WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

Relevanta dokument
WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

24v. 40cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

(GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING

ELECTRIC WHEELED ROTAR

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

CITRUS JUICER CJ 7280

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

ELECTRIC WHEELED ROTAR

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Användarhandbok

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Studsmatta 512x305 cm

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

Markant 01 Markant 05

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Svensk bruksanvisning

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES BRUGSANVISNING PT BRUKSANVISNING DA...

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Svensk bruksanvisning

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

HP8180

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

COLLECTOR 41EL /0

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

VATTENKOKARE WK-2015SC

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Svensk VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning

Register your product and get support at HP8699. Användarhandbok

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

HAND BLENDER BL 6280

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Din manual AEG-ELECTROLUX DD8760M/S

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

RIDGE TOOL COMPANY

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt


Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Din manual ELEKTRO HELIOS KC1706

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

HP8180

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Easy wash Portabel tvätt

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

markant 01 markant 05

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok

Manual 12E VCC42E1-1WBE

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok

Transkript:

Mini-Trim GB D F NL N SF S DK E P I IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell uso e conservare per ulteriore consultazione

A B C D E F G

H J 2 3 5 4 K L 2 M N P Q

GB - CONTENTS. Scraper Tool 2. Instruction Manual 3. Warning Label 4. Product Rating Label S - INNEHÅLL. Skrapare 2. Bruksanvisning 3. Varningsetikett 4. Produktmärkning D - INHALT. Reinigungvwerkzeug 2. Bedienungsanweisung 3. Warnetikett 4. Produkttypenschild DK - INDHOLD. Skrabeværktøj 2. Brugsvejledning 3. Advarselsmœrkat 4. Produktets mærkeskilt F - TABLE DES MATIÈRES. Racloir 2. Manuel d Instructions 3. Etiquette d avertissement 4. Plaquette des Caractéristiques du Produit E - CONTENIDO. Herramienta de raspar 2. Manual de instrucciones 3. Etiqueta de Advertencia 4. Placa de Características del Producto NL - INHOUD. Schraper 2. Handleiding 3. Garantiekaart 4. Product-informatielabel P - LEGENDA. Ferramenta para raspar 2. Manual de Instrucções 3. Etiqueta de Aviso 4. Rótulo de Avaliação do Produto N - INNHOLD. Plast skrape 2. Bruksanvisning 3. Advarselsetikett 4. Produktmerking I - INDICE CONTENUTI. Raschietto 2. Manuale di istruzioni 3. Etichetta di pericolo 4. Etichetta dati del prodotto SF - SISÄLTÖ. Kaavin 2. Käyttöopas 3. Takuukortti 4. Ruohonleikkurin arvokilpi

(GB) (D) (F) (NL) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD (N) (SF) (S) (DK) KARTONGEN INNHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL KARTONINDHOLD (E) (P) (I) CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO DEL CARTONE 4 3 2

360º Säkerhetsföreskrifter Dessa föreskrifter skall noggrant läsas av var och en som använder grästrimmaren. Förklaring till symbolerna på Mini-Trim Auto 0m Varning Läs användarinstruktionerna noggrannt så att Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan och vad de är för. Alla andra, även barn, djur och åskådare, måste hållas utanför riskzonen på 0 meter. Stäng omedelbart av trimmern om någon närmar sig. Vi rekommenderar att ögonskydd används som skydd mot föremål som kan slungas upp av skärtråden. För undvikande av risk för elstötar ska trimmern inte användas under fuktiga eller våta förhållanden. Stäng av! Bryt strömmen före justering eller rengöring eller om kabeln är snodd eller skadats. Varning Skärlinan forsätter att rotera efter det att maskinen har slagits ifrån. Generellt. Låt aldrig barn eller personer som inte har läst anvisningarna använda trimmern. Det är möjligt att ditt land har en lagstadgad minimiålder för användning av denna typ av maskin. 2. Använd bara trimmern på det sätt och för det ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning. 3. Använd aldrig trimmern om Du känner Dig trött eller sjuk eller är påverkad av alkohol, droger eller medicin. 4. Användaren ansvarar för olyckor eller annat som inträffar på person eller egendom. Elektriskt. Se till att kabeln inte är skadad före användning. Byt kabel om den gamla är skadad eller nött. 2. Använd inte trimmern om elkablarna är skadade eller slitna. 3. Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller dess isolering skadas. Vidrör inte elkabeln innan väggkontakten dras ut. Reparera inte en skadad kabel. Byt ut den mot en ny. 4. En förlängningssladd måste alltid lindas ut i sin helhet. Ihoplindade sladdar kan överhettas och minska trimmerns effektivitet. 5. Håll alltid kabeln borta från området som ska trimmars och från föremål som den kan haka upp sig på. 6. Linda inte kabeln runt vassa föremål. 7. Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan du drar ut någon kontakt, kabelförbindning eller förlängningskabel. 8. Stäng av trimmern, dra ur väggkontakten och se till att elkabeln inte är skadad innan du rullar ihop den för förvaring. Reprarera inte en skadad kabel. Byt ut den mot en ny. 9. Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett vis och inte snor sig. 0. Använd bara nätström enligt märkplåten.. Flymos trimmers är dubbelisolerade enligt EN60335. Under inga omständigheter ska någon del av trimmern jordas. 2. Bär aldrig trimmern i sladden. 3. Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten. SVENSKA -

Förberedelser. Använd inte trimmern barfota eller i öppna sandaler. Använd alltid lämplig klädsel, handskar och stadiga skor. 2. Innan maskinen används och efter varje gång den utsats för hård stöt, kontrollera att det inte finns slitage eller skador och reparera om så behövs. 3. Undersök området som ska trimmars innan Du börjar. Plocka bort alla föremål som stenar, glasskärvor, spikar, tråd, snöre etc som kan slungas ut eller fastna i trimmerhuvudet. 4. Kontrollera att trimmerhuvudet, spolen och locket är korrekt monterade. Användning UNDVIK OAVSIKTLIG START. HÅLL DINA HÄNDER OCH FINGRAR BORTA FRÅN STARTSPAKEN.. Använd trimmern endast i dagsljus eller starkt elljus. 2. Undvik om möjligt att använda trimmern när gräset är vått. 3. Var försiktig när du trimmar vått gräs så att du inte halkar. Gå - spring aldrig. 4. På sluttande underlag är det speciellt viktigt att du står stadigt och bär halksäkra skor. 5. Gå aldrig baklänges när du använder trimmern. Då kan du snubbla. 6. Håll trimmerhuvudet under midjehöjd. 7. Stäng av trimmern innan du bär den över andra ytor än gräs. 8. Använd aldrig trimmern med skadad sköld eller utan sköld. 9. Montera aldrig skärelement av metall. Säkerhetsföreskrifter 0. Håll alltid händer och fötter borta från skärande delar och speciellt när motorn startas.. Lyft eller bär aldrig trimmern i kabeln. 2. Luta Dig inte över trimmerskölden - föremål kan slungas upp av skärtråden. 3. Bryt strömmen: - innan du lämnar trimmern obevakad, även för en kort stund, - innan du åtgärdar ett stop av trimmerhuvud, - innan du kontrollerar, gör ren eller arbetar med maskinen, - om du kör på något föremål. Använd inte trimmern igen förrän du har kontrollerat att hela trimmern är i sådant skick att den kan användas utan risk. - om trimmern börjar vibrera onormalt. undersök omedelbart. Stora vibrationer kan förorsaka skador. Underhåll och förvaring. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna, så att trimmern är i säkert skick för att användas. 2. Byt ut nötta eller skadade maskindelar. 3. Använd bara lina som är särskilt specificerad för denna produkt. 4. Använd endast de utbytesdelar och tillbehör som rekommenderas av Electrolux Outdoor Products. 5. Håll händer och fingrar undan från linkniven på sköldens framkant. 6. Gör regelbundna inspektioner och utför regelbundet underhåll av trimmaren. Alla reparationer måste utföras av en auktoriserad återförsäljare. Start och avstängning av Mini-Trim Auto Sladdhållare. Gör en ögla i nätsladden och skjut den genom ringen. (fig. A) 2. Fäst den genom att trä den över kroken och dra åt. (fig. B) VARNING Skärhuvudet fortsätter att rotera även när trimmern stängts av D - linavskärare Hur den automatiska trådmatningen fungerar (D). När trimmaren först startas, matas ett kort stycke tråd ut. 2. Ett smattrande ljud hörs när nylontråden slår emot trådskäraren. TA DET LUGNT, detta är helt normalt. Efter ca 5 sekunder är tråden avskuren till rätt längd och ljudet kommer att minska efterhand som maskinen når full hastighet. Se till att motorn har nått full hastighet innan Start av trimmern Tryck in strömbrytarn. (C) Avstängning av trimmern Släpp strömbrytarn. (C) Automatiskt trådmatningssystem Du börjar trimning eller kantskärning. 3. Om Du inte hör något ljud som anger att nylontråden skärs av, måste mer tråd matas ut. 4. För att mata ut mer tråd är det först nödvändigt att låta motorn stanna helt och sedan starta den igen och låta den nå full hastighet. 5. Upprepa steg 4 till Du hör att tråden slår emot trådskäraren. (Upprepa inte detta mer än sex gånger.). 6. Om Du har problem med den automatiska trådmataren, gå till felsökningen på sidan 3. SVENSKA - 2

VARNING Något slag av ögonskydd rekommenderas. Luta Dig inte över trimmerskölden vid trimning eller kantklippning. Tråden kan slunga upp föremål. Låt inte skärhuvudet vila på marken. Överbelasta ej trimmern. Du kan undvika överbelastning genom att se till att motorns varvtal aldrig sjunker Användning av trimmern för mycket. Drag ut nätsladden innan Du gör något underhåll eller några justeringar.. Klipp med skärtråden i vinkel. Använd änden av tråden. (E) 2. Sväng trimmern fram och tillbaka och klipp lite i taget. (F) Felsökningsschema VARNING Koppla bort maskinen från eluttaget innan Du utför underhåll eller gör justeringar. FEL KONTROLLERA ÅTGÄRD LINAN MATAR INTE ELLER LINAN FÖR KORT ELLER TRIMMAREN VIBRERAR Fungerar den automatiska linmataren? Är tråden utmatad och synlig? Nej Nej Mata ut linan manuellt. SE MANUELL UTMATNING AV LINA Avlägsna huv och spole, lösgör linan och sätt tillbaka spole och huv. SE SPOLHUV OCH NYLONLINA Fungerar den manuella linmatningen. Nej Tråden kan ha hängt upp sig på spolen. Spola om tråden för att avlägsna korsade trådar. SKRAMLANDE LJUD HELA TIDEN Har motorn nått full hastighet före användning? Nej Låt motorn nå full hastighet innan Du använder den. Har för mycket lina matats ut? Ja SE MANUELL MATNING AV LINA Saknas linskäraren på skyddsanordningen? Ja Kontakta Ditt lokala servicecentrum eller Electrolux Outdoor Products kundservice LINAN GÅR AV HELA TIDEN Använder Du trimmaren på rätt sätt?? Använd endast yttersta änden av nylonlinan för att trimma. SE Hur man trimmar och klipper kanter Är linan fastsnodd i spolen? Ja Linda tillbaka linan på spolen. Om symptomen kvarstår, byt spole och lina. OM FELET INTE ÄN NÄMNT OVAN ELLER OM FELET KVARSTÅR Kontakta Ditt lokala och godkända Electrolux Outdoor Products servicecentrum SVENSKA - 3

G - manuell trådmatningsknapp Hur man manuellt matar nylontråden (G). Om så är nödvändigt kan tråden matas ut manuellt. 2. För att göra detta, tryck på och släpp upp matningsknappen för manuell matning samtidigt som Du varsamt drar i tråden tills H - lockklämmor J - spollock J2 - spole J3 - spolhållare J4 - hål J5 - manuell trådmatningsknapp K - hål L - hål i spolen L2 - tråd Avtagning av spollocket. Tryck in de båda lockspärrarna och håll dem intryckta (se fig. H). 2. Drag av locket från trimmerhuvudet (se fig. J). Vid spollockets påsättning. Håll alla ytor på spollocket och spolhållaren rena. Underlåtenhet att göra detta kan hindra locket från att sättas fast riktigt i spolhållaren. 2. Rikta upp de båda spärrarna på locket mot de båda fönstren i spolhållaren och tryck sedan ned locket i låsläge. 3. Se till att de båda spärrarna kan ses tydligt och har fullt ingrepp i fönstren i spolhållaren. 4. Kontrollera att locket sitter riktigt genom att försöka ta av det utan att trycka in spärrarna. Utbyte av lina Reservlina kan erhållas från de flesta Electrolux Outdoor Products-återförsäljare. Den kan köpas antingen som spole och lina komplett eller som Manuell matning av lina Spollock och nylonlina den når trådskäraren. 3. Om tråden går förbi trådskäraren, har Du matat ut för mycket tråd. 4. Om Du har matat ut för mycket tråd, ta av spolens lock och klicka spolen moturs tills tråden har rätt längd. enbart lina. Utbyte av spole och lina (komplett). Tag den nya spolen och avlägsna tejpen som håller linan på plats. 2. Linda av ca 0 cm lina och mata denna genom hålet (se fig. K). Sätt därefter in spolen i hållaren, med den släta sidan överst. Utbyte av nylonlina på spolen. Tag linan och för in den i hålet i spolen. 2. Vrid spolen medurs när du linda på ny lina, och skär sedan av linan till rätt längd (cirka 0m) (se fig. L). Se därvid noga till att linan bildar en prydlig spiral på spolen. Underlåtenhet att tillse detta kommer att göra den automatiska linutmatningen mindre effektiv. 3. Lämna ca 0 cm lina opålindad och för den genom hålet (se fig. K). Sätt sedan in spolen i hållaren, med den släta sidan överst. Se till att spolen sitter riktigt genom att vrida den varsamt under monteringen. Kom ihåg! Flymo Multi-Trim har konstruerats för att använda endast nylonlina med en största diameter av,5 mm. Endast dylik lina skall användas. VARNING Dra ut nätsladden innan Du gör något underhåll eller några justeringar. Skärhuvudet fortsätter att rotera även när trimmern stängts av. Håll händer och fingrar undan från linkniven på skyddets framkant. När Du är klar med Mini-Trim Auto gör Du följande:. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. 2. Gör ren trimmern. Använd aldrig vatten, rengöringsvätskor eller lösningsmedel, bara en mjuk borste eller torr trasa för att avlägsna smuts. 3. Använd den medföljande skraparen, för Skötsel av Din Mini-Trim Auto rengöring inuti trimmersköldentill att ta bort gräs och skräp med (fig. M). 4. Använd en mjuk borste och gör rent runt insidan av trimmerskölden (fig. N), skärhuvudet (fig. P) och motorhusventilerna (fig. Q). 5. Kontrollera trimmern noggrant, särskilt skärhuvudets delar. 6. Om trimmern skadats på något sätt, ska du kontakta närmaste Electrolux Outdoor Products-auktoriserade verkstad. Använd aldrig en skadad trimmer. 7. Linda försiktigt ihop sladden så att du undviker att den snor sig. 8. Trimmern ska förvaras på sval och torr plats och utom räckhåll för barn. SVENSKA - 4

Electrolux produkter för användning utomhus tillverkas enligt ett miljöstyrningssystem (ISO 400) där vi, när så är praktiskt möjligt, använder komponenter som tillverkas enligt företagets metoder på ett sätt som tar hänsyn till miljömässiga faktorer och med möjlighet för återvinning när produkten ej längre är användbar. Miljöinformation Förpackningen kan återvinnas och plastdelarna har märkts (där så är praktiskt möjligt) för sortering för återvinning. Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av med en produkt som ej längre är användbar. Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet för information om hur Du skall göra dig av med produkten. Serviceinformation Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Garanti och reklamationsrätt Garanti och reklamationsfrågor behandlas enligt konsumentköplagen - 99. Ytterligare information kan erhållas från återförsäljaren eller leverantören: AB PARTNER. TELE 036-4 67 00 'Flymo' är ett registrerat varumärke. Tillverkad under patent i ett flertal länder. Garanti och policy Varning! Electrolux Outdoor Products ansvarar ej under denna garanti för fel som direkt eller indirekt uppstått efter att reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts av Electrolux Outdoor Products monterats på maskinen eller om maskinen har modifierats på något sätt. SVENSKA - 5

BELGIQUE/BELGIË ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Flymo Belgique/België Tel: 02 363 03, Fax: 02 363 039 Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Dobronická 635, 48 25 Praha 4 Tel: 02/6 2408-9, Info-linka: 0800/0 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegårdsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 877577, www.flymo-partner.dk Flymo Deutschland Tel: 097 2 7640, Fax:097 2 764202 Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) 665000 Flymo France SNC Tel 0 46 67 84, Fax 0 43 34 249 Flymo Finland Suomi Tel: 00 396, Fax: 00 39 62632 McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 07829, Fax: 034 5867 Flymo Ireland Tel: 0 4565222, Fax: 0 456855 Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 25 4 47 Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 0 47 90 Flymo Nederland Tel: 072-468322, Fax: 072-46829 HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 4020 LINZ, Tel: 0732 7700-60, Fax: 0732 795922 Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 0-62 Warszawa Myslowicka 0/2 Tel:- (22) 8332949 SKANTEH d.o.o. Tel:- (06) 33 70 68, Fax:-(06) 33 70 68 Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 2, 033 0 Lipt. Hradok Tel: 044 522 4 9, Fax: 044 522 4 8, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 4 67 00, Fax: 036 4 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 0325 300303, Fax: 0325 30339

Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 325 300303 Fax - (00) 44 325 30339 UK Telephone - 0325 300303 Fax - 0325 30339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England From the Electrolux Group. The world s No. choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 4 billion in more than 50 countries around the world. 58943-02