SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA



Relevanta dokument
SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-165/D-765 VG-180/D-770

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-14. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Bruksanvisning DIGITAL CAMERA

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-4040/FE-4020/X-940

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-100EE. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

μ TOUGH-6010 STYLUS TOUGH-6010 / Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10

Flerfunktionell Digitalkamera

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Brica F51 SVENSK MANUAL

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Digital Video. Användarhandledning

Din manual OLYMPUS SZ-14

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Aosta DS5124. Svensk Manual

SP-720UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Digital Video. Användarhandledning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS FE-350

FE-5030/FE-4030/X-960

Din manual OLYMPUS FE-290

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-10/SZ-20

Digital Video. Användarhandledning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

TG-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Din manual OLYMPUS FE-300

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

Bruksanvisning till Cyber-shot

ZAP DVR-X3 Art.nr

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Bruksanvisning till Cyber-shot

Produktbild och funktionsknappar

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. DIGITALKAMERA. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Fjärrkontroll för direktvisning

Din manual SONY DSC-N2

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

Svensk Bruksanvisning

Snabbguide Konftel 250

Bruksanvisning till Cyber-shot

1. Förbereda kameran och arbetsflödet. 2. Fotografering med sökaren. 3. Fotografera med live view. 4. Visa fotografier och filmer. 5.

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Innehåll. 1 Digitalkameran Redigera bilder Hämta och visa bilder Retuschera bilder...57

Anslutnings guide (för KeyMission 80)

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

SH-25MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Transkript:

DIGITALKAMERA SZ-16/DZ-105 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!

Kontrollera innehållet i lådan eller Digitalkamera Kamerarem Litiumjonbatteri (LI-50B) USB-nätadapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB8) OLYMPUS Setup CD-ROM-skiva Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts. Kamerans delar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Fäste för kamerarem 2 Kontaktlucka 3 Multikontakt 4 HDMI-mikrokontakt 5 Mikrofon 6 Självutlösarlampa/AF-belysning 7 Batteri-/kortlucka 8 Batteri-/kortluckans lås 9 Blixt 10 Objektiv 11 Stativfäste 2 SV

1 2 7 3 4 5 6 8 9 10 11 12 1 Blixtomkopplare 2 Högtalare 3 Zoomspak 4 Avtryckare 5 Indikatorlampa 6 n-knappen 7 Skärm 8 R-knapp (videoinspelning) 9 q-knapp (växla mellan fotografering och bildvisning) 10 Pilknappar INFO (ändra informationsdisplay) # (blixt) Y (självutlösare) D (radera) 11 A-knapp (OK) 12 m-knapp Pilknappar F (upp) Fästa kameraremmen H (vänster) I (höger) G (ned) Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar. FGHI uppmanar dig att trycka pilknapparna uppåt/nedåt/åt vänster/åt höger. SV 3

Sätta i och ta bort batteriet och kortet (finns i handeln) 1 Följ steg 1 och 2 för att öppna batteri-/kortfackets lucka. 2 Batteri-/kortlucka Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp och ta därefter ur batteriet. 3 För in kortet rakt tills det klickar på plats. Skrivskyddsomkopplare 1 Batteri-/ kortluckans lås Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/ kortluckan. 2 Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen i pilens riktning. Använd alltid SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/ FlashAir-minneskort (med trådlös nätverksfunktion) med denna kamera. Använd inga andra typer av minneskort.»använda kortet» (s.70) Rör inte vid kortets metalldelar. Ta bort kortet 1 2 Låsknapp Sätt i batteriet så som illustreras med C-markeringen mot batterilåsknappen. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion. Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet. 4 SV

4 Följ steg 1 och 2 för att stänga batteri-/kortfackets lucka. 1 Ansluta kameran Indikatorlampa Tänd: Laddar Släckt: Uppladdad 2 Multikontakt Innan du använder kameran ska du kontrollera att batteri-/kortluckan är stängd och låst. Ladda batteriet Anslut USB-kabeln och USB-nätadaptern till kameran och ladda batteriet. För laddning av batteriet utomlands, se»använda laddaren och USB-nätadaptern utomlands» (s.70). Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras. Före användning ser du till att ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 3 timmar). Kontaktlucka Eluttag USB-kabel (medföljer) SV 5

När du ska ladda batterierna Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas. Felmeddelande Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är ansluten till en dator via USB. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (det kan fi nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar). Battery Empty Blinkar röd Använd aldrig någon annan kabel än den medföljande eller annan USB-kabel som godkänts av Olympus. Det kan leda till rökutveckling eller brand. Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC (härefter benämnd USB-nätadapter) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp ska du ansluta den direkt till eluttaget. Den medföljande USB-nätadaptern har konstruerats för att användas för laddning och uppspelning. Ta inte bilder medan USB-nätadaptern är ansluten till kameran. Kontrollera att USB-nätadapterns nätkontakt kopplats ur väggurtaget när laddningen slutförts eller uppspelningen avslutats. Mer information om batteriet fi nns i»föreskrifter för batteriet» (s.78). Mer information om USBnätadaptern fi nns i»usb-nätadapter» (s.79). Om indikatorlampan inte lyser kontrollerar du USB-kabeln och USB-nätadapterns anslutningar. 6 SV

Slå på kameran och göra de slutliga inställningarna När du slår på kameran för första gången visas en skärmbild där du kan ställa in språket för menyerna och meddelanden som visas på skärmen samt datumet och tiden. Om du vill ändra det valda datumet och klockslaget, se»inställning av datum och tid d [X]» (s.46). 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran, tryck på FGHI på pilknapparna för att välja språk och tryck på A-knappen. 2 Tryck på FG på pilknapparna för att välja året för [Y]. 4 Som i stegen 2 och 3, tryck på FGHI för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning) och tryck sedan på A-knappen. Tryck på A-knappen när tidssignalen når 00 sekunder för en exakt inställning. 5 Tryck på HI på pilknapparna för att välja tidszon och tryck sedan på A-knappen. Använd FG för att sätta på eller stänga av sommartid ([Summer]). 13.02.26 12:30 Back MENU X Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Back MENU Y/M/D Seoul Tokyo Summer Inställningsfönstret för datum och tid 3 Tryck på I på pilknapparna för att spara inställningen för [Y]. X Back MENU Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Y/M/D SV 7

Lära dig hur du använder kameran Tryck på n-knappen för att slå på kameran och ställa den i standbyläge. (Tryck på n-knappen för att slå på kameran.) Välj fotograferingsläget och tryck på avtryckaren för att ta en stillbild. Om du vill spela in en fi lm trycker du på R-knappen. Ställ in fotograferingsfunktionerna med hjälp av funktionsmenyn eller inställningsmenyn. Om du vill visa bilder trycker du på q-knappen för att växla till uppspelningsläge. Om du vill återgå till standbyläge trycker du på q-knappen igen eller trycker ned avtryckaren halvvägs och släpper den sedan. Håll ned q-knappen medan kameran är avstängd för att starta den i uppspelningsläge. Om du nu trycker på q-knappen igen placeras kameran i standbyläge. Ta stillbilder 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. 2 Välj fotograferingsläget. (s.13) 3 Håll kameran och komponera bilden. När du håller i kameran ska du se till så att du inte täcker över blixten, mikrofonen eller andra viktiga delar med dina fi ngrar etc. Var försiktig så att blixtfönstret inte utsätts för fi ngeravtryck eller smuts. 8 SV

4 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. Tryck ner halvvägs AF-markering P Använda zoomen Genom att vrida på zoomspakarna ställer du in fotograferingsavståndet. Vrid zoomspaken så långt det går för att snabba upp zoomningen och vrid den bara delvis för an långsammare zoomning (fungerar inte när du spelar in en film). W-sidan T-sidan 1/400 F3.4 Slutartid Bländarvärde Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen. 5 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran. Tryck ner halvvägs Tryck ner helt Upplösning 16M Zoomindikator Optisk zoom Superupplösningszoom*1 Andra *2 *1 För Superupplösningszoom, se [Super-Res Zoom] (s.34). *2 På grund av ökad bearbetning av pixlarna försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen för bildstorlek. SV 9

Använda blixten Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena. 1 Skjut blixtomkopplaren för att fälla upp blixten. Stänga av blixten Tryck ned blixten i kameran. 2 Tryck på I. Flash Auto P 3 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet. Alternativ Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus. Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är. Blixten utlöses inte. 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 10 SV

Använda självutlösaren Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden efter en kort fördröjning. 1 Tryck på G. Y Off P Avbryta självutlösaren efter att den startat Avbryta självutlösaren efter att den startat Tryck på m-knappen. 12 2 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet. Y Off Alternativ Y 12 sek. Y 2 sek. Auto Release *1 Beskrivning Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. När ditt husdjur (katt eller hund) vrider dess huvud mot kameran, känner kameran igen ansiktet och bilden tas automatiskt. *1 [Auto Release] visas endast när s-läget är [U] eller [t]. SV 11

Fotograferingsskärmen visas 24 23 22 21 4 NORM DATE 1/100 F3.4 0:34 20191817 16 15141312 11 27 26 25 z 1 P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M När avtryckaren trycks ned halvvägs Läsa ett histogram Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels vit. Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels svart. Den gröna delen visar luminansdistribution inom skärmens mitt. 4:3 2 3 4 5 6 7 89 10 Växla displayerna Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO). Nr. Namn Normal Detaljerad Ingen info. 1 Fotograferingsläge R R 2 Blixt R R 3 Självutlösare R R R 4 Exponeringskompensation R R 5 Vitbalans R R 6 ISO-känslighet R R 7 Frammatning R R 8 Bildstorlek (stillbilder) R R 9 Förhållande R R 10 Inspelning med reducering av ljud/vindbrus R R 11 Bildstorlek (videosekvenser) R R 12 Filminspelningslängd R R 13 Filminspelningsikon R R 14 Världstid R 15 Bildstabilisering R 16 Mätning R 17 Datumstämpel R R 18 Compression R R 19 Antal stillbilder som går att lagra R R 20 Aktuellt minne R R 21 Batterikontroll R R 22 Histogram R 23 AF-markering R R R 24 Rutnät R 25 Bländarvärde R R R 26 Slutartid R R R 27 Kameraskakvarning R R R 12 SV

Välja fotograferingsläget Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Fotograferingsläge Underläge P (P-läge) M (M-läge) Q (Q-läge) Rekommenderat/Set 1/Set 2/Set 3 a (Supermakroläge) s (s-läge) P (P-läge) p (Panorama-läge) (Stillbild med A-klippläge) B Portrait/F Landscape/i Hand-Held Starlight/G Night Scene/ M Night+Portrait/C Sport/N Indoor/R Self Portrait/S Sunset/X Fireworks/ V Cuisine/d Documents/q Beach & Snow/U Pet Mode Cat/ t Pet Mode Dog/h Backlight HDR Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/Reflection/ Miniature/Fragmented/Dramatic Auto/Manual / / / / /»Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.65),»lista över inställningar för s» (s.66),»lista över inställningar för P» (s.68) I vissa fotograferingslägen kan det ta några ögonblick att bearbeta bilden när den tagits. SV 13

1 Tryck på H på pilknapparna i standbylägesskärmen för att välja fotograferingsläge. Om du vill välja underlägena Q, s, P, p och trycker du på G på pilknapparna för att först visa underlägena och sedan på HI på pilknapparna för att välja underläget och slutligen på Q-knappen. Scene Mode 16M 4:3 Lär dig mer om fotograferingslägena P (P-läge) Kameran väljer rätt bländarvärde och slutartid för motivet. Det går också att ändra de olika fotograferingsinställningarna, t.ex. exponeringskompensation, om det behövs. Välja ett underläge Portrait Ikon som anger det underläge som har valts 4 NORM 0:34 MENU 16M 4:3 MENU 16M 4:3 M (M-läge) Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte ändras, förutom en del funktioner. Q (Q-läge) Du kan fotografera med Beauty Fixeffekter. 1 Rikta kameran mot motivet. Kontrollera ramen som visas runt det ansikte som detekterats av kameran och tryck därefter på avtryckaren för att ta bilden. 14 SV

2 Om du vill spara bilden väljer du [OK] på granskningsskärmen och trycker på Q-knappen. Om du vill retuschera bilden ytterligare väljer du [Beauty Fix]. Back MENU OK Beauty Fix Beauty Fix 1 Använd FGHI för att välja ett retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen. Eye Color Back MENU a (Supermakroläge) Bilder kan tas på avstånd från 3 cm från motivet. s (s-läge) Du kan fotografera med det bästa läget för motivet och bakgrunden. De bästa fotograferingsinställningarna för olika motiv är förprogrammerade som underlägen. Lägg märke till att funktionerna kan vara begränsade i vissa lägen. Se beskrivningarna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge. 2 Kontrollera retuscheringseffekterna på granskningsskärmen och tryck därefter på Q-knappen för att starta retuscheringsprocessen och spara. Det går att registrera inställningarna för Beauty Fix. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Off P (P-läge) Du kan fotografera med specialeffekter. Se exempelbilderna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge. De bästa fotograferingsinställningarna för varje effekt är förprogrammerade, så vissa funktionsinställningar kan inte ändras. Lägg märke till att vissa effekter inte kan användas för videofi lmer. SV 15

p (Panorama-läge) Du kan fotografera och kombinera fl era bilder för att skapa en bild med en bred bildvinkel (panoramabild). Auto Undermeny Manual Användning Panoramabilder kombineras automatiskt genom att svänga kameran i fotograferingsriktningen. Tre bilder tas och kombineras av kameran. Användaren komponerar bilderna med hjälp av guideramen och utlöser slutaren manuellt. Flytta kameran som om du roterade den runt en vertikal axel genom objektivets mitt för att ta bättre panoramabilder. Ta bilder med [Auto] 1 Välj [Auto] i undermenyn och använd HI för att välja synvinkeln (STD:180, FULL:360 ) och tryck därefter på A-knappen. 2 Rikta kameran mot startpositionen. 3 Tryck på avtryckaren för att börja fotografera. Cancel MENU Save Guide 4 Börja panorera. När pilen når slutet av guiden avslutas inspelningen automatiskt. Kameran behandlar automatiskt bilderna och den kombinerade panoramabilden visas. Tryck på avtryckaren eller A-knappen för att avbryta fotograferingen mitt i. Om kameran pausar ett tag avbryts fotograferingen automatiskt. Om meddelandet [Image was not created.] visas, ska du ta bilden igen. Om du vill avbryta panoramafunktionen trycker du på m-knappen. Om slutaren inte utlöses automatiskt, prova [Manual]. AUTO FULL OK 16 SV

Ta bilder med [Manual] 1 Använd FGHI för att ange vid vilken kant nästa bild ska anslutas. Riktning för ihopslagning av bilder MANUAL 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 3 Komponera nästabild så att kanten på den första bildrutan som visas blekt på skärmen överlappar motivet i den andra bildrutan och tryck ned avtryckaren. Om du bara vill slå ihop två bildrutor trycker du på A-knappen. 4 Upprepa steg 3 för att ta en tredje bild. Kameran slår automatiskt ihop bildrutorna till en enda panoramabild. (Stillbild med A-klippläge) När man fotograferar en stillbild sparas samtidigt ett videoklipp som inkluderar tiden före och efter att slutaren utlöstes. Undermeny 7 sek./3 sek. 5 sek./3 sek. 3 sek./3 sek. 7 sek./0 sek. 5 sek./0 sek. 3 sek./0 sek. Beskrivning Det kanske inte går att fotografera under följande förhållanden; direkt efter att du ställt in fotograferingsläget (till exempel direkt efter att kameran startats) eller direkt efter att en bild tagits. Videofi lmens bildstorlek är inställd på VGA. SV 17

Titta på bilder 1 Tryck på q-knappen. Antal bilder/ Totalt antal bilder 4/30 Spela upp ljudinspelningar När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A-knappen. Tryck på FG för att justera volymen. Småbildsformat och närbildsvisning Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10 ) går det att kontrollera bilddetaljer. Bildvisningsbild 12/10/26 13/02/26 12:30 Bilder tagna med Q-läget eller serietagningsfunktionen visas som en grupp. Vrid zoomreglaget till T-sidan för att visa bilden i gruppen. 2 Använd HI för att välja en bild. Visar föregående bild Visar nästa bild 1 Vrid zoomspaken. Helskärmsläge 4/30 W Närbildsvisning 4/30 Håll I för att snabbspola framåt och håll H för att snabbspola bakåt. Tryck på q-knappen igen för att återgå till fotograferingsskärmen. 13/02/26 12:30 W T Småbildsformat T 13/02/26 12:30 13/02/26 12:30 18 SV

Välja en bild i småbildsformat Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge. Bläddra i en bild i närbildsvisning Använd FGHI för att gå till området som ska granskas. Visa panoramabilder Panoramabilder som har kombinerats med hjälp av [Auto] eller [Manual] kan rullas för visning. 1 Välj en panoramabild under bildvisning. 2 Tryck på A-knappen. 4/30 Replay OK 13/02/26 12:30 Styra visning av panoramabilder Avbryta bildvisning: Tryck på m-knappen. Paus: Tryck på A-knappen. Kontroll vid paus Tryck på FGHI för att rulla bilden i samma riktning som den tryckta knappen. Tryck på zoomspaken för att förstora/förminska bilden. Tryck på A-knappen för att starta om rullningen. Visa grupperade bilder Med Q, Sequential eller Photo tillsammans med A-klipp, visas de tagna bilder som en grupp vid bildvisning. T-sidan A-knapp Expanderar (ej för foto med A-klipp). Välj bilden och tryck på A-knappen för att visa respektive bilder. Använd HI för att visa föregående/efterföljande bild. Visa/pausa visning. Visningsområde SV 19

Bildserier Bilder som tagits i serie spelas upp automatiskt. Expandera för att visa bilderna i indexvy. 4/30 Expand Play OK T Bildserier 13/02/26 12:30 (Stillbild med A-klipp)-bildruta Videoklippet och stillbilderna spelas upp. 4/30 Play OK 13/02/26 12:30 -ram 20 SV

Skärm för bildvisningsläge Normal Nr. Namn Normal Detaljerad Ingen info. 2 345 6 7 8 9 1 Batterikontroll R Detaljerad 10 Stillbild 10 MAGIC 1/1000 4/30 13/02/26 12:30 ISO WB NORM 100 AUTO 1 4608 3456 100-0004 F3.9 4/30 2.0 13/02/26 12:30 22 21 1 2 345 6 7 8 9 1011 12 1314 Ingen information 2 22 22 MAGIC 1/1000 F3.9 NORM ISO 100 4608 3456 100-0004 WB AUTO 2.0 1 13/02/26 12:30 15 16 17 18 19 20 21 Växla displayerna Växla displayerna Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO). 2 Foto med fi lmklipp R R R 3 Eye-Fiöverföringsdata R R 4 Skydda R R 5 Lägga till ljud R R 6 Uppladdningsordning R R 7 Utskriftsreservation/ R R antalet utskrifter 8 Aktuellt minne R R 9 Bildnummer/totalt antal bilder R R 10 Compression R 11 Slutartid R 12 Fotograferingsläge R 13 ISO-känslighet R 14 Bländarvärde R 15 Histogram R 16 Exponeringskompensation R 17 Fotograferingsunderläge R 18 Vitbalans R 19 Upplösning R 20 Filnamn R 21 Inspelningsdatum och tid R R 22 Grupperade bilder R R R SV 21

Radera bilder under uppspelning 1 Visa bilden du vill radera och tryck på G (D). Spela in videosekvenser 1 Tryck på R-knappen för att starta inspelning. Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel 100-0004 2 Tryck på FG för att välja [Erase] och tryck på A-knappen. Grupperade bilder raderas som en grupp. Om du vill radera bilder från de grupperade bilderna kan du expandera gruppen och ta bort bilderna individuellt. Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt (s.38). Lyser röd under inspelning REC 0:00 0:34 REC 0:00 0:34 Inspelningstid Inspelningslängd (s.72) Filmen spelas in i det inställda fotograferingsläget. Lägg märke till att fotograferingslägeseffekterna kanske inte kan användas i vissa fotograferingslägen. Ljud spelas också in. När du använder en kamera med en CMOSbildsensor kan det hända att rörliga föremål uppträder förvrängda pga. fenomenet med rullande slutare. Detta är ett fysiskt fenomen där distorsion uppstår i bilden när du avbildar snabbrörliga föremål eller pga. kameraskakningar. I synnerhet blir detta fenomen mer märkbart när du använder en lång brännvidd. 2 Tryck på R-knappen igen för att avsluta inspelningen. 22 SV

Visa videosekvenser Funktioner medan uppspelning är pausad Välj en videosekvens och tryck på A-knappen. 4/30 Movie Play OK 13/02/26 Videosekvens Pausa och återstarta uppspelning Snabbspolning framåt Snabbspola tillbaka Justera volymen 12:30 00:12/00:34 Under bildvisning Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen. Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt. Tryck på H för att spola tillbaka. Tryck på H igen för att öka bakåtspolningshastigheten. Använd FG för att justera volymen. Förfl uten tid/ Total inspelningstid Gå till början eller slutet Mata fram och spola tillbaka en bildruta åt gången Återuppta uppspelning Under paus 00:14/00:34 Använd F för att visa den första bildrutan och tryck på G för att visa den sista bildrutan. Tryck på I eller H för att stega en bildruta åt gången framåt eller bakåt. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt. Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning. Stoppa uppspelning av en videosekvens Stoppa uppspelning av en videosekvens Tryck på m-knappen. Om du vill spela upp videosekvenser på en dator, rekommenderas att du använder den medföljande datorprogramvaran. Första gången du använder datorprogramvaran ska du ansluta kameran till datorn och därefter starta programvaran. SV 23

Menyinställningar Mer information fi nns i»lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.65). Funktionsmeny Program Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 Inställningsmeny (s.28) Funktionsmeny 1 Blixt 5 ISO-känslighet 2 Självutlösare 6 Frammatning 3 Exponeringskompensation 7 Bildstorlek 4 Vitbalans 8 Bildformat Använda funktionsmenyn 1 Använd H på pilknapparna för att visa funktionsmenyn. Exempel: exponeringskompensation 2 Använd FG på pilknapparna för att välja den funktion som ska ställas in. 3 Använd HI på pilknapparna för att välja inställningsvärdet och tryck sedan på A-knappen för att ange inställningen. 24 SV Exposure Comp. ± 0.0 2 1 0 P 1 2 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU

Blixt Ställer in blixtavfyrningsmetoden. _ Flash Auto Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.! Redeye Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. # Fill In Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är. $ Flash Off Blixten utlöses inte. Självutlösare Ställer in tiden efter att avtryckaren tryckts ned tills bilden tas. b Y Off Självutlösaren inaktiveras. c Y 12 sek. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. d Y 2 sek. Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Auto Release När ditt husdjur (katt eller hund) vrider dess huvud mot kameran, känner kameran igen ansiktet och bilden tas automatiskt. Exponeringskompensation Kompenserar för ljusstyrkan (korrekt exponering) justerad av kameran. 2.0 till +2.0 Värde Ställer in ett större negativt ( ) värde för att justera mörkare, eller ett större positivt (+) värde för att justera ljusare. Vitbalans Ställer in rätt färgschema för belysningen av motivet. e WB Auto Kamera justerar vitbalansen automatiskt. f Soligt Lämpligt för fotografering utomhus, under en klar himmel. g Molnigt Lämpligt för fotografering utomhus, i molnig väderlek. h Glödlampa Lämpligt för fotografering i glödlampsbelysning. Lysrör Lämpligt för fotografering i lysrörsbelysning. One Touch 1 One Touch 2 För manuell justering av vitbalansen utifrån ljuset vid fotografering. Håll fram ett vitt papper eller annat vitt föremål så att det fyller hela bilden och tryck på m-knappen för att ställa in vitbalansen. Information om hur du registrerar vitbalans med en tryckning, se»registrera vitbalanssnabbval» (s.27). SV 25

ISO-känslighet Ställer in ISO-känsligheten. l ISO Auto Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på bildkvalitet. m High ISO Auto Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på att minimera oskärpa orsakad av rörliga motiv eller kameraskakningar. Q till P Värde Ställ in ett mindre värde för att minska brus i bilden eller ett större värde för att minska oskärpa. Frammatning Ställer in funktionen för seriefotografering. o En åt gången En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner. Sekvens 1 Kameran tar sekvensbilder med cirka 1,5 bilder/sek. Sekvens 2 Kameran tar upp till 3 bilder i följd med cirka 3 bilder/sek. c High-Speed1 Kameran tar upp till 28 bilder i följd med cirka 10 bilder/sek. d High-Speed2 Kameran tar upp till 28 bilder i följd med cirka 30 bilder/sek. Upplösning Ställer in antalet inspelningspixlar. 4608 3456 Lämpligt för utskrift av bilder större än A3-format. 4 3200 2400 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A3-format. 3 1920 1440 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format. 7 640 480 Lämpligt för användning av bilder i e-post. Aspect u 4:3 v 16:9 w 3:2 x 1:1 Ställer in bilderna bredd-/höjdförhållande. Ändra det horisontella/vertikala förhållandet när du tar bilder. I vissa fotograferingslägen kan vissa funktioner inte ställas in. Se»Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.65). Exempel på bildstorlek när bildförhållandet är 4:3. 26 SV

Registrera vitbalanssnabbval Registrera vitbalanssnabbval Välj [ One Touch 1] eller [ One Touch 2], rikta kameran mot ett vitt papper eller annat vitt föremål och tryck på m-knappen. Kameran utlöser slutaren och vitbalansen registreras. När vitbalansen redan har registrerats, uppdateras den lagrade informationen. Den registrerade vitbalansen tas inte bort genom att strömmen stängs av. Utför denna procedur under det ljus där bilderna faktiskt tas. När kamerainställningarna ändras måste vitbalansen registreras igen. När vitbalansen inte kan registreras, kontrollerar du att det vita papperet fyller hela skärmen och gör sedan om proceduren. SV 27

Inställningsmeny 9 0 a b c d e Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On 9 Kamerameny 1 s.30 Reset Compression Shadow Adjust z AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer (Stillbilder) 0 Kamerameny 2 s.32 AF Illuminat. Rec View Pic Orientation z Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom a Videosekvensmeny s.35 Image Size IS Movie Mode R (Videoinspelning med ljud) A Wind Noise Setting b Bildvisningsmeny s.36 Slideshow Edit Erase q Print Order R (Skydda) Uppladdningsordning FlashAir c Inställningsmeny 1 s.40 Memory Format/Format Backup Eye-Fi d USB Connection q Power On Keep z Settings Sound Settings d Inställningsmeny 2 s.42 File Name Pixel Mapping s (Monitor) d TV Out Power Save l (Språk) X (Datum/tid) e Inställningsmeny 3 s.47 World Time Beauty Settings d 28 SV

Använda inställningsmenyn Tryck på m-knappen under fotografering eller bildvisning för att visa inställningsmenyn. Inställningsmenyn ger åtkomst till en mängd olika kamerainställningar, t.ex. fotograferings- och uppspelningsfunktioner, tid- och datuminställningar och visningsalternativ. 1 Tryck på m-knappen. Inställningsmenyn visas. Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On 3 Använd FG för att välja önskad undermeny 1 och tryck på A-knappen. Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Back MENU Reset Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Undermeny 2 Back MENU Reset 2 Tryck på H för att välja sidflikarna. Använd FG för att välja önskad sidflik och tryck på I. Flik för sida Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping TV Out Power Save Back MENU Reset Off English X 13.02.26 12:30 Undermeny 1 Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping TV Out Power Save Back MENU Reset Off English X 13.02.26 12:30 TV Out Power Save Off English X 13.02.26 12:30 TV Out Power Save Off On English X 13.02.26 12:30 4 Använd FG för att välja önskad undermeny 2 och tryck på A-knappen. När en inställning är vald återgår visningen till Undermeny 1. Det kan finnas ytterligare funktioner. Settings Menu 2 File Name Pixel Mapping Back MENU Reset TV Out Power Save On English X 13.02.26 12:30 5 Tryck på m-knappen för att slutföra inställningen. SV 29

Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Mer information om användningsmetod finns i»använda inställningsmenyn» (s.29). z Kamerameny 1 Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna z [Reset] Undermeny 2 Yes No Användning Återställer följande menyfunktioner till standardinställningarna. Fotograferingsläge Blixt Självutlösare Exponeringskompensation Vitbalans ISO-känslighet Frammatning Bildstorlek (stillbilder) Förhållande Funktioner på Kamerameny 1, Kamerameny 2 och Videosekvensmeny Inställningarna ändras inte. Välja bildkvalitet för stillbilder z [Compression] Undermeny 2 Fine Normal Användning Fotografera med hög kvalitet. Fotografera med normal kvalitet.»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/ inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på kort» (s.72) Göra motivet ljusare vid motljus z [Shadow Adjust] Undermeny 2 Auto Off On Användning Aktiveras automatiskt när ett kompatibelt fokuseringsläge väljs. Effekten tillämpas inte. Fotografera med automatisk justering för att göra ett mörkt område ljusare. När [ESP/n] är inställt på [n], ställs [Shadow Adjust] automatiskt in på [Off]. 30 SV

Välja fokuseringsområde z [AF Mode] Undermeny 2 Face/iESP Spot Användning Kameran fokuserar automatiskt. (Om ett ansikte detekteras, visas det med en vit ram *1 ; när avtryckaren trycks ner halvvägs och kameran fokuserar, blir ramen grön *2. Om inget ansikte detekteras, väljer kameran ett motiv i ramen och fokuserar automatiskt.) Kameran fokuserar på den delen av motivet som finns inom AF-markeringen. Kameran spårar motivets rörelse AF Tracking automatiskt för att automatiskt fokusera på det. *1 För en del motiv visas inte ramen eller så tar det lite tid innan den visas. *2 Om ramen blinkar rött, kan kameran inte fokusera. Försök ställa in skärpan på motivet på nytt. [AF Tracking] aktiveras i det optiska zoomområdet. Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking) 1 Håll kameran för att rikta in AF-målmarkeringen mot motivet och tryck på A-knappen. 2 När kameran känner av motivet, spårar AF-markeringen automatiskt motivets rörelse för att kontinuerligt fokusera på det. 3 För att avbryta spårningen, trycker du på A-knappen. Beroende på motiven eller fotograferingsförhållandena, kanske kameran inte kan låsa fokus eller misslyckas att spåra motivets rörelse. När kameran misslyckas att spåra motivets rörelse, ändras AF-markeringen till rött. Välja metod för mätning av ljusstyrkan z [ESP/n] Undermeny 2 ESP 5 (punkt) Användning Fotograferar för att erhålla en balanserad ljusstyrka över hela skärmen (Mäter ljusstyrkan i mitten och i omgivande områden på skärmen separat). Fotograferar motivet i mitten vid motljus (Mäter ljusstyrkan i mitten av skärmen). Vid inställningen [ESP], kan mitten förefalla mörk när man fotograferar vid starkt motljus. SV 31

Fotografering med högre förstoringar än den optiska zoomen z [Digital Zoom] Undermeny 2 Off On Användning Inaktiverar digital zoom. Aktiverar digital zoom. Alternativet som är valt för [Digital Zoom] påverkar zoomindikatorns utseende. (s.34) Reducera suddighet som orsakas av kameraskakning vid fotografering z [Image Stabilizer] Undermeny 2 Off On Under exponering Användning Bildstabiliseringen inaktiveras. Detta alternativ rekommenderas för fotografering när kameran låses på plats på ett stativ eller annan stabil yta. Bildstabiliseringen aktiveras. Bildstabilisering aktiveras när du trycker ner avtryckaren helt. När [Image Stabilizer] är aktiverat kan det hända att kameran avger ljud under bildstabilisering. Bilder kanske inte stabiliseras om kameraskakningarna är för kraftiga. När slutartiden är extremt lång, t ex när man tar bilder på natten, kanske [Image Stabilizer] inte är lika effektivt. z Camera Menu 2 Använda hjälplampan för att fotografera mörka motiv z [AF Illuminat.] Undermeny 2 Off On Användning AF-lampan används inte. När avtryckaren trycks ned halvvägs tänds AF-lampan som hjälp för fokusering. AF-lampa 32 SV

Visa bilden direkt efter tagning z [Rec View] Undermeny 2 Off On Användning Bilden som registreras visas inte. Detta låter användaren förbereda nästa bild medan han följer motivet på skärmen efter fotografering. Bilden som registreras visas. Detta låter användaren göra en kort kontroll av bilden som just togs. Automatiskt rotera bilder som tagits med kameran i vertikal position under bildvisning z [Pic Orientation] Under fotografering ställs inställningen [y] (s.38) på uppspelningsmenyn in automatiskt. Denna funktion kanske inte fungerar som den ska om kameran riktas uppåt eller neråt under fotografering. Undermeny 2 Off On Användning Information om kamerans vertikala/horisontella orientering under fotografering spelas inte in med bilderna. Bilder som tagits med kameran i vertikal orientering roteras inte under visning. Information om kamerans vertikala/horisontella orientering under fotografering spelas in med bilderna. Bilder roteras automatiskt under bildvisning. Visa ikonguider z [Icon Guide] Undermeny 2 Off On Ikonguide Användning Ingen ikonguide visas. En förklaring av den valda ikonen visas när en ikon för ett fotograferingsläge eller funktionsmenyn väljs (placera pekaren på ikonen under en stund för att visa förklaringen). Program Auto Functions can be changed manually. Skriva ut inspelningsdatumet z [Date Stamp] Undermeny 2 Off On Användning Skriver inte ut datumet. P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU Skriver ut inspelningsdatumet på nya fotografi er. När datum och tid inte är inställda kan inte inställningen [Date Stamp] ställas in.»slå på kameran och göra de slutliga inställningarna» (s.7) Det går inte att ta bort datumstämpeln. När sekvensinställningarna är inställda på något annat än [o] kan [Date Stamp] inte ställas in. SV 33

Fotografering av större bilder än med optisk zoom med låg försämring av bildkvalitet z [Super-Res Zoom] Undermeny 2 Användning Off Avaktivera superupplösningszoom. On Aktivera superupplösningszoom. [Super-Res Zoom] är bara tillgängligt när [Image Size] är inställt på [ ]. Zoom med superupplösning Digital zoom Upplösning Zoomindikator On Off 16M Zoom med superupplösning Off On 16M Digital zoom Andra *1 On On 16M Zoom med superupplösning Digital zoom *1 På grund av ökad bearbetning av pixlarna försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen för bildstorlek. Fotografi er som har tagits när zoomindikatorn visas i rött kan förefalla»korniga». 34 SV

A Movie Menu Välja bildstorleken för videosekvenser A [Image Size] Undermeny 2 Användning 1080p 720p VGA (640 480) Välj bildkvalitet baserat på bildens HS 120fps *1 storlek och bildfrekvens. (640 480) HS 240fps *1 (320 240) *1 HS: Spela in videosekvenser av motiv som rör sig snabbt för uppspelning i slow-motion. Endast tillgängligt i P-läge.»Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/ inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på kort» (s.72) Reducera suddighet som orsakas av kameraskakning vid fotografering A [IS Movie Mode] Undermeny 2 Off On Användning Bildstabiliseringen inaktiveras. Detta alternativ rekommenderas för fotografering när kameran låses på plats på ett stativ eller annan stabil yta. Bildstabiliseringen aktiveras. Spela in ljud när man spelar in videosekvenser A [R] Undermeny 2 Off On Användning Inget ljud spelas in. Ljud spelas in. Inget ljud spelas in när ett HS-videofi lmsläge har valts. Minska vindbrus i det inspelade ljudet när du spelar in videosekvenser A [Wind Noise Setting] Undermeny 2 Off On Användning Avaktivera Wind Noise Reduction. Använder Wind Noise Reduction. Bilder kanske inte stabiliseras om kameraskakningarna är för kraftiga. I HS-fi lmläge är den här inställningen fast på [Off]. SV 35

q Uppspelningsmeny Automatisk visning av bilder q [Slideshow] Undermeny 2 Undermeny 3 BGM Typ Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Normal/ Fader/ Zoom Användning Väljer alternativ för bakgrundsmusiken. Väljer typ av övergångseffekter som används mellan bilder. Start Startar bildspelet. Under ett bildspel, tryck på I för att gå framåt en bild eller tryck på H för att gå bakåt en bild. Tryck på m-knappen eller A-knappen för att stoppa bildspelet. Ändra bildstorleken q [Q] Detta sparar en högupplöst bild som en separat bild i en mindre storlek för bifogande i ett e-postmeddelande och andra program. Undermeny 1 Undermeny 2 Undermeny 3 Edit Q n 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Använd FG för att välja en bildstorlek och tryck på A-knappen. Bilden med ny storlek sparas som en separat bild. Beskära bild q [P] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit P 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A-knappen. 2 Använd zoomknappen för att välja storleken för beskärningsramen och använd FGHI för att fl ytta ramen. Beskärningsram Back MENU 3 Tryck på A-knappen efter att du har valt området att beskära. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Lägga till ljud till stillbilder q [R] Edit Undermeny 1 Undermeny 2 R 36 SV

1 Använd HI för att välja en bild. 2 Rikta mikrofonen mot ljudkällan. Mikrofon OK Beauty Fix Back MENU [Image Size] för den retuscherade bilden är begränsad till [3] eller lägre. 3 Tryck på A-knappen. Inspelningen startar. Kameran börjar spela in ljud under cirka 4 sekunder medan bilden visas. Retuschera ansikten på stillbilder q [Beauty Fix] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Beauty Fix Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på Q-knappen. 2 Använd FG för att välja ett retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen. 3 Om du vill spara bilden väljer du [OK] på granskningsskärmen och trycker på Q-knappen. Om du vill retuschera bilden ytterligare väljer du [Beauty Fix]. Den retuscherade bilden sparas som en separat bild. Beauty Fix 1 Välj ett retuscheringsalternativ och en retuscheringsnivå och tryck på A-knappen. Eye Color Off Back 2 Tryck på Q-knappen på granskningsskärmen. Göra områden som är mörka på grund av motljus eller andra anledningar q [Shadow Adj] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Skuggjustering 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A-knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Retuscheringsprocessen kan göra att bildupplösningen blir lägre. SV MENU 37

Retuschera röda ögon vid blixtfotografering q [Redeye Fix] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Röda ögon reducering 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A-knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Retuscheringsprocessen kan göra att bildupplösningen blir lägre. Rotera bilder q [y] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit y 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A-knappen för att rotera bilden. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och trycker på m-knappen. Bilden behåller sin nya riktning även när kameran stängts av. Radera bilder q [Erase] Undermeny 2 All Erase Sel. Image Erase Erase Group Användning Alla bilder i internminnet eller på kortet raderas. Bilder väljs individuellt och raderas. Raderar den visade bilden. Alla bilder i gruppen raderas. När du raderar bilder i internminnet ska du inte sätta in ett kort i kameran. Skyddade bilder kan inte raderas. Individuellt välja och radera bilder q [Sel. Image] 1 Använd FG för att välja [Sel. Image] och tryck på A-knappen. 2 Använd FGHI för att välja den bild som ska tas bort och tryck på A-knappen för att lägga till en R-markering på bilden. Vrid mot T för att återgå till helskärmsvisning. R-markering Sel. Image (1) OK 4/30 Erase/Cancel MENU 38 SV

3 Upprepa steg 2 för att välja bilden som ska raderas och tryck därefter på m-knappen för att radera de valda bilderna. 4 Använd FG för att välja [Yes] och tryck därefter på A-knappen. Bilder markerade med R raderas. Radera alla bilder [All Erase] 1 Använd FG för att välja [All Erase] och tryck sedan på A-knappen. 2 Använd FG för att välja [Yes] och tryck därefter på A-knappen. Spara utskriftsinställningar till bilddata q [Print Order]»Utskriftsreservationer» (s.55) Utskriftsreservationer kan endast ställas in för stillbilder som sparats på kortet. Skydda bilder q [R] Skyddade bilder kan inte raderas med [Erase] (s.22, 38), [Sel. Image] (s.38), [Erase Group] (s.38) eller [All Erase] (s.38), men alla bilder raderas med [Memory Format]/[Format] (s.40). 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A-knappen. Tryck på A-knappen för att slutföra inställningen. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att skydda andra bilder och trycker på m-knappen. Om du skyddar de grupperade bilderna, skyddas alla bilder i gruppen samtidigt. Ställa in bilder för överföring till Internet med OLYMPUS Viewer 3 q [Upload Order] 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A-knappen. Tryck på A-knappen för att slutföra inställningen. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och trycker på m-knappen. Endast JPEG-fi ler kan överföras. Mer information om OLYMPUS Viewer 3 fi nns i»installera datorprogramvaran och registrera användare» (s.49). Se OLYMPUS Viewer 3»Help» för mer information om uppladdning av bilder. SV 39

Ansluta till en smartphone q [FlashAir] Med ett FlashAir-kort (med trådlös nätverksfunktion) (fi nns i handeln), kan du ansluta kameran till en WiFi-kompatibel smartphone eller dator och visa eller importera bilder från FlashAir-kortet. När du använder ett FlashAir-kort läser du FlashAir-kortets bruksanvisning noga och följer instruktionerna i den. Undermeny 2 Start/Stop Startalternativ Användning Anslut till eller koppla från Wi-Fi. [Manual Start] eller [Auto Start] kan väljas. Kameran placeras inte i viloläge medan den är ansluten till Wi-Fi. Smartphoneapp fi nns tillgänglig. http://olympuspen.com/oishare/ Innan användning, se»flashair/eye-fi-kort» (s.70). d Inställningsmeny 1 Radera data helt d [Memory Format]/ d [Format] Före formatering kontrollerar du att ingen viktig data fi nns kvar i internminnet eller kortet. Kort måste formateras med den här kameran innan de används första gången eller efter att de har använts med andra kameror eller datorer. Se till att ta bort kortet innan du formaterar internminnet. Undermeny 2 Yes No Användning Raderar fullständigt bilddata i internminnet eller kortet (inklusive skyddade bilder). Avbryter formatering. Kopiera bilder i internminnet till kortet d [Backup] Undermeny 2 Yes No Användning Säkerhetskopierar bilddata i internminnet till kortet Avbryter säkerhetskopieringen. Använda ett Eye-Fi-kort d [Eye-Fi] Undermeny 2 All Sel. Image Off Användning Överför alla bilder. Överför endast den valda bilden. Inaktivera Eye-Fi-kommunikation. 40 SV

Vid användning av ett Eye-Fi-kort ska du läsa Eye-Fi-kortets bruksanvisning noga och följa anvisningarna. Denna kamera stödjer inte Eye-Fi-kortets Endless-läge. Innan användning, se»flashair/eye-fi-kort» (s.70). Välja en metod för att ansluta kameran till andra enheter d [USB Connection] Undermeny 2 Auto Storage MTP Utskrift Användning Välj det här alternativet för att välja anslutningsmetod varje gång kameran ansluts till en annan enhet. Anslut kameran som en kortläsare. För Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, anslut kameran som en bärbar enhet. Välj detta alternativ när du ansluter till en PictBridgekompatibel skrivare. Slå på kameran med q-knappen d [q Power On] Undermeny 2 No Yes Användning Kameran slås inte på. Tryck på n-knappen för att sätta på kameran. Tryck på och håll q-knappen för att slå på kameran i bildvisningsläge. Spara läget när kameran stängs av d [Keep z Settings] Undermeny 2 Yes No Användning Fotograferingsläget sparas när kameran stängs av och återaktiveras nästa gång kameran sätts på. Fotograferingsläget är inställt på P-läget när kameran slås på. När du använder den medföljande programvaran väljer du [Storage]. Se»Ansluta till en dator» (s.48) för anslutningsmetod med en dator. SV 41

Välja kameraljudet och dess volym d [Sound Settings] Undermeny 2 Undermeny 3 Sound Type 1/2/3 Volume 0/1/2/3/4/5 q Volume 0/1/2/3/4/5 Användning Väljer ljud för kameran (funktionsljud, slutarljud, och varningsljud). Väljer volymen för kamerans knappljud. Väljer bilduppspelningsvolymen. d Inställningsmeny 2 Återställa filnamnet för bilder d [File Name] Mappnamn Mappnamn Filnamn DCIM 100OLYMP Pmdd0001.jpg 999OLYMP Pmdd9999.jpg Automatisk numrering Pmdd Automatisk numrering Månad: 1 till C (A=Oktober, B=November, C=December) Dag: 01 till 31 42 SV

Undermeny 2 Reset Auto Användning Detta alternativ återställer löpnummer för mappnamn och fi lnamn när ett nytt kort sätts i. *1 Detta är användbart när man grupperar bilder på separata kort. Även när ett nytt kort sätts i, fortsätter numreringen för mappnamn och filnamn från föregående kort. Detta är användbart för att hantera alla bildmappnamn och filnamn med löpnummer. *1 Numret för mappnamn är återställt till 100, och numret för fi lnamnet är återställt till 0001. Justera bildbehandlingsfunktionen Tryck på A-knappen när [Start] (Undermeny 2) visas. Kontroll och justering av bildbehandlingsfunktionen startar. Justering av skärmens ljusstyrka d [s] Justera skärmens ljusstyrka 1 Använd FG för att justera ljusstyrkan medan du tittar på skärmen och tryck på A-knappen. s Back MENU Justera bildbehandlingsfunktionen d [Pixel Mapping] Denna funktion har redan justerats före leverans på fabriken och ingen justering krävs direkt efter inköp. Ungefär en gång om året rekommenderas att du gör en justering. För bästa resultat väntar du minst en minut efter att bilder tagits eller visats innan du utför pixelmapping. Om kameran stängs av under pixelmapping, se till att utföra den igen. SV 43

Visa bilder på en TV d [TV Out] Videosignalsystemet för TV:n varierar beroende på vilket land/område som du befi nner dig i. Innan du visar kamerabilder på TV:n, väljer du videoutgången enligt TV:ns videosignal. Undermeny 2 Undermeny 3 Användning NTSC/PAL HDMI Out HDMI Control NTSC PAL 480p/576p 720p 1080i Off On Ansluta kameran till en TV i Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan osv. Ansluta kameran till en TV i europeiska länder, Kina osv. Ställ in signalformatet som ska ges prioritet. Om TV-inställningen inte matchar ändras den automatiskt. Styra med kameran. Styra med TV:ns fjärrkontroll. Fabriksinställningarna varierar beroende på var kameran har köpts. Visa kamerabilderna på en TV Visa kamerabilderna på en TV Anslutning via AV-kabel 1 Välj samma videosignalsystem på kameran ([NTSC]/[PAL]) som den anslutna TV:n har. 2 Anslut kameran till TV:n. Anslutning via HDMI-kabel 1 På kameran, välj format för digitalsignalen som ska anslutas ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Anslut kameran till TV:n. 3 Slå på TV:n och ändra»input» till»video (ingång som kameran är ansluten till)». 4 Slå på kameran och använd FGHI för att välja bilden för visning. När kameran är ansluten till datorn med USB-kabeln, anslut inte HDMI-kabeln till kameran. 44 SV

Multikontakt AV-kabel (säljs separat: CB-AVC3) Anslut till videoingången (gul) och ljudingången (vit) på TV:n. HDMI-mikrokontakt (typ D) HDMI-kabel (säljs separat: CB-HD1) Anslut till HDMIkontakten på TV:n. Mer information om att ändra ingångskällan för TV:n fi nns i TV:ns bruksanvisning. När både kameran och TV:n är anslutna med en AV-kabel och en HDMI-kabel, får HDMI-kabeln prioritet. Beroende på TV:ns inställningar kan de visade bilderna och informationen beskäras. Styra bilder med TV:ns fjärrkontroll Styra bilder med TV:ns fjärrkontroll 1 Ställ in [HDMI Control] på [On] och stäng av kameran. 2 Anslut kameran och TV:n med en HDMI-kabel.»Anslutning via HDMI-kabel» (s.44) 3 Slå först på TV:n och slå därefter på kameran. Använd enligt funktionsguiden som visas på TV:n. Med vissa TV-apparater, kan man inte styra funktioner med TV:ns fjärrkontroll även om funktionsguiden visas på skärmen. Om funktioner inte kan styras med TV:ns fjärrkontroll ska du ställa in [HDMI Control] på [Off] och styr funktionerna med hjälp av kameran. SV 45

Spara batteriet mellan fotograferingar d [Power Save] Undermeny 2 Off On Återuppta standbyläge Tryck på valfri kapp. Användning Avbryter [Power Save]. När kameran inte används under cirka 10 sekunder stängs skärmen automatiskt av för att spara batteriet. Byta språk på displayen d [l] Undermeny 2 Languages Användning Det går att välja språk för menyer och felmeddelanden som visas på skärmen. Inställning av datum och tid d [X] 1 Tryck på FG på pilknapparna för att välja året för [Y]. 2 Tryck på I på pilknapparna för att spara inställningen för [Y]. 3 Som i stegen 1 och 2 trycker du på FGHI på pilknapparna för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning) och trycker sedan på A-knappen. Tryck på A-knappen när tidssignalen når 00 sekunder för en exakt inställning. Kontrollera datum och tid Kontrollera datum och tid Tryck på INFO-knappen när kameran är avstängd. Den aktuella tiden visas i cirka 3 sekunder. 46 SV

d Inställningsmeny 3 Välja hemmatidszon och alternativa tidszoner d [World Time] Du kommer inte kunna välja en tidszon med hjälp av [World Time] om kameraklockan inte först har ställts in med hjälp av [X]. Undermeny 2 Undermeny 3 Home/ Alternate x z x *1 z *1, 2 Användning Tiden i hemmatidszonen (tidszon som är vald för x i undermeny 2). Tiden i tidszonen för resedestinationen (tidszonen som är vald för z i undermeny 2). Välj hemmatidszonen (x). Välj tidszon för resedestinationen (z). *1 I områden där sommartid gäller, använder du FG för att aktivera sommartid ([Summer]). *2 När du väljer en tidszon, beräknar kameran automatiskt tidsskillnaden mellan den valda zonen och hemmatidszonen (x) för att visa tiden i tidszonen för resedestinationen (z) Registrera inställningarna för Beauty Fix d [Beauty Settings] Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. 1 Använd FG för att välja en retuscheringsinställning och tryck på Q-knappen. 2 Tryck på avtryckaren för att ta en porträttbild. Take a portrait picture. Bilden sparas inte. 3 Välj ett retuscheringsalternativ och en retuscheringsnivå och tryck på A-knappen. Eye Color Off Back MENU 4 Tryck på Q-knappen på granskningsskärmen för att spara bilden. Registreringen är slutförd. SV 47