1.3 Mätsystemen International Measurement System (IMS) och ORC Rating Systems gäller för ORC International. SRS-regeln gäller för SRS-klasser.



Relevanta dokument
ÅF Offshore Race Classic juni 2 juli 2015

ÅF Inshore Race juni 2015

ÅF CLASSIC BALTIC RACE 2013 Sid 1 (6) KSSS SEGLINGSFÖRESKRIFTER

PRELIMINÄR INBJUDAN (Eventuella ändringar i inbjudan publiceras på

Preliminär Inbjudan (Eventuella ändringar i inbjudan publiceras på

ÅF Offshore Race juni 2 juli 2015

SRS-tal lägst 1,040 och högst 1,600. Double handed enligt gällande SRS tabell 2015 eller SRS mätbrev

SRS enligt gällande SRS-tabell 2015 eller SRS mätbrev Kungliga Svenska Seglarsällskapet KSSS

Nautiska Sandhamn Open ORCI och SRS 2015

Seglingsföreskrifter för

Inbjudan. 1.2 Tävlingen är öppen för båtar med ett SRS-tal lägst 0,85 och ORCi med GPH på max 700.

SEGLINGS- FÖRESKRIFTER SAILING INSTRUCTIONS

Sandhamn Open HAV 2013 med SM i ORC International

SEGLINGS- FÖRESKRIFTER SAILING INSTRUCTIONS

Seglingsföreskrifter för

Inbjudan ORCi Svenskt Mästerskap Arkösund 4-6 sept. 2015

Seglingsföreskrifter Sailing Instructions

Seglingsföreskrifter för Pantaenius Bohusracet 2012

Westerviks Segelsällskap Wikingarna

Seglingsföreskrifter Sailing Instructions

ÅF Inshore Race juli 2016

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till Nynäshamns Skärgårds Cup 2019 den 31 Augusti

Seglingsföreskrifter rev A

Karlstads och Christinehamns Segelsällskap inbjuder till havskappseglingen dynawind VenerRace 2008

Inbjudan. 1.2 Tävlingen är öppen för båtar med ett SRS-tal lägst 0,85 och ORCi med GPH på max 700.

Seglingsföreskrifter

ESS Jolle (Edsvikens Segelsällskap Jollesektionen)

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till skärgårdskappsegling den 1 september

1. Regler 1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR)

Seglingsföreskrifter. Sista Chansen Liros SRS Cup Mellan och Westside Cup För kölbåtar SRS/SRSv med jaktstartsförfarande.

Seglingsföreskrifter NSL Final och NoM 2013 CB66 Racer

Seglingsföreskrifter rev B

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till Hyundai Cup HSB Race & Restate Race 27 augusti 2016 i Nynäshamn

SEGLINGSFÖRESKRIFTER VINÖ SAILRACE 2017

SEGLINGSFÖRESKRIFTER VINÖ SAILRACE 2018

SM Master Laser Std Klassmästerskap Master Laser R Dam och Herr 2012 Seglingsföreskrifter

Seglingsföreskrifter

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till Hyundai Cup HSB Race & Restate Race 26 augusti 2017 i Nynäshamn

SEGLINGSFÖRESKRIFTER. 1. Regler 1(5)

SEGLINGSFÖRESKRIFTER VINÖ SAILRACE 2016

PATER NOSTER RACE 2018 Inbjudan

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR) och med Appendix S.

Seglingsföreskrifter för. Seapilot2star SWE

Inbjudan till Vänern Shorthand Race, juni

INBJUDAN ÅF INSHORE RACE 2019

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna

GranPrix Arrangören avsäger sig allt ansvar för deltagande båt och besättning. (Deltagande sker på egen risk).

Oxelösunds Segelsällskap hälsar välkommen till Arkö Runt 2018

Nynäshamns segelsällskap. Inbjudan

PATER NOSTER RACE 2019 Inbjudan

Waldemarsviks OstkustRegatta, WOR

Oxelösunds Segelsällskap (OXSS) hälsar välkommen till 2016 års

Inbjudan till Örsbaken Doublehanded Broken 2015 Nyköpings Segelsällskap. Örsbaken Doublehanded Till Karl-Bertil Forslund minne

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR) och med Appendix S.

SEGLINGSFÖRESKRIFTER Bana E grön bana

Seglingsförskrifter Lag SM i Optimistjolle 2013.

Seglingsföreskrifter för SEAPILOT 2STAR SWE

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till. Hyundai Cup. HSB Race & Restate Race 25 augusti 2012 i Nynäshamn

2.3 Deltagande besättningar skall acceptera att ta ombord fotoutrustning om denna tillhandahålls av kappseglingskommittén.

Inbjudan för Pantaenius Bohusracet 2012

STARTINSTRUKTION FÖR DIG PÅ BRYGGAN

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR) och med Appendix S.

Inbjudan för fleetracing (Isv)

1.2 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med klassreglerna i respektive klass.

Inbjudan. Tävling: Öppna Svenska Mästerskapen för CB 66 Racer Datum: 31 maj-2 juni 2018 Arrangör: Carlsborgs segelsällskap, CSS. 1.

Oxelösunds Segelsällskap hälsar välkommen till 2015 års

Inbjudna klasser: SRS kölbåtar, CB66, C55 och Finnjolle Tävlingen ingår i Vänerserien.

KLUBBMÄSTERSKAP JOLLE Vänersborgs Segelsällskap

Oxelösunds Segelsällskap (OXSS) hälsar välkommen till 2018 års

Tävlingen är öppen för klasserna Laser 4.7, Laser Radial och Laser Standard. Tävlingen ingår i Pelle P Laser Grand-Prix-serien 2016.

Inbjudan till Stockholms 606-regatta, 5 6 september 2015

Inbjudan för Pantaenius Bohusracet 2014

Öppna Finska Mästerskap i Optimist 5-8 Augusti 2010

Seglingsföreskrifter Bana B Rosa bana

Norrköpings Segelklubb, Norrköpings Segelsällskap, Linköpings Jolleseglare, Motala Segelsällskap, Waldersmarsvik Segelklubb

Inbjudan till Magic Marine Gothenburg Summer Regatta 2019

Inbjudan för fleetrace (Isv)

Waldemarsviks OstkustRegatta 2016

Seglingsföreskrifter Onsdagssegling 2018

InTime Luleregattan 2016

1.1 Kappseglingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna

BS Zhik Optiregatta Kval för Optimistklassen 1/ Helsingfors Finland

Optimistjolle ranking och kadetttävling september 2017 Arrangör: Nyländska Jaktklubben NJK, Björkholmen, Helsingfors

SEGLINGSFÖRESKRIFTER för Stockholm Cup 2010 Optimist Blå & Zoom8

2.1 För att ha rätt att delta i RF:s mästerskapstävlingar skall varje tävlande uppfylla kraven i ISAF Regulation

OPTIMIST FM ESF Esbo Segelförening rf. Esbo, Finland SEGLINGSFÖRESKRIFTER

Karlskrona Segelsällskap

1.2 Alla båtar kan komma att, i enlighet med World Sailing Regulation 20, föra reklam vald och tillhandahållen av arrangören.

SEGLINGSFÖRESKRIFTER Bana A blå bana

Inbjudan till Stockholms 606-regatta, 3 4 september 2016

SEGLINGSFÖRESKRIFTER för Stockholm Cup 2009

SEGLINGSFÖRESKRIFTER för Stockholm Cup Optimist Grön 2010

Inbjudan NSS inbjuder till öppen windsurfingregatta för Kona One, Division II och RS:X i samband med Swedish Windsurfing Tour för Formula Windsurfing.

Seglingsföreskrifter för Vikingaerövraren en deltävling i Gill Stockholm Cup

Seglingsföreskrifter Robline Solo Challenge V.1.0

STOCKHOLMS 606 REGATTA 2-3 september 2017

Seglingsföreskrifter/Notice of race Pantaenius Bohusracet 2016 (In English last in the document)

Seglingsföreskrifter 2010 för KMS poängkappseglingar

Seglingsföreskrifter för KM Stockholm 2010

Inbjudan Ulvöregattan juli 2017 Bottenhavets största regatta, anno 1909

Transkript:

KSSS-SEGLINGSFÖRESKRIFTER Sid 1 (7) Eventuella ändringar publiceras på www.ksss.se ÅF Offshore Race är öppen för följande klasser: ORC International med General Purpose Handicap (GPH) högst 675,0. Big Boat Class ORC International med GPH < 500. SRS enligt gällande tabell 2014 eller SRS mätbrev 2014 med SRS-tal lägst 1,04 och högst 1,60. Double handed enligt gällande SRS tabell 2014 eller SRS mätbrev 2014 med SRS-tal lägst 1,04 och högst 1,60, minst 15 anmälda vid anmälningstidens utgång. Arrangör: Kungl Svenska Segel Sällskapet, KSSS Datum: 26 juni 3 juli 2014 Start i Stockholm 29 juni 2014. Eventuell omstart i Sandhamn på kvällen (väderberoende). 1 REGLER 1.1 Kappseglingen genomförs enligt reglerna såsom de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR), dock att KSR del 2 under tiden kl 23:00 till kl 03:00 i tillämpliga delar ersätts av de internationella sjövägsreglerna och svenska sjötrafikföreskrifter. 1.2 ISAF Offshore Special Regulations, Category 3 Monohulls/Multihulls with Life Raft gäller med följande avvikelser: a) En brandsläckare måste kunna nås från sittbrunnen. b) Reservlanternor enligt punkt 3.27.4 behöver ej uppfylla de internationella sjövägsreglernas krav på lysvinklar (2.03.3). c) Livflotte enligt punkt 4.20 skall vara ompackad efter 2012-05-01. d) Vakuumförpackad livflotte skall vara ompackad efter 2011-05-01 om tillverkarens föreskrifter och servicestationens intyg medger detta. e) Väskförpackad livflotte, som är hyrd eller finns på chartrad båt, skall vara ompackad efter 2013-05-01. f) Livflotte enligt ISO 9650 standard skall överensstämma med ISO 9650-1 typ 1 bestämmelserna, (hård vind och höga vågor kan förekomma). Temperatur klass B och utrustningspack 2 (< 24h) accepteras. g) Uppblåsbara livvästar skall vara inspekterade efter 2014-05-01 av ansvarig skeppare och utlösningsanordningarna skall uppfylla tillverkarens anvisningar för livslängd. h) Ett storsegel skall kunna revas med minst 25% av mastliklängden (OSR 4.26.4 g) 1.3 Mätsystemen International Measurement System (IMS) och ORC Rating Systems gäller för ORC International. SRS-regeln gäller för SRS-klasser. 1.4 Alla båtar skall enligt ISAF regulation 20 föra av KSSS tillhandahållen reklam i form av flagga och två dekaler. Båt med ömtålig skrovyta kan beviljas dispens från kravet att bära stävdekalerna efter skriftlig ansökan ställd till tävlingsledningen. 1.5 KSR 51 modifieras så att det endast är tillåtet att flytta svängköl och deklarerad vattenbarlast. För all annan flyttbar utrustning gäller KSR 51. 1.6 KSR 52 gäller ej.

KSSS-SEGLINGSFÖRESKRIFTER Sid 2 (7) 1.7 Deltagande båt ska vara utrustad med AIS-transponder, vilken ska vara i sändningsläge under kappseglingen. 1.8 Båt som kappseglar ska vid gång i allmän farled hålla väl undan för nyttotrafik. För att undvika närsituationer ska motor användas, men på ett sådant sätt att båten inte vinner en signifikant fördel i kappseglingen. 2 VILLKOR FÖR ATT DELTAGA 2.1 Tävlande skall uppfylla kraven i ISAF Regulation 19. Ansvarig skeppare skall vara minst 18 år. 2.2 Varje deltagande båt skall vara ansvarsförsäkrad. 2.3 Tävlande deltar i kappseglingen helt på egen risk. Se KSR 4, Besluta att kappsegla. KSSS accepterar inget ansvar för sak- eller personskador som någon råkat ut för i samband med, före, under eller efter kappseglingen. 2.4 Deltagande båt skall acceptera att ta med en, av tävlingsledningen utsedd, fotograf/journalist eller annan person ombord under del av eller hela kappseglingen. Sådan person räknas inte in i besättningsvikten. 2.5 Deltagande båt skall kunna uppvisa giltigt VHF-tillstånd. Svenska båtar skall ha abonnemang hos Stockholmradio. 2.6 Deltagande båt skall acceptera att bära, av tävlingsledningen tillhandahållen, positionsoch/eller kamerautrustning på anvisad plats ombord. Sådan utrustning skall vara påslagen under kappseglingen. 2.7 Tävlingsledningen beslutar vilka båtar som har rätt att delta. Slutlig gruppindelning och eventuell justering av banlängder sker först efter anmälningstidens utgång. 2.8 Båtar under 7 m LOA får ej deltaga utan godkännande av tävlingsledningen. 3 INFORMATION TILL DELTAGARNA Meddelanden till deltagarna anslås på den officiella anslagstavlan utanför Regattaexpeditionen på Skeppsholmen i Stockholm och i Sandhamn utanför KSSS klubbhus. Som en service till deltagarna kommer KSSS publicera en kopia av anslagstavlan på internet. Adress meddelas vid registrering. Under tävlingens gång kan meddelanden till deltagarna även komma att lämnas via VHF i anslutning till väderleksrapporterna. Se Information och Användningen av VHF-radio. 4 ÄNDRINGAR I SEGLINGSFÖRESKRIFTERNA Ändringar av seglingsföreskrifterna anslås senast den 28 juni kl. 19:00. 5 SIGNALER VISADE PÅ LAND Signalflaggor som visas på land hissas i riggen på af Chapman, Skeppsholmen i Stockholm och i Sandhamn på signalmasten framför KSSS klubbhus. 6 TIDSPROGRAM 6.1 Torsdag 26 juni 09:00 Hamnen i Stockholm öppnas för förtöjning

KSSS-SEGLINGSFÖRESKRIFTER Sid 3 (7) 12:00-21:00 Regattaexpeditionen öppen 14:00-21:00 Besiktningsstationen öppen Fredag 27 juni 08:00 22:00 Regattaexpeditionen och besiktningsstationen öppen 18:00 Senaste tid för förtöjning. Lördag 28 juni 08:00 15:00 Regattaexpeditionen öppen 08:00 14:30 Besiktningsstationerna öppna 18:00 Skepparmöte Söndag 29 juni 08:00 Regattaexpeditionen öppnar 10:00 Ingen start före detta klockslag 20:30 Eventuell omstart i närheten av Sandhamn (väderberoende) Onsdag 2 juli 18:15 Prisutdelning och regattamiddag i Sandhamn 7 STARTORDNINGSFLAGGOR Se startprogram som utdelas i samband med 8 a) STARTOMRÅDE i Stockholm 8 a).1 Passage in i startområdet skall ske för motor via område B. Se Starting area in Stockholm. Starttiden (K) för respektive startgrupp anges i startprogrammet. Före start skall alla deltagande båtar passera en gate vid Skeppsholmen för att få tillträde till startområdet. Banderollen med rapporteringsnumret måste vara väl synlig från Skeppsholmen. Båtar som inte passerar gaten kommer att noteras som DNS. Gatens utseende och placering, se bilaga Starting area in Stockholm. 8 a).2 Startområdet är beläget mellan Kastellholmen och Stadsgårdskajen. Startområdets utseende, se bilaga Starting area in Stockholm. Startlinjen är utmärkt med gula bojar. 8 a).3 Av säkerhetsskäl är startområdet avlyst för all sjötrafik utom för tävlande båtar. Det är förbjudet för deltagande båt att under startproceduren och efter start gå in i område F (räknas som hinder ) förutom för motorgång vid omstart efter allmän återkallelse. 8 b) STARTOMRÅDE i Sandhamn vid eventuell omstart 8 b).1 Mellan 18 00 20 30 den 29 juni måste alla deltagande båtar passera en gate vid Skanskobb (59 17,0N, 18 56,5E) för att få tillträde till startområdet. Gaten är mellan en stång med KSSS standert på Skanskobb och en boj med blå flagga. Flaggbojen kan komma att vara försedd med blinkande gult ljus, Fl Y 1s. Banderollen med rapporteringsnumret måste vara väl synlig från Skanskobb. Är storseglet hissat måste det skotas så att segelnummer också blir synligt. Båtar som ej passerar gaten noteras som DNS. Gatens utseende och placering, se bilaga Starting area Sandhamn. 8 b).2 Startområdet är beläget öster om Sandhamn i närheten av Svängen fyr. Startområdets utseende, se bilaga Starting area Sandhamn. 8 b).3 Av säkerhetsskäl anordnas område A respektive B för åskådarbåtar utanför startlinjens bägge begränsningsbojar. Åskådarområdenas gränser är markerade med orangefärgade bojar

KSSS-SEGLINGSFÖRESKRIFTER Sid 4 (7) bärande röd igenkänningsflagga på en ca 2 m hög stång. Det är förbjudet för båt som kappseglar att segla in i dessa åskådarområden, som är hinder enligt KSR Definition - Hinder. 9 BANA 9.1 Nedan angivna positioner i latitud och longitud är ungefärliga. Tävlingsledningen kan ändra banan. 9.2 Startlinjen belägen söder om Kastellholmen 59 19N 18 05E Björnsgrundet fyr Iso WRG 4s 59 22N 18 19E om SB Kungarna 59 22 N 18 22E om BB Hästholmens Kummel 59 22N 18 27E om BB Genom Oxdjupet Tisterögrundet fyr Fl(3) WRG 4s 59 26N 18 23E om SB Muskholmen kummel 59 26N 18 24E om SB Norrgärdesgrundet lysboj Fl R 3s 59 26N 18 28E om SB Rågholmsgrund lysboj Fl(2) G 6s 59 23N 18 33E om BB Kalvö fyr Fl(2) WRG 59 22N 18 37E om BB N Kanholmen lysboj Q R 59 22N 18 45E om SB Kumlet 59.19N 18,49E om BB Getholmen fyr Fl(2)WRG 6s 59 18N 18 52E om BB Björköleden kummel 59 18N 18 58E om SB Babordsmärket Korsökobben 59 17N 18 58E om SB Babordsmärket Korsöhalsen 59 17N 18 59E om SB Fyren Sandhamn Stångskär 59 17N 19 00E Iso (1) 4 s om BB Startlinjen i närheten av Svängen fyr endast vid ev. omstart, väderberoende Almagrundet fyr 59 09N 19 98E om SB Väst Gotland och Fårö Specialmärket Fl 3 Y ca 0,2 Nm väst Visby 57 38,6N 18 17,0E om SB Sydmärket Hoburgs Rev, 56 53N 18 08E om BB Gotska Sandön om SB Almagrundet fyr 59 09N 19 08E om BB Mållinjen vid Skanskobb, 59 17N 18 56E Banlängd ca 350 Nm 9.3 Skepparen skall anteckna sina passage/rundnings-tider på blanketten Tidrapport. 9.4 Båt som kappseglar får inte passera in i område som enligt Länsstyrelse eller annan myndighet är kungjort såsom tillträde förbjudet, förbjuden passage eller motsvarande. Sådant område räknas som hinder vid tillämpning av KSR del 2. 9.5 Båt skall vid passage av rundningsmärken rapportera via VHF-anrop enligt Seglingsföreskrifterna 21. Om det inte går att upprätta VHF-kontakt skall rapportering ske via telefon till KSSS Säkerhetskontroll, +46 8 571 534 56 så snart som möjligt. SMS kan även skickas till +46 73 592 74 89. 11 STARTEN 11.1 Startlinjen är mellan två gula cylindrar.

KSSS-SEGLINGSFÖRESKRIFTER Sid 5 (7) 11.2 För att underlätta starten och eventuell återkallelse används VHF kanal 71 som komplement till flaggsignaler. Meddelanden lämnas endast på engelska. Utebliven/felaktig VHF utsändning är inte skäl till gottgörelse. 11.3 Tävlingsdeltagare får inte anropa startfartyget på VHF-kanal 71. För angelägna ärenden passar tävlingsledningen VHF kanal 72. 11.4 Vid allmän återkallelse i Stockholm skall förflyttning snarast ske till område B. Ta ner seglen, passera gaten för motor för omstart i ny startsekvens efter sista starttid i startprogrammet. 11.5 Vid eventuell allmän återkallelse i Sandhamn sker omstart i ny startsekvens efter sista starttid i startprogrammet. 11.6 När signal N över siffervimpel 1 hissas på signalmasten är skärgårdsdelen av banan annullerad. Parade of Sail i enlighet med bilaga Parade of Sail skall genomföras av samtliga deltagare. Kappseglingen startar i Sandhamn samma kväll. 12 MÅL 12.1 Mållinjen är linjen mellan stång med KSSS standert på Skanskobb och en boj med blå flagga. Flaggbojen kan komma att vara försedd med blinkande gult ljus, Fl Y 1s. 12. 2 Båt på väg mot mål skall, från passerandet av lysbojen Kröken (1 Nm SO Skanskobb) till 500 m efter mållinjen, tydligt visa banderollen med rapporteringsnumret så att den är väl synlig från Skanskobb exempelvis genom att fästa den på styrbords mantåg så nära fören som möjligt. Banderollen har de ungefärliga måtten 50 x 75 cm och är försedd med fästöglor. Vid målgång i mörker skall både rapporteringsnumret på banderollen och segelnumret belysas. 12.3 Skeppare skall anteckna sin målgångstid på Tidrapporten. 13 ALTERNATIVA STRAFF 13.1 Förutom straff angivet i KSR 64.1a kan protestkommittén tilldela en båt ett straff genom ökning av den seglade tiden, med 2,5, 5 alt. 10%. 13.2 En båt som noterats OCS erhåller straff enligt 13.1. 13.3 Med avvikelse från KSR 63.1. Båt som underlåter att rapportera rundningar och passager enligt SF 17 och 21 via VHF och/eller inte har sin AIS i sändningsläge kan, utan förhandling, komma att bestraffas enligt 13.1. Båten underrättas i så fall genom notering i resultatlistan. 15 PROTESTER 15.1 Protestblanketter finns på Regattaexpeditionen. Protester skall lämnas in där inom protesttiden som är två timmar efter protesterande båts målgång. Om målgången sker mellan kl. 20:00 och kl. 07:00 räknas protesttiden från kl. 07:00. 15.2 Kallelse till förhandling om protester inlämnade före kl. 12:00 onsdagen den 2 juli anslås på den officiella anslagstavlan, med angivande av tid och plats för förhandlingen, på någon av följande tider: tisdagen den 1 juli kl 10:00 och kl 16:00 samt onsdagen den 2 juli kl. 10:00 och kl. 12:30. Kallelse anslås när alla parter angivna i protesten har gått i mål. 15.3 En båt skall vid var och en av dessa tider kontrollera om den är kallad. Någon ytterligare kallelse sker inte.

KSSS-SEGLINGSFÖRESKRIFTER Sid 6 (7) 15.4 Kallelse till förhandling om protester, inlämnade efter kl 12:00 onsdagen den 2 juli antingen till regattaexpedition i Sandhamn eller till KSSS kansli i Saltsjöbaden sker genom personlig kallelse per e-mail. Sådana protester skall vara inlämnade senast dagen efter målgång. Protester från båtar som utgått ska lämnas in så snart det är möjligt. 16 RESULTATBERÄKNING 16.1 För ORC International kommer resultatet att beräknas enligt " Performance Curve Scoring, Ocean for PCS. Båtar som seglar i ORC International erhåller som information ett blad med tidsrespit för olika vindhastigheter, s.k. Scratch Sheet. Felaktigheter i detta blad är inte skäl för ansökan om gottgörelse. Detta ändrar KSR 62.1. 16.2 För SRS tillämpas Time on Time. Mätetalen framgår av startlistorna. 16.3 Ändring av mätetal i mottaget giltigt mätbrev accepteras ej efter 16 juni 2014 om det inte gäller mätprotest eller justerat underlag från mätkontoret. Detta ändrar KSR 78.2. 17 SÄKERHET 17.1 Inom kappseglingsområdet förekommer det tung kommersiell nyttotrafik. Deltagande båt skall använda motorn för att undvika kollision, dock inte längre än nödvändigt och får därvid inte förbättra sitt resultat. En annan deltagande båt som tror att motorn har använts felaktigt får protestera mot den andra båten för att ha brutit mot seglingsföreskrifterna. Regel 61 gäller. 17.2 Efter godkänd besiktning och av skepparen verifierad besättningslista erhålls en startgruppsflagga samt två dekaler och en banderoll med rapporteringsnumret. Flaggan skall anbringas på akterstaget och dekalerna skall fästas på skrovet så nära stäven som möjligt och föras till kappseglingens slut. 17.3 Skeppare skall på Tidrapporten anteckna rundnings- och passagetider samt målgångstid. Tidrapporten och banderollen med rapporteringsnumret skall inlämnas till Regattaexpeditionen snarast efter målgång. 17.4 Skulle någon av lanternorna skymmas av segel, skall en kraftig lampa, med vilken seglen kan belysas, hållas i beredskap. 17.5 Skepparen beslutar när flytvästar skall bäras. 18 BESÄTTNING 18.1 Minimikrav på besättningsantal är två. 18.2 För ORC International gäller den maximala besättningsvikt som anges i mätbrevet 18.3 Förutom ordinarie besättning kan ytterligare maximalt fem personer medfölja från Stockholm, dock inte längre än till Sandhamns Stångskär. Detta kräver tävlingsledningens godkännande. 19 MÄTNING Stickprovskontroll av deltagande båtar, kommer att genomföras före seglingen och omedelbart efter målgång. En båt, som väljs ut efter målgång, skall omedelbart gå till hamnen i Sandhamn.

KSSS-SEGLINGSFÖRESKRIFTER Sid 7 (7) 20 PRISER 20.1 Vandringspriser. Se särskild lista. 20.2 Endast båt som fullföljer tävlingen har rätt att tävla om etapp-priser. 20.3 KSSS-priser i varje klass i förhållande till antalet anmälda båtar i klassen: ett pris för varje påbörjat femtal båtar, dock högst åtta priser per klass. 20.4 Deltagarplaketter utdelas till besättningarna på startande båtar. Plaketterna erhålles då tidrapporten och banderollen återlämnas på Regattaexpeditionen. 20.5 Vandringspriset Hunter CUP, utdelas till vinnaren av tävlingarna ORC I SM under Nautiska Sandhamn Open och ÅF Offshore Race med koefficienterna 1 resp. 2. 21 RUNDNINGS- OCH PASSAGERAPPORTERING 21.1 Det rapporteringsnummer som båt tilldelats skall användas vid rapporteringen. 21.2 Båt skall rapportera: - vid passage av Oxdjupet. - när N Kanholmen fyr passeras. - när Sandhamn Stångskär fyr passeras. - när Gotska Sandön fyr passeras i bäring 090. - när Specialmärket ca 0,2 Nm nordväst Visby rundas. - när Sydmärket Hoburgs Rev rundas. - när Östergarn fyr passeras i bäring 090 o eller 270 o. - när Gotska Sandön fyr passeras i bäring 090 o. - när Almagrundet Fyr passeras på väg mot mål. 21.3 Rapportering skall ske via VHF-radio varvid rapporteringspunkt, tilldelat rapporteringsnummer och tid för passage/rundning skall uppges. Se Användningen av VHF- Radio. 22 BÅT SOM UTGÅR 22.1 Skeppare på båt som utgår skall snarast möjligt anmäla detta till KSSS Säkerhetskontroll, telefon 08-571 534 56. Åsidosätter skeppare denna skyldighet och därmed förorsakar arrangören kostnader för eftersökning är skepparen ersättningsskyldig. 22.2 Det rekommenderas att nationsflagga hissas på båt som har utgått. 22.3 Haverirapport och banderollen med rapporteringsnumret skall snarast möjligt lämnas till Regattaexpeditionen i Sandhamn eller sändas till KSSS kansli i Saltsjöbaden, Box 118, 133 22 Saltsjöbaden. 23 BÅT SOM INTE STARTAR Båt som inte kommer till start ska snarast möjligt meddela regattaexpeditionen. Anmälningsavgift återbetalas inte. Erhållen banderoll skall återlämnas. 24 RESULTAT Resultat visas på www.ksss.se och anslås på anslagstavlan i Sandhamn. Det är de engelska seglingsföreskrifterna som gäller. De svenska seglingsföreskrifterna är endast en översättning.