Operating Instructions Air Conditioner



Relevanta dokument
Din manual PANASONIC CUE24EKE

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner

***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE*

Värmepump. (Köldmedel: R410A) Läs igenom dessa anvisningar noggrant innan du börjar använda anläggningen. Spara anvisningarna för framtida bruk.

Bruksanvisning Klimatanläggning

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Drift & Skötsel Samsung Ceiling

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48

Skötselanvisning COOLMAN. Kylaggregat CU-CM7S CS-CM7S

Operating Instructions Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50

Drift- och skötselinstruktion

Operating Instructions Air Conditioner

Fjärrkontroll (RC08A) fläktluftkylare HAW

Drift & Skötselmanual WI-9, WI-12, WI-18, WI-24

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Fjärrkontroll Typ MRW-TH01 och MRW-TH00

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok

Invertermodell (Köldmedel: R410A) Läs igenom dessa anvisningar noggrant innan du börjar använda anläggningen. Spar anvisningarna för framtida bruk.

Bruksanvisning Luftvärmepump

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Drift & Skötsel Samsung Neo Forte

MOBIL KYLA. mod. KY. Drift- & skötselanvisningar...

Installations & Användarmanual. X3-serien

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

DRIFT, SKÖTSEL & MONTERINGSINSTRUKTION DWK 231, 232 DWK 431, 432 DWK 631, 632

DRIFT OCH SKÖTSELSMANUAL AIRWELL TYP HHF

MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

Operating Instructions Air Conditioner

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Invest Living Basic 3.1

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.

TPi Klimatimport AB

Trådlös fjärrkontroll YB1FA


AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

ANVÄNDARMANUAL VÄRMEPUMP InVest

23S. Instruktionsmanual. Flyttbar luftkonditionering. Traktorgatan Enköping Tel: Fax: E-post:

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

ILLUSTRATION Ö VER LUFTKONDITIONERARENS FJÄRRKONTROLL

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RG RB 20 KF(R)

Operating Instructions Air Conditioner

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på.

Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

DRIFT & SKÖTSELANVISNINGAR

Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

INSTRUKTIONER FÖR FJÄRRKONTROLL WI-9, WI-12, WI-18, WI-24

BASIC / MAXI. LUFT/LUFT VÄRMEPUMP FJÄRRKONTROLLSMANUAL RG35/

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Flyttbar Luftkonditionerare

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

KCC EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

Manual för ägare MSH-09/12/18HRN1

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Luftkonditionering. Bruksanvisning. imagine the possibilities. Kabelansluten fjärrkontroll MWR-SH00N DB A-02

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Heatmax. Mobil Aircondition. Bruksanvisning : - Kapacitet 7000 Btu/t. lnklusive Fjärrkontroll. Vikt 18 kg. Modell nr.

KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL

VÄRMEDRIFT. endast vid utomhustemperaturer ÖVER +1 C AIRCOOL ANVÄNDARMANUAL. Split-aggregat. 2,1-5,3 kw kylkapacitet

KCC-267ES och KCC-357ES

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat

Komplement till användarhandledning. IVT Nordic Inverter. Tips för bästa besparing med din nya värmepump. Art.nr

BRUKSANVISNING. Bruksanvisning Trådlös fjärrkontroll. Svenska. OM-GS (1)-DAIKIN Art.nr: R A MODE TURBO TIMER CANCEL

DRIFT OCH SKÖTSELSMANUAL AIRWELL TYP HKD, HND OCH HOD

Portabel luftavfuktare

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

BRUKSANVISNING FÖR MODELL AAC DESIGN 11000/14000A-PCT

Avfuktare KCC-10A. Drift- och skötselmanual SVENSKA DS227:1410. Drift- och skötselmanual KCC-10A

Widetech WA Portabel split

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

DRIFT- OCH SKÖTSELANVISNINGAR

Tovenco Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

LAF. Art.nr

Transkript:

F565072 Operating Instructs Air Conditer CS-E9EKEB CS-E12EKEB CU-E9EKEB CU-E12EKEB ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructs thoroughly and keep them for future reference. 2 ~ 9 NORWEGIAN Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk. 10 ~ 17 SVENSKA Läs igenom denna anvisning noga innan du startar värmepumpen. Spar den för framtida bruk. 18 ~ 25 DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. 26 ~ 33 NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig na en bewaar ze voor toekomstig gebruik. 34 ~ 41 SUOMI Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten. 42 ~ 49 DANISH Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug. 50 ~ 57 Manufactured by: Panasonic HA Air-Conditing (M) Sdn. Bhd. Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Sect 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia. 2005 Panasonic HA Air-Conditing (M) Sdn Bhd (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying and distribut is a violat of law.

Definiter För att förhindra skada på person eller egendom måste följande instrukter följas. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: Varning Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador. Försiktighet Denna symbol varnar för personskada eller skada på egendom. Instrukter klassifi ceras med följande symboler: Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid installat Vid drift Dela inte samma vägguttag med annan utrustning. Ändra inte på elkablar. Använd inte skarvkablar. Ta inte i värmepumpen med våta händer. Manövrera inte enheten genom att dra ut eller sätta i elkontakten. Stoppa inte in fi ngrar eller andra föremål i inom- eller utomhusdelen. Reparera inte värmepumpen själv. Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd) till fjärrkontrollen. Håll småbarn borta från fjärrkontrollen så att dom inte av olyckshändelse råkar svälja batterierna. Varning Du får inte på egen hand installera, demontera eller återinstallera värmepumpen; felaktig installat kan orsaka läckage, elstöt eller brand. Anlita auktoriserad återförsäljare eller specialist för installatsarbetet. Denna utrustning måste jordas och bör installeras med jordfelsbrytare. Den kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda vid bristande funkt. Sätt i elkontakten på rätt sätt. Använd godkänd elkabel. Om elkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad eller motsvarande behörig person för att undvika skador. Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om värmepumpen inte skall användas under en längre tid. Nya batterier av samma typ måste sättas i med rätt polaritet för att förhindra dålig funkt för fjärrkontrollen. Vid nödfall eller onormala förhållanden (brand eller lukt etc.), stäng av strömmen och drag ut elkontakten. Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN. Försiktighet Vid installat Denna värmepump måste anslutas till jord. Otillräcklig skyddsjordning kan orsaka el-överslag. Se till att dräneringsslangen är korrekt ansluten. Annars kan läckage uppstå. Installera inte värmepumpen i explosiv miljö. Dessa symboler betecknar handlingar som MÅSTE FÖLJAS. Vid drift Dra inte i kabeln för att dra ut kontakten ur eluttaget. Tvätta inte värmepumpen med vatten, bensol, thinner eller skurpulver. Använd inte värmepumpen för annat ändamål än den är avsedd för. Använd inte brännbar utrustning framför luftströmmen. Sitt inte på eller placera något på inomhus- eller utomhusdelen. Sitt inte direkt i luftriktningen under längre tidsperioder vid kyldrift. Slå ifrån strömmen eller ta ut säkringen innan rengöring eller service. Slå ifrån strömmen eller ta ur säkringen om värmepumpen inte ska anvädas under en längre tid. Detta kylaggregat är försett med en inbyggd skyddskrets mot spänningsökning. För att ytterligare skydda din värmepump mot att skadas vid starka åskväder bör du kanske koppla ifrån nätspänningen. Vädra rummet regelbundet. Efter lång tids användning, se till att monteringskonsolen inte är skadad. Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter... 18 Föreskrifter... 19 Produktöversikt... 20 Auto, Värme, Kyla, Avfuktning... 21 Fläkthastighet, Luftriktning... 22 Extra effekt, Tyst drift, Jonisering... 23 Timer... 24 Underhåll & rengöring... 25 18

FÖRESKRIFTER Apparaten får inte användas av småbarn utan uppsikt. Småbarn bör övervakas för att garantera att dom inte leker med apparaten. Miljökrav Avfallshantering av batterier Batterierna måste lämnas för återvinning. Tillåtna driftsförhållanden Värmepumpen får användas vid följande temperaturer. Inomhus Temperatur ( C) *DBT *WBT Max. 32 23 KYLA Min. 16 11 Max. 30 VÄRME Min. 16 Avfallshantering av enheten Instrukter för slutanvändare av kylaggregat: Denna värmepump är försett med ovanstående märkning som visar att elektrisk utrustning inte ska lämnas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Länder inom EU (*) har miljöstater för uppsamling av den här typen av produkter. Demontera inte systemet själv eftersom det kan påverka både din hälsa och miljö negativt som resultat av felaktig hantering. Demontering och bortskaffande av kylmedel, olja och andra delar måste göras av en ackrediterad installatör enligt tillämpliga lokala och natella bestämmelser. Värmepumpen måste hanteras på en specialiserad anläggning för återanvändning och återvinning och får inte kastas i den kommunala avfallshanteringen. Vänligen kontakta din innstallatör/återförsäljare eller lokala myndighet för mer informat. Böter kan utdömas vid fall av felaktig hantering av avfallsprodukter, inom ramen för natella lagar. *enligt natell lag för varje medlemsland Utomhus Temperatur ( C) *DBT *WBT Max. 43 26 KYLA Min. -15 Max. 24 18 VÄRME Min. -15 *DBT: Torr temperatur *WBT: Våt temperatur Apparaten kan fortfarande fungera som ett kylaggregat vid utomhustemperatur på -15 C i ett obebott rum, t. ex. ett datorrum, med en rumstemperatur av 16 C eller högre och med en relativ fuktighet upp till 80%. Om utomhustemperaturen sjunker till -15 C stängs kompressorn av, för att återstartas när temperaturen åter stigit över -15 C. SVENSKA Informat angående avfallshantering i länder utanför EU Denna symbol är endast giltig inom EU. Om du vill kassera denna produkt, kontakta din installatör, återförsäljare eller lokala myndighet och fråga efter korrekt metod för avfallshantering. Utbyte eller installat av elkontakter får endast utföras av auktoriserad person. Ledningarna i denna elkabel har följande färgmarkering: Terminaler röd svart grön/gul ledningar fas nolla färger (GB Standard) brun blå grön-gul Färgmarkeringarna på ledarna kan skilja mellan olika länder. jord Obs: Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar. 19

Om Förberedelse av fjärrkontrollen 1. Dra ut locket 3. Stäng locket. 4. Tryck på knappen CLOCK. 2. Sätt i batterier av typen AAA eller R03 5. Ställ in aktuell tid. PRODUKTÖVERSIKT Inomhusdel Luftfilter Frontpanel Luftintag Supersonic filter Auto-knapp TILL/FRÅN-knapp Mottagare CHECK CLOCK AC RE 6. Tryck igen för att bekräfta. Timern baseras på den inställda tiden. Batteriernas hållbarhet är cirka 1 år. Fjärrkontrollens signal Se till att den inte hindras. Max. räckvidd: 10 m Fluorescerande ljus (lysrör) kan störa signalen. Rådfråga din återförsäljare. Steg Åtgärd Funktssätt 1 2 3 4 Tryck på knappen en gång. Tryck tills du hör ett bipljud. Upprepa steg 2. Tryck på knappen igen tills du hör två bip-ljud och släpp knappen. Upprepa steg 3. Tryck tills du hör tre bipljud och släpp upp knappen. RC Auto-knapp / Automatdrift Låst kyldrift Normal kyldrift Låst värmedrift Luftspridare Lysdioder Luftutblåsning Joniseringsenhet Rör inte när joniseringen är tillslagen Utomhusdelen Luftintag (i sidan) Fjärrkontroll Driftsläge Tyst drift Extra effekt Luftriktare Kontrollknapp Luftintag (på baksidan) Display Utblåsning AUTO HEAT COOL DRY I MODE / TEMP POWERFUL FAN SPEED AIR SWING CHECK CLOCK INVERTER AC RC RE FAN SPEED AIR SWING Sändare Till/Från Jonisering Temperaturinställning Fläkthastighet Timerinställning Inställning av klocka Tryck på Auto-knappen / en gång till för att stänga av värmepumpen. * Vid normal drift används inte knapparna och AC reset. * Tryck på knappen RC reset för att återställa fjärrkontrollens standardinställning. Problemlösning Vid ett eventuellt fel stannar apparaten och timerlampan blinkar. 1. Tryck i 5 sekunder. F AC RC CHECK CLOCK RE 2. Tryck tills du hör ett bipljud och anteckna sedan felkoden. 3. Tryck 5 sekunder för att avsluta felkontrollen. 4. Stäng av apparaten och visa felkoden för närmaste återförsäljare. Notes: Värmepumpen kan fungera med begränsade funkter beroende på feltyp. (Funkten startas och 4 bip-ljud hörs). 20

AUTO, VÄRME, KYLA, AVFUKTNING 2 MODE Välj önskat driftsläge AUTO HEAT COOL DRY I FAN SPEED AIR SWING 1 / Starta Driftinstrukter AUTO - Automatisk drift Värmepumpen väljer driftssätt automatiskt beroende på inställning och temperatur inomhus och utomhus. Driftslampan blinkar under valet av driftssätt. Driftssättet ändras vid behov var 30: e minut. HEAT - Värmedrift I läge Värmedrift tar det en stund för apparaten att värmas upp. Driftslampan blinkar under tiden. COOL - Kyldrift Låter dig njuta av kyleffekten till den temperatur du valt. AUTO HEAT COOL MODE / DRY - Avfuktning Håller din miljö avfuktad genom att köra kyldrift med låg fl äkthastighet. SVENSKA DRY POWERFUL TEMP FAN SPEEDED AIR SWING CHECK CLOCK AC RE RC 3 TEMP Ställ in önskad temperatur. (16 C~30 C) Tips Du kan spara ungefär 10% elförbrukning genom att vid kylning ställa temperaturen 1 C högre eller vid uppvärmning 2 C lägre än den önskade temperaturen. INVERTER Supersonic fi ltret (super alleru-buster) är automatiskt i drift när inomhusdelen startats. POWERFUL, och -funkterna är tillgängliga i samtliga driftslägen. / Tryck på igen för att stoppa funkten. Problemlösning Dimma kommer ur inomhusdelen. Värmepumpen kyler eller värmer inte ordentligt. Låter som rinnande vatten under drift. Inomhusdelens driftslampa blinkar under drift och fl äkten stannar. Kondensering på grund av kylprocessen. Se till att temperaturen är korrekt inställd. Se till att dörrar och fönster är ordentligt stängda. Se till att fi lter är rengjorda byt vid behov. Se till att luftcirkulaten på inom- och utomhusdel är fri. Orsakas av köldmediets fl öde i inomhusdelen. Apparaten är i avfrostningsläge och frosten som smälter rinner ut ur utomhusdelen. 21

Driftinstrukter FAN SPEED Det fi nns 5 fl äkthastigheter samt automatiskt fl äktläge*. * Automatiskt läge: Fläkthastigheten i inomhusdelen justeras automatisk i förhållande till temperaturen. FLÄKTHASTIGHET, LUFTRIKTNING FAN SPEED LUFTRIKTNING Håller rummet ventilerat. De fi nns 5 valmöjligheter för vertikal/ horisontell luftriktning. Justera inte den horisontella eller den vertikala luftriktaren manuellt. Väljs automatisk vertikal luftriktning kommer luftriktarna automatisk att röra sig upp/ner vid kyldrift. Vid värmedrift blåser luften horisontellt en stund och blåser sedan nedåt. AIR SWING Justera de vertikala eller horisontella luftriktarna. AUTO HEAT COOL DRY I MODE / FAN SPEED AIR SWING Välj fläkthastighet. POWERFUL TEMP FAN SPEED Väljs automatisk horisontell luftriktning kommer luftriktarna automatisk att röra sig åt höger/ vänster vid kyldrift. Vid värmedrift börjar luftriktarna att svänga vänster/höger när temperaturen stiger. AIR SWING AC RC CHECK CLOCK RE INVERTER Problemlösning Onormal lukt i rummet. Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid automatisk fl äkthastighet. Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid uppvärmning. Det kan vara en fuktig lukt som avges från väggar, möbler eller textilier. Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen. För att undvika kallras under avfrostning. 22

EXTRA EFFEKT, TYST DRIFT, JISERING Driftsinstrukter POWERFUL För att snabbt uppnå inställd temperatur. Starta funkten tyst drift. AUTO HEAT COOL DRY I FAN SPEED AIR SWING Starta funkten jonisering. För att sänka ljudnivån. För att ge en friskluftseffekt genom att producera negativa joner. Jondrift kan startas självständigt. Tryck på knappen / för att stänga av funkten. MODE / POWERFUL TEMP FAN SPEED Tips Dra för gardiner för att förhindra solljus och därmed värme att komma in vid kyldrift. SVENSKA AIR SWING POWERFUL Starta funkten extra effekt. CHECK CLOCK AC RE RC INVERTER Funkterna POWERFUL och kan inte aktiveras samtidigt. Funkterna POWERFUL, och kan stängas av igen genom att motsvarande knapp åter trycks ned. Problemlösning Det hörs oljud under drift. Driften fördröjs några minuter efter återstart. Utomhusdelen avger vatten/ånga Lysdioden JISERING på inomhusdelen blinkar. Enheten har kanske monterats med en lutning, eller frontpanelen är kanske inte stängd ordentligt. Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor. Kondensering eller avdunstning sker på rören. Tryck på knappen två gånger. Om lysdioden fortsätter att blinka, kontakta återförsäljaren. 23

Driftinstrukter Använd för att automatiskt start/ stoppa värmepumpen vid önskad tidpunkt. Apparaten kan starta i inledande funktsläge innan aktuell inställd tid när timern har ställts in. Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är inställd. Om det varit ett strömavbrott, måste du trycka på för att återställa tidigare inställd timerfunkt. Om timern stängts av kan du återställa den föregående inställningen genom att tryck på. Tips Tryck och håll nere CLOCK i cirka 5 sekunder för 12-timmars (am/pm) eller 24-timmars visning. För att sänka displayens ljusstyrka: Hålls nedtryckt i 5 sekunder. För att upphäva, tryck på igen i 5 sekunder. 1 Välj eller timer. AUTO HEAT COOL DRY I MODE / FAN SPEED 1 AIR Ställ in SWING önskad tid. POWERFUL TEMP FAN SPEED AIR SWING CHECK CLOCK AC RE RC 2 3 Bekräfta inställningen. 2 CHECK CLOCK AC RE RC Man växlar temperaturinställningen mellan C och F genom att trycka och hålla under cirka 10 sekunder. Raderar timerns inställning. INVERTER Se till att klockan i fjärrkontrollen är riktigt inställd. Du kan ställa in önskad tid för timer Av och På. Apparaten sätts På () eller stängs Av () automatiskt. För att radera endera eller timern, tryck på eller, och därefter på. Problemlösning Timerlampan lyser konstant. Fjärrkontrollen fungerar inte. Enheten fungerar inte. Driftslampan blinkar innan apparaten slås På. Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är inställd. Batterierna är felaktigt isatta eller behöver bytas ut. Överspänningsskyddet har löst ut eller timern är felaktigt inställd. Detta utgör ett förberedande funktssteg när timer har ställts in. 24

SKÖTSEL & RENGÖRING Slå ifrån strömmen innan rengöring LUFTFILTER Dammsug, tvätta och låt torka. FRTPANEL Tas bort genom att lyfta och dra. Rengör och låt torka. Rengöringsinstrukter Använd inte bensol, thinner eller skurpulver. Använd endast mild såpa eller neutralt rengöringsmedel ( ph7). Använd inte varmare vatten än 40 C. INOMHUSDEL Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa. LUFTFILTER Luftfi lter ska rengöras var 14:e dag. Byt ut fi ltret om det är skadat. Reservdelsnr: CWD001144 Ta ut Ta ut SUPER ALLERU-BUSTER Filtret bör rengöras var 6:e månad. Byt ut fi ltret vart 3:e år eller om det är skadat. Reservdelsnr: CZ-SA13P JISERINGSENHET Bör göras rent var 6:e månad. SVENSKA SUPERSIC FILTER Dammsug allerubuster-filtret. Ta ut INOMHUSDEL Gör rent med bomullstuss. Torka försiktigt. JISERINGSENHET Tips Rengör fi ltret regelbundet för bästa funkt och för att minska energiförbrukning. Rådfråga din återförsäljare angående servicekontrakt. Dammsug, tvätta och torka täckpanelen. Om värmepumpen inte ska användas under längre tid Kör i värmedrift i 2-3 timmar så att de inre komponenterna torkar ordentligt. Slå ifrån strömmen och dra ur kontakten. Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen. 25

SEASAL INSPECTI AFTER EXTENDED N-USE: Checking of remote control batteries. No obstruct at inlet and outlet vents. After 15 minutes of operat, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents: Cooling: 8 C Heating: 14 C SESGMESSIG INSPEKSJ ETTER LENGRE TIDS INAKTIVITET: Kontroller batteriene i fjernkontrollen. Ingen hinder ved luftinntak og uttakene. Etter 15 minutters bruk er det normalt med følgende temperaturforskjell mellom inntaket og uttaket: Kjøling: 8 C Oppvarming: 14 C INSPEKTI NÄR ENHETEN INTE ANVÄNTS UNDER LÄNGRE TID Kontrollera fjärrkontrollens batterier. Se till att luftcirkulaten inte hindras. Efter 15 minuters drift är det normalt med följande temperaturskillnad mellan luftinsläpp och luftutsläpp: Kylning: 8 C Värme: 14 C KTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG: Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen. Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei sind. Nach einem 15-minütigen Betrieb sollte die Temperaturdifferenz zwischen Lufteintritt und Luftaustritt folgende Werte aufweisen: Kühlbetrieb: 8 C Heizbetrieb: 14 C SEIZOENINSPECTIE NA LANGDURIGE INACTIVITEIT: CControleer de batterijen van de afstandsbediening. Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de inlaat- en uitlaatopeningen als volgt is: Bij koelen: 8 C Bij verwarmen: 14 C KAUSITARKASTUS PITKÄN KÄYTTÖTAU JÄLKEEN Tarkista kauko-ohjaimen paristot. Ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukoilla. 15 minuutin käytön jälkeen on tavallista, että tulo- ja poistoaukkojen välillä on seuraava lämpötilaero: Jäähdytys: 8 C Lämmitys: 14 C SÆSEFTERSYN EFTER EN LÆGERE DRIFTSPAUSE: Kontrol af batterierne i fjernbetjeningen. Ingen blokeringer i luftindtags- og aftræksåbninger. Efter 15 minutters drift er det normalt med følgende temperaturforskel på luftindtags- og aftræksåbninger: Køling: 8 C Opvarmning: 14 C 58

N SERVICEABLE CRITERIAS TURN POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following condits: Abnormal noise during operat. Circuit breaker switches off frequently. Water/foreign particles have entered the Remote Control. Power cord becomes unnaturally warm. Water leak from Indoor unit. Switches or buttons are not functing properly. KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS SLÅ AV STRØMTILFØRSEL og TILKALL autorisert distributør i følgende tilfeller: Unaturlige lyder under bruk. Sikringene slår seg av fl ere ganger. Vann/fremmede partikler i fjernkontrollen. Nettkabelen blir veldig varm. Vannlekkasje innendørsenheten. Brytere eller knapper fungerer ikke riktig. KRITERIER FÖR DALIG FUNKTI Under följande förutsättningar, SLÅ AV ARBETSBRYTAREN och TILLKALLA en auktoriserad Panasonic installatör: Onormalt ljud vid drift. Säkringen går ofta sönder. Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärrkontrollen. Elkabeln överhettas. Vatten läcker från inomhusdelen. Brytare eller knappar fungerar inte. KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG SCHALTEN SIE DIE STROMZUFUHR AB und RUFEN Sie unter folgenden Umständen einen autorisierten Händler: Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs. Der Sicherungsautomat schaltet sich häufi g ab. Wasser/Fremdpartikel sind in die Fernbedienung gelangt. Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm. Wasser tropft aus dem Innengerät. Schalter oder Tasten funktieren nicht ordnungsgemäß. OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende omstandigheden: Een abnormaal lawaai tijdens de werking. De zekering springt regelmatig uit. Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. binnengedrongen. De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort. KRIITTI VIKATAPAUK KATKAISE VIRRAN SYÖTTÖ ja SOITA valtuutetulle jälleenmyyjälle seuraavissa tapauksissa: Epätavallinen ääni käytön aikana. Katkaisija kytkee pois päältä toistuvasti. Kauko-ohjaimeen on päässyt vettä/vieraita hiukkasia. Virtajohto lämpenee epätavallisen kuumaksi. Sisäyksiköstä vuotaa vettä. Kytkimet tai painikkeet eivät toimi oikein. KRITERIER FOR FUNKTISSVIGT Under følgende forudsætninger, SLUK FOR STRØMMEN og REKVIRER autoriseret Panasonic installatør: Unormal lyd ved drift. Sikring springer fl ere gange. Vand / fremmede partikler i fjernbetjeningen. Elkabel overophedet. Vand lækker fra indedelen. Afbryder eller knapper fungerer ikke. 59

F565072 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ Printed in Malaysia OPTH0508-00