Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Relevanta dokument
Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... en toalett?...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) servicepunkt

Voyage Se débrouiller

Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... des toilettes?...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Jag har gått vilse. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Viaggi Andando in giro

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Kayboldum. Du vet inte var du är

Travel Getting Around

Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... ett rum att hyra?...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Engels Zweeds Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Talar du engelska? Talar du _[språk]_?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Уважаемый...

vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

bab.la Fraser: Resa Äta ute Svenska-Ryska

Lunds Universitets Historiska Museum

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Immigration Studera. Studera - Universitet. Nederländska. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Travel Getting Around

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Программа 8. TV-program 8: Pusjkins duell. Интенсивный словарь

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Personligt Brev. Brev - Adress 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Vietnamesiska. mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Fråga om hjälp

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är

Repetitionssatser 2. OBS! Pariga verb är angivna på följande sätt: imperfektiv/perfektiv aspekt; rörelseverb - obestämd/bestämd;

Viajar Circulando. Circulando - Localização. Sem saber onde você está. Perguntando por uma locação específica no mapa

Viaggi Andando in giro

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Puhutko englantia? En puhu _[kieltä]_.

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Information om Förbifart Stockholm på lättläst svenska

RYSKA, KORT LÄROKURS

Reseguide till London

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Bäste herrn, Уважаемый г-н... Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Уважаемая госпожа...

Enhet: Datum: Starttid: Sluttid: [ ] N/A ( ) Ja (1) ( ) Nej (0) [ ] N/A ( ) Ja (1) ( ) Nej (0) [ ] N/A ( ) Ja (1) ( ) Nej (0)

Kick Off 2017 INFO. Conventum Kongress i Örebro, 22/ Kongressen börjar klockan och slutar cirka 17.30

RESEINFORMATION. Oslo Ullevål/Riks- & Radiumhospitalet. Ort:

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?

Webbplats analys kolodeczimoy.ru

Välkommen till Balanced View Center i Skåne

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Portugees Zweeds Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?

Aspekter i ryskan del 2. Infinitiv aspekter i imperativ modus

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... ett rum att hyra?

InfoBox. Jessica Helenius Umeå Universitet Dept of Informatik Höst helenius.jessica@gmail.com

Vandring på ön Tabarca fredagen den 12 april 2019

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

studieresa till Kina 2016

Arrangörer: Postens IF, Borlänge Postens Idrottsförbund Domnarvets GoIF, Borlänge

Höstmöte den oktober 2018 på Hotel Waterfront, Göteborg

Än en gång, varmt välkomna!

ANKOMSTINFORMATION. Lagos, Algarve (Boavista och Marina Club) Bäste resenär, MEDDELANDE OM ANKOMSTTID

Den ryska kvinnan en höna som sitter hemma?

ANKOMSTINFORMATION Kalamata, Costa Navarino

(NEEDS ORIENTED) TOOLBOX FOR EUROPEANS

Tidtabell. 9 december - 30 mars 2014

Webbplats analys z-ako.ru

Här kommer Månadens lektion där vi bjuder på ett smakprov ur Hur säger man? av Cecilia Söderberg.

Resor med buss eller tåg i Västmanland

RESEINFORMATION. Oslo Ullevål/Riks- & Radiumhospitalet. Ort:

Tidtabell 7 januari - 31 mars 2013

Webbplats analys devi-rnd.ru

1. Ett bord med flera maträtter eller drycker. 2. När man knådar kroppen så att musklerna blir mjukare. 3. Göra så att något blir svagare.

Final i UEFA Women s Champions League 2014 Estádio do Restelo, Lissabon

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Runstensvägen kvm Butik, Kontor Haninge Centrum, Haninge

Välkommen till kursen i handledning för yrkeslärare inom gymnasieskolan, 7, 5 Hp, HT-14

Guide för din fotbollsresa till Real Madrid

Transkript:

- Platser Я заблудился. (YA zabludilsya.) Du vet inte var du är Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?) Be om att bli visad en viss plats på en karta Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) Fråga om en viss...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)...отель? (...otel'?)...заправку? (...zapravku?)...больницу? (...bol'nitsu?)...аптеку? (...apteku?) facilitet...универмаг? (...univermag?)...супермаркет? (...supermarket?) Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?... en toalett?... en bank/ett växlingskontor?... ett hotell?... en bensinstation?... ett sjukhus?... ett apotek?... ett varuhus?... ett snabbköp? Sida 1 15.11.2017

...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)...станцию метро? (...stantsiyu metro?)...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)...банкомат? (...bankomat?) Как мне добраться до? (Kak mne dobrat'sya do?) Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats...центра города? (...tsentra goroda?) specifik plats...вокзала? (...vokzala?) specifik plats...аэропорта? (...aeroporta?) specifik plats...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?) specifik plats...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?) Ett visst lands ambassad Вы бы могли порекомендовать хорошие? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye?) Be om tips på olika platser... busshållplatsen?... tunnelbanestationen?... en turistinformation?... en bankomat? Hur tar jag mig till?... centrum?... tågstationen?... flygplatsen?... polisstationen?... den [nationalitet] ambassaden? Kan du rekommendera några bra? Sida 2 15.11.2017

...бары? (...bary?)...кафе? (...kafe?)...рестораны? (...restorany?)...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)...отели? (...oteli?)...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)...музеи? (...muzei?) - Väganvisningar Поверните налево. (Povernite nalevo.) Поверните направо. (Povernite napravo.) Идите прямо. (Idite pryamo.)... barer?... kaféer?... restauranger?... nattklubbar?... hotell?... turistattraktioner?... historiska platser?... museum? Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Sida 3 15.11.2017

Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.) Остановитесь. (Ostanovites'.) Идите в сторону. (Idite v storonu.) Идите мимо. (Idite mimo.) Ищите. (Ishchite.) спускайтесь с горы (spuskayas' s gory) идите в гору (idite v goru) перекрёсток (perekrostok) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar светофор (svetofor) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar парк (park) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?) Fråga efter ett biljettkontor Я бы хотел купить до [место],пожалуйста. (YA by khotel kupit' ot [mesto],pozhaluysta) Köp en biljett till en viss destination Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning trafikljuset park Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack. Sida 4 15.11.2017

...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)... enkelbiljett... biljett för en enkel resa...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)... tur- och returbiljett... biljett för vägen dit och tillbaka...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...) biljett för första klass/andra klass... första klass/andra klassbiljett......билет на день...(...bilet na den'...)... dags/dygnsbiljett... en biljett som du kan använda hela dagen...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)... veckobiljett... en biljett som du kan använda hela veckan...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)... ett månadskort... ett kort som du kan använda under en månads tid Сколько стоит билет до (название населённого пункта)? (Skol'ko stoit bilet do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).) Reservera en särskild sittplats Останавливается ли этот автобус/поезд в (название населённого пункта)? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats За сколько времени я доеду до (название населённого пункта)? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Fråga om resetiden Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? Sida 5 15.11.2017

Когда отправляется автобус/поезд до [название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?) Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg När går bussen/tåget mot [destination]? Это место занято? (Eto mesto zanyato?) Fråga om platsen fortfarande är ledig Är den här platsen ledig? Это моё место. (Eto moyo mesto.) Det där är min plats. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar открыто (otkryto) En affär är öppen закрыто (zakryto) En affär är stängd вход (vkhod) Skylt som informerar om att detta är ingången выход (vykhod) Skylt som informerar om att detta är utgången от себя (ot sebya) öppet stängt ingång utgång tryck на себя (na sebya) drag для мужчин (dlya muzhchin) Toalett för män для женщин (dlya zhenshchin) Toalett för kvinnor herrar damer Sida 6 15.11.2017

занято (zanyato) Toalett är upptagen свободно (svobodno) Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?) Be om telefonnumret till en taxifirma Мне нужно доехать до [место]. (Mne nuzhno doyekhat' do [mesto].) Instruera taxiföraren om vart han ska köra Сколько стоит доехать до [место]? (Skol'ko stoit doyekhat' do [mesto]?) Fråga om priset för att ta sig till en viss plats upptaget ledigt Har du taxinumret? Ta mig till [destination], tack. Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?) Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Kan du vänta här en stund? Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!) Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?) Fråga om var du kan hyra en bil Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.) Specificera vad för sorts bil du vill hyra Följ den där bilen! Var hittar jag en hyrbilsfirma? Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil. Sida 7 15.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Resa...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.) Specificera för hur länge du vill hyra den Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.) Få försäkring för alla möjliga skador Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka) Välj att inte inkludera någon försäkring alls... för en dag/en vecka. Jag vill ha en fullständig försäkring. Jag behöver ingen försäkring. Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?) Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Ska jag återlämna bilen med tanken full? Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?) Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya) Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?) Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Бак не полный (Bak ne polnyy) Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.) Klaga på att det är ett problem med motorn Машина сломана. (Mashina slomana.) Klaga på att bilen är skadad Var finns den närmsta bensinstationen? Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Tanken är inte full. Motorn låter konstigt. Bilen är skadad. Sida 8 15.11.2017