SE i.beat sweez i.beat sweez FM
BRUKSANVISNING Ladda upp i.beat sweez enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen under minst 3-4 timmar innan du använder den första gången. 1) Manöverorgan på TrekStor i.beat sweez A) A-knapp (till / från / play / pause) B) 5-knapp C) i-knapp D) Mikrofon E) Q-knapp F) F-knapp G) *-joystick H) R-knapp I) E-knapp J) LCD-display K) Hörlursanslutning L) s-skjutregel (knapplås) M) y-knapp N) USB-anslutning O) Ögla för nackrem Anmärkning: Om du vill återställa apparaten trycker du försiktigt med ett spetsigt föremål (t.ex. ett uppbockat gem) på y-knappen. Knappen är infälld djupt i höljet. 2) Anslutning av TrekStor i.beat sweez till en PC Anmärkning för dig som använder Windows 98: Installera först drivrutinen på den medföljande CDn innan du ansluter i.beat sweez till datorn! Anslut i.beat sweez till ett USB-uttag på datorn med den medföljande USB-kabeln. Operativsystemet identifierar automatiskt i.beat sweez och lägger in en "MTP-k l a r Me d i a Pl a y e r" under "Lj u d a n l ä g g n i n g a r" i Utforskaren. Anmärkning för dig som använder Windows 98 / 2000: Operativsystemet identifierar automatiskt i.beat sweez och lägger till en "f l y t t b a r d i s k" i Utforskaren. 3) Laddning av TrekStor i.beat sweez Så snart du kopplar i.beat sweez till en dator laddas den automatiskt. Senast efter 3-4 timmar är batteriet fulladdat, och laddningen avslutas automatiskt så att överladdning förhindras. Anmärkning: Maximal batterianvändningstid uppnås först efter ungefär 10 laddningscykler. 4) Dataöverföring med TrekStor i.beat sweez Ej kopieringsskyddade filer Microsoft Windows XP med installerad Windows Media Player använder "Me d i a Tr a n s f e r Pr o t o c o l" (MTP) för kopiering av upphovsrättsligt skyddade filer på i.beat sweez zu kopieren. För att kopiera filer kan du därför också använda Windows Explorer. 2
Gör så här: a) Anslut i.beat sweez via mini USB-anslutningen till ett ledigt USB-uttag på datorn med den medföljande USB-kabeln. b) Fönstret "MTP Me d i a Pl a y e r" visas. c) Markera "Gö r i n g e nt i n g" och klicka på "OK". d) Öppna Utforskaren. a) Markera önskade filer på hårddisken med musen. f ) Högerklicka med musen och välj alternativet "Ko p i e r a". g) Markera i Utforskaren, under "Ljudanläggningar", alternativet "TrekStor i.beat sweez" och gå till mappen "Media". WMA-DRM9- eller 10-skyddade filer För att kopiera DRM9- eller DRM10-skyddade filer måste du ha Windows Media Player 10 eller senare. a) Anslut i.beat sweez via mini USB-anslutningen till ett ledigt USB-uttag på datorn med den medföljande USB-kabeln. b) Starta Windows Media Player 10. c) Klicka på "Sy n k r o n" i menyraden i Media Player. Anmärkning: Om Aktivitetsfältet har släckts går du till "Vi s a" + "Me n y ra d a l t e r n a t i v" + "Sl ä c k Ak t i v i t e t s fä l t e t" och klicka för att ta bort bockarna. Du kan också anropa det erforderliga dialogfönstret så här: "Ar k i v" + "CD o c h t i l l b e h ö r" + "s y n k r o n i s e r a...". d) Dra de önskade filerna med musen till listan "Ma r k e r a filer f ö r s y n k r o n i s e r i n g..." på vänstra sidan. e) Markera i.beat sweez i rullgardinsmenyn upptill till höger under "Ap p a r a t e r o c h drivrutiner s o m s t ö ds". f ) Klicka upptill till vänster på skärmknappen "Star ta s y n k r o n i s e r i n g". g) De markerade filerna kopieras då automatiskt till i.beat sweez. h) Vänta tills synkroniseringen har slutförts. Anmärkning: Bryt inte under några omständigheter USB-förbindelsen under dataöverföringen! Dataöverföring med Windows 98/2000/ME a) Markera önskade filer (t.ex. MP3) med musen. Kopiera dem genom att högerklicka på musen ("Ko p i e r a"). b) Markera den flyttbara disken "Tre kst o r i.be a t sweez" i Utforskaren. c) Högerklicka på musen och markera alternativet "In f o g a" för att starta kopieringen. När kopieringen är färdig finns filerna på i.beat sweez. 3
5) Utloggning och frånkoppling av TrekStor i.beat sweez från datorn Windows 98 (SE)/2000/ME: Klicka nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "Sä k e r b o r t t a g n i n g a v m a s k i n v a r a". Markera i fönstret "Sä k e r b o r t t a g n i n g a v m a s k i n v a r a" i.beat sweez och klicka på skärmknappen "Ja". Nu kan du ta bort i.beat sweez från datorn. Windows XP: i.beat sweez kan kopplas bort från datorn utan utloggning. Anmärkning: Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte skadar apparaten eller förlorar några data! 6) Firmwareuppdatering av TrekStor i.beat sweez Varning: Läs noggrant igenom instruktionen och följ uppdateringsproceduren exakt så att du inte skadar i.beat sweez! a) Anslut i.beat sweez till ett USB-uttag på datorn. b) Säkra alla viktiga data i i.beat sweez på datorn. c) Du kan uppdatera i.beat sweez med den senaste firmware-versionen på Internet (se TrekStors hemsida http://www.trekstor.de). d) Lägg in den medföljande CD:n i CD / DVD-enheten. Om systemets autostart-funktion är aktiv öppnas en meny med allt innehåll på CD:n. Anmärkning: Om systemets autostart-funktion inte är aktiv kan du manövrera CD / DVD-enheten via "Ut f o r s ka re n" och starta programmet "m e n u.e x e" från CD-skivans rotkatalog. e) Markera punkten "Fi rm w a r e " och följ anvisningarna. Internet-sökmotorn öppnas och TrekStors hemsida laddas in. f ) Ladda ned firmware-versionen (*.zip-fil) och packa upp den i en godtycklig mapp. g) Starta filen "setup.e xe" och installera firmwareuppdateringen på datorn. Följ installationsanvisningarna. h) Starta firmwareuppdateringen med "St a r t" + "Pr o g r a m" + "Tre kst o r i.be a t sweez". Följ anvisningarna i uppdateringsprogrammet. i) Vänta tills uppdateringen är helt färdig. j) Koppla sedan bort i.beat sweez från USB-uttaget på datorn. 7) Manöverorgan på TrekStor i.beat sweez Till- och frånkoppling Starta i.beat sweez genom att trycka in A-knappen under cirka 1 sekund. Koppla ifrån i.beat sweez genom att hålla A-knappen intryckt i ungefär 3 sekunder. Anmärkning: Se noga till att s-skjutregeln står i det vänstra läget, dvs. att knapplåset är frånkopplat. Om knapplåset är aktivt visas knapplåssymbolen eller tillhörande meddelande. 4
De olika moderna i.beat sweez har flera olika moder. För att gå till en mod trycker du in *-joysticken i ungefär 1 sekund. Välj önskad mod genom att trycka joysticken åt vänster E eller åt höger F och bekräfta genom att trycka på *-joysticken. Gå ur menyn genom att trycka joysticken uppåt Q eller nedåt R. Mod: Musik Växla till moden "Mu s i c". Uppspelning Tryck kort på A-knappen för att starta uppspelning av en ljudfil. Paus Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen. När du trycker en gång till på A-knappen återupptas uppspelningen. Byte av titel Om du trycker joysticken kort åt höger F väljs nästa musiktitel. Om du trycker joysticken kort åt vänster E växlar spelaren till föregående titel. Fram- och bakåtspolning inom en titel Om du trycker joysticken åt höger F eller åt vänster E under en längre tid kan du spola framåt eller bakåt inom en titel. Anmärkning: Ju längre du håller joysticken tryckt åt ett visst håll, desto snabbare spolar apparaten. Höjning / sänkning av ljudvolymen Tryck joysticken kort uppåt Q eller nedåt R om du vill höja respektive sänka ljudvolymen. Tidvisning Aktuellt klockslag visas om du trycker joysticken uppåt Q under en längre tid. Uppspelningshastighet Om du trycker joysticken nedåt R visas uppspelningshastigheten för ljudfiler. Om du trycker joysticken åt höger F eller åt vänster E kan du ändra uppspelningshastigheten. Bekräfta inställningen genom att trycka på *-joysticken. Anmärkning: Inställningen "1.00" motsvarar normal uppspelningshastighet. Mappnavigering Du kommer till mappnavigeringen i moden "Mu s i c" genom att trycka kort på *-joysticken. Om du trycker joysticken åt höger F eller åt vänster E markerar du nästa eller föregående fil. Spela upp den valda filen genom att trycka på *-joysticken. Om du vill gå till en undermapp trycker du på *-joysticken medan mappen är markerad. Gå tillbaka till huvudmappen genom att trycka joysticken uppåt Q. Gå ur mappnavigeringen genom att trycka joysticken uppåt Q medan du befinner dig i huvudmappen. Radering av en fil Markera den fil som ska raderas med hjälp av mappnavigeringen och tryck kort på 5-knappen. Bekräfta raderingen av filen genom att trycka joysticken åt vänster E eller åt höger F till "Ja" och tryck sedan på *-joysticken. 5
Mod: Inspelningar Gå till moden "Re c o r d i n g s". I den här moden kan du spela upp talinspelningar och som tillval FM-radioinspelningar. Manövrering och funktioner är desamma som i moden "Mu s i c". Mod: FM-radio (tillval) Gå till moden "FM r a d i o". Anmärkning: Ha alltid hörluren eller öronmusslan ansluten till hörlursjacket på i.beat sweez FM eftersom hörlurskabeln fungerar som antenn för den inbyggda radiomottagaren. Växling mellan manuell sändarval och minnesplatsmod Tryck kort på *-joysticken för att växla mellan manuell sändarinställning "SCAN" och minnesplatsmoden "STATION". Automatisk minnesbeläggning / automatisk sändarsökning Starta den automatiska sändarsökningen genom att gå till moden "STATION" och trycka kort på 5-knappen. i.beat sweez FM söker nu automatiskt efter radiosändare med god mottagning och lagrar dem på de 15 minnesplatserna. Växling mellan lagrade sändare I minnesplatsmoden "STATION" kan du växla mellan minnesplatserna genom att trycka joysticken kort åt vänster E- eller åt höger F. Manuell frekvensändring / manuell sökning I den manuella sändarinställningsmoden "SCAN" kan du ändra mottagningsfrekvensen i steg om 0,1 MHz genom att trycka joysticken kort åt vänster E- eller åt höger F. Om du trycker joysticken åt vänster E eller åt höger F tillräckligt länge söker i.beat sweez FM automatiskt igenom de lägre resp. de högre frekvensområdena efter sändare. Lagring av individuella sändare Gå till minnesplatsmoden "STATION" och välj en minnesplats som du vill belägga med en frekvens. Gå till manuellt sändarval "SCAN". Ställ in önskad frekvens och tryck kort på 5-knappen. Den markerade minnesplatsen är nu belagd med den önskade frekvensen. FM-radioinspelning Starta radioinspelningen genom att trycka in 5-knappen i ungefär 2 sekunder. Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i inspelningen. Tryck en gång till kort på A-knappen om du vill återuppta inspelningen. Avsluta inspelningen genom att trycka kort på 5-knappen. Anmärkning: Alla radioinspelningar lagras i mappen "FM" i i.beat sweez FM. Mod: Inspelning via mikrofon (eller FM-radio) i.beat sweez har bara ett inspelningsläge. Talinspelning. i.beat sweez FM har två inspelningslägen. FM-radioinspelningsplanering, talinspelning. Gå till moden "MIC-Re c o r d" eller "FM+MIC-Re c o r d". Välj önskad inspelningsmod genom att trycka joysticken åt vänster E eller åt höger F och bekräfta genom att trycka på *-joysticken. 6
Talinspelning Markera menypunkten "Vo i c e re c o rd e r" om du vill spela in tal via den inbyggda mikrofonen. Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i inspelningen. Tryck en gång till kort på A-knappen om du vill återuppta inspelningen. Avsluta inspelningen genom att trycka kort på 5-knappen. För att starta en ny talinspelning trycker du in 5-knappen i ungefär 1 sekund. Anmärkning: Alla talinspelningar lagras i mappen "VOICE" i i.beat sweez (FM). FM-radioinspelningsplanering (tillval) Markera menypunkten "FM s c h e d u l e" om du vill programmera tidsstyrda radioinspelningar. Ställ in önskad inspelningstidpunkt, inspelningstidens längd, radiofrekvensen och inspelningscykeln. Anmärkning: Tidsstyrd radioinspelning startar bara om i.beat sweez FM är frånkopplad. Alla radioinspelningar lagras i mappen "FM" i i.beat sweez FM. Mod: Tid Växla till moden "Tim e settings". Här kan du ställa in klockslag och väckning på i.beat sweez. Inställningar Växla till moden "Mu s i c" eller "Re c o r d i n g s". Ta fram inställningsmenyn genom att trycka kort på i-knappen. Här kan du konfigurera equalizern under "Eq u a l i z e r", displayinställningarna under "Di sp l a y", inspelningsinställningarna under "Re c o r d settings", uppspelningsinställningarna under "Pl a y m o d e " och effektinställningarna under "Po w e r settings" samt ställa in menyspråket för i.beat sweez under "La n g u a g e". Välj önskad inställning genom att trycka joysticken åt vänster E eller åt höger F och bekräfta genom att trycka på *-joysticken. Gå ur menyn genom att trycka joysticken uppåt Q eller nedåt R. Equalizer Under menypunkten "Eq u a l i z e r" kan du välja mellan 6 förinställda equalizers. Display LCD-belysning: Under menypunkten "LCD b a c k l i g ht" kan du göra olika inställningar av displayens bakgrundsbelysning. LCD-aktivitet: Under menypunkten "Ba c k l i g ht a c t i o n" kan du ställa in om bakgrundsbelysningen ska aktiveras enbart genom knapptryckning eller genom knapptryckning vid början av en musiktitel. Löptexttempo: Under menypunkten "Tex t s c r o l l speed" kan du ställa in hastigheten hos den löptext som visas. Displayinställningar: Under menypunkten "Vi s u a l setup" kan du bestämma vilken information som ska visas på displayen. Kontrast: Under menypunkten "Contrast" kan du ställa in LCD-displayens kontrast. Inspelningsinställningar Talinspelning: Under menypunkten "Mic q u a l it y" kan du ställa in den inbyggda mikrofonens inspelningskvalitet. FM-radioinspelning (tillval) Under menypunkten "FM re c o rd q u a l it y" kan du ställa in den inbyggda radions inspelningskvalitet. 7
Uppspelningsmod Under menypunkten "Pl a y m o d e " kan du välja mellan 6 förinställda uppspelningsmoder. Effektförvaltning Strömsparläge: Under menypunkten "Po w e r s a v e" kan du bestämma efter vilken tid som spelaren ska stängas av automatiskt ifall den inte används. Sleep timer: Under menypunkten "Sleep t im e r " kan du bestämma efter vilken förinställd tid som spelaren ska stängas av automatiskt. Språk Under menypunkten "La n g u a g e" kan du välja menyspråk för i.beat sweez. 8
8) Problembehandling Problem Möjlig orsak Vad kan man göra? Min MP3-spelare startar inte längre. Min MP3-spelare hänger sig. Min MP3-spelare reagerar inte på knapptryckningar. Jag hör ingen musik ur hörlurarna. Jag har överfört filer på min MP3- spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem. HOLD-funktionen är aktiverad. Ingen strömförsörjning Yttre påverkan HOLD-funktionen är aktiverad. Felaktigt filformat Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLDfunktionen) är aktiverad. Om ja, deaktivera knapplåset såsom beskrivet i bruksanvisningen. MP3-spelare med integrerat batteri: När batteriet är tomt, ladda MP3-spelaren via antingen USB-kabel ansluten till din dator eller med en USB-laddare. MP3-spelare med batteridrift: Batteriet är tomt. Byt ut batteriet. Använd endast alkaline-batterier. För att erfara om din MP3-spelare också kan drivas med laddningsbart batteri, tag kontakt med vår support. Batteriet är felaktigt insatt. Kontrollera batteriernas polaritet. Genom yttre påverkan (som t.ex. elektronisk urladdning), kan funktionsstörningar uppträda på MP3-spelaren. Om dessa uppträder efter av- och påslagning av MP3-spelaren, genomför - om möjligt - återställning eller uppdatera firmware (MP3-spelarens mjukvara). Tillvägagångssätt för detta finns i bruksanvisningen. Aktuell firmware för din MP3-spelare finns på vår hemsida under "Downloads". Om du har frågor om firmware-uppdatering som inte besvaras i handledningen, var god tag kontakt med vår support. Om detta återkommer vid en särskild ljudfil kan det hända att filen är skadad. Radera denna fil. Om inte problemet åtgärdas på detta sätt, genomför - om möjligt - en återställning. Om MP3-spelaren fortsätter att hänga sig är det rekommenderat att göra en firmware-uppdatering. Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLDfunktionen) är aktiverad. Om ja, deaktivera knapplåset såsom beskrivet i bruksanvisningen. Kontrollera om en ljudfil spelas upp (tiden i displayen av uppspelad tid ändras). Om inte, starta uppspelning. Se till att hörlurskontakten sitter i hörlursuttaget. Kontrollera om volymen på MP3-spelaren är tillräckligt hög. Filerna är sparade i ett format som MP3-spelaren inte kan spela upp. De filformat din MP3-spelare stöder finns i specifikationen på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de. Jag har överfört WMAljudfiler på min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem. Filerna är kopieringsskyddade. Om det handlar om WMA-DRM-kopieringsskyddade filer, måste dessa kopieras med Windows Media Player. Kontrollera först om din MP3-spelare kan spela upp WMA-DRM-kopieringsskyddade filer. Denna information finns i MP3-spelarens specifikation på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de. 9
Problem Möjlig orsak Vad kan man göra? Jag har överfört ljudfiler från min Mac till min MP3- spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem. Felaktigt filformat Ljudfiler i AAC-format, t.ex. som de alstras i itunes, kan de flesta MP3-spelare inte spela upp. Konvertera dessa filer med aktuell itunes eller med ett annat program till MP3-formatet. Ljudfiler som köpts på internet är ibland försedda med skyddsmekanismer som förhindrar sådan konvertering. Ljudfilerna på min MP3- spelare spelas inte efter varandra i rätt ordningsföljd. Jag har konstiga tecken i displayen när jag spelar upp musik. Jag förstår inte menyspråket och vet inte hur jag byter. Hur kan jag skapa MP3-filer? Det går inte att kopiera filer till min MP3-spelare, fast det finns ledig plats i minnet. Uppspelningsmode "Shuffle" har valts. Teckenuppsättningen stöds inte. Menyspråket omställt Gammalt filsystem (t.ex. FAT16) Om uppspelningsmode "Shuffle" har valts, byt till "Normal". Sortera ljudfilerna före kopiering i undermappar och kopiera dessa mappar till din MP3-spelare. Vidare kan du sortera ljudfilerna genom att döpa om dem (tillfoga siffror, t.ex. "001_Titel", "002_Titel", osv.). Vissa MP3-spelare kan inte visa alla tecken på rätt sätt. Var god använd endast filnamn och ID3-tags med standardteckenuppsättning för menyspråket i MP3- spelaren och undvik specialtecken (t.ex. accenter osv.). Genomför en återställning eller, om det inte är möjligt eller inte leder till framgång, en firmware-uppdatering. Därefter visas i regel menyspråksval. För att omvandla ljudfiler till MP3-formatet (t.ex. musik från en CD), behövs en MP3-encoder (t.ex. "Audiograbber", som för tillfället är gratis och finns på www.audiograbber.de). Handledning och användarhjälp för programmet finns i programmets hjälpfunktioner. Eftersom FAT16 lägger upp två poster vid långa filnamn kan det hända att rotkatalogen blir full trots att det finns plats kvar i MP3-spelarens minne. Kopiera filerna till en undermapp eller formatera MP3-spelaren med FAT32 om detta är möjligt. Om du inte är säker på ifall MP3- spelaren stöder FAT32 kan du kontakta vår support. 10
Anmärkning: Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket sällsynta fall behöver du gå till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de hittar du under "Se r v i c e" + "Su p p o r t" svaren på de vanligaste frågorna. Du får naturligtvis också gärna kontakta vår prisbelönade support! Använd supportblanketten på vår webbplats, skicka e-post eller ring (se baksidan på den här bruksanvisningen). Du kommer att bli glatt överraskad över hur snabbt vi kan hjälpa dig vidare. Anmärkningar: MP3-/Movie-spelaren är optimerad för den medföljande hörluren (impedans 32 ohm). Om du använder andra hörlurar eller öronmusslor med lägre impedans kan du i vissa fall skada MP3-/Movie-spelaren eller hörlurarna/öronmusslorna, i synnerhet på MP3-/Movie-spelare med två hörlursjack. Om du utsätter apparaten för elektrostatiska urladdningar kan det i vissa fall uppstå avbrott i dataöverföringen mellan apparaten och datorn och apparatens funktioner kan störas. Koppla då bort apparaten från USB-porten och anslut den sedan på nytt. Varning: Apparaten kan alstra höga ljudvolymer. För att förhindra hörselskador, som kan komma genast, senare eller smygande, bör du inte lyssna under lång tid med hög ljudvolym. Detta gäller oavsett om du lyssnar via högtalare, hörlurar eller öronmussla. Om du känner att det börjar ringa i öronen måste du omedelbart sänka ljudvolymen eller sluta att använda MP3-/Movie-spelaren. Tänk på att kroniska hörselskador ofta visar sig först senare i livet. Du kanske med tiden vänjer dig vid de höga ljudvolymerna så att de känns normala för dig, men de kan ändå inverka menligt på din hörsel. Ju högre ljudvolym som du ställer in, desto snabbare kan din hörsel skadas. Varning: Vi rekommenderar inte att du använder hörlurar eller öronmusslor när du kör bil, och detta är också förbjudet i vissa länder. Kör alltid försiktigt och uppmärksamt. Avbryt uppspelningen från din MP3-/Movie-spelare om den distraherar eller stör dig när du kör bil eller håller på med annan verksamhet som kräver din fulla uppmärksamhet. Använd inte USB-kablar som är längre än 3 meter. Tillverkaren förbehåller sig rätt till kontinuerlig vidareutveckling av produkten. Ändringar kan företas utan att de beskrivs direkt i denna bruksanvisning. Upplysningarna i bruksanvisningen överensstämmer därför inte nödvändigtvis med det verkliga tekniska utförandet. Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador. Copyright 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare. 11
Support AT BE CH DE ES FR HU IT LU NL PL PT UK GR TR RU SE UA Hotline E-Mail Language +49 431-24 89 45 70** support.at@trekstor.de German +49 431-24 89 45 80** support.en@trekstor.de English +49 431-24 89 45 73** support.ch@trekstor.de German 01805 - TREKSTOR* 01805-87 35 78 67* support.de@trekstor.de German +49 431-24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish +49 431-24 89 45 74** support.fr@trekstor.de French +49 431-24 89 45 79** support.en@trekstor.de English +49 431-24 89 45 75** support.it@trekstor.de Italian +49 431-24 89 45 72** support.lu@trekstor.de German, French +49 431-24 89 45 81** support.en@trekstor.de English +49 431-24 89 45 77** support.pl@trekstor.de Polish +49 431-24 89 45 78** support.en@trekstor.de English +49 431-24 89 45 71** support.uk@trekstor.de English +49 431-24 89 45 82** support.en@trekstor.de English +49 431-24 89 45 83** support.en@trekstor.de English +49 431-24 89 45 84** support.en@trekstor.de English +49 431-24 89 45 92** support.en@trekstor.de English +49 431-24 89 45 93** support.en@trekstor.de English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, ggf. andere Preise aus Mobilfunknetzen ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 D-64653 Lorsch Germany www.trekstor.de BA-IBSWEEZ-SE-V1-10-080128