MSMW, MSMS Shunt- och poolmodul för värmeledningspumpar Bruks- och monteringsanvisning 07/07



Relevanta dokument
Reglercentral RVD130 Användarmanual

Tappvarmvatten. Pump RAD (Blandnings vent.) Stänger VV Öppnar RAD ECO Z0 2. Ändring av menyrader. Manuell styrning TILL/FRÅN

Bruksanvisning för termostat med snabbstart.

CTC BAS Reglersystem för villavärme Installations- och skötselanvisning

Bruksanvisning. Siemens Building Technologies AG c 1/24

Installationsanvisning. deviheat

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral

Tovenco Bruksanvisning

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Tovenco Bruksanvisning

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

15.7 Effektdiagram WPF 16 M Datatabell Driftsättningsprotokoll 23 GARANTI MILJÖ OCH ÅTERVINNING

THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

Betjäning av värmeregulator RMH760B-1

Bruksanvisning Kopplingsur

Styrmodul för värmepump. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer VWZ AI VWL X/2 A. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

TERMINA TR 610 top2 och TR 612 top2 Ref. nr ; och 2-kanal-veckokopplingsur

RVD265/109-A Anläggningstyp 1-4. Råd idrifttagning. CPS Control Products & Systems OEM. Regulator för fjärrvärme och tappvarmvatten

TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK

Bergvärmepump Compress 7000i LW

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

Light Control LC 2. Handbok

BRUKSANVISNING NEO. En kort beskrivning av olika funktioner på Adax Neo

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Tovenco Bruksanvisning

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

IPX5. Innehållsförteckning

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat.

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

LK Styr v.3 & LK Styr v.3 -RA

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

OEM. Injusteringsprotokoll RVS46.530/1. Installationsadress:.. Injusteringsdatum: Injusterat av: Slutanvändarnivå. Parameterlista för Slutanvändarnivå

Värmeregulator med optimeringsfunktioner

Trädgårdsuttag med markspett

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Tovenco Bruksanvisning

Skötselanvisningar för din fjärrvärme.

Temperaturgivare typ 5207 till 5277

2-kanals veckour Bruksanvisning

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Värme- och tappvarmvattenregulator med optimeringsfunktioner

Klockslag resp. kopplingstid

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

ECL Comfort 100M Bruksanvisning och Installation

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

AUTOMIX 30 Reglersystem för vattenburen värme

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

C TAC Xenta Reglerenheter - Värme TEKNISKA DATA

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Aquasol Reglercentral 01D

INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI

SE Installationsvägledning. devireg 316

TAC 2232 Värme- och tappvarmvattenregulator för trestegskoppling, med optimeringsfunktioner

MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT SERIENR VV KV

Monteringsanvisning och Bruksanvisning

TERMOMAT 3 Laddningsautomatik för pellets- eller oljepanna med tank MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag

BAS-95N Installation och bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

1000TR TEMP. Svensk manual

AUTOMIX 10 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Användarhandbok. Danfoss fjärrenergi

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

Centronic VarioControl VC421


easy&cosy digital thermostat Installationsguide

THERMOMATIC EC HOME. Installations- och bruksanvisning Version 2.0

BAS-REG 2 manual. Vers

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Centronic EasyControl EC545-II

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

RMH760B-3 G a1 a2 3110J02. b2 b1. b6 b5. Montering SYNCO RMH760B-3 2 RMZ790 3 RMZ791

GEO 22-80kW Snabbguide

Villaprefab 1P-5/S (15 sek VV-ställdon) Råd idrifttagning vid installation Regulator för fjärrvärme och tappvarmvatten

Så fungerar din fjärrvärmecentral

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC431-II

Digital termostat LCD skärm med ur

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

1 IQHeat snabbmanual Allmänt Utrustning, specifika för IQHeat Kontroller före drifttagning Operatörspanelen...

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 13 Kellokytkin

Centronic SensorControl SC811

Manual för digital CPU-styrning

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Driftkort IMSE Ultrabase20 UC1 1

Infrasmart IHS20W/B/S24

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Driftkort IMSE Ultrabase20 UC2 2

Transkript:

MSMW, MSMS Shunt- och poolmodul för värmeledningspumpar Bruks- och monteringsanvisning 07/07

Innehållsförteckning Bruksanvisning 3 1 Apparatöversikt 3 1.1 Apparatbeskrivning 3 1.2 Bruks- och monteringsanvisning 3 1.3 Underhåll och skötsel 3 1.4 Manövrering 4 2 Inställningar 5 2.1 Driftstyper (Manövreringsnivå 1) 5 2.2 Apparatmeny (Manövreringsnivå 2) 6 2.3 Fjärrkontroll FE 7 11 Monteringsanvisning 12 1 Leveransomfattning 12 2 Väggmontering 12 3 Kopplingsskåpsmontering 12 4 Elektrisk anslutning 12 4.1 Elektriska ledningar 12 4.2 Säkringar 12 4.3 Nätanslutning 12 4.4 Temperaturgivare 12 4.5 Placering av temperaturgivare 13 4.6 Cirkulationspump och shunt 13 4.7 BUS-anslutning 13 4.8 Fjärrkontroll FE 7 13 4.9 Anslutningsfält MSMW 14 4.10 Anslutningsfält MSMS 15 Viktig information Montering, första idrifttagning och underhåll av apparaten får endast utföras av en behörig fackman enligt dessa bruksanvisningar. Icke fackmässigt utfört arbete kan leda till fara för liv och lem. Om barn eller personer med inskränkta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter ska manövrera apparaten, måste man säkerställa att detta endast sker under uppsikt eller enligt vederbörliga instruktioner från den person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. 5 Idrifttagning 16 5.1 Tillägg till BUS-initiering 16 5.2 Anläggningskonfiguration 16 5.3 Återställningsmöjligheter MSM 16 5.4 Idrifttagning i överblick 17 5.5 Idrifttagning i detalj 17 5.6 Idrifttagningslista 0 5.7 Tekniska data 0 5.8 Standardinställningar 1 5.9 Individuella inställningar 21 6 Åtgärder vid störningar 21 Anläggningsscheman 22 Garanti 22 Miljö och kretslopp 22

Bruksanvisning för användaren och fackmän 1 Apparatöversikt 1 2 3 4 RUMSTEMP VK3 A 5 6 7 8 A Display B Vridknapp C Vridknapp återställning / auto D Knapp programmering E Kontrollampa programmering F Manövreringsklaff (öppen) 9 C26_03_01_0762 Klockslag / Datum Semester- / Partyprog Info temperaturer Värmekurvor Värmeprogram Rumstemp 3 Simbasstemp Simshallsprog Idrifttagning Anläggnings-statusindikator 1 Shunt öppnas 2 Shunt stängs 3 Cirkulationspump värmekrets 3 shuntkrets 4 Cirkulationspump pool 5 Bufferttanks-laddningspump 3 6 Bufferttanks-laddningspump 4 7 Bufferttanks-laddningspump 5 8 Bufferttanks-laddningspump 6 9 Anläggningsparametrar F E D C B 1.1 Apparatbeskrivning Shunt- och poolmodulen MSM finns tillgänglig i två modeller, som kopplingsskåpsvariant, MSMS, eller i vägg-påbyggnadsdosan som MSMW. Mellan MSM och WPM II dras på uppställningsplatsen en BUS-ledning som möjliggör kommunikation mellan dem båda. MSM används för värmepumpsanläggningar med en andra shuntkrets (H3) och/eller för anläggningar med mer än två värmepumpar och/eller för en poolstyrning. MSM kan också användas som självständig blandningsreglering. I detta fall består ingen kommunikation till WMP II. MSM och WPM II manövreras på samma sätt. MSM:s pooluppvärmning fungerar endast i kombination med WPM II. Det finns 2 olika anläggningskonstellationer: drift med en poolgivare eller drift med en separat nätingång för pooldriften. I båda fallen finns det ett överordnat påslagningsvillkor: Så snart pooltidsprogrammet är i frigivningsdrift, är det första påslagningsvillkoret uppfyllt. Det andra påslagningsvillkoret som måste vara uppfyllt beror på om anläggningen drivs med en Bruksanvisning för användare och fackmän poolgivare eller med en separat nätingång för pooldriften. Så snart pooluppvärmning sker slås primär- och sekundärpumpen på. Dessutom regleras bufferttanken till ett fast värde. Störningsutgången från MSM slås på så snart en värmepump stängs av permanent. Permanent avstängning sker när 5 värmepumpsstörningar förekommer inom 2 driftstimmar. Funktioner i överblick Via 3-tråds-databus sker kommunikationen med WPM II Aktivering av en andra, självständig shuntkrets Aktivering av ytterligare 4 värmepumpar med bufferttanks-laddningspumpar Integrerad poolstyrning Veckoprogram för att ställa in värme- och sänktider Självständig blandningsreglering med egen utegivare (för detta behövs ingen BUS-anslutning till WPM II) 1.2 Bruks- och monteringsanvisning Man ska dessutom följa bruks- och monteringsanvisningarna till de komponenter som hör till respektive anläggning! Förvara denna bruks- och monteringsanvisning på en säker plats. Ge vidare den till nästa ägare vid överlåtelse. Inspektionen vid underhålls- och reparationsarbeten ska utföras av en fackman. 1.3 Underhåll och skötsel Underhållsarbeten, som t.ex. kontroll av den elektriska säkerheten, får endast utföras av en fackman. Under byggnadsfasen måste apparaten skyddas mot damm och smuts. Plastdelarna kan rengöras med en fuktig trasa. Använd inga lösningsmedel som skaver eller etsar! 3

1.4 Manövrering Manövreringen är uppdelad på 3 manövreringsnivåer. Den första och andra manövreringsnivån är tillgängliga både för användare och fackmän. Den tredje manövreringsnivån får endast användas av fackmän. Manövreringsnivå 1 (manövreringsklaff stängd) Här kan driftstyperna, som t.ex. beredskapsdrift, programdrift, ständig dags- och sänkdrift, ställas in (se kapitel 2.1). Manövreringsnivå 2 (manövreringsklaff öppen) Här kan anläggningsparametrarna, som t.ex. rumstemperatur, varmvattentemperatur, värmeprogram, ställas in (se kapitel 2.2). Manövreringsnivå 3 (endast för fackmän) Denna nivå är skyddad med en kod och bör endast användas av fackmän. Här fastställs värmepumps- och anläggningsspecifika uppgifter (se kapitel 5 i monteringsanvisningen). Inställningar Det viktigaste i korthet Alla inställningar sker enligt samma schema: När man öppnar manövreringsklaffen kopplar hanteraren till programmeringsläget. En visar-symbol visas nere på displayen på anläggningsparametern rumstemp. 1. Genom att vrida -knappen kan man sätta visaren på den anläggningsparameter som man vill ändra. För att ändra anläggningsparameterns värden trycker man på -knappen. Alltid när den röda kontrollampan lyser över -knappen, kan man med -knappen ändra det värde som visas för närvarande. Tryck på -knappen igen så släcks kontrolllampan och det nya börvärdet sparas. Om den röda kontrollampan inte släcks efter det att man har sparat med -knappen, kan man andra värden i denna parameter genom att trycka på -knappen. Först när den röda kontrollampan släcks kan programmeringsprocessen avslutas. Avsluta programmeringsprocess När man har matat in och sparat de önskade parameterändringarna kan man avsluta processen genom att stänga manövreringsklaffen. Men om man vill genomföra flera ändringar, vrider man -knappen tills TILL- BAKA visas på displayen och trycker sedan på -knappen. På så sätt kommer man tillbaka till den tidigare nivån. Om manövreringsklaffen stängs medan kontrollampan lyser över -knappen, går hanteraren tillbaka till utgångspositionen. Det förändrade värdet sparas ej. Första gången anläggningen används genomförs en anläggningskontroll, dvs. alla givare, som för närvarande är anslutna, visas på displayen vid förfrågan. Givare, som inte ansluts innan strömmen slogs på, registreras inte av hanteraren och visas då inte heller på displayen. Visarsymbolen hoppar över anläggningsparametern. Exempel: Om shunt-givaren inte slås på vid första idrifttagningen, hoppas anläggningsparametrarna Värmekurva och Värmeprog. över. Värdena kan på så sätt inte programmeras. 4

Displayvisning (med alla visningselement) Värmetider för värmning och poolvatten (svart) Klartextdisplay för 14 tecken Dagdrift för värmekrets 3 Kopplingstidspar för värme- och pooldrift Nattsänkning för värmekrets 3 C26_03_01_0763 Pooldrift Ständig nattsänkning Ständig dagdrift Automatdrift Beredskapsdrift Felmeddelande (blinkande) 2 Inställningar 2.1 Driftstyper (Manövreringsnivå 1) Driftstyperna ändras genom att trycka på -knappen när manövreringsklaffen är stängd. Beredskapsdrift Regleringen är avstängd men inte spänningslös; Frostskyddsfunktionen för värmningen är aktiv och poolfunktionen är avstängd. Om indikatorn blinkar betyder det att driftstyp angivits i förväg på WPM II. Användning: under semestertiden. Automatdrift Värmning efter klockprogram: Byte mellan dags- och sänktemperatur. Poolfunktionen är aktiv. Fjärrkontrollen är verksam. Användning: när man önskar värma och bereda poolvatten. Ständig dagsdrift Shuntkretsen hålls hela tiden på dagstemperatur. Poolfunktionen är aktiv. Användning: i lågenergihus, där ingen sänkning får ske. Ständig nattsänkning Shuntkretsen hålls hela tiden på sänktemperatur. Poolfunktionen är aktiv. Användning: under veckoslutssemester. Pooldrift Poolfunktionen är aktiv. Frostskyddsfunktionen är aktiverad för värmedriften. Användning: värmningsperioden är avslutad, endast poolvatten ska beredas. Felmeddelande (blinkande) Visar fel i värmepumpsanläggningen. Informera din fackman. 5

2.2 Apparatmeny (Manövreringsnivå 2) Välj önskad menypunkt med vridknappen. RUMSTEMP VK3 Med menypunkten Rumstemp. kan man ställa in rums-börtemperaturen för dag- och nattsänkning för värmekrets 3. Så snart fjärrkontroll FE7 är ansluten och har tillordnats värmekretsen kan man även kontrollera rums-ärtemperaturen. TID-DATUM Med menypunkten tid/datum kan man ställa in klockan och sommartid. Sommartid ställs in på fabriken från 25 mars till 25 oktober. SEM / PARTY Under menypunkten Semesterprogram arbetar värmepumpsanläggningen i nattsänkning. Under menypunkten Partyprogram kan man förlänga dagdriften några timmar. TEMPERATURER Under menypunkten Info temperaturer kan man avläsa värmepumpens och värmepumpsanläggningens givar-temperaturer och jämföra bör- och ärvärdet. VARMEKURVA Under menypunkten Värmekurva kan man ställa in en värmekurva för värmekrets 3 per gång. Endast med den värmekurva som är korrekt för den aktuella byggnaden förblir rumstemperaturen konstant oavsett utetemperatur. Det är därför mycket viktigt att välja rätt värmekurva! VARMEPROGRAM Under menypunkten Värmeprogram kan man ställa in tillhörande värmeprogram för värmekrets 3. SIMBASS.TEMP Med menypunkten Simbasstemp. kan man ställa in börtemperaturen för pooluppvärmningen. SIMSHALLSPROG Under menypunkten Simshallsprog. kan man ställa in tider för pooldriften. DRIFTSATTNING Vid idrifttagning måste man förutom inställningarna på den andra manövreringsnivån även fastställa de anläggningsspecifika parametrarna. Dessa ställs på den tredje, kodskyddade manövreringsnivån. Alla parametrar ska kontrolleras en efter en. De inställda värdena ska föras in i den härför avsedda spalten (anläggningsvärden) i idrifttagningslistan. 6

Inställningar på den andra manövreringsnivån för användare och fackmän Rumstemperatur HK 3 Med menypunkten Rumstemp. kan man ställa in rums-börtemperaturen för dag- och nattsänkning för värmekrets 3. Om man ändrar dessa parametrar sker en parallellförskjutning av värmekurvan. Så snart fjärrkontroll FE7 är ansluten och har tillordnats värmekretsen 3 kan man även kontrollera rums-ärtemperaturen. TILLBAKA RUMSTEMP VK3 MANAD DAG Öppna manövreringsklaff! RUMSTEMP VK3 RUMS T BOR DAG Tid och datum Med menypunkten tid/datum kan man ställa in klockan och sommartid. Sommartid ställs in på fabriken från 25 mars till 25 oktober. Öppna manövreringsklaff! Öppna manövreringsklaff! TID-DATUM STALL TID TILLBAKA RUMS T BOR DAG TID-DATUM RUMS T BOR NAT STALL TID Ställa klocka eller sommartid KLOCKSLAG RUMS T BOR NAT KLOCKSLAG INNE TEMP AR AR 7

Semester- och partyprogram Info temperaturer Vid semesterdrift arbetar värmepumpsanläggningen i nattsänkning. Semesterdriften visas på displayen när klaffen är stängd. Man anger med år, månad och dag när semestern börjar. Likaså anger man år, månad och dag för när semestern slutar. Start- och sluttid är alltid kl. 24:00 för respektive angivet datum. Efter semesterns slut arbetar värmepumpanläggningen helt normalt enligt det tidigare värme- och poolprogrammet. Vid partydrift kan man förlänga dagdriften för värmningen några timmar. Partydriften visas på displayen när klaffen är stängd. Om t.ex. värmeprogrammet vanligtvis kopplas om till nattsänkning kl. 22 och man önskar starta nattsänkning kl. 24 så ställer man in partydriften på 2 timmar. ar MANAD dag SLUT SLUT SLUT Med menypunkten Info temp. kan man avläsa poolanläggningens givar-temperaturer och jämföra bör- och ärvärdet. Följande temperaturer kan kontrolleras här: Ute Rumsär (HK3) (visas endast när fjärrkontroll FE7 är ansluten) Rumsbör (H3) Shuntär (HK3 framledning) Shuntbör (HK3 framledning) Poolär Poolbör Returledningsär Fast värde pool Öppna manövreringsklaff! Öppna manövreringsklaff! SEMester SEM / PARTY TILLBAKA SEM / PARTY ar BORJAN TILLBAKA TEMPERATURER MANAD BORJAN Anvisning DAG ORJAN Inget är- eller börvärde visas när motsvarande givare inte är ansluten. Se anläggningsscheman på sidan 22. 8

Värmekurva Under menypunkten Värmekurva kan man ställa in en värmekurva för värmekrets 3 per gång. Det är mycket viktigt att välja rätt värmekurva! Anvisning: Din fackman har för värmekrets 3 ställt in en värmekurva som är optimal för byggnaden och anläggningen. Den avser shuntframledningstemperaturen för värmekrets 3. Om man ställer om värmekurvan på MSM visas i övre delen av displayen den uträknade framlednings-börtemperaturen beroende på utetemperaturen och rums-börtemperarturen. Refererad Basato su una till +20 temperatura esterna di +20 C tura utetemperatur esterna di 0 C utetemperatur tura esterna di º Basato Refererad su una till tempera- +0 º Refererad Basato su till una -20 tempera- º utetemperatur -20 C Dagdrift Värmekrets Programma Giorno Circuito di riscaldamento 1 Refererad Basato su una till +20 temperatura esterna di +20 C tura utetemperatur esterna di 0 C utetemperatur tura esterna di º Basato Refererad su una till tempera- +0 º Refererad Basato su till una -20 tempera- º utetemperatur -20 C Värmekurv-diagram På fabriken ställs värmekurva 0,2 in för värmekrets 3. Värmekurvan avser en rums-börtemperatur på 20 C. Heizkreis 1 WP-Rücklauftemperatur [ C] Värmekrets 3 Framledningstemperatur [ C] Heizkreis 2 WP-Vorlauftemperatur [ C] 100 80 60 40 20 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0-2 -4-6 -8-10 -12-14 -16-18 -20 Utetemperatur Außentemperatur [ C] [ C] Inställning, programdrift, skifta mellan dag- och sänkdrift 3 2,5 2 1,5 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 C26_03_01_0077 Bilden visar en standardvärmekurva med en stigning på 0,8 med avseende på ett rumsbörvärde för dagdrift på 20 C. Den nedre kurvan är nattsänkning. Här ligger rumsbörvärdet för nattsänkning på 15 C. Det sker en parallellförskjutning av värmekurvan. Programma Nattdrift Ridotta Öppna manövreringsklaff! VARMEKURVA 9071.01 Framledningstemperatur Rücklauf- / Vorlauftemperatur [ C] [ C] 70 Dagdrift Tag-Betrieb 60 50 40 30 20 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0-2 -4-6 -8-10 -12-14 -16-18 -20 Utetemperatur Außentemperatur [ C] [ C] Nattsänkning Absenk-Betrieb C26_03_01_0078 TILLBAKA Att anpassa en värmekurva Exempel: För en värmeanläggning är under övergångstiden framledningstemperaturen för låg vid en utetemperatur mellan 5 C och 15 C och korrekt vid en utetemperatur 0 C. Detta problem avhjälps med en parallellförskjutning och en samtidig förminskning av värmekurvan. I förväg har vämekurva 1,0 med avseende på en rums-börvärdestemperatur på 20 C ställts in. Den streckade linjen visar den förändrade värmekurvan vid 0,83 och en förändrad rums-börvärdestemperatur vid VARMEKURVA Framledningstemperatur Rücklauf- / Vorlauftemperatur [ C] [ C] 70 ändrad geänderte värmekurva Heizkurve 60 50 40 30 20 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0-2 -4-6 -8 Utetemperatur Außentemperatur [ C] [ C] -10-12 -14-16 -18-20 C26_03_01_0079 9

Värmeprogram Under menypunkten Värmeprogram kan man ställa in tillhörande värmeprogram för värmekrets 3. Värmningen kan ställas in för: varje enskild dag i veckan (måndag,..., söndag) måndag till fredag (må. fr.) lördag och söndag (lö. - sö.) hela veckan (må. - sö.) För varje ovanstående alternativ kan man ställa in tre kopplingstidspar (I, II, III). På så sätt fastställer man när och hur ofta värmepumpsanläggningen ska värma vid dagdrift. Övrig tid värmer värmepumpen i nattsänkning. Motsvarande börvärden för dagoch nattsänkning har redan ställts in under menypunkten Rumstemp. 3. Exempel: För värmekretsen ska värmningen vara på varje dag, måndag till fredag, under två olika tider, nämligen kl. 5:30 till kl. 8:30 och kl. 14:00 till kl. 22:00. Under helgen ska värmningen vara på från kl. 8:30 på morgonen till kl. 21:00 på kvällen. STOP VARMNING START VARMNING STOP VARMNING START VARMNING START VARMNING l - s TILLBAKA TILLBAKA Öppna manövreringsklaff! VARMEPROGRAM l - s VARMEPROGRAM VARMEKRETS 3 START VARMNING M - f STOP VARMNING START VARMNING START VARMNING 10

Pooltemperatur Med menypunkten Pooltemperatur kan man ställa in börtemperaturen för pooluppvärmningen. Så snart ärtemperaturen är < börtemperaturen minus påslagningshysterese och poolprogrammet är i frigivningsdrift så inleds poolberedningen. Denna indikator visas endast när poolgivaren är ansluten. Öppna manövreringsklaff! SIMBASS.TEMP Exempel: Man vill värma upp poolen dagligen under två olika tider, nämligen från kl. 22:00 på kvällen till nästa morgon kl. 6:00 och sedan från kl. 8:00 till kl. 9:00. Eftersom dagen börjar kl. 0:00 måste man även för detta exempel börja programmeringen kl. 0:00. Det första kopplingstidsparet varar från kl. 0:00 till kl. 6:00. Det andra kopplingstidsparet börjar kl. 08:00 och slutar kl. 09:00. Det tredje kopplingstidsparet börjar kl. 22:00 och slutar kl. 24:00. Öppna manövreringsklaff! SIMSHALLSPROG POOL-start POOL-stopp m - s POOL-BÖR m - s TILLBAKA POOL-ÄR TILLBAKA POOL-start SIMSHALLSPROG 2.3 Fjärrkontroll FE 7 POOL-stopp Poolprogram Under menypunkten Poolprog. kan man ställa in tiderna för poolvattenberedningen. Man kan ställa in poolvattenberedning för: varje enskild dag i veckan (måndag,..., söndag) måndag till fredag (må. fr.) lördag och söndag (lö. - sö.) hela veckan (må. - sö.) För varje ovanstående alternativ kan man ställa in tre kopplingstidspar (I, II, III). Undantag: Om man vill värma upp poolen från kl. 22:00 på kvällen till nästa morgon kl. 6:00 behövs 2 kopplingstidspar. POOL-start POOL-stopp Med fjärrkontroll FE 7 kan man både ändra rumsbörtemperaturen för värmekretsen med ± 5 C och ändra driftstyp. Den förfogar över följande manövreringselement: en vridknapp för att ändra rumsbörtemperaturen en vridknapp med lägena programdrift ständig nattsänkning ständig dagdrift Fjärrkontrollen är endast verksam vid programdrift i MSM. 11

Monteringsanvisning för fackmän Anvisningarna i detta kapitel är endast avsedda för fackmän. Som fackmän räknas endast personer med en avslutad fackutbildning och kunskaper om värmepumphanterarens, WPM II, shunt-poolmodulens, MSM, och de anslutna värmepumparnas funktionssätt. 1 Leveransomfattning I kartongerna befinner sig komponenter enligt följande uppställning. MSMW Best.-nr 074519 Vägg-påbyggnadsdosa med färdigdragna kablar till MSM Kabelträd 1 PTC-kontaktgivare med kontaktpasta 18 dragavlastningar MSMS Best.-nr 074518 MSM 1 PTC-kontaktgivare med kontaktpasta Anslutningskontakt 2 Väggmontering (MSMW) MSM får endast installeras på en torr plats. Tillåten omgivningstemperatur är 0 till 50 C. Med hjälp av monteringsmallen bestäms borrhålens placering. För dosans övre fäste ska man skruva i en skruv med halvrunt huvud, Ø 4 mm, i tillhörande plugg så långt att osan precis kan hängas i. Sedan kan man skruva fast dosan med ytterligare två skruvar, Ø 4 mm, i dosans undre del. Tänk vid monteringen på att avståndet till värmepumpen måste vara minst 1 m. 3 Kopplingsskåpsmontering (MSMS) Vid montering av kopplingsskåpet ska vederbörliga föreskrifter följas. Man måste absolut se till att åtskilja nät- och klenspänning. Panelutsnitt enligt DIN 43700 4 Elektrisk anslutning Den elektriska anslutningen ska genomföras enligt respektive elanslutningsschema. MSM måste kunna kopplas bort allpoligt från nätet med hjälp av en extra anordning med en avskiljningssträcka på minst 3 mm. Man kan använda sig av reläer, ledningsskyddsbrytare, säkringar osv. Innan monteringen ska man koppla bort värmeanläggningen allpoligt från nätet. 4.1 Elektriska ledningar Kabelgenomföringarna i väggdosan lämpar sig för fasta och flexibla ledningar med en ytterdiameter på 6 till 12 mm. BUS-ledning: J-Y (St) 2 x 2 x 0,8 Alla ledningar ska fästas i väggen direkt under väggdosan med föreskriftsenliga dragavlastningar. Dessutom måste de medlevererade kilarna användas för att fixera ledningarna i dosan. När man installerar BUS-ledningen, nätanslutningsledningen och givarledningarna ska man se till att de dras åtskilda från varandra. 4.2 Säkringar I väggdosan och i MSM finns inga säkringar för de anslutna förbrukarna. Över anslutning L* resp. pump L kan man koppla emellan en säkring för de anslutna förbrukarna (se värmepumpens anslutningsplan). 4.3 Nätanslutning När man ansluter nätspänningen ska man följa den föreskriftsenliga anslutningen av skyddsledaren (gäller endast för MSMW). Nätoch klenspänning har konstruktivt placerats åtskilda i vägg-påbyggnadsdosan. Vid installationen ska man se till att de hålls åtskilda! Givarna och BUS-ledningen ska dras på så sätt att de är åtskilda från nätledningar 230/400 V. En parallell ledningsdragning är tillåten. 4.4 Temperaturgivare De givare som levereras med MSM har alla samma temperatur-/motståndsvärden, enligt följande tabell: Temperatur i C Motstånd i W 20 1367 10 1495 0 1630 10 1772 20 1922 25 000 30 080 40 45 50 417 60 597 70 785 80 980 90 3182 100 3392 Monteringen av temperaturgivarna har en avgörande inverkan på värmeanläggningens funktion. Därför ska man absolut följa följande punkter: Bra ihopkoppling av givarna (sätt endast fast kontaktgivare på raka rörstycken) Applicera kontaktpasta på hela ytan Isolera kontaktgivare väl Dragavlasta givarledningar Korrekt ihopkoppling och anslutning till hanteraren kan kontrolleras under anläggningsparametern Info temp. genom att hämta motsvarande temperaturvärde. 12

Utegivare AFS 2 Best.-nr: 165339 Sätt fast utegivaren på en norr- eller nordostvägg utanför ett uppvärmt rum. Minsta avstånd: 2,5 m från marken, 1 m på sidan om fönster och dörrar. Utetemperaturgivaren ska oskyddat, utan hinder utsättas för väder och vind, men får inte sitta över fönster, dörrar eller luftschakt, eller utsättas för direkt solljus. Montering: Ta av locket Sätt fast givaren med medlevererad skruv För in ledningen och anslut den Sätt på locket, måste höras att det hakar i Doppgivare TF 6A Best.-nr: 165342 Doppgivaren måste sättas i tillhörande dopphylsa till respektive tank. Om ingen bufferttank finns förefintlig måste doppgivaren monteras i värmepumpens returledning. Diameter: 6 mm Längd: 1 m Kontaktgivare AVF 6 Best.-nr:165341 Shuntgivaren ska monteras i shuntframledningen. Anvisning för montering: Rengör röret grundligt. Applicera kontaktpasta A. Sätt fast givaren med spännband. 4.5 Placering av temperaturgivare 4.5.1 MSM för anläggningar med mer än två värmepumpar För anläggningar med mer är två värmepumpar måste man använda MSM för att aktivera de extra värmepumparna och de tillhörande bufferttanks-laddningspumparna. Om det inte finns någon extra andra shuntkrets så ansluts inte heller någon givare till MSM. Den utetemperaturgivare som är ansluten till WPM II gäller för hela värmepumpsanläggningen. 4.5.2 MSM vid anläggningar med en andra shuntkrets Om det finns en andra oberoende shuntkrets förutom blandningsregleringen på WPM II så måste man ansluta givaren shuntframledning till MSM. På så sätt kan denna shuntkrets tillordnas en egen värmekurva (värmekurva 3) med tillhörande temperaturer. Shuntframledningsbörvärdet skickas till WPM II via BUS. Denna tar det högsta börvärdet från alla värmekretsar som börvärde för bufferttankstemperaturen. Vid idrifttagningen hoppar visar-symbolen på MSM till anläggningsparametern Rumstemp. 3. Alla inställningar kan göras på MSM (se bruksanvisning MSMW). Klockslag och veckodag måste inte ställas in eftersom båda övertas från WPM II. 4.5.3 MSM som självständig blandningsreglering Om MSM används som självständig blandningsreglering, dvs. ingen BUS-anslutning till WPM II existerar, så måste båda givarna för utetemperatur och shuntframledning anslutas. Genom shuntframledningsgivarens anslutning kan en egen värmekurva (värmekurva 3) med tillhörande temperaturer (rumstemp. 3) tillordnas den andra shuntkretsen. Aktiveringen av bufferttanks-laddningspumparna bortfaller. Klockslag och veckodag måste ställas in. 4.5.4 MSM som poolreglering Om MSM används som poolreglering så måste en BUS-anslutning existera till WPM II. Antingen realiseras driften med en poolgivare eller med 230 V-ingången på MSM. Som poolgivare kan en doppgivare, best.-nr: 165342 eller en kontaktgivare best.-nr: 165341 användas. 4.6 Cirkulationspump och shunt Beakta reläernas maximala belastbarhet (2 A/250 V AC) vid anslutning. Alla förbrukares totala ström får inte överskrida 10 A. 4.7 BUS-anslutning Anslut BUS-ledningen först vid idrifttagningen (se avsnitt 5.1) 4.8 Fjärrkontroll FE 7 anslutningsfält X2. 9 X3 X2. 10 för MSMW X11. 1 X11. 2 X11. 3 för MSMS 13

4.9 Anslutningsfält MSMW X2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 X3 Ute Pool Shunt FE 7 1 3 Bus H Bus L Bus - Bus + X4 N X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nät N Nät L S-regulator Pumpar L Buffert 3 Buffert 4 Buffert 5 Buffert 6 Värme 3 Störning Primär Sekundär Shunt + Shunt X5 PE Anslutningsfältet på MSMW är indelat i ett klen- och nätspänningsområde enligt gällande säkerhetskrav/-normer. Alla ledningar förs in i styrkanalerna och sätts fast på vägg-påbyggnadsdosan med de medlevererade dragavlastningarna (röda kilar). Anslutningarna måste utföras enligt påskriften på MSMW: X1 Nätspänningsområde 1 N 2 L 3 Ingång pool L (230V) 4 Pumpar L 5-8 Bufferttanks-laddningspumpar 9 Värmekretspump 10-11 Störning potentialfri 12 Poolpump primär 13 Poolpump sekundär 14 Shunt ÖPPEN 15 Shunt STÄNGD X2 Klenspänningsområde 1 Givare utetemperatur 2 Poolgivare 7 Givare shuntframledningstemperatur 9 Klämma 1 på fjärrkontroll FE 7 10 Klämma 3 på fjärrkontroll FE 7 11-13 BUS high, low och ground 14 + (ansluts ej) X3 X4 X5 Jord givare N PE 14

4.10 Anslutningsfält MSMS Anslutningen till shuntmodulen utförs enligt avbildat anslutningsfält. De medlevererade kontakterna ska då fylla alla uttag på MSM på följande sätt. Klenspänningsområde X11 1 Klämma 1 på fjärrkontroll FE 7 2 Jord 3 Klämma 3 på fjärrkontroll FE 7 4 Jord 6 Poolgivare 8 Shuntframledningsgivare 9 Jord 10 Utegivare X15 1 BUS high 2 BUS low 3 Ground - 4 + (ansluts ej) Nätspänningsområde X20 1 Poolpump sekundär 2 Poolpump primär 3 Ingång pool L (230V) 4 5 N X21 1 Bufferttanks-laddningspump 5 2 Bufferttanks-laddningspump 6 X22 1 N 2 L 3 Pumpar L* 4 Bufferttanks-laddningspump 3 5 Shuntkretspump 6 Bufferttanks-laddningspump 4 7 Shunt öppnas 8 Shunt stängs 9 Störning potentialfri 10 Störning potentialfri 15

5 Idrifttagning 5.1 Tillägg till BUS-initiering (gäller för avsnitt 4.5.1 och 4.5.2) Vid BUS-anslutning måste följande turordning absolut följas: Anslut nätspänningen till de enskilda värmepumparna Anslut nätspänningen till WPM II Anslut nätspänningen till MSM Hämta parametern Anläggning under anläggningsparametern Idrifttagning av WPM II. Varje veckodagstal som visas (1 till 7) symboliserar en ansluten IWS eller MSM. På veckodagsdisplayen får ännu inget tal visas. MSM måste som första apparat anslutas till WPM II via BUSledningen. Efter max. 2 min. efter det att anslutningen utförts måste talet 7 visas på displayen på WPM II på veckodagsdisplayen. Kommunikationen mellan de båda apparaterna har upprättats. Anslut BUS-ledningarna en efter en till de enskilda värmepumparna (se monteringsanvisning WPM II). 5.2 Anläggningskonfiguration Den sker med inställningarna i idrifttagningslistan. Idrifttagningslistan (se sidan 20) innehåller alla inställningar för MSM:s arbetssätt. Vid felfunktion på anläggningen bör inställningarna i idrifttagningslistan kontrolleras först. 5.3 Återställningsmöjligheter MSM 5.3.1 Återställning genom att vrida på vridknappen Auto efter återställning och tillbaka igen. Den anläggningsspecifika programmeringen bibehålls. 5.3.2 Återställning genom att vrida på vridknappen Auto efter återställning och tillbaka igen samtidigt som man trycker på -knappen. På displayen måste EEPR visas. (Harwareåterställning av EEPROM). MSM ställs tillbaka till det tillstånd den hade när den levererades från fabriken, inklusive kodnumret. Vid felaktig initiering måste alla IWS och MSM återställas, dvs. initieras på nytt: Då måste man gå till väga på följande sätt: Koppla från nätspänningen från WPM II Koppla från nätspänningen från MSM Koppla från nätspänningen från värmepumparna Öppna värmepumparna Lossa alla BUS-anslutningar igen Sätt på nätspänningen till värmepumparna Tryck på återställnings-knappen tills de 3 lysdioderna lyser statiskt. Släpp återställnings-knappen igen. Först nu är IWS återställd igen och beredd för en ny initiering Anslut nätspänningen till WPM II, MSM igen Återställ WPM II och MSM Inställning av de anläggningsspecifika parametrarna i idrifttagningslistan Om den centrala BUS-ledningen mellan WPM II och värmepump och mellan MSM och WPM II bryts, stängs hela värmepumpsanläggningen av. 16

5.4 Idrifttagning i överblick (manövreringsnivå 3) Nr. Parameter (wird im Display angezeigt) INBETRIEBNAHME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CODE-EINGABE SPRACHE DEUTSCH --------- MAGYAR KONTRAST DISPLAYANZEIGE SchwimmbadtEMP WOCHENTAG MISCHER-TEMP SOMMERBETRIEB AUS / EIN GEBAEUDEBAUART AUSSENTEMP FESTWERT POOL AUS / C HYSTERESE POOL C MISCHER-MAX C DYNAMIK-MISCH FE-KORREKTUR RAUMEINFLUSS RELAISTEST Mischer AUF ------ Mischer ZU ZURUECK LCD-TEST SOFTWARE-MSM ZURUECK 5.5 Idrifttagning i detalj Vid idrifttagning måste man förutom inställningarna på den andra manövreringsnivån även fastställa de anläggningsspecifika parametrarna. Dessa ställs in på den tredje kodskyddade manövreringsnivån. Alla parametrar ska kontrolleras en efter en. De inställda värdena ska föras in i den härför avsedda spalten (anläggningsvärden) i idrifttagningslistan under avsnitt 5.6 på sidan 20. Alla inställningar leder inte genast till ändring. En del inställningar träder först i kraft i bestämda situationer eller efter en viss väntetid. Numreringen på MSM motsvarar den på WPM II. 1 Kodnummer 1 0 0 0 För att ändra på parametrar på den tredje manövreringsnivån måste man ställa in en korrekt fyrsiffrig kod. På fabriken programmeras koden 1 0 0 0 in. Efter det att man har tryckt på -knappen (kontrollampan tänds) kan man ställa in den första siffran genom att vrida på vridknappen. Genom att trycka på -knappen en gång till bekräftar man siffran och den andra siffran i koden börjar blinka. Genom att vrida på vridknappen kan man ställa in den andra siffran i koden osv. När man har angivit ett korrekt fyrsiffrigt kodnummer visas fyra streck på displayen. Därmed har man tillträde till den tredje manövreringsnivån. På displayen står CODE OK. Om man stänger och öppnar klaffen igen måste man ange koden igen. Man behöver inte ange koden för att läsa av inställningar. 2 Språk Tryck på prog.-knappen och välj språk med vridknappen. Bekräfta därefter med prog.- knappen. 3 Kontrast 4 Displayvisning Välj här vad som ska visas på displayen när manövreringsklaffen är stängd. Man kan välja mellan pooltemperatur, veckodag med klockslag eller shunttemperatur. 17

5 Sommardrift Under parametern sommardrift kan man definiera fr.o.m. när värmeanläggningen ska koppla till sommardrift. Sommardriften kan sättas på och stängas av. Det finns sammanlagt 2 parametrar som kan ställas in för denna funktion. Vid parametern byggnadstyp kan man välja om den aktuella utetemperaturen ska jämföras med den inställda utetemperaturen (inställning 0) eller om medelvärdesbildning av utetemperaturen allt efter byggnadstyp (inställning 1, 2 och 3) ska räknas ut. I båda fallen kopplar båda värmekretsarna (om förefintliga) till sommardrift, ³ återkopplingshysteres - 1 K, när den aktuella eller den uträknade utetemperaturen den inställda utetemperaturen. På displayen visas sommardrift när klaffen är stängd. Vid fastvärdesstyrning är sommardriften inte aktiv för den första värmekretsen. Parameter utetemperatur: Utetemperaturen kan ställas in på 10 C upp till 30 C. Parameter byggnadstyp: Inställning 0 : Ingen dämpning av utetemperaturen. Medelvärdet på utetemperaturen och den byggnadsrelaterade utetemperaturen är identiska med den aktuella utetemperaturen, direkt jämförelse mellan inställd och aktuell utetemperatur. Inställning 1 : Lätt dämpning (24 timmars medelvärdesbildning) av utetemperaturen, t.ex. träkonstruktion med snabb värmegenomgång. Inställning 2 : Medeldämpning (48 timmars medelvärdesbildning) av utetemperaturen, t.ex. murat med värmeisoleringsskydd med medelhög värmegenomgång. Inställningar: 3 stark dämpning (72 timmars medelvärdesbildning) av utetemperaturen, hus med långsam värmegenomgång. 6 Fastvärdes pool Fastvärdestemperatur Så snart en poolförfrågan anstår regleras värmepumpen i kombination med buffertladdningspumpen till det inställda fasta värdet (visas på WPM II under Info temp. 11). Båda pumputgångarna och primär- och sekundärpumpen sätts på. Så snart det fasta värdet är uppnått stängs värmepumpen med motsvarande pump av. Primär- och sekundärpumpen förblir i drift tills påslagningsvillkoret för poolförfrågan är uppfyllt. 7 Hysterese pool Så snart en poolförfrågan anstår regleras värmepumparna i kombination med buffertladdningspumpen till det inställda fasta värdet (visas på WPM II under Info temp. 11). Båda pumputgångarna och primär- och sekundärpumpen sätts på. Så snart det fasta värdet är uppnått stängs värmepumpen med motsvarande pump av. Primär- och sekundärpumpen förblir i drift tills påslagningsvillkoret för poolförfrågan är uppfyllt. 8 Shunt max Maximal shuntframledningstemperatur inställningsområde 20 C till 90 C. Denna inställning begränsar shuntkretsens framledningstemperatur. Om t.ex. ett högre framledningsbörvärde räknas fram från shuntkretsens data används max. shuntframledningsbörvärde för regleringen och regleras till detta värde. 9 Dynamik shunt Shuntfunktionstid Inställningsområde 60 till 240. Med denna inställning kan man anpassa shuntens beteende. Inställningen 60 till 240 betyder 6 K till 24 K regleravvikelse. Samplingstakten uppgår till 10 s och den minimala driftstiden för shunten uppgår till 0,5 s. Inom neutralzonen ±1 K från börvärdet reagerar inte shunten. Exempel på inställning 100 = 10 K (se bild nedan). Regleravvikelsen (shunt-börtemperatur shunt-ärtemperatur) uppgår till 5 K. Shunten är öppen i 5 s och pauserar sedan i 5 s och sedan samma förlopp på nytt. Regleravvikelsen (shunt-börtemperatur - shunt-ärtemperatur) uppgår till 7,5 K. Shunten är öppen i 7,5 s och pauserar sedan i 2,5 s och sedan samma förlopp på nytt. Ju mindre regleravvikelsen blir desto kortare blir shuntens driftstid och desto längre blir pausen. Om dynamik-shuntens värde minskas vid samma regleravvikelse blir driftstiden längre och längre och pausen kortare och kortare. Exempel för inställningen 100 och momentan regleravvikelse 5 K 5 K genom 10 K = 50 % = inkopplingstid Regleravvikelse 5K 10 FE-korrigering Med denna parameter kan man kalibrera den uppmätta rumstemperaturen. 11 Rumspåverkan för fjärrkontroll FE7 Inställning 100 = Regleravvikelse (K) Inkopplingstid (%) 9079.01 Standardinställning 5 kan ställas in fr.o.m. ---- med 0 upp till 20 streck (----) på displayen: När fjärrkontroll FE7 är påslagen har rumsgivaren som enda uppgifter att registrera och visa rums-ärtemperaturen. Den påverkar inte regleringen på något sätt. Vid inställningen 0 till 20 kan rumstemperatur-börvärdet för värmekrets 3 ställas om med ± 5 K med fjärrkontroll FE7. Denna börvärdesomställning gäller för respektive aktuell värmetid, inte för sänktiden. Samtidigt har inställningen 0 till 20 som uppgift att styra den rumsstyrda nattsänkningen. Det betyder att värmekretspumpen stängs av när omkoppling sker från värmefasen till sänkfasen. Den förblir avstängd tills det att rums-ärtemperaturen för första gången faller under rums-börvärdet. Därefter sker styrningen beroende på väderleken. Om rumstemperturen ska inkluderas i reglerkretsen måste rumsgivarpåverkan ställas in på ett värde Ý 2. Rumsgivarpåverkan har samma effekt som utegivaren har på returledningstemperaturen, men effekten är den inställda faktorn, 2 till 20, gånger större. 18

Rumstemperaturberoende returledningstemperatur med utetemperaturpåverkan Vid denna typ av reglering bildas en kaskadreglering av en väderleksberoende och rumstemperaturberoende returledningstemperaturreglering. Det sker alltså en förinställning av returledningstemperaturen med hjälp av den väderleksberoende returledningstemperaturregleringen. Förinställningen korrigeras med hjälp av den överlagrade rumstemperaturregleringen enligt följande formel: ϑ R = (ϑ R, börv ϑ R, akt ) * S * K Eftersom en väsentlig del av regleringen redan klaras av vid den väderleksberoende regleringen kan rumsgivarpåverkan K ställas in lägre än vid den ena rumstemperaturregleringen (K=20). Bilden nedan visar hur regleringen arbetar med en inställd faktor på K=10 (rumspåverkan) och en värmekurva på S=1,2. Rumstemperaturreglering med väderlekspåverkan. Denna regleringstyp har två väsentliga fördelar: Värmekurvor, som inte ställts in korrekt, korrigeras med rumsgivarpåverkan K. Med den lägre faktorn K arbetar regleringen stabilare. Vid alla regleringar med rumsgivarpåverkan måste man emellertid beakta följande: Rumsgivaren måste registrera rumstemperaturen exakt. Öppna dörrar och fönster påverkar starkt reglerresultatet. Radiatorventilerna i ledningsrummet måste alltid vara helt öppna. Temperaturen i ledningsrummet är avgörande för hela värmekretsen. 12 Relätest Under denna parameter kan man aktivera alla reläer på MSM enskilt genom att vrida på vridknappen. På så sätt kan man efter installationen kontrollera att pumparnas och shuntarnas ledningsdragning är korrekt. Turordning för de påslagna reläutgångarna: 01. Bufferttanks-laddningspump 3 02. Shuntkretspump 03. Bufferttanks-laddningspump 4 04. Shunt ÖPPEN 05. Shunt STÄNGD 06. Störning 07. Pool primärpump 08. Pool sekundärpump 09. Bufferttanks-laddningspump 5 10. Bufferttanks-laddningspump 6 13 LCD-test Med denna funktion kan man kontrollera LC-displayen. Om man trycker på knappen så visas alla symboler på displayen efter varandra. 14 Software MSM Visning av aktuell softwarestatus Om rumstemperturen ska inkluderas i reglerkretsen måste rumsgivarpåverkan ställas in på ett värde > 2. Framledningstemperatur [ºC] Rumspåverkan ϑ R = (ϑ R, börv ϑ R, akt ) * S 3 2 1 Framledningstemperatur [ºC] Klimatberoende börvärde för framledning vid ϑ = -10º Klimatberoende börvärde för framledning vid ϑ = 0º Klimatberoende börvärde för framledning vid ϑ = 10º Värmekurva S = 1,2 Rumsgivarpåverkan vid K = 10 och S = 1,2, regleravvikelse +/- 2 K 9080.01 Rumstemperatur [ºC] Utetemperatur [ºC] 19

5.6 Idrifttagningslista Glöm inte att ställa tillbaka anläggningen till den senast inställda driftstypen. Nr. Parameter Inställningsområde Standard Anläggningsvärde 1 Ange kodnummer 0000 till 9999 1000 2 Språk Deutsch 3 Kontrast 10 till + 10 0 4 Displayvisning shunt ÄR 5 Sommerbetrieb PÅ / AV PÅ 6 Fastvärdestemperatur-pool 20 C till 55 C 50 C 7 Hysterese-pool + 5 K till + 3 K 0,5 K 8 Shunttemperatur-MAX 20 C till 90 C 50 C 9 Dynamik-shunt 30-240 100 10 FE-korrigering - 5 K till + 5 K 0 11 Rumspåverkan 0 till 20 5 12 Relätest 13 LCD-test 14 Softwarestatus WP 5.7 Tekniska data MSMW MSMS Försörjningsspänning 230 V ~ ± 10 %, 50 Hz Effektbehov max. 8 VA EN 60529 Skyddstyp IP 21 Skyddstyp IP 20 EN 60730 Skyddsklass I Skyddsklass I I Verkningssätt typ 1B Software - klass A Panelmontering enligt DIN 43700 utsnitt 138 x 92 Gångreserv av klocka, veckodag > 10 timmar Tillåten omgivningstemperatur i drift 0 till 50 C Tillåten omgivningstemperatur vid lagring -30 till 60 C Givarmotstånd mätmotstånd med 2000 Ω Kommunikationssystem RS232 (optiskt), CAN Reläutgångarnas max. belastbarhet Buffertladdningspumpar 3... 6 2 (1,5) A Shuntkretspump 2 (1,5) A Shunt 2 (1,5) A Primär/sekundärpump pool 2 (1,5) A Max. totalbelastning på alla reläutgångar 10 (10) A 20

5.8 Standardinställningar På fabriken har poolmodulen förprogrammerats med följande standardinställningar: Kopplingstider 1) för värmekrets 3 / H3 Måndag - fredag 6:00-22:00 Lördag - söndag 7:00-23:00 Rumstemp. 3 Rumstemperatur vid dagdrift 20 C Rumstemperatur vid nattsänkning 15 C Kopplingstider för poolprogram Måndag - söndag 2) 22:00-6:00 Pooltemperatur Pooltemperatur vid dagdrift 22 C Pooltemperatur vid nattsänkning Stigning värmekurva Värmekurva 3 0,2 1) Endast för första kopplingstidsparet; Andra och tredje kopplingstidsparet är inte förprogrammerade. 2) Endast för första kopplingstidsparet; Andra kopplingstidsparet är inte förprogrammerat. 5.9 Individuella inställningar I dessa tabeller kan man anteckna de individuella värden som man programmerar själv. AV 6 Åtgärder vid störningar Störningsvisning på display: Givarfel GIVARBROTT Felkoden avser temperaturgivare som kan kontrolleras under under anläggningsparametern Info temp. Vid störning visas felen på displayen. Anläggningen stängs inte av. Så snart felet har avhjälpts så försvinner felmeddelandet från displayen. Observera listan under anläggningsparametern Info temp. (se sidan 8). Givare Felkod Utetemperatur E 75 Rums-ärtemperatur (H3) E 80 Shuntframlednings-ärtemperatur (H3) E 70 Pool-ärtemperatur E 78 Må. Ti. On. To. Fr. Lö. Sö. Må. - fr. Lö. - sö. Värmekrets 3 Kopplingstidspar I Kopplingstidspar II Kopplingstidspar III Må. Ti. On. To. Fr. Lö. Sö. Må. - fr. Lö. - sö. Kopplingstidspar I Poolprogram Kopplingstidspar II 21

Systemschema 2-1 1 Värmepump 2 Reglercentral WPMW II 2-1 Shuntmodul MSMW 2 a Utetemperaturgivare 2 b Returledningstemperaturgivare värmepump 2 c Framledningstemperaturgivare, VVB Av 2 d Varmvattenstemperaturgivare, VVB På 2 e Värmekretstemperaturgivare för blandningsreglering 2 h Temperaturgivare pool 3 a Cirkulationspump värmepump (vid värmeledning) 3 b Cirkulationspump varmvattenuppvärmning 3 c Cirkulationspump värmekrets 1 3 e Cirkulationspump poolvattenuppvärmning 5 Säkerhetsventil 6 Expansionskärl 7 Bufferttank / hydraulisk växel 8 Vibrationsdämpare eller förbindningsslang 9 Backventil 10 Påfyllnings- och avtappningskran 13 Blandningsventil 14 Servomotor för blandningsventil 19 Avluftning 23 Inskruvningselpatron 24 Värmeväxlare 26 Varmvattentank 28 Kallvattensäkerhetsgrupp DIN 1988 36 Skyddstemperaturregulator-golvvärme FB Golvvärme SBW Poolvatten WW Varmvatten Hy A1-2-1-S-1 Garanti Garantianspråk kan bara framställas i det land där du har köpt apparaten. Vänd dig till Stiebel Eltron AB (Se sista sidan för adress och telefonnummer).! Montering, elinstallation, service och driftsättning får bara utföras av utbildad och behörig personal. 22 Tillverkaren påtar sig inget ansvar för brister hos apparater som inte har installerats och körts enligt de! bruksanvisningar och montageinstruktioner som hör till respektive apparater. Miljö och kretslopp Hjälp oss att skydda vår miljö. Omhänderta förpackningen enligt gällande bestämmelser.

23

Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße D-37603 Holzminden Tel. 0 55 31 702 0 Fax 0 55 31 702 480 Email info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de Verkauf Tel. 0180 3 700705 Fax 0180 3 702015 info-center@stiebel-eltron.com Kundendienst Tel. 0180 3 702020 Fax 0180 3 702025 kundendienst@stiebel-eltron.com Ersatzteilverkauf Tel. 0180 3 702030 Fax 0180 3 702035 ersatzteile@stiebel-eltron.com Vertriebszentren Tel. 0180 3 702010 Fax 0180 3 702004 Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 73 A-4600 Wels Tel. 072 42-47367-0 Fax 07242-47367-42 Email info@stiebel-eltron.at www.stiebel-eltron.at Belgium STIEBEL ELTRON Sprl/Pvba P/A Avenue du Port 104, 5 Etage B-1000 Bruxelles Tel. 02-4232222 Fax 02-4232212 Email info@stiebel-eltron.be www.stiebel-eltron.be Czech Republik STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 CZ-15500 Praha 5-Stodůlky Tel. 2-511 16111 Fax 2-355 12122 Email info@stiebel-eltron.cz www.stiebel-eltron.cz Denmark Exclusive Distributor. PETTINAROLI A/S Madal Allé 21 DK-5500 Middelfart Tel. 63 41 66 66 Fax 63 41 66 60 Email info@pettinaroli.dk www.pettinaroli.dk Great Britain Exclusive Distributor. Applied Energy Products Ltd. Morley Way GB-Peterborough PE2 9JJ Tel. 087 09-00 04 20 Fax 017 33-31 96 10 Email sales@applied-energy.com www.applied-energy.com Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Pacsirtamezó u. 41 H-1036 Budapest Tel. 012 50-6055 Fax 013 68-8097 Email info@stiebel-eltron.hu www.stiebel-eltron.hu Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 Postbus 2020 NL-5202 CA s-hertogenbosch Tel. 073-6 23 00 00 Fax 073-6 23 11 41 Email stiebel@stiebel-eltron.nl www.stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON sp.z. o.o ul. Instalatorów 9 PL-02-237 Warszawa Tel. 022-8 46 48 20 Fax 022-8 46 67 03 Email stiebel@stiebel-eltron.com.pl www.stiebel-eltron.com.pl Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5 SE-641 37 Katrineholm Tel. 0150-48 7900 Fax 0150-48 7901 Email info@stiebel-eltron.se www.stiebel-eltron.se Switzerland STIEBEL ELTRON AG Netzibodenstr. 23 c CH-4133 Pratteln Tel. 061-8 16 93 33 Fax 061-8 16 93 44 Email info@stiebel-eltron.ch www.stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2, Tambol Klong-Jik Ampur Bangpa-In Ayutthaya 13160 Tel. 035-22 00 88 Fax 035-22 11 88 Email stiebel@loxinfo.co.th www.stiebeleltronasia.com United States of America STIEBEL ELTRON Inc. 17 West Street West Hatfield MA 01088 Tel. 4 13-247-3380 Fax 413-247-3369 Email info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com France STIEBEL ELTRON S.A.S. 7-9, rue des Selliers B.P. 85107 F-57073 Metz-Cédex 3 Tel. 03 87 74 38 88 Fax 03 87 74 68 26 Email info@stiebel-eltron.fr www.stiebel-eltron.fr Russia STIEBEL ELTRON RUSSIA Urzhumskaya street, 4. 129343 Moscow Tel. (495) 775 3889 Fax (495) 775-3887 Email info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes! Sous réserve d erreurs et de modifications techniques! Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! Salvo error o modificación técnica! Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls! Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! Âîçìîæíîñòü íåòî íîñòåé è òåõíè åñêèõ èçìåíåíèé íå èñêëþ àåòñÿ 171594/34545/2/8251 HD 6.6701.406-01 8258