vid icke gemensam torrsättningsdag, får endast ske efter varvschefs godkännande och anvisade av placering. 2 Vid anmärkning av varvschef, på pallningsmaterial och/eller bockar och stöttor skall rättelse ske innan båt får uppställas. 3 Båt skall vara ändamålsenligt uppallad, stöttad och täckt. 4 Båt skall stå under rimlig tillsyn. 5 Stege som förvaras vid båt skall hållas fastlåst med ändamålsenlig låsanordning. 6 Varvsplatsen skall vara tömd och avstädad snarast efter gemensam sjösättningsdag, dock senast 15 juni. Därefter krävs varvschefs tillstånd för fortsatt förvaring av båt vid varvsplats. 7 Debiterad varvsavgift för kommande vintersäsong skall vara erlagd innan plats får nyttjas. 6 AVGIFTER Alla fasta avgifter fastställs av årsmötet, och framgår av senaste årsmötesprotokoll. Registreringsavgift för hamnplats indelas i två klasser, yta upp till 12 kvm, samt över 12 kvm. Vid övergång från lägre till högre klass för hamnplats, debiteras för den nya klassen. Reducering görs med tidigare erlagd registreringsavgift. Vid återinträde till hamnplats efter säsong/ers frånvaro och vid fortsatt oavbrutet medlemskap, reduceras gällande registreringsavgift med tidigare erlagd registreringsavgift. Erlagd registreringsavgift återbetalas ej. Hamn- och varvsavgift räknas på båts maximala längd x maximala bredd inklusive ev. peke och/eller badbrygga. Uppräkning görs till närmaste högre jämna kvadratdecimeter. Minimimått räknas till 12 kvm. Undantagsvis kan hamnplats tilldelas utan att registreringsavgift erlagts. Differentierad hamnplatsavgift tillämpas för sådan plats. Vid hamnplats, från 1 november förtöjd båt, debiteras med gällande hamnplatsavgift. Vid varvsplats, från 16 juni kvarstående båt, debiteras med gällande varvsplatsavgift.
0 Vid gemensam torr- och sjösättning med mobilkran tillämpas differentierade avgifter, vikt upp till 1 ton, samt över 1 ton. 1 Utebliven arbets- eller nattvaktstjänst debiteras och räknas per frånvarotillfälle. 2 Medlem med båt vid hamn- eller varvsplats hos Sällskapet har för denna tillgång till mastkran och betongbrygga utan avgift. Övrigas användning är avgiftsbelagt. 3 Depositionsavgift för nyckel till anläggningen är obligatorisk, och återbetalas vid återlämnade, som skall ske när anläggningen inte fortsättningsvis skall nyttjas. 4 Gästavgift för hamnplats bestämmes och upptages av hamnchef, eller vid dennes frånvaro av annan styrelseledamot. 5 Elavgift för energikrävande anslutning bestämmes av styrelsen. 7 TORR- OCH SJÖSÄTTNING Uppgift om datum för gemensam sjösättning anses ha nått medlem senast den 15 april. Uppgift om datum för gemensam torrsättning anses ha nått medlem senast den 15 september. Grundregeln är att gemensam sjösättning sker andra lördagen i maj och gemensam torrsättning sker andra lördagen/söndagen i oktober. Undantag kan förekomma. 8 ARBETS- OCH NATTVAKTSTJÄNST Arbetsplikt föreligger vid bockbesiktning, sjö- och torrsättningsdag/dagar samt när hamnchef eller varvschef 14 dagar innan så skriftligen begärt. Deltagare skall anteckna sig på deltagarlista. Innehavare av båt inom hamn- eller varvsanläggning har nattvaktsplikt enligt av hamnchef årligen upprättade lista. Nattvakt skall vara på plats från mörkrets inbrott, dock alltid under tiden 21.00-06.00. Vaktbok skall då föras löpande. Vaktinstruktion finnes anslagen i klubbhuset. Byte av nattvaktstjänst skall meddelas och godkännas av i första hand hamnchef, vid dennes frånvaro annan styrelseledamot, och inskrivas i nattvaktslista. 9 ALLMÄNNA REGLER FÖR HAMN OCH VARV Elektricitet får endast användas till arbetsverktyg, arbetsbelysning samt för laddning av batterier. För uppvärmning och annan energikrävande användning krävs tillstånd av hamnchef eller varvschef. Vid eluttag får endast användas jordat och för matningen godkänt elmaterial. Vid eluttag ansluten kabel som leds in i båt, skall vara märkt med av från marken/bryggan lätt läsbar information om vad den matar. Ej märkt kabel anses som icke ansluten och får av hamnchef eller varvschef tas i förvar. Kabel som inte är ansluten skall snarast plockas undan från varvsplats eller brygga. Alla Medlemmar har skyldighet till att hålla rent och snyggt inom Sällskapets anläggning. Rensning av fisk inom Sällskapets anläggning är förbjudet. Matlagning i båt över öppen låga inom Sällskapets anläggning är förbjudet. Klubbhuset skall hållas låst, och rökning är förbjuden i detsamma. Bommen till anläggningen skall alltid låsas vid in- eller utfart, om det inte med säkerhet kan antagas att annan behörig snarligen skall passera med fordon.
Parkering av fordon skall göras utmed långsidorna av varvet och får ej ske på varvets kortsida mot hamn, annat än för tillfällig i- eller urlastning. Medlem/gäst som bryter mot dessa Hamn- och varvsregler eller Sällskapets stadgar, och då ingen rättelse skett efter påpekande, kan efter styrelsens beslut, avvisas med sin båt och har därvid ingen rätt till övriga anspråk. 0 Vid utebliven betalning för hamn- eller varvsplats och där ingen skriftlig, uppfylld uppgörelse nåtts, mellan styrelse och medlem/gäst, senast inom tre månader efter skriftlig anmärkning från styrelsen, skall eventuellt kvarvarande båt och tillhörande material omgående bortforslas genom ägarens försorg. 1 Nyckel till anläggningen kan kvitteras ut av medlemmar med sommarplats eller vinterplats för båt, samt av medlem med parkeringsplats. 2 Gästplatsen vid yttre bryggan kan disponeras utan kostnad ett dygn. Båten ska förses med uppgift om ägarens namn och telefonnummer. Utlovad gästplats noteras i vaktlistan i klubbhuset. - +++++++++++++++++++++++++ -