MADE IN SWEDEN SINCE 1940

Relevanta dokument
ViewSonic VP2765-LED LCD Display

Refrigerator Frigider DDEN507 WD+ DDEN517WD+ DDEN517MWD+ DDEN507SWD+ DDEN507MWD DDEN507XWD++ DDEN507XD+

Cuprins. Rumanian. Depanare Depanare Lista codurilor de limbă Lista codurilor de țara Specificații...194

PF PF 1010 PF PF 1110

Instrucţiuni de montaj. Instrucţiuni de montaj. Deltasoft C

Rumänska. Barn älskar böcker

Instrucţiuni de montaj. Instrucţiuni de montaj. Deltasoft CM

ESL5355LO. RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 2 SK Umývačka Návod na používanie 24 SV Diskmaskin Bruksanvisning 46

Vrem să știm ce opinie aveți!

GCM 8 SJL Professional

CERTIFICAT DE GARANŢIE A PRODUSELOR

Wilo-EMU KS.../KS...Ex

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta

DE Montageanleitung EN Installation instructions

ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ

IKEA CERTIFICAT DE GARANŢIE A PRODUSELOR

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Român Slovenská Svenska. Manual de operare Cântare pentru bijuterii JE Používateľská príručka Váhy na šperky JE Användarhandbok Juvelerarvågar JE

NORDIK DESIGN 1S - 1S/L NORDIK INTERNATIONAL PLUS

Bruksanvisning SPIS OCH UGN

Svensk. 0,75 L Culinaire Mengbeker. Чаша блендера. Culinary Blender Jar. Кулинарна кана за блендер. Bol culinaire pour blender/ mixeur

Manual de operare Analizor de umiditate HC103 Používateľská príručka Analyzátor vlhkosti HC103 Användarmanual Fuktanalysator HC103

Manual de instalare NIBE F1245. Pompă de căldură cu sursa în sol IHB RO

în Åland! - Informaţii pentru perioada imediat ulterioară sosirii

CERTIFICAT DE GARANŢIE A PRODUSELOR

PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR. Kalcipos-D forte 500 mg/800 UI comprimate masticabile Calciu/colecalciferol (Vitamină D3)

SÄLJFOLDER

GHID RAPID. privind elementele de siguranţă ale bancnotelor euro. Banca Centrală Europeană 2010 ISBN ECB-RO

Drepturile dumneavoastră de securitate socială. în Suedia

152 GHID DE CONVERSA}IE ROMÂN-SUEDEZ Băuturi alcoolice Alkoholhaltiga drycker alku`ho:l"hal:tiga `dryk:er băutură dryck, -en, -er dryk:, -En, `dryk:er

GTL 3 Professional. OBJ_DOKU fm Page 1 Thursday, January 8, :29 AM

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

camera digital 945 hp cu hp instant share

Din Assistent. Och dina barnbarnsbarns.

COLECŢIE COORDONATĂ DE VASILE DEM. ZAMFIRESCU

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRT. Installation and operating instructions

Criterii pentru redactarea lucrărilor de licenţă

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min

ANEXA I REZUMATUL CARACTERISTICILOR PRODUSULUI

NEXSYS-SYSTEM. EN Planning Instructions. Content

CITRUSPERS CITRUS JUICER PRESSE-AGRUMES ZITRUSPRESSE SPREMIAGRUMI EXPRIMIDOR CITRUSPRESS SITRUSPRESSE SITRUSPUSERRIN CITRUSPRESSER

Materiale de formare

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

HP LaserJet 1018 Ghidul utilizatorului

vacon 100 flow CONVERTIZORUL DE FRECVENTA MANUAL APLICAŢIE

Elemente teoretice ale terapeuticii veterinare. Theoretical elements of veterinary therapeutics

l. SUBIECT DE CURS PRACTIC (4 p)

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

METODOLOGIA DETERMINĂRII LIMITELOR MAXIME PENTRU REZIDUURILE MEDICAMENTOASE ȘI STABILIREA PERIOADEI DE AȘTEPTARE, ÎN LUMINA

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

'!2E20AC-jadiia! Köksmaskiner. Köksmaskin MUM5 CreationLine Djupröd / silver MUM58720 MUM58720

Aplicația Scrisoarea de intenție

Rezumat Raportul ESPAD pe 2011 Consumul de substanţe în rândul elevilor din 36 de ţări europene

Fisa privind exigentele specifice de carantina pentru CARTOF, tuberculi destinati plantarii

Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

1. SOLICITANT (vă rugăm să completaţi cu litere de tipar) 2. TUTORE 1 REPREZENTANT LOCŢIITOR Bifaţi căsuţa corespunzătoare

REGULAMENTUL OFICIAL AL CAMPANIEI PROMOȚIONALE MAI MULT LOC PENTRU NOI CULORI

User s Guide. PURBlue EC Melters P/N A. Open/Close the Tank Lid Deschideþi/Închideþi capacul rezervorului Öppning / stängning av tanklock

Emanuel Swedenborg. Cartea de vise

PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR. VIMOVO 500 mg/20 mg comprimate cu eliberare modificată naproxen şi esomeprazol

Flora By Skarholmens Prislista 2012

GHID DE DIAGNOSTIC ŞI TRATAMENT PENTRU BOLILE CEREBRO- VASCULARE

INSTRUCTION MANUAL ROTARY SLICER AND SHREDDER ACCESSORY MANUEL D UTILISATION ACCESSOIRE RÂPE À CYLINDRES GEBRAUCHSANWEISUNG ZUBEHÖR TROMMELREIBE

Octopus pentru un viitor sigur

[mm] s24 T15 P B 5-85%RH M11518

CĂLĂTORIND PRIN EUROPA

Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm

ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.

ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.

Prevenirea si controlul integrat al poluarii (IPPC) Document de referinta asupra celor mai bune tehnici disponibile in industria de celuloza si hartie

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Sveriges internationella överenskommelser

0,22 m. 45 cm. 56 cm. 153 cm 115 cm. 204 cm. 52 cm. 38 cm. 93 cm 22 cm. 140 cm 93 cm. 325 cm

l. SUBIECT DE CURS PRACTIC (2,7 p)

STRATEGII PENTRU CONTROLUL ANTIHELMINTIC AL STRONGILIDOZEI ECVINE ANTHELMINTIC CONTROL STRATEGIES FOR EQUINES STRONGYLIDOSIS

Ţara dintre soarele de la miezul nopţii şi luminile nordului

Sid 1 IB206C

WORSTVULAPPARAAT ACCESSOIRE POUR FARCIR LES SAUCISSES WURSTFÜLLHORN SET PER INSACCARE EMBUTIDOR DE SALCHICHAS KORVHORN PØLSEFYLLER

LISTA CONTRIBUABILILOR-PERSOANE JURIDICE CARE INREGISTREAZA OBLIGATII RESTANTE LA BUGETUL LOCAL LA DATA DE Denumire debitorului

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Svensk VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

FI SV DA NO RO. Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Instructiuni de utilizare WDYN 654 D

MAA-NTR-TLUP-SWE INSTRUKTIONSBOK

BATTERY MANAGER. Lynvejledning...69 Hurtig guide...78 Pikaopas Brzi vodič Greitasis vadovas Kiirjuhend...141

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Mixers och blenders 1

Accesorii instalații încălzire

Circuit cultural in Tarile Nordice 13 zile / 12 nopti iunie 01 iulie, 27 iulie 08 august 2018

V10 V Rev. 07 (07-16) TENNANT N.V. Industrielaan AB P.O. Box AA Uden-The Netherlands

Personligt Lyckönskningar

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat

Stelele Nordului - Circuit Scandinavia

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

BRUKSANVISNING FÖRSIKTIGHET KUNDTJÄNST. Modellnr. NETL Serienr. Anteckna serienumret ovan för referens. Dekal med serienummer

KORNKVERN VILJAMYLLY KORNMØLLE

Slangupprullare Hose reels

ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.

Transkript:

MADE IN SWEDEN SINCE 1940 MODEL NO: N30 MODEL NO: N30 instrucțiuni de siguranță Safety nstrucțiuni instructions de siguranță Säkerhetsföreskrifter Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhedsanvisninger instrucțiuni de siguranță Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes Säkerhetsföreskrifter WWW.ANKARSRUM.COM de sécurité Instrucciones Sikkerhetsinstruksjoner www.ankarsrum-romania.ro de seguridad Istruzioni di sicurezza Инструкция по безопасности WWW.ANKARSRUM.COM 1

Instrucțiuni de siguranță Citiți toate instrucțiunile înainte de prima folosire a aparatului Assistent Original. Astfel veți evita riscul folosirii greșite sau al accidentării. Este recomandată folosirea doar a accesoriilor Assistent Original. Păstrati aceste instrucțiuni chiar și pentru situațiile când veți înstraina acest aparat. INSTALAREA ȘI INTERVENȚIILE ÎN SERVICE Acest aparat este destinat uzului casnic și în concordanță cu aceste instrucțiuni. Nu este destinat folosirii comerciale. Nu folosiți niciodată aparatul sau accesoriile deteriorate. Nu încercați niciodată să reparați aparatul dumneavoastră înșivă. Acest lucru poate cauza deteriorări ale aparatului care nu vor fi acoperite de garanție. Adresați-vă unui service autorizat. Aparatul trebuie sa fie așezat pe o suprafață plană și stabilă în timpul folosirii. SIGURANȚA Acest produs nu este destinat folosirii de către persoane (inlusiv copii) cu capacități fizice sau mentale reduse sau cu experiență și cunoștiințe cunoștințe reduse dacă nu sunt monitorizate sau instruite de către o persoană responsabilă de siguranța lor. Copiii trebuie să fie monitorizați pentru a nu folosi acest produs pentru joacă. Nu lăsați niciodată copiii singuri atunci când aparatul este în funcțiune. Evitați contactul cu piesele aflate în mișcare atunci când aparatul este în funcțiune. Nu folosiți accesorii care nu sunt asamblate complet sau care nu sunt destinate acestui aparat. Nu introduceți mâinile sau alte obiecte în aparat sau în accesorii atunci când aparatul este în funcțiune. Mâinile dumnevoastră pot suferi accidente și aparatul sau accesoriile pot fi deteriorate. Unele piese sunt ascuțite, ca de exemplu cuțitele mixerului, tamburii răzătorii de legume/fructe sau cuțitul mașinii de tocat. Aveți grijă când manevrați sau curățați aceste piese și depozitați-le în locuri la care nu pot avea acces copiii. Nu porniți niciodată blenderul fără capacul așezat în lăcașul său. Mențineți mâna pe capac în timpul funcționării. Se recomandă folosirea unei raclete pentru golirea și curățarea blender-ului, doar atunci când blenderul nu este în funcțiune. Nu mixați lichide fierbinți. Nu folosiți niciodată degetele pentru a înlătura preparatul din mașină sau accesorii atunci când aparatul este în funcțiune. Există riscul de accidentare prin tăiere. Decuplați aparatul de la sursa electrică atunci când nu este folosit, în timpul curățirii sau când instalați sau demontați accesorii. Scoateți ștecherul, nu trageți de cablu. Asigurați-vă că nu este deteriorat cablul de alimentare, de muchii sau suprafețe fierbinți sau ascuțite. Nu scufundați aparatul în apă. Acest lucru poate cauza scurt-circuitarea care poate deveni pericol de moarte. Nu folosiți în aer liber. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne pe marginea suprafeței de lucru. ELIMINAREA Contactați autoritățile locale pentru informații privitoare la locurile speciale pentru lăsarea aparatului. DEZAMBALAREA Când dezambalați pachetul verificați dacă aparatul este complet și conține toate piesele. Deteriorările cauzate de transport trebuie raportate imediat (în decursul a 7 zile) către magazin sau transportator. Piesele deteriorate trebuie raportate către vânzător imediat. Folosirea aparatului Assistent Original ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE Spălați manual toate piesele care intră în contact cu alimentele. PORNIRE/OPRIRE Conectați la sursa electrică. Atunci când aparatul nu este în funcțiune, ștecherul trebuie decuplat din priză. Porniți aparatul prin răsucirea butonului de timer către poziția On pentru folosire continuă sau către timpul necesar, de la 1 la 12 minute. Opriți aparatul sau întrerupeți o setare de timp răsucind butonul înapoi catre poziția Off. Folosiți butonul pentru viteză pentru a ajusta viteza bolului între 40 și 180 rotații pe minut. Descrierea diferitelor accesorii sugerează o viteză potrivită pentru fiecare dintre ele. Aparatul folosește curent electric până la efect maxim, dar cele mai recomandate accesorii pot folosi semnificativ mai puțină energie. CURĂȚAREA Decuplați aparatul de la sursa electrică întotdeauna înaintea curațirii. Folosiți racleta de aluat pentru golirea bolului. Folosiți muchia racletei de aluat pentru curățirea rolei. Ștergeți aparatul după fiecare folosire. În mod uzual folosiți o cârpă umedă, cu puțin lichid de spălat dacă este necesar. Nu folosiți soluții dure sau abrazive. Bolul, rola, cuțitul și racleta se pot spăla în mașina de spălat vase. Bolul de plastic se poate spăla în mașina de spălat vase. Telurile trebuie spălate manual. Presa de citrice se poate spăla în mașina de spălat vase. Blenderul se poate spăla cel mai bine umplundu-l cu apă caldă și puțin lichid de spălat. Porniți-l pentru câteva secunde și apoi clătiți. Mașina de tocat și accesoriile sale trebuie spălate manual pentru a evita decolorarea. Cuțitul și discurile perforate trebuie uscate cu grijă și lubrifiate cu puțin ulei de gătit. Răzătoarea de legume/fructe și tamburii săi se pot spăla în mașina de spălat vase, însă gura de alimentare trebuie spălată manual. Pentru moara de cereale și moara de fulgi este necesară doar curățarea cu ajutorul unei perii și ștergerea cu o cârpă uscată. Curățați accesoriile pentru paste folosind o perie fină sau o cârpă moale. Nu spălați în apă și nu scufundați rolele, pentru că pot rugini. PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI. Vizitați site-urile www.ankarsrum.com sau www.ankarsrum-romania.ro pentru mai multe informații. 18 6 19 7 20 8 21 9 10 22 13 24 12 Rolă, racletă, spatulă Roller, scraper, spatula Rulle, kniv, skrapa Rulle, kniv, skrape Rulle, kantskraber, skraber Cârlig pentru aluat Dough hook Degkrok Eltekrok Dejkrok Set teluri Double beater Dubbelvisp Dobbelvisp Hurtigpisker Accesorii pentru paste Pasta attachment Pastavals Pastavals Pastaindsats Presă de citrice Citrus press Citruspress Sitruspresse Citruspresser Blender Blender Mixer Hurtigmixer Blender Mașina de tocat Mincer Kvarn Kvern Kødhakker Storcător de fructe / legume Strainer Passertillsats Moseapparat Purépresser Râșniță Grater Rivtillsats Rivetillbehør Riveindsats Presă pentru prăjituri (biscuiți) Cookie press Spritstillsats Kakesprøyte Kagesprøjte Discuri pentru paste Pasta discs Pastaskivor Pastaskiver Pastaskiver Moară de cereale Grain mill Mjölkvarn Melkvern Melkværn Răzătoare de legume/fructe Vegetable cutter Grönsaksskärare Grønnsaksskjærer Grøntsagssnitter Tamburi suplimentari răzătoare 3 additional drums 3 extra trummor 3 ekstra tromler 3 ekstra tromler Accesorii pentru umplut cârnați Moară pentru fulgi Sausage stuffing horn Flake mill 25 13 Korvstoppningshorn Müslikvarn 22 34 Pølsehorn Müslikvern Pølsehorn Müslikværn 14 26 16 28 17 29 18 30 19 31 20 32 21 33 2 3

18 6 12 24 13 25 14 26 16 28 18 6 19 7 17 29 18 30 20 8 10 22 23 11 19 30 32 22 34 21 33 6 7 4 5

ROLA, RACLETA, SPATULA Roller, scraper, spatula Rulle, kniv, skrapa Rulle, kniv, skrape Rulle, kantskraber, skraber Rührwalze, Teigabstreifer, Teigspachtel Rouleau, couteau, raclette Rodillo, cuchilla, espátula Rullo, coltello, spatola Ролик, нож, скребок CÂRLIG PENTRU ALUAT Dough hook Degkrok Eltekrok Dejkrok Knethaken Crouchet à pâte Gancho de amasar Gancio per impastare Тестомешалка/ крюк 1 2 2 4 cm 1 2 in max 7 l max 8 qt max 5 kg max 11 lb 6 max 7 l max 8 qt max 5 kg max 11 lb 9 10 18 19 6 7

SET BOL DE PLASTIC SI TELURI Double beater Dubbelvisp Dobbelvisp Hurtigpisker Planeten-Schlagwerk Batteur double Batidor doble Sbattitore doppio Миксер с двойными венчиками ACCESORIILE PENTRU PASTE Pasta attachment Pastavals Pastavalse Pastaindsats Nudelwalze Presse-Rouleaux Rodillo para pasta Rullo per pasta Насадка для пасты max 3,5 l max 3,7 qt max 1 kg max 2 lb 6 7 9 20 21 8 9

PRESA DE CITRICE Citrus press Citruspress Sitruspresse Citruspresser Zitruspresse Presse agrumes Exprimidor de cítricos Spremiagrumi Пресс для цитрусовых BLENDER Blender Mixer Hurtigmixer Blender Mixer Mixeur Batidora Frullatore Блендер! max 1,2 l max 1,3 qt 6 22 23 10 11

MAȘINA DE TOCAT Mincer Kvarn Kvern Kødhakker Fleischwolf Hachoir Picadora de carne Tritacarne Мясорубка ACCESORIILE PENTRU UMPLUT CÂRNAȚI Sausage stuffing horn Korvstoppningshorn Pølsehorn Pølsehorn Wurststopper Embout à sucisses Tubo para embutidos Insaccatore Насадка для колбас 24 25 12 13

STORCĂTOR DE FRUCTE / LEGUME Strainer Passertillsats Moseapparat Purépresser Passiersatz Appareil à passer Unidad de colado Passaverdura Пресс для пюре 12 13 14 15 26 27 14 15

RÂȘNIȚA Grater Rivtillsats Rivetilbehør Riveindsats Reibsatz Rouleau à râper Rallador Grattugia Тёрка PRESA PENTRU PRĂJITURI (BISCUIȚI) Cookie press Spritstillsats Kakesprøyte Kagesprøyte Spritzgebäckvorsatzs Accessoire à gâteaux Prensa de repostería Trafila per biscotti Пресс для печенья 16 17

DISCURI PENTRU PASTE Pasta discs Pastakivor Pastaskiver Pastaskiver Nudelscheiben Disques à pâtes Discos para pasta Trafile per pasta Пластины для пасты MOARA DE CEREALE Grain mill Mjölkvarn Melkvern Melkværn Getreidemühle Moulin à farine Molinillo de grano Macina per cereali Мельница для зерновых 30 31 18 19

RĂZĂTOARE DE FRUCTE / LEGUME Vegetable cutter Grönsaksskärare Grønnsakskutter Grøntsagssnitter Gemüseschneider Tranchoir à légumes Tagilaverdure Rebanador de verduras Овощерезка 3 TAMBURI SUPLIMENTARI PENTRU RĂZĂTOARE 3 additional drums 3 extra trummor 3 ekstra tromler 3 ekstra tromler 3 Zusatztrommeln 3 tambours supplémentaires 3 tambores adicionales 3 tambori aggiuntivi 3 дополнительных барабана 3 32 33 20 21

MOARA DE FULGI Flake mill Müslikvarn Müslikvern Müslikværn Flocker Moulin à céréales Molinillo de cerales Macina per cerali in fiocci Мельница для мюсли 6 34 22

24 Vizitați site-urile www.ankarsrum.com sau www.ankarsrum-romania.ro pentru mai multe informații. Visit www.ankarsrum.com for more information. Besök www.ankarsrum.com för mer information Besøk www.ankarsrum.com for mer informasjon Besøg www.ankarsrum.com for mere information Besuch www.ankarsrum.com für weitere Informationen www.ankarsrum.com visite pour plus d informations Visita www.ankarsrum.com para obtener más información www.ankarsrum.com visitare per maggiori informazioni Визит www.ankarsrum.com для получения дополнительной информации