STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Bruksanvisning DIGITAL CAMERA

Relevanta dokument
SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

FE-4040/FE-4020/X-940

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-14. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

μ TOUGH-6010 STYLUS TOUGH-6010 / Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

VG-165/D-765 VG-180/D-770

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Flerfunktionell Digitalkamera

SP-100EE. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Brica F51 SVENSK MANUAL

TG-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-10/SZ-20

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

FE-5030/FE-4030/X-960

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Aosta DS5124. Svensk Manual

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Din manual OLYMPUS FE-290

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10

Din manual OLYMPUS FE-350

Din manual OLYMPUS FE-300

Din manual OLYMPUS SZ-14

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Digital Video. Användarhandledning

för FE-5020/X-935. FE-4010/X-930 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. DIGITALKAMERA. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

SP-720UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Snabbguide Konftel 250

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Lathund Olympus DM-5

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

Digital Video. Användarhandledning

Bruksanvisning till Cyber-shot

Din manual SONY DSC-N2

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

HP Photosmart E327 Digitalkamera. Användarhandbok

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

SP-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera.

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Din manual OLYMPUS FE-100

Svensk Bruksanvisning

Snabbmanual till ZOOM H1

Bruksanvisning till Cyber-shot

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Nya funktioner. Version 2.00

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Bruksanvisning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

BRUKSAN- VISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare.

Transkript:

DIGITAL CAMERA STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. Programvara och PDF-fil med bruksanvisning finns lagrat i kamerans internminne. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. Skärmbilderna och kamerabilderna som visas i den här handboken skapades under utvecklingsstadiet och kan skilja sig från den faktiska produkten. Om inget annat har angetts, ges förklaringen om dessa bilder för STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!

Steg 1 Kontrollera innehållet i lådan eller Kamerarem LI-50B *1 LI-42B *2 Litium-jonbatteri *1 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 *2 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Digitalkamera eller Steg 2 Förbereda kameran»förbereda kameran» (s. 11) Steg 4 Så här använder du kameran»kamerainställningar» (s. 3) USB-kabel (CB-USB6) Andra tillbehör visas inte: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts. AV-kabel (CB-AVC3) Steg 3 Fotografera och visa bilder»fotografera, visa bilder och radera» (s. 16) Steg 5 Skriva ut USB-nätadapter (F-2AC)»Direktutskrift (PictBridge)» (s. 53)»Utskriftsreservationer (DPOF)» (s. 56) Innehåll Kamerans delar... 7 Förbereda kameran... 11 Fotografering, bildvisning och Ta bort... 16 Använda fotograferingslägen... 23 Använda fotograferingsfunktioner... 28 Menyer för visnings-, redigeringsoch utskriftsfunktioner... 38 Menyer för övriga kamerainställningar... 44 Skriva ut... 53 Användartips... 58 Övrigt... 63 Menyer för fotograferingsfunktioner... 33

Kamerainställningar Använda direktknapparna Ofta använda funktioner kan användas med direktknapparna. Guidefunktion Symbolerna FGHI som visas för bildval och inställningar indikerar att pilknapparna ska användas. X 4/30 Y M D TIME 2010. 02. 26 12: 30 Y/M/D NORM 14M FILE 100 0004 10/02/26 12:30 PRINT OK CANCEL MENU T OK SINGLE PRINT MORE Pilknappar F (upp)/ INFO-knapp (ändra informationsvisning) (s. 18, 21) Avtryckare (s. 16, 58) H (vänster) I (höger) Zoomknappar (s. 17, 20) G (ner)/ D-knapp (radera) (s. 20) A-knapp Knapp för inspelning av videosekvenser (s. 17) Guidefunktioner som visas längst ner på skärmen indikerar att m-knappen, A-knappen, eller zoomknapparna kan användas. q-knapp (växla mellan fotografering och bildvisning) (s. 17, 18, 45) -knapp (s. 4) 1 IMAGE SIZE 2 COMPRESSION SHADOW ADJUST AF MODE 1 ESP/ 2 FINE ZOOM 3 DIGITAL ZOOM EXIT MENU 14M NORMAL FACE/iESP ESP OFF OFF T OK L. IMAGE T OK E-knapp (kameraguide/ menyguide) (s. 22) Guidefunktion OK ERA/CANCEL MENU

Använda menyn Använd menyn till att ändra kamerainställningar som t ex fotograferingsläge. Tryck på -knappen för att visa funktionsmenyn. Funktionsmenyn kan användas till att ställa in fotograferings- och bildvisningsfunktioner som används ofta, som t ex fotograferingsläge. Fotografering PROGRAM 4 14M P Valt alternativ 0.0 WB ISO Välja fotograferingsläge Använd HI för att välja fotograferingsläge och tryck på A-knappen. Välja funktionsmenyn Använd FG för att välja en meny, och använd HI för att välja ett menyalternativ. Tryck på A-knappen för att ställa in funktionsmenyn. Fotografering -läge Funktion -meny o [TUP] -meny Bildvisning SLIDESHOW PHOTO SURFING EVENT BEAUTY FIX EDIT ERA TUP Använd FG för att välja en meny, och tryck på A-knappen. I [TUP]-menyn kan diverse kamerafunktioner ställas in, inklusive fotograferings- och bildvisningsfunktioner som inte visas i funktionsmenyn, och andra inställningar som t ex datum, tid och skärmvisning. 1 Välj [TUP] och tryck därefter på A-knappen. [TUP]-menyn visas. 1 IMAGE SIZE 2 COMPRESSION SHADOW ADJUST AF MODE 1 ESP/ 2 FINE ZOOM 3 DIGITAL ZOOM EXIT MENU 14M NORMAL FACE/iESP ESP OFF OFF T OK 2 Tryck på H för att välja sidflikarna. Använd FG för att välja önskad sidflik och tryck på I. Flik för sida Undermeny 1 1 X 2 WORLD TIME TV OUT POWER SAVE 1 2 3 EXIT MENU 3 Använd FG för att välja önskad undermeny 1 och tryck på A-knappen. Undermeny 2 1 X 2 WORLD TIME TV OUT POWER SAVE 1 --.--.-- --:-- x OFF --.--.-- --:-- x OFF T OK 1 X --.--.-- --:-- 2 WORLD TIME x TV OUT POWER SAVE OFF 1 2 3 EXIT MENU T OK 1 X POWER --.--.-- SAVE --:-- 2 WORLD TIME HOME TV OUT VIDEO OUT POWER SAVE OFF OFF 1 ON 4 Använd FG för att välja önskad undermeny 2 och tryck på A-knappen. När en inställning är vald återgår visningen till föregående skärmbild. Det kan finnas ytterligare funktioner.»menyinställningar» (s. 33 till 52) 1 X 2 WORLD TIME TV OUT POWER SAVE 1 2 3 EXIT MENU --.--.-- --:-- x 5 Tryck på -knappen för att slutföra inställningen. Vissa funktioner kan inte användas i vissa fotograferingslägen. I sådana fall, visas följande meddelande efter inställningen. ON T OK 1 IMAGE SIZE 14M 2 COMPRESSION NORMAL SHADOW ADJUST AF CONFLICTING MODE TTINGS iesp 1 ESP/*1 ESP 2 FINE ZOOM OFF 3 DIGITAL ZOOM OFF EXIT MENU T OK 2 2 3 3 EXIT MENU T OK EXIT MENU T OK

Menyregister Menyer för fotograferingsfunktioner PROGRAM 4 14M P 0.0 WB ISO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 IMAGE SIZE 14M 2 COMPRESSION NORMAL 1 R OFF SHADOW ADJUST 2 IMAGE STABILIZER ON 1 AF MODE FACE/iESP IMAGE SIZE REC VIEW ON 1 ESP/ ESP 2 IMAGE QUALITY PIC ORIENTATION ON 2 FINE ZOOM OFF IS MOVIE MODE 1 ICON GUIDE ON 3 DIGITAL ZOOM OFF R 2 REMOTE FLASH ON 1 EXIT MENU T OK 3 2 EXIT MENU T OK 3 EXIT MENU VGA NORMAL OFF ON T OK 1 Fotograferingsläge P (PROGRAM )... s. 16 M (i)... s. 23 s (SCENE MODE)... s. 23 P (MAGIC FILTER)... s. 24 p (PANORAMA)... s. 25 Q(BEAUTY)... s. 27 2 Blixt... s. 28 3 Makro... s. 28 4 Självutlösare... s. 30 5 Exponeringskompensation... s. 30 6 Vitbalans... s. 30 7 ISO... s. 31 8 Sekvensfotografering... s. 32 9 o (TUP) IMAGE SIZE (stillbilder)... s. 33 IMAGE SIZE (videosekvenser)... s. 33 COMPRESSION (stillbilder)... s. 33 IMAGE QUALITY (videosekvenser)... s. 33 SHADOW ADJUST... s. 34 AF MODE... s. 34 ESP/n... s. 34 FINE ZOOM... s. 35 DIGITAL ZOOM... s. 35 R (stillbilder)... s. 35 R (Videosekvenser)... s. 36 IMAGE STABILIZER (Stillbilder)/IS MOVIE MODE (Videosekvenser)... s. 36 REC VIEW... s. 36 PIC ORIENTATION *1... s. 37 ICON GUIDE... s. 37 REMOTE FLASH *2... s. 37 *1 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 *2 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner SLIDESHOW PHOTO SURFING EVENT COLLECTION BEAUTY FIX EDIT ERA TUP 1 2 3 4 5 6 7 8 1 PRINT ORDER 2 0 y R 1 2 3 EXIT MENU T OK 1 SLIDESHOW... s. 38 2 PHOTO SURFING... s. 38 3 EVENT q... s. 39 4 COLLECTION q... s. 39 5 BEAUTY FIX... s. 40 6 EDIT... s. 40 7 ERA... s. 42 8 o (TUP) PRINT ORDER... s. 42 0 (Skrivskydda)... s. 42 y (Rotera)... s. 43 R (Lägga till ljud till stillbilder)... s. 43

Menyer för övriga kamerainställningar 1 2 3 1 2 1 2 3 INTERNAL/SD MEMORY FORMAT DATA REPAIR COPY RET USB CONNECTION EXIT MENU ENGLISH PC T OK 1 r (Inställningar 1) INTERNAL/SD... s. 44 MEMORY FORMAT/ FORMAT... s. 44 DATA REPAIR... s. 44 u COPY... s. 44 l (Språk)... s. 44 RET... s. 45 USB CONNECTION... s. 45 2 s (Inställningar 2) q POWER ON... s. 45 SAVE TTINGS... s. 45 PW ON TUP... s. 45 SOUND TTINGS... s. 46 FILE NAME... s. 46 PIXEL MAPPING... s. 47 s (Skärm)... s. 47 3 t (Inställningar 3) X (Datum/tid)... s 47 WORLD TIME... s. 48 TV OUT... s. 48 POWER SAVE... s. 50 MANOMETER *1...s.50 TAP CONTROL *2...s.51 LED ILLUMINATOR *2...s.52 *1 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 *2 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Styra kameran genom att knacka på kamerahuset (s. 51) (endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020) Du kan styra kameran genom att knacka på kamerahuset när [TAP CONTROL] är [ON].

Kamerans delar Kameraenhet 1 2 3 4 6 7 8 5 9 10 STYLUS TOUGH-6020/ µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ µ TOUGH-3000 1 1 11 1 Lås för batteri-/kort-/kontaktlucka... s. 11 2 LOCK-vred *1... s. 11 3 HDMI-minikontakt... s. 49 4 Multikontakt... s. 12, 13, 49, 53 5 Batteri-/kort-/ kontaktlucka... s. 11, 49, 71 6 Objektiv... s. 63 7 Självutlösarlampa/ LED-belysning *2... s. 30/ s. 32, 52 8 Blixt... s. 28 9 Batterilåsknapp... s. 11 10 Stativfäste 11 Mikrofon *3... s. 35, 43 *1 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 *2 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 *3 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000

1 7 8 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 2 1 n-knapp... s. 14, 16 2 Mikrofon *1... s. 35, 43 3 Skärm... s. 9, 16, 47, 58 4 Högtalare 5 q-knapp (växlar mellan fotografering och bildvisning)... s. 17, 18, 45 6 A-knapp (OK)... s. 3 7 Indikatorlampa... s. 12, 13 8 Avtryckare... s. 16, 58 9 Zoomknappar... s. 17, 20 10 Knapp för inspelning av videosekvenser... s. 17 11 Fäste för kamerarem... s. 8 12 Pilknappar... s. 3 INFO-knapp (ändra informationsvisning)... s. 18, 21 D-knapp (radera)... s. 20 13 E-knapp (kameraguide/menyguide)... s. 22 14 m-knapp... s. 3, 4 *1 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Fästa kameraremmen Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar.

Skärm Skärmen för fotograferingsläge 26 25 24 23 22 21 20 19 1 2 3 960hPa 0m 00:34 4 14M NORM 18 17 16 15 14 13 12 1/100 F3.9 28 27 P P 0.0 WB ISO 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Batterikontroll... s. 13, 59 2 Touch-kontroll *1... s. 6, 51 3 Fotograferingsläge... s. 16, 23 4 Blixt... s. 28 Vänteläge för blixt/blixtladdning... s. 58 5 Makro/supermakro/ S-makro LED-läge *1... s. 28 6 Självutlösare... s. 30 7 Exponeringskompensation... s. 30 8 Vitbalans... s. 30 9 ISO... s. 31 10 Sekvensfotografering... s. 32 11 [TUP]-meny... s. 4, 5, 6 12 Världstid... s. 48 13 Bildstabilisering (stillbilder)/ Digital bildstabilisering (videosekvenser)... s. 36 14 Mätning... s. 34 15 Skuggjusteringsteknik... s. 34 16 Komprimering (stillbilder)... s. 33, 66, 67, 68 17 Bildstorlek (stillbilder)... s. 33, 66, 67, 68 18 Antal stillbilder som kan lagras (stillbilder)... s. 16 19 Aktuellt minne... s. 65 20 Resterande inspelningstid (videosekvenser)... s. 17 21 Höjd/vattendjup *2... s. 50 22 Atmosfäriskt/ hydrauliskt tryck *2... s. 50 23 Bildstorlek (videosekvenser)...s. 33, 66, 67, 68 24 Histogram... s. 18 25 AF-markering... s. 16 26 Kameraskakvarning 27 Bländarvärde... s.16 28 Slutartid... s.16 *1 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 *2 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010

Skärm för bildvisningsläge Standardvisning 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 10 10 4/30 4/30 1 1 Stillbild 10/02/26 12:30 17 10/02/26 12:30 17 00:12/00:34 6 00:12/00:34 Videosekvens 6 24 23 Avancerad visning 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 10 4/30 7 1/1000 F3.9 2.0 22 1/1000 ISO F3.9WB 2.0 24 21 7 22 P 12 20 21 ISO WB 13 23 19 P 12 20 NORM 14M 14 13 18 19 15 NORM 14M 14 18 FILE 100 0004 16 15 FILE 10/02/26 12:30 100 0004 16 17 10/02/26 12:30 17 10 4/30 960hPa 0m 960hPa 1/1000 F3.9 0m 2.0 ISO WB P 1/1000 F3.9 2.0 ISO WB P NORM 14M FILE 100 0004 NORM 14M 10/02/26 12:30 FILE 100 0004 10/02/26 12:30 1 Batterikontroll... s. 13, 59 2 Utskriftsreservation/ antal utskrifter... s. 56/s. 55 3 Skydda... s. 42 4 Lägga till ljud... s. 33, 36, 43 5 Aktuellt minne... s. 65 6 Bildnummer/totalt antal bilder (stillbilder)... s. 18 Förfluten tid/total inspelningstid (videosekvenser)... s. 19 7 Histogram... s. 18 8 Slutartid... s. 16 9 Bländarvärde... s. 16 10 ISO... s. 31 11 Exponeringskompensation... s. 30 12 Vitbalans... s. 30 13 Komprimering (stillbilder)...s. 33, 66, 67, 68 Bildkvalitet (videosekvenser)...s. 33, 66, 67, 68 14 Bildstorlek... s. 33, 66, 67, 68 15 Sekvensfotografering... s. 32 16 Filnummer 17 Datum och tid... s. 14, 47 18 Mätning... s. 34 19 Skuggjusteringsteknik... s. 34 20 Blixt... s. 28 21 Fotograferingsläge... s. 16, 23 22 Makro... s. 28 23 Höjd/vattendjup *... s. 50 24 Atmosfäriskt/hydrauliskt tryck *...s. 50 * endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 10

Förbereda kameran 1 Sätta i batteriet STYLUS TOUGH-8010/ µ TOUGH-8010 3 LOCK knob 2 STYLUS TOUGH-6020/ µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ µ TOUGH-3000 3 STYLUS TOUGH-8010/ µ TOUGH-8010 1 2 3 STYLUS TOUGH-6020/ µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ µ TOUGH-3000 1 2 2 1 1 Lås för batteri-/ kort-/kontaktlucka Batteri-/kort-/ kontaktlucka 2 STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 Lås för batteri-/ kort-/kontaktlucka Batteri-/kort-/ kontaktlucka Låsknapp Sätt i batteriet genom att sätta i den markerade sidan först, med B-märkena mot låsknappen. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion. Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen i pilens riktning. Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp och ta därefter ur batteriet. Vid borttagning av batteriet eller kortet, se till att stänga av kameran innan du öppnar eller stänger batteri-/kort-/kontaktluckan. Innan du använder kameran, se till att stänga batteri-/kort-/kontaktluckan. Batteriladdning och kamerainställningar STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 STYLUS TOUGH-6020/ µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ µ TOUGH-3000 Anslut kameran till datorn för att ladda batteriet och ställa in kameran. Systemkrav Windows XP (SP2 eller senare)/ Windows Vista/Windows 7 Vid användning av andra system än ovanstående eller ingen dator, se»ladda batteriet med den medföljande USBnätadaptern» (s. 13) Låsknapp 11

1 Anslut kameran till datorn. Rikta objektivet nedåt när du ansluter kameran till datorn med en USB-kabel. Multikontakt Dator (på och igång) Indikatorlampa USB-kabel (medföljer) Ladda batteriet. När kameran är ansluten till datorn, laddas batteriet i kameran. Vid laddning, tänds indikatorlampan. När laddningen är klar, släcks indikatorlampan. Om indikatorlampan inte tänds, kanske kameran inte är korrekt ansluten, eller så kanske batteriet, kameran, datorn eller USB-kabeln inte fungerar som de ska. Kamerainställning Ställ automatiskt in kamerans datum och tid, tidszon och visningsspråk, installera kamerans bruksanvisning och PCprogramvara (ib). Sätt inte i SD/SDHC-minneskort innan kamerainställningarna har gjorts. Formatera inte internminnet förrän kamerainställningen är klar. Om du gör det raderas kamerans bruksanvisning och PC-programvarans (ib) data som är lagrade i internminnet. Kontrollera att datorn uppfyller följande systemkrav: Windows XP (SP2 eller senare)/ Windows Vista/Windows 7 Se PC-programvarans (ib) hjälpguide för mer information om hur man använder PC-programvaran (ib). 2 Markera och kör»olympus Camera Initialization», som visas på datorskärmen när kameran känns igen av datorn. Om ingenting visas på kameraskärmen även efter att kameran har anslutits till datorn, kanske batteriet är helt urladdat. Lämna kameran ansluten till datorn tills batteriet är laddat, och koppla därefter bort och återanslut kameran. Även om en dator har USB-portar, kan rätt funktion inte garanteras i följande fall: Datorer med USB-portar som installerats med ett utbyggnadskort osv. Datorer som inte har något operativsystem installerat vid leverans samt hemmabyggda datorer Dubbelklicka på ikonen för kameraenheten (Flyttbar disk), och kör därefter Setup. exe för att starta kamerainställningen. 3 Följ anvisningarna på datorskärmen och ställ in kameran. 12

Ladda batteriet med den medföljande USB-nätadaptern 1 Den medföljande USB-nätadaptern (F-2AC) (härefter benämnd nätadapter) har konstruerats för att användas endast för laddning och bildvisning. Se till att inte fotografera med kameran medan nätadaptern är ansluten till kameran. Exempel: Nätadapter med en nätkabel 2 Multikontakt 2 STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 Indikatorlampa På: Laddar Släckt: Färdigladdat STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 Indikatorlampa På: Laddar Släckt: Färdigladdat STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 Indikatorlampa På: Laddar Släckt: Färdigladdat USB-kabel (medföljer) Eluttag 3 Rikta objektivet nedåt när du ansluter kameran till datorn med en USB-kabel. 1 Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras. Före användning, se till att ladda batteriet tills indikatorlampan stängs av (STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: upp till 3 timmar, STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH- 3000: upp till 2,5 timmar). Om indikatorlampan inte tänds, är nätadaptern inte korrekt ansluten till kameran, eller så kan batteriet, kameran eller nätadaptern vara defekt. Mer information om batteriet och nätadaptern finns under»batteri, USB-nätadapter (medföljer), laddare (säljs separat)» (s. 63). Batteriet kan laddas genom att ansluta kameran till datorn. Vid laddning med annat system än Windows XP (SP2 eller senare)/ Windows Vista/Windows 7, tar laddningen emellertid lång tid. När du ska ladda batterierna Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas. Blinkar röd BATTERY EMPTY 4 14M Längst upp till vänster på skärmen Felmeddelande 13

När du inte använder en dator Se nästa avsnitt under»ställa in datum, tid och tidszon». När du använder en dator med annat operativsystem än Windows XP (SP2 eller senare)/windows Vista/ Windows 7. Anslut kameran till datorn och kopiera PDFfilen med bruksanvisningen på ditt språk i mappen»manual» i kamerans internminne. 3 Tryck på I för att spara inställningen för [Y]. X Y M D TIME 2010. 00. CANCEL MENU -- -- : -- Y/M/D Ställa in datum, tid och tidszon Datum och tid som ställs in här sparas med bildfilnamn, datumutskrifter och övrig data. 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. Inställningsfönstret för datum och tid visas om datum och tid inte har ställts in. 4 Som i stegen 2 och 3 använder du FGHI och A-knappen för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [TIME] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning). Tryck på A-knappen när tidssignalen når 00 sekunder för en exakt inställning. Om du vill ändra datum och tid justerar du inställningen i menyn. [X] (Datum/tid) (s. 47) X Y M D TIME ----. --. -- -- : -- Y/M/D 5 Använd HI för att välja tidszonen [x] och tryck därefter på A-knappen. Använd FG för att sätta på eller stänga av sommartid ([SUMMER]). CANCEL MENU Inställningsfönstret för datum och tid 10.02.26 12:30 Seoul Tokyo 2 Använd FG för att välja året för [Y]. X Y M D TIME 2010. --. -- -- : -- Y/M/D SUMMER T OK Menyerna kan användas för att ändra den valda tidszonen. [WORLD TIME] (s. 48) CANCEL MENU 14

Byta språk på displayen Det går att välja språk för menyn och felmeddelanden som visas på skärmen. 1 Visa [TUP]-menyn.»Använda menyn» (s. 4) 1 Skrivskyddsomkopplare Kontaktområde 2 Använd FG för att välja fliken r (Inställning 1) och tryck därefter på I. 1 2 1 INTERNAL/SD MEMORY FORMAT DATA REPAIR COPY 2 RET 3 USB CONNECTION EXIT MENU ENGLISH PC T OK 3 Använd FG för att välja [l] och tryck på A-knappen. 4 Använd FGHI för att välja språk och tryck på A-knappen. 2 För in kortet rakt tills det klickar på plats. Rör inte vid kontaktytorna. STYLUS TOUGH-8010/ µ TOUGH-8010 1 2 3 STYLUS TOUGH-6020/ µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ µ TOUGH-3000 1 2 5 Tryck på -knappen. Sätta i SD/SDHC-minneskortet (säljs separat) Använd alltid SD/SDHC-minneskort med denna kamera. Använd inga andra typer av minneskort.»använda ett SD/SDHCminneskort» (s. 64) Även om kameran kan lagra bilder i det interna minnet, kan SD/SDHC-minneskort (säljs separat) också användas för att lagra bilder. Stäng batteri-/kort-/kontaktluckan ordentligt så att låset avger ett klickande ljud.»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på SD/SDHC-minneskort» (s.66) Ta ur SD/SDHC-minneskortet 1 2 Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet. 15

Fotografera, visa bilder och radera Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet (P-läge) I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som exempelvis exponeringskompensation och vitbalans ändras. 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. P-lägesindikator 2 Håll kameran och komponera bilden. Skärm Horisontellt grepp P Vertikalt grepp 00:34 4 14M 0.0 WB ISO Antal stillbilder som går att lagra (s. 66, 67, 68) Skärm (fönstret för standbyläge) Om P-läge inte visas, tryck på -knappen för att visa funktionsmenyn och ställ därefter in fotograferingsläget på P.»Använda menyn» (s. 4) Aktuellt fotograferingsläge PROGRAM P När du håller i kameran ska du se till så att du inte täcker över blixten med dina fingrar, etc. 3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet. När kameran fokuserar på motivet, låses exponeringen (slutartid och bländarvärde visas) och AF-markeringen blir grön. Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen. AF-markering P 4 14M Tryck på n-knappen igen för att stänga av kameran. 0.0 WB ISO Tryck ner halvvägs»fokusera» (s. 60) 1/400 F3.9 Slutartid Bländarvärde 16

4 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran. Tryck ner helt 1/400 F3.9 Bildgranskningsskärmen Visa bilder under fotografering Genom att trycka ned q-knappen kan du visa bilder. För att återgå till fotografering trycker du antingen på q-knappen eller så trycker du ned avtryckaren halvvägs. P 2 Tryck på knappen för videoinspelning för att stoppa inspelningen. Ljudet spelas också in. När man spelar in ljudet för en videosekvens kan ljud från objektivet och kameran komma att spelas in. STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: Under ljudinspelning kan bara den digitala zoomen användas. Om du vill spela in en videosekvens med optisk zoom, ställer du in [R] (videosekvenser) (s. 36) på [OFF]. Använda zoomen Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet. Trycka på vidvinkel (W)-knappen Trycka på telefotoknappen (T) Spela in videosekvenser 1 Tryck på knappen för videoinspelning för att starta inspelning. Kontinuerlig inspelningslängd (s. 66, 67, 68) Zoomindikator P 0.0 WB ISO 00:34 00:34 4 14M 4 14M P 0.0 WB ISO Modellnr Optisk zoom Digital zoom STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 5 5 00:34 REC 00:12 Inspelningstid Lyser röd under inspelning Effekterna av det inställda fotograferingsläget kan användas när man spelar in filmer (när P-läge, p-läge eller Q är aktiverat, utförs inspelningen med inställningen för P-läge). STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 5 5 3,6 5 Ta större bilder utan att reducera bildkvalitén [FINE ZOOM] (s. 35) 17

Ta större bilder [DIGITAL ZOOM] (s. 35) Zoomindikatorn anger statusen för finzoom/ digital zoom. När optisk zoom används När finzoom används När digital zoom används Område för optisk zoom Ändra visad fotograferingsinformation Område för finzoom Område för digital zoom Skärminformationen kan ändras så att den passar för situationen, till exempel för att skärmen ska vara lättläst eller för att kunna göra exakta komponeringar med hjälp av rutnät. 1 Tryck på F (INFO). Fotograferingsinformationen ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks.»fotograferingsläge» (s. 9) Normal P Läsa ett histogram Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels vit. Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels svart. Den gröna delen visar luminansdistributionen inom skärmens mitt. Titta på bilder 1 Tryck på q-knappen. Antal bilder/ Totalt antal bilder Bildvisningsbild 10/02/26 12:30 2 Använd HI till att välja en bild. Visar föregående bild Visar nästa bild 4/30 00:34 4 14M Detaljerad 0.0 WB ISO P Ingen information Håll I för att snabbspola framåt och håll H för att snabbspola bakåt. Den visade storleken för bilder kan ändras.»småbildsformat, närbildsvisning och händelseindex» (s. 20) 00:34 0.0 WB ISO 4 14M NORM 18

Spela upp ljudinspelningar När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A-knappen. A!-ikonen visas på bilder med vilka ljud har spelats in. [R] (stillbilder) (s. 35, 43) Under ljuduppspelning Spela upp videosekvenser Välj en videosekvens och tryck på A-knappen. 4/30 Pausa och återstarta uppspelning Snabbspolning framåt Snabbspola tillbaka Justera volymen Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen. Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt. Tryck på H för att snabbspola tillbaka. Återspolningshastigheten ökar varje gång H trycks. Använd FG för att justera volymen. Funktioner medan uppspelning är pausad MOVIE PLAY OK Videosekvens 10/02/26 12:30 Funktioner under uppspelning av videosekvens Uppspelad tid/ Total inspelningstid 00:12/00:34 Under bildvisning Gå till början eller slutet Mata fram och spola tillbaka en bildruta åt gången Återuppta uppspelning Under paus 00:14/00:34 Använd F för att visa den första bildrutan och tryck på G för att visa den sista bildrutan. Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt. Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning. Stoppa uppspelning av en videosekvens Tryck på -knappen. 19

Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder) 1 Visa bilden du vill radera och tryck på G (D). ERA BACK MENU ALL ERA L. IMAGE ERA CANCEL T OK Småbildsformat, närbildsvisning och händelseindex Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10 ) går det att kontrollera bilddetaljer. I händelseindex *1, grupperas bilder enligt fotograferingsdatum och bilder som är representativa för en händelse kan visas. *1 Bilder med olika datum kan grupperas i samma händelse med hjälp av PC-programvaran (ib). 1 Tryck på zoomknapparna. 2 Tryck på FG för att välja [ERA], och tryck på A-knappen. Helskärmsläge Närbildsvisning [ALL ERA] (s. 42) och [L. IMAGE] (s. 42) kan användas till att radera flera bilder samtidigt. 4/30 W 4/30 10/02/26 12:30 T 10/02/26 12:30 W T Småbildsformat 10/02/26 2 4 W T 10/02/26 2 4 W T Händelseindex 10/02/26 20

Välja en bild i småbildsformat Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge. Bläddra i en bild i närbildsvisning Använd FGHI för att gå till området som ska granskas. Välja en bild i händelseindex Använd HI för att välja den representativa bilden och tryck på A-knappen. Bilderna i den valda händelsen visas. Visa panoramabilder Panoramabilder som har kombinerats med hjälp av [] eller [MANUAL] kan rullas vid visning.»skapa panoramabilder (p-läge)» (s. 25) 1 Välj en panoramabild under bildvisning.»visa bilder» (s. 18) 4/30 Ändra visad bildinformation Fotograferingsinformation som visas på skärmen kan ändras. 1 Tryck på F (INFO). Visad bildinformation ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks. Normal REPLAY OK 2 Tryck på A-knappen. 10/02/26 12:30 10 4/30 Ingen information 10/02/26 12:30 Detaljerad 10 4/30 960hPa 0m 1/1000 F3.9 2.0 ISO WB P NORM 14M FILE 100 0004 10/02/26 12:30»Läsa ett histogram» (s. 18) Aktuellt visningsområde Styra visning av panoramabilder Zooma in/zooma ut: Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Tryck därefter på zoomknappen för att förstora/förminska bilden. Uppspelningsriktning: Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Tryck på FGHI för att rulla bilden i riktningen för den tryckta knappen. Paus: Tryck på A-knappen. Starta om rullning: Tryck på A-knappen. Avbryta bildvisning: Tryck på m-knappen. 21

Använda menyguiden Om E-knappen trycks medan inställningar justeras i bildvisningsfunktionen eller [TUP]- menyn, visas en beskrivning av det valda alternativet.»använda menyn» (s. 4) Använda kameraguiden Använd kameraguiden för att låsa upp kamerafunktioner. 1 Tryck på E-knappen i skärmen för standbyläge eller i bildvisningsskärmen. IN-CAMERA MANUAL Search Learn about the camera History Message EXIT T OK Undermeny 2 Search Learn about the camera Historik Message Användning Funktioner eller användningsmetoder kan sökas från en term eller fotograferingsmotiv. Information visas om rekommenderade funktioner och grundläggande användningsmetoder för kameran. Sökningar kan göras enligt sökningshistoriken. Meddelanden från kameran kan visas. 2 Använd FG för att välja önskat alternativ. IN-CAMERA MANUAL Search Learn about the camera History Message EXIT T OK Följ anvisningarna på skärmen för att söka önskat innehåll. 22

Använda fotograferingslägen Ändra fotograferingsläget Fotograferingsläget (P, M, s, P, p, Q) kan ändras med hjälp av funktionsmenyn.»använda menyn» (s. 4) Fotografera med automatiska inställningar (M-läge) Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Detta är ett helautomatiskt läge som gör att användaren kan ta bilder med det fotograferingsläge som bäst lämpar sig för motivet genom att bara trycka på avtryckaren. I M-läget, kan inställningar i fotograferingsmenyn väljas, men de ändrade inställningarna återspeglas inte i den faktiska bilden. 1 Ställ in fotograferingsläget på M. Ikonen ändras beroende på motivläget som kameran väljer automatiskt. Använda det bästa fotograferingsläget för scenen (s-läge) 1 Ställ in fotograferingsläget på s. SCENE MODE 4 14M 2 Tryck på G för att återgå till undermenyn. PORTRAIT 0.0 WB 0.0 WB 4 14M 00:34 4 14M NORM I vissa fall, väljer kameran kanske inte önskat fotograferingsläge. När kameran inte kan identifiera vilket som är det optimala läget, väljs P-läget. 3 Använd HI för att välja läget och tryck därefter på A-knappen för att ställa in. 00:34 4 14M Ikon som indikerar motivläget som är inställt 0.0 WB 23

I s-lägena, förprogrammeras de optimala fotograferingsinställningarna för specifika fotograferingsmotiv. På grund av detta kan inställningar inte ändras i en del lägen. Alternativ B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT/ C SPORT/N INDOOR/ W CANDLE *1 / R LF PORTRAIT/ S SUNT *1 /X FIREWORKS *1 / V CUISINE/d DOCUMENTS/ q BEACH & SNOW/ SNAPSHOT/k WIDE1 *2 / l WIDE2 *2 /H MACRO *2 / c PET/a SNOW *2 Användning Kameran tar en bild med de optimala inställningarna för fotograferingssituationen. *1 Brusreduceringen aktiveras automatiskt när motivet är mörkt. Detta gör att fotograferingstiden blir dubbelt så lång och inga andra bilder kan tas under denna tid. *2 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Ta undervattenbilder Välj [ SNAPSHOT], [k WIDE1] *1, [l WIDE2] *1, 2, [H MACRO] *1. *1 endast STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 *2 Vid inställningen [l WIDE2], låses fokusavståndet automatiskt till cirka 5,0 m.»viktig information om vatten- och stöttålighet» (s. 69) Låsa fokusavståndet för undervattenbilder (AF-lås) När [ SNAPSHOT], [k WIDE1] * eller, [H MACRO] * är valt, tryck på A. * endast STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 AF-låsmarkering 4 14M AF LOCK För att avbryta, tryck på A-knappen igen för att ta bort AF-låsmarkeringen. 0.0 WB Ta bilder av ett rörligt motiv som ett husdjur ([c PET]-läge) 1 Använd HI för att välja [c PET] och tryck på A-knappen för att bekräfta. 2 Håll kameran för att rikta in AFmålmarkeringen mot motivet och tryck på A-knappen. När kameran känner av motivet, spårar AF-markeringen automatiskt motivets rörelse för att kontinuerligt fokusera på det.»kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF-spårning)» (s. 34). Fotografera med specialeffekter (P-läge) För att lägga till en effekt till bilden, välj önskad specialeffekt. 1 Ställ in fotograferingsläget på P. MAGIC FILTER 4 14M 0.0 WB 2 Tryck på G för att återgå till undermenyn. POP ART 0.0 WB 24

3 Använd HI för att välja önskad effekt och tryck därefter på A-knappen för att ställa in. Fotograferingsläge MAGIC FILTER 0.0 WB 00:34 4 14M Ikon som indikerar P-läget som är inställt Alternativ [ POP ART \ PIN HOLE ] FISH EYE @ DRAWING I P-läge förprogrammeras de optimala fotograferingsinställningarna för varje motiveffekt. På grund av detta kan en del inställningar inte ändras i en del lägen. Skapa panoramabilder (p-läge) 1 Ställ in fotograferingsläget på p. PANORAMA 4 14M 2 Tryck på G för att återgå till undermenyn. 0.0 WB 3 Använd HI för att välja önskat läget och tryck därefter på A-knappen för att ställa in. Undermeny 1 MANUAL PC Användning Tre bilder tas och kombineras av kameran. Användaren komponerar bilderna så att målmarkeringarna och pekarna överlappar, och kameran utlöser automatiskt slutaren Tre bilder tas och kombineras av kameran. Användaren komponerar bilderna med hjälp av guideramen och utlöser slutaren manuellt. Bilderna som togs kombineras till en panoramabild med hjälp av PC-programvaran (ib). För mer information om att installera PC-programvaran (ib), se»batteriladdning och kamerainställningar» (s. 11). Vid inställningen [] eller [MANUAL], är [IMAGE SIZE] (s. 33) låst i läget [2]. Fokuseringen, exponeringen (s. 30), zoomens position (s. 17) och vitbalans (s. 30) låses vid den första bilden. Blixten (s. 28) låses på $ (FLASH OFF)- läget. Ta bilder med [] 1 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 2 Flytta kameran en aning i riktning mot den andra ramen. Målmarkering Pekare CANCEL MENU SAVE OK Skärm vid kombinering av bilder från vänster till höger. 25

3 Flytta kameran långsamt medan du håller den rakt och stoppa kameran där pekaren och målmarkeringen överlappar. Kameran utlöser slutaren automatiskt. 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. Överlappande områden MANUAL 1 2 MANUAL 1 2 BACK MENU CANCEL MENU SAVE OK Första bild CANCEL MENU SAVE OK För att kombinera endast två bilder, tryck på A-knappen innan du tar en tredje bild. 3 Komponera nästa bild så att det gemensamma området 1 överlappar gemensamma området 2. 4 Upprepa steg 3 för att ta en tredje bild. Efter att den tredje bilden har tagits behandlar kameran automatiskt ramarna och den kombinerade panoramabilden visas. För att avsluta panoramafunktionen utan att spara en bild, tryck på -knappen. Om slutaren inte utlöses automatiskt, prova [MANUAL] eller [PC]. Ta bilder med [MANUAL] 1 Använd HI för att ange vid vilken kant nästa bild ska anslutas. Riktning för att kombinera nästa bild MANUAL 1 2 MANUAL 1 2 CANCEL MENU SAVE OK Komponering av den andra bilden 4 Tryck på avtryckaren för att ta nästa bild. För att kombinera endast två bilder, tryck på A-knappen innan du tar den tredje bilden. 5 Upprepa steg 3 och 4 för att ta en tredje bild. Efter att den tredje bilden har tagits behandlar kameran automatiskt ramarna och den kombinerade panoramabilden visas. För att avsluta panoramafunktionen utan att spara en bild, tryck på -knappen. BACK MENU 26

Ta bilder med [PC] 1 Använd FGHI för att välja riktningen i vilken bilderna kombineras. 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden och komponera därefter den andra bilden. Före första bilden PC Jämna ut hudens ton och textur (Q-läge) Kameran känner av en persons ansikte och ger huden ett jämnt och skinande utseende på bilden. 1 Ställ in fotograferingsläget på Q. BEAUTY P 1 2 BACK MENU 0.0 WB 4 14M Efter första bilden PC 1 2 EXIT MENU Efter den första bilden tagits, visas området i vitt på nytt på sidan av bilden i motsatt riktning mot panoreringsriktningen. Komponera efterföljande bilder så att de överlappar med bilden på skärmen. 3 Repetera steg 2 tills önskat antal bilder har tagits och tryck därefter på A-knappen eller -knappen när du är klar. Det går att använda panoramafotografering för upp till 10 bilder. Se hjälpguiden i PC-programvaran (ib) för mer information om hur du skapar panoramabilder. 2 Rikta kameran mot motivet. Kontrollera ramen som visas runt ansiktet som detekterats av kameran, och tryck därefter på avtryckaren för att ta bilden. Både den icke-redigerade bilden och den redigerade bilden sparas. Om bilden inte kan retuscheras, sparas endast den icke-redigerade bilden. För en del motiv visas inte ramen eller så tar det lite tid innan den visas. Dessutom kanske denna funktion inte har några synliga effekter på vissa motiv. [IMAGE SIZE] för den retuscherade bilden begränsas till [n] eller lägre. 27

Använda fotograferingsfunktioner»använda menyn» (s. 4) Använda blixten Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena. 1 Välj blixalternativet i menyn för fotograferingsfunktionen. FLASH 4 14M P 0.0 WB ISO 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet. Ta närbilder (makrofotografering) Med den här funktionen kan kameran fokusera och fotografera motiv på nära håll. 1 Välj makroalternativet i menyn för fotograferingsfunktionen. 4 14M OFF P 0.0 WB ISO 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet. Alternativ Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid FLASH svagt ljus eller motljus. Förblixtar avfyras för att REDEYE reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. Blixten utlöses, oberoende av FILL IN hur ljust det är. FLASH OFF Blixten utlöses inte. REMOTE För mer information, se CONTROL *»Använda en extern blixt» SLAVE (s. 37). * endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 [REMOTE CONTROL] och [SLAVE] visas inte när [REMOTE FLASH] (s. 37) är inställd på [OFF]. 28

OFF Alternativ Användning Beskrivning MACRO SUPER MACRO *1 S-MACRO LED *2, 3 Makroläget är avstängt. Med den här funktionen kan kameran fotografera motiv på nära håll. Med den här funktionen kan kameran fotografera motiv på ännu närmare avstånd. LED-belysningen lyser upp området 7 till 20 cm från objektivet, medan avtryckaren är nertryckt halvvägs. När zoomen är i det bredaste (W) läget, möjliggör den här funktionen fotografering så nära som på följande avstånd. STYLUS TOUGH 8010/μ TOUGH 8010, STYLUS TOUGH 6020/μ TOUGH 6020 STYLUS TOUGH 3000/ μ TOUGH 3000 20 cm 10 cm När zoomen är i läget med mest telefoto (T), möjliggör den här funktionen fotografering så nära som på följande avstånd. STYLUS TOUGH 8010/μ TOUGH 8010, STYLUS TOUGH 6020/μ TOUGH 6020 STYLUS TOUGH 3000/ μ TOUGH 3000 50 cm 30 cm Med den här funktionen kan kameran fotografera så nära som på följande avstånd. STYLUS TOUGH 8010/μ TOUGH 8010, STYLUS TOUGH 6020/μ TOUGH 6020 STYLUS TOUGH 3000/ μ TOUGH 3000 3 cm 2 cm Det går inte att fokusera på motiv på följande avstånd eller längre bort. STYLUS TOUGH 8010/μ TOUGH 8010, STYLUS TOUGH 6020/μ TOUGH 6020 STYLUS TOUGH 3000/ μ TOUGH 3000 60 cm 50 cm *1 Zoomen fixeras automatiskt. *2 ISO-känslighet (s. 31) låses automatiskt på [ISO ]. *3 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Blixten (s. 28) och zoomen (s. 17) kan inte ställas in när [a SUPER MACRO] eller [N S MACRO LED] är vald. 29

Använda självutlösaren Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden efter en kort fördröjning. 1 Välj självutlösaralternativet i menyn för fotograferingsfunktionen. 4 14M P OFF 2 12 0.0 WB ISO 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet. Alternativ Y OFF Y 12 C Y 2 C Beskrivning Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Självutlösaren stängs av automatiskt efter en bild. 1 Välj alternativet för exponeringskompensation i menyn för fotograferingsfunktionen. 0.0 0.3 0.0 P 0.3 WB ISO 2 Använd HI för att välja önskad ljusstyrka och tryck på A-knappen. Justera till naturliga färger (vitbalans) För mer naturliga färger, välj ett vitbalansalternativ som är lämpligt för scenen. 1 Välj vitbalansalternativet i menyn för fotograferingsfunktionen. WB P 0.0 WB ISO Avbryta självutlösaren efter att den startat Tryck på -knappen. Justera ljusstyrkan (exponeringskompensation) Standardljusstyrkan (exponeringen) som ställs in av kameran baserat på fotograferingsläget (förutom för M) kan justeras ljusare eller mörkare för att få den bild du vill ha. 30

2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet. Alternativ WB 5 3 1 w x y O * P * Q * Beskrivning Kameran justerar automatiskt vitbalansen i förhållande till fotograferingsläget. För fotografering utomhus, under en klar himmel. För fotografering utomhus, under en molnig himmel. För fotografering i glödlampsbelysning. För fotografering i lysrörsljus (ljus i hushåll m.m.) För fotografering i naturligt lysrörsljus (skrivbordslampor m.m.) För fotografering i vitt lysrörsljus (kontor m.m.) För undervattensfotografering (denna inställning är tillgänglig när s-läget är inställt på [k WIDE1]). För undervattensfotografering (denna inställning är tillgänglig när s-läget är inställt på [l WIDE2]). För undervattensfotografering (denna inställning är tillgänglig när s-läget är inställt på [H MACRO]). * endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Välja ISO-känslighet Förkortning för International Organization for Standardization. ISO-standarder specificerar känsligheten för digitalkameror och film, således används koder som»iso 100» för att representera känslighet. Även om lägre värden anges i ISOinställningen vilket ger lägre känslighet, kan man ta skarpa bilder under helt upplysta förhållanden. Lägre värden ger högre känslighet och bilder kan tas med snabba slutartider även vid förhållanden med dåligt belysning. Hög känslighet kan emellertid tillföra brus i bilden vilket kan leda till att den blir kornig. 1 Välj ISO-inställningsalternativet i menyn för fotograferingsfunktionen. ISO 1/400 F3.9 ISO 1600 ISO P 0.0 WB ISO HIGH 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet. Alternativ ISO HIGH ISO Värde Beskrivning Kameran justerar automatiskt känsligheten i förhållande till fotograferingsläget. Kameran använder en högre känslighet jämfört med [ISO ] för att minimera suddighet som orsakas av ett rörligt motiv eller kameraskakning. ISO-känsligheten låses till det valda värdet. 31

Sekvensfotografering (Drive) Bilder tas i sekvens när avtryckaren hålls nertryckt. 1 Välj frammatningsalternativet i menyn för fotograferingsfunktionen. o j *1 W Alternativ QUENTIAL P 0.0 WB ISO Beskrivning En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner. Tar sekvensbilder med det fokus, ljusstyrka (exponering) och vitbalans som ställts in för den första bilden. Kameran tar sekvensbilder i högre hastighet än i [j]. *1 Fotograferingshastigheten varierar beroende på inställningarna för [IMAGE SIZE/COMPRESSION] (s. 33). Vid inställningen [j], kan blixten (s. 28) inte ställas in på [REDEYE]. När du ställer in på [W], låses blixten på [FLASH OFF]. Vid inställningen [W], begränsas [IMAGE SIZE] till [3] eller lägre, och ISOkänsligheten låses på [ISO ]. Använda LED-belysningen (endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020) På en mörk plats kan LED-belysningen användas som ett extraljus för att se saker eller komponera bilder 1 Ställ in [LED ILLUMINATOR] (s. 52) på [ON]. 2 Tryck och håll F tills LEDbelysningen tänds. Om du utför en åtgärd när LED-belysningen är tänd, kommer den att lysa upp till cirka 90 sekunder. LEDbelysning LED-belysningen släcks om ingen funktion används under cirka 30 sekunder. Även när kameran avstängd, om F trycks till LED-belysningen tänds, kommer den att lysa under 30 sekunder. Släcka LED-belysningen Tryck och håll F tills LED-belysningen släcks. 32

För information om att använda menyerna, se»använda menyn» (s. 4) Menyer för fotograferingsfunktioner Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Välja bildkvalitet för stillbilder [IMAGE SIZE/COMPRESSION] I (Fotograferingsmeny 1) IMAGE SIZE/COMPRESSION Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P p Q Undermeny 1 Undermeny 2 Användning IMAGE SIZE COMPRESSION 14M (4288 3216) *1 12M (3968 2976) *2 8M (3264 2448) 5M (2560 1920) 3M (2048 1536) 2M (1600 1200) 1M (1280 960) VGA (640 480) Lämpligt för utskrift av bilder större än A3-format. Lämpligt för utskrift av bilder upp till A3-format. Lämpligt för utskrift av bilder i A4-format. Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format. Lämpligt för utskrift av bilder i A5-format. Lämpligt för utskrift av bilder i vykortsstorlek. Lämpligt för att visa bilder på en TV eller använda bilder i e-post och på webbplatser. 16:9G (4288 2416)*1 Lämplig för att visa bilder på en bredbilds-tv och för att skriva (3968 2232) *2 ut på A3. 16:9F (1920 1080) Lämplig för att visa bilder på en bredbilds-tv och för att skriva ut på A5. FINE Fotografera med hög kvalitet. NORMAL Fotografera med normal kvalitet. *1 endast STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 och STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 *2 endast STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000»Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på SD/SDHC-minneskort» (s. 66) Välja bildkvalitet för videosekvenser [IMAGE SIZE/IMAGE QUALITY] A (Videosekvensmeny) IMAGE SIZE/IMAGE QUALITY Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P p Q Undermeny 1 Undermeny 2 Användning IMAGE SIZE IMAGE QUALITY 720P VGA (640 480) QVGA (320 240) FINE/NORMAL Välj bildkvalitet baserat på bildens storlek och bildfrekvens. Välj [FINE] för att ta bilder med högre bildkvalitet.»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på SD/SDHC-minneskort» (s. 66) När [IMAGE SIZE] är inställd på [QVGA], låses [IMAGE QUALITY] på [FINE]. 33

Göra motivet ljusare vid motljus [SHADOW ADJUST] I (Fotograferingsmeny 1) SHADOW ADJUST Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P Undermeny 2 OFF ON Användning p Q Skuggjusteringseffekten tillämpas när man tar bilder i motljus. Effekten tillämpas inte. Fotografera med automatisk justering för att göra ett mörkt område ljusare. Vid inställningen [ON], låses [ESP/n] (s. 34) automatiskt på [ESP]. Välja inställningsområde för skärpan [AF MODE] I (Fotograferingsmeny 1) AF MODE Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P p Q Undermeny 2 FACE/iESP *1 SPOT Användning Kameran fokuserar automatiskt. (Om ett ansikte detekteras, visas det med en vit ram *1 ; när avtryckaren trycks ner halvvägs och kameran fokuserar, blir ramen grön *2. Om inget ansikte detekteras, väljer kameran ett motiv i ramen och fokuserar automatiskt.) Kameran fokuserar på den delen av motivet som finns inom AFmarkeringen. Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking) 1 Håll kameran för att rikta in AFmålmarkeringen mot motivet och tryck på A-knappen. 2 När kameran känner av motivet, spårar AF-markeringen automatiskt motivets rörelse för att kontinuerligt fokusera på det. 3 För att avbryta spårningen, trycker du på A-knappen. Beroende på motiven eller fotograferingsförhållandena, kanske kameran inte kan låsa fokus eller misslyckas att spåra motivets rörelse. När kameran misslyckas att spåra motivets rörelse, ändras AF-markeringen till rött. Välja metoden för att mäta ljusstyrkan [ESP/n] I (Fotograferingsmeny 1) ESP/n Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P p Q Undermeny 2 ESP 5 (punkt) Användning Fotograferar för att erhålla en balanserad ljusstyrka över hela skärmen (Mäter ljusstyrkan i mitten och i omgivande områden på skärmen separat). Fotograferar motivet i mitten vid motljus (Mäter ljusstyrkan mitt på skärmen). Vid inställningen [ESP], kan mitten förefalla mörk när man fotograferar vid starkt motljus. AF TRACKING Kameran spårar motivets rörelse automatiskt för att automatiskt fokusera på det. *1 För en del motiv visas inte ramen eller så tar det lite tid innan den visas. *2 Om ramen blinkar rött, kan kameran inte fokusera. Försök ställa in skärpan på motivet på nytt. 34

För information om att använda menyerna, se»använda menyn» (s. 4) Fotografera med högre förstoring än med optisk zoom utan att minska bildkvaliteten [FINE ZOOM] I (Fotograferingsmeny 1) FINE ZOOM Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P *1 Undermeny 2 OFF ON STYLUS TOUGH 8010/ μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 Användning p Q Optisk zoom används för att zooma in för fotografering. Optisk zoom och bildbeskärning används för att zooma in för fotografering. *1 Cirka 33,5 (max.) Cirka 22 (max.) Denna funktion försämrar inte bildkvalitén eftersom den inte omvandlar data med färre pixlar till data med större pixlar. Vid inställningen [ON], begränsas [IMAGE SIZE] till [4] eller lägre. Inställningen är inte tillgänglig när [DIGITAL ZOOM] är inställd på [ON]. [FINE ZOOM] är inte tillgängligt när [a SUPER MACRO] (s. 28) eller [N S MACRO LED] (s. 28) är valt. Fotografera med större förstoring än optisk zoom [DIGITAL ZOOM] I (Fotograferingsmeny 1) DIGITAL ZOOM Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P p Q *1 Undermeny 2 OFF ON STYLUS TOUGH 8010/ μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 Användning Endast optisk zoom används för att zooma in för fotografering. Optisk zoom och digital zoom används för att zooma in för fotografering. *1 Cirka 25 (max.) Cirka 18 (max.) Inställningen är inte tillgänglig när [FINEZOOM] är inställd på [ON]. [DIGITAL ZOOM] är inte tillgängligt när [a SUPER MACRO] (s. 28) eller [N S MACRO LED] (s. 28) är valt. Spela in ljud när man tar stillbilder [R] J (Fotograferingsmeny 2) R Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P p Q Undermeny 2 OFF ON Användning Inget ljud spelas in. Kameran börjar automatiskt att spela in ljud i cirka 4 sekunder efter att bilden har tagits. Detta är praktisk vid inspelning av anteckningar eller kommentarer om bilden. Vid inspelning riktar du mikrofonen (s. 7 *1, 8 *2 ) mot den ljudkälla som du vill spela in. *1 STYLUS TOUGH 8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 *2 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 35

Spela in ljud när man spelar in videosekvenser [R] A (Videosekvensmeny) R Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P Undermeny 2 OFF ON Användning Inget ljud spelas in. Ljud spelas in. p Q När man spelar in ljudet för en videosekvens kan ljud från objektivet och kameran komma att spelas in. Endast STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000: Om [ON] har ställts in kan endast den digitala zoomen användas vid inspelning av videosekvenser. Om du vill spela in videosekvensen med den optiska zoomen måste [R] (videosekvenser) ställas på [OFF]. Reducera suddighet som orsakas av kameraskakning vid fotografering [IMAGE STABILIZER] (stillbilder)/ [IS MOVIE MODE] (videosekvenser) I (Fotograferingsmeny 1) IMAGE STABILIZER (stillbilder)/ A (Videosekvensmeny) IS MOVIE MODE (videosekvenser) Bilder kanske inte stabiliseras om kameraskakningarna är för kraftiga. När slutartiden är extremt lång, t ex när man tar bilder på natten, kanske [IMAGE STABILIZER] (stillbilder) inte är lika effektiva. Vid fotografering när [IS MOVIE MODE] (videosekvenser) är inställd på [ON], förstoras bilden en aning innan den sparas. Visa bilden direkt efter fotografering [REC VIEW] J (Fotograferingsmeny 2) REC VIEW Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P p Q Undermeny 2 OFF ON Användning Bilden som registreras visas inte. Detta låter användaren förbereda nästa bild medan han följer motivet på skärmen efter fotografering. Bilden som registreras visas. Detta låter användaren göra en kort kontroll av bilden som just togs. Tillgängliga fotograferingslägen: P M s P p Q Undermeny 2 OFF ON Användning Bildstabiliseringen inaktiveras. Detta alternativ rekommenderas för fotografering när kameran låses på plats på ett stativ eller annan stabil yta. Bildstabiliseringen aktiveras. Kamerans standardinställningar är [IMAGE STABILIZER] (stillbilder) på [ON] och [IS MOVIE MODE] (videosekvenser) på [OFF]. Det kan höras oljud från kamerans insida när avtryckaren trycks med [IMAGE STABILIZER] (stillbilder) inställd på [ON]. 36