FINEPIX XP30-Serien. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering



Relevanta dokument
FINEPIX XP20-Serien. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering

FINEPIX JX400-serien FINEPIX JX300-serien

För din säkerhet. Ang. ikonerna

FINEPIX S2900-serien. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering

FINEPIX AX200-serien FINEPIX AV100-serien

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

FINEPIX AX300-serien FINEPIX AV200-serien

FINEPIX HS20EXR. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

X30. Användarhandbok (Grundläggande användning) DIGITAL CAMERA. Produktens webbplats:

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

FINEPIX REAL 3D W3. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering

X100T. Användarhandbok (Grundläggande användning) DIGITAL CAMERA. Produktens webbplats:

FINEPIX F770EXR FINEPIX F750EXR

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Användarhandbok DIGITAL CAMERA X10. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

X-T10. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Produktens webbplats:

Användarmanual i-loview 7

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

FINEPIX XP130-Serien. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering

X-Pro1. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Ta bilder

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

FINEPIX F600EXR. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Innan du börjar. Komma igång. Grundläggande fotografering och uppspelning. Mer om fotografering

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow handhållen läskamera

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Brica F51 SVENSK MANUAL

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

SÄKERHET OCH JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil skrivare. Läs det här dokumentet innan du använder skrivaren. SWE

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Digital Video. Användarhandledning

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Din manual NOKIA PT-3

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

X-Pro2. Användarhandbok DIGITAL CAMERA. Produktens webbplats:

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Aosta DS5124. Svensk Manual

Innehållsförteckning

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

CANDY4 HD II

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Fotoskrivare BRUKSANVISNING

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Din manual NOKIA HDW-2

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Digital Video. Användarhandledning

Trådlös USB-adapter för DUALSHOCK 4

Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda digitalkameran. Behåll den om du eventuellt skulle komma att behöva den senare.

Din manual NOKIA RX-4

Din manual NOKIA LD-1W

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Batteriladdare , A, B

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

Så här används fjärrkontrollen

Användarhandbok. Visa denna handbok. Kamerans delar. Kameradisplayer

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

Användarhandbok. Visa denna handbok. Kamerans delar. Kameradisplayer. Komma igång

RUBY HD Handkamera. Användarmanual

RUBY XL HD Handkamera. Användarmanual

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

ROCK V40 SNABB GUIDE

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Din manual NOKIA BH-601

Fotografera + Skriv ut 2-i-1-kamera och skrivare BRUKSANVISNING

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Nokia Stereoheadset WH /1

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

ANALOGA KLOCKOR. n FÖRSKRUVAD KRONA [för modeller med förskruvningskrona] SVENSKA

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Transkript:

BL01257-F01 SV DIGITAL CAMERA FINEPIX XP30-Serien Användarhandbok Tack för att du har köpt denna produkt. Denna bruksanvisning beskriver hur du använder din FUJIFILM digitalkamera och den medföljande programvaran. Se till att du har läst och förstått dess innehåll och varningstexten i För din säkerhet (P ii) innan du använder kameran. För information om relaterade produkter, besök vår webbplats http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Innan du börjar Komma igång Grundläggande fotografering och uppspelning Mer om fotografering Mer om uppspelning Filmer Anslutningar Menyer Teknisk information Felsökning Bilaga

För din säkerhet Se till att läsa dessa anvisningar före användning Säkerhetsanmärkningar Försäkra dig om att du använder din kamera korrekt. Läs dessa säkerhetsanmärkningar och din Användarhandbok noggrant före användning. Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar, förvara dem på ett säkert ställe. Information om ikonerna Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att indikera allvarligheten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och produkten som ett resultat används felaktigt. VARNING FÖRSIKTIGT Denna ikon anger att dödsfall eller allvarlig personskada kan uppstå om informationen ignoreras. Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan uppstå om informationen ignoreras. Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de instruktioner som måste iakttas. Triangulära ikoner betyder att informationen kräver extra uppmärksamhet ( viktigt ). Cirkulära ikoner med ett diagonalt band betyder att den angivna handlingen är förbjuden ( förbjudet ). Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd måste vidtas ( krävs ). VARNING Om ett problem uppstår, stäng då av kameran, ta ur batteriet, och koppla bort och dra ur nätadaptern. Fortsatt användning av kameran när den ryker, luktar konstigt eller befinner sig i ett annat onormalt tillstånd Koppla bort från kan orsaka brand eller elektriska stötar. Kontakta en FUJIFILMåterförsäljare. strömkälla Låt inte vatten eller främmande föremål komma in i kameran. Om vatten eller främmande föremål kommer in i kameran, stäng då av kameran, ta ut batteriet och koppla bort och dra ur nätadaptern. Undvik att utsätta för Fortsatt användning av kameran kan orsaka brand eller elektriska vatten stötar. Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare. VARNING Använd inte kameran i badrummet eller duschen (gäller ej vattentäta Använd inte produkter). Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. i badrummet eller duschen Ta inte isär. Försök aldrig att ändra eller ta isär kameran (öppna aldrig höljet). Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att följa detta försiktighetsmått kan leda till elektriska stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skadade delarna. Avlägsna genast batteriet, se till att Rör ej vid interna delar undvika skada eller elektriska stötar, och ta med produkten till det återförsäljningsställe där du köpte den för råd. Anslutningssladden får inte bytas ut, upphettas, vridas eller dras i onödigt mycket, placera inte heller tunga föremål på anslutningssladden. Dessa handlingar kan skada sladden och kan orsaka brand eller en elektrisk stöt. Om sladden är skadad, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Placera inte kameran på en ostadig yta. Detta kan göra att kameran faller eller tippar omkull och orsakar personskada. Försök aldrig att ta bilder medan du är i rörelse. Använd inte kameran medan du går eller kör ett fordon. Detta kan resultera i att du faller eller hamnar i en trafikolycka. Vidrör inte några av kamerans metalldelar under ett åskväder. Detta kan orsaka en elektrisk stöt p.g.a. inducerad ström från blixturladdning. Använd inte batteriet på annat sätt än som specificerats. Sätt i batteriet så som indikatorn visar. Batteriet får inte upphettas, ändras eller tas isär. Batteriet får inte tappas eller utsättas för stötar. Förvara inte batteriet tillsammans med metalliska föremål. Vilken som helst av dessa handlingar kan göra att batteriet spricker eller läcker, och kan resultera i brand eller personskada. Använd bara det batteri eller de nätadaptrar som specificerats för användning med denna kamera. Använd inte andra spänningar än den strömförsörjningsspänning som visas. Användning av andra strömkällor kan orsaka brand. Om batteriet läcker och vätska kommer i kontakt med dina ögon, hud eller kläder, spola genast det drabbade området med rent vatten och uppsök medicinsk vård eller ring ett nödnummer genast. ii

För din säkerhet VARNING Använd inte laddaren för att ladda andra batterier än de som är specificerade här. Laddaren som medföljer är endast till för användning med den typen av batteri som medföljer kameran. Att använda laddaren för att ladda vanliga batterier eller andra typer av uppladdningsbara batterier kan göra att batteriet läcker vätska, överhettas eller spricker. När du bär batteriet, sätt i det i en digitalkamera eller förvara det i behållaren. När du förvarar batteriet, förvara det i behållaren. När du kasserar det, täck över batteripolerna med isoleringstape. Kontakt med andra metalliska föremål eller batterier kan göra att batteriet fattar eld eller spricker. Förvara minneskort utom räckhåll för små barn. Eftersom minneskort är små kan de lätt sväljas av barn. Se till att förvara minneskort utom räckhåll för små barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, uppsök medicinsk vård eller ring ett nödnummer. FÖRSIKTIGT När laddningen avslutas, dra ut laddaren ur väggkontakten. Att lämna laddaren ansluten till väggkontakten kan orsaka eldsvåda. Koppla bort från strömkälla Att använda blixt för nära en persons ögon kan temporärt påverka synen. Vidta särskild försiktighet när du fotograferar spädbarn och småbarn. När ett minneskort tas ut från kortfacket kan det komma ut för snabbt. Använd ditt finger för att hålla emot och frigör kortet försiktigt. Om någon blir träffad av kortet som trycks ut kan personen skadas. Begär regelbunden intern testning och rengöring för din kamera. Ansamling av damm i din kamera kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare för att begära intern rengöring vartannat år. Notera dock att denna tjänst inte är gratis. FÖRSIKTIGT Använd inte denna kamera på platser som påverkas av oljeångor, ånga, fukt eller damm. Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. Lämna inte denna kamera på platser som är utsatta för extremt höga temperaturer. Lämna inte kameran på platser som t.ex. i ett stängt fordon eller i direkt solljus. Detta kan ge upphov till brand. Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan orsaka personskada i händerna på ett barn. Placera inte tunga föremål på kameran. Detta kan leda till att det tunga föremålet tippar omkull eller faller och orsakar personskada. Flytta inte kameran medan nätadaptern fortfarande är ansluten. Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort nätadaptern. Detta kan skada strömförsörjningssladden eller kablarna och ge upphov till brand eller en elektrisk stöt. Använd inte nätadaptern om kontakten är skadad eller om vägguttaget sitter löst. Det kan orsaka brand eller elektriska stötar. Täck inte över eller linda in kameran eller nätadaptern i en tygtrasa eller filt. Detta kan göra att värme ackumuleras som förvrider kåpan eller skapar en eldsvåda. När du rengör kameran eller när du inte planerar att använda kameran under en längre tid, ta ut batteriet och koppla bort och dra ut nätadaptern. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektrisk stöt. iii

För din säkerhet Batterier och strömförsörjning Obs!: Kontrollera vilken typ av batteri som används i din kamera och läs motsvarande avsnitt. Följande information förklarar korrekt användning av batterier och hur man förlänger deras liv. Inkorrekt användning kan förkorta batteriets livstid eller orsaka läckage, överhettning, brand, eller explosion. Litiumjonbatterier Läs det här avsnittet om din kamera drivs med ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. Batteriet är inte fulladdat vid leverans. Ladda batteriet innan användning. När du lagrar batteriet, förvara det i behållaren. Anmärkningar angående batteriet Batteriet förlorar gradvis sin laddning när det inte används. Ladda batteriet en eller två dagar innan användning. Batteriets livstid kan förlängas om kameran stängs av när den inte används. Batteriets kapacitet minskar vid låga temperaturer; ett urladdat batteri kanske inte fungerar när det är kallt. Förvara ett fulladdat reservbatteri på en varm plats och byt ut det efter behov, eller förvara batteriet i din ficka eller på något annat varmt ställe och sätt endast i det i kameran när du fotograferar. Låt inte batteriet komma i direktkontakt med handvärmare eller andra uppvärmningsenheter. Laddning av batteriet Ladda batteriet i den medföljande batteriladdaren. Laddningstiden ökar vid omgivande temperaturer under +10 C eller över +35 C. Ladda inte batteriet vid temperaturer över +40 C; vid temperaturer under 0 C laddas inte batteriet. Försök inte ladda ett fulladdat batteri. Batteriet behöver dock inte vara fullständigt urladdat innan det laddas. Batteriet kan kännas varmt direkt efter att det laddats eller använts. Detta är normalt. Batteriets livslängd Vid normala temperaturer kan batteriet laddas upp ungefär 300 gånger. En märkbar minskning av den tid batteriet behåller sin laddning tyder på att det har nått slutet av sin livslängd och bör bytas ut. Förvaring Prestandan kan försämras om batteriet inte används under längre perioder när det är fulladdat. Ladda ur batteriet helt innan du förvarar det. Om kameran inte ska användas under en längre period, ta ur batteriet och förvara det på en torr plats med en omgivande temperatur på mellan +15 C och +25 C. Förvara det inte på platser som är utsatta för extrema temperaturer. Försiktigt: Hantering av batteriet Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål såsom halsband eller hårnålar. Utsätt inte för eldslågor eller hetta. Ta inte isär eller modifiera batteriet. Använd endast med speciellt angivna laddare. Batteriet får inte tappas eller utsättas för hårda stötar. Utsätt inte batteriet för vatten. Se till att batteripolerna är rena. Batteriet och kamerahuset kan kännas varma efter långvarig användning. Detta är normalt. AA alkaliska batterier/uppladdningsbara AA Ni-MH batterier Läs det här avsnittet om din kamera drivs med alkaliska AA-batterier eller uppladdningsbara Ni-MH AA-batterier. Information om kompatibla batterityper hittar du på andra ställen i kamerahandboken. Försiktigt: Hantering av batterier Utsätt inte batterierna för vatten, eldslågor eller hetta, och förvara dem inte på varma eller fuktiga platser. Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål såsom halsband eller hårnålar. Ta inte isär eller modifiera batterierna eller batterifodralet. Utsätt inte batterierna för hårda stötar. Använd inte batterier som läcker, är deformerade, eller missfärgade. Förvara utom räckhåll för spädbarn och små barn. Sätt i batterierna åt rätt håll. iv

Blanda aldrig nya och gamla batterier, batterier med olika laddningsnivåer eller olika batterifabrikat. Ta ur batterierna om kameran inte ska användas under en längre tid. Observera att kamerans klocka återställs. Batterierna kan kännas varma direkt efter att de använts. Stäng av kameran och vänta tills batterierna har svalnat innan du tar i dem. Batterikapaciteten tenderar att minska vid låga temperaturer. Förvara reservbatterier i din ficka eller på andra varma platser och byt ut dem efter behov. Kalla batterier kan återfå något av sin laddning när de värms upp. Fingeravtryck och andra fläckar på batteripolerna kan försämra batteriets prestanda. Rengör polerna noggrant med en mjuk, torr trasa innan du sätter i dem i kameran. Om batterierna läcker, rengör batterifacket noggrant innan du sätter i nya batterier. Om vätska från batteriet kommer i kontakt med dina händer eller kläder, spola av området ordentligt med vatten. Om vätska kommer in i ögonen, spola genast det drabbade området med vatten och uppsök medicinsk vård. Gnugga dig inte i ögonen. Underlåtenhet att vidta denna försiktighetsåtgärd kan leda till permanent synskada. Ni-MH batterier Kapaciteten för uppladdningsbara Ni-MH batterier kan temporärt minska när de är nya, om de inte har använts under en längre tid eller om de upprepade gånger laddas om innan de har laddats ur helt. Detta är normalt och tyder inte på något fel. Kapaciteten kan ökas genom att upprepade gånger ladda ur batterierna med alternativet urladdning och ladda om dem i en batteriladdare. Q FÖRSIKTIGT: Använd inte alternativet urladdning med alkaliska batterier. Kameran drar en liten mängd ström även när den är avstängd. Ni-MH-batterier som har lämnats kvar i kameran under en längre tid kan påverkas så mycket att de inte längre går att ladda. Batteriernas prestanda kan även försämras om de laddas ur i en apparat som t.ex. en ficklampa. Använd alternativet urladdning i kamerans inställningsmeny för att ladda ur Ni-MH-batterier. Batterier som inte kan återuppladdas även efter upprepad urladdning och återuppladdning har nått slutet på sin livslängd och måste bytas ut. Ni-MH-batterier kan laddas upp i en batteriladdare (säljs separat). Batterierna kan kännas varma direkt efter att de har laddats. Se instruktionerna som medföljer laddaren för mer information. Använd endast laddaren med kompatibla batterier. Ni-MH-batterier förlorar gradvis sin laddning när de inte används. Kassering Kassera förbrukade batterier i enlighet med lokala bestämmelser. För din säkerhet Nätadaptrar (säljs separat) Nätadaptrar (säljs separat) Det här avsnittet gäller alla kameramodeller. Använd endast nätadaptrar från FUJIFILM som är avsedda för användning med denna kamera. Andra adaptrar kan skada kameran. Nätadaptern är endast till för användning inomhus. Kontrollera att stickkontakten är ordentligt ansluten till kameran. Stäng av kameran innan du kopplar ifrån adaptern. Koppla bort adaptern med kontakten, inte kabeln. Använd den inte med andra enheter. Ta inte isär adaptern. Utsätt den inte för hög värme och fuktighet. Utsätt inte batterierna för hårda stötar. Under användning kan adaptern surra eller kännas varm. Detta är normalt. Om adaptern orsakar radiostörningar bör du rikta om eller flytta på mottagarantennen. v

För din säkerhet Använda kameran Rikta inte kameran mot extremt starka ljuskällor, såsom solen på en klarblå himmel. I annat fall kan kamerans bildsensor skadas. Ta testbilder Innan du fotograferar vid viktiga tillfällen (t.ex. på bröllop eller innan du tar med kameran på en resa), ta en testbild och granska resultatet på LCD-monitorn för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. FUJIFILM Corporation ansvarar inte för skador eller förlorad inkomst som uppstår till följd av produktfel. Anmärkningar angående upphovsrätt Bilder som tagits med användning av ditt digitala kamerasystem får inte användas på sätt som inkräktar på upphovsrättslagar utan ägarens medgivande, såvida inte bilderna endast är avsedda för personligt bruk. Notera att vissa restriktioner gäller för fotografering av scenframträdanden, uppträdanden och utställningar, även när det endast är avsett för personligt bruk. Användare ombeds också uppmärksamma att överföring av minneskort som innehåller bilder eller data som är upphovsrättsskyddade bara är tillåtet inom de restriktioner som tillämpas av dessa upphovsrättslagar. Hantering För att säkerställa att bilder sparas korrekt, utsätt inte kameran för stötar under tiden bilder sparas. Flytande kristall Om LCD-monitorn skadas bör försiktighet iakttas för att undvika kontakt med flytande kristall. Om någon av följande situationer skulle uppstå, vidta snabbt den åtgärd som indikeras: Om flytande kristall kommer i kontakt med din hud, rengör området med en trasa och tvätta sedan noggrant med tvål och rinnande vatten. Om flytande kristall kommer in i ögonen, spola det drabbade ögat med rent vatten under åtminstone 15 minuter, och uppsök sedan medicinsk hjälp. Om flytande kristall sväljs, skölj munnen noggrant med vatten. Drick stora mängder vatten och åstadkom kräkning, uppsök sedan medicinsk hjälp. Även om displayen är tillverkad med högprecisionsteknologi kan den innehålla pixlar som alltid lyser eller som inte tänds. Detta är inget fel, och bilder som tas med produkten påverkas inte. Varumärkesinformation xd-picture Card och E är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation. De teckensnitt som ingår här är utvecklade endast av DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder. Windows 7, Windows Vista och Windows-logotypen är varumärken som tillhör företagsgruppen Microsoft. Adobe och Adobe Reader är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. SDHC- och SDXC-loggorna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. HDMI-loggan är ett varumärke. YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc. Alla andra varunamn som omnämns i den här handboken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Elektrisk interferens Den här kameran kan påverka sjukhus- eller flygutrustning. Rådfråga sjukhusets eller flygbolagets personal innan du använder kameran på ett sjukhus eller ombord på ett flygplan. Färg-tv-system NTSC (National Television System Committee) är ett färg-tv-system som huvudsakligen finns i USA, Canada och Japan. PAL (Phase Alternation by Line) är ett färg-tv-system som huvudsakligen används i europeiska länder och Kina. Exif Print (Exif version 2.3) Exif Print är ett nyligen reviderat filformat för digitalkameror, där information som lagras tillsammans med fotografier används för optimal färgåtergivning vid utskrift. VIKTIGT MEDDELANDE: Läs detta innan du använder programvaran Direkt eller indirekt exportering, av hela eller delar av licensierad programvara, utan tillåtelse av styrande organ är förbjudet. vi

VIKTIGT: Läs detta avsnitt innan du använder de toponymer (ortsnamn) som är inkluderade i denna produkt. Licensavtal gällande ortnamnsdata Endast för personligt bruk. Du förbinder dig att använda dessa Data tillsammans med den här digitalkameran endast för personliga, icke kommersiella ändamål enligt licensen, och inte för servicebyråer, tidsdelning, eller andra liknande ändamål. Således kan du, med de begränsningar som anges i följande punkter, kopiera dessa Data endast så som är nödvändigt för ditt personliga bruk för att (i) visa och (ii) spara dem, förutsatt att du inte raderar några anmärkningar angående upphovsrätt som visas och inte ändrar Datan på något sätt. Du förbinder dig att inte på annat sätt reproducera, kopiera, ändra, dekompilera, demontera eller bakåtkompilera någon del av dessa Data, och du får inte överlåta eller distribuera dem i någon form, eller för något ändamål, utom i den omfattning som tillåts av tvingande lagstiftning. Multi-disc set får endast överlåtas eller säljas som ett komplett set som tillhandahålls av FUJIFILM Corporation och inte som en delmängd av dessa. Restriktioner. Förutom när du har fått särskild licens av FUJIFILM Corporation att göra det, och utan att begränsa föregående punkt, får du inte (a) använda dessa Data med några produkter, system eller program som är installerade eller på annat sätt anslutna till eller i kommunikation med fordon, som kan tillämpa fordonsnavigering, positionsbestämning, spedition, realtidsvägvisning, fleet management eller liknande applikationer, eller (b) med eller i kommunikation med positionsenheter eller någon mobil eller trådlöst ansluten elektronisk- eller datorutrustning, inklusive utan begränsning mobiltelefoner, handdatorer och handhållna datorer, personsökare och personliga digitala assistenter eller PDA:er. Varning. Datan kan innehålla felaktiga eller ofullständiga uppgifter till följd av tidens gång, ändrade förutsättningar, använda källor och beroende på typen av insamling av omfattande geografiska data, vilket kan leda till felaktiga resultat. Ingen garanti. Dessa Data levereras till dig som de är och du samtycker till att använda dem på egen risk. FUJIFILM Corporation och dess licensgivare (tillsammans med deras licensgivare och leverantörer) ger inga garantier eller utfästelser, uttryckliga eller underförstådda, som uppstått genom lag eller på annat sätt, inklusive men inte begränsat till innehåll, kvalitet, exakthet, fullständighet, effektivitet, tillförlitlighet, lämplighet för något särskilt ändamål, användbarhet, användning av eller resultat som kan erhållas från dessa Data, eller att Datan eller servern är avbrottsfri eller felfri. För din säkerhet Garantifriskrivning: FUJIFILM Corporation OCH DESS LICENSGIVARE (INKLU- SIVE DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) LÄMNAR INGA GARAN- TIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR KVALITET, PRESTANDA, SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL ELLER INTRÅNG. Vissa stater, territorier och länder tillåter inte vissa undantag för garantier, på så sätt att ovanstående undantag kanske inte gäller dig. Ansvarsfriskrivning: FUJIFILM Corporation OCH DESS LICENSGIVARE (INKLUSIVE DERAS LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER) SKALL ICKE HÅLLAS ANSVARIGA GENTEMOT DIG: I FRÅGA OM ANSPRÅK, KRAV ELLER TALAN, OAVSETT KARAKTÄREN AV ORSAKEN TILL KRAVET ELLER PROCESSEN GÄLLANDE FÖRLUSTER, PERSONSKADA, ELLER ANDRA SKADOR, DIREKTA ELLER INDIREKTA, TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING ELLER INNEHAV AV INFOR- MATIONEN; ELLER FÖR FÖRLUST AV VINST, INTÄKTER, KONTRAKT ELLER BESPARINGAR ELLER NÅGRA ANDRA DIREKTA, INDIREKTA, ELLER SÄRSKILDA SKADOR TILL FÖLJD AV DIN ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DEN HÄR INFORMATIONEN, NÅGON DEFEKT I INFORMATIONEN, ELLER BROTT MOT DESSA VILLKOR, VARE SIG DET ÄR EN ÅTALBAR HAND- LING MOT KONTRAKT ELLER BASERAT PÅ GARANTI, ÄVEN OM FUJIFILM Corporation ELLER DESS LICENSTAGARE HAR UPPMÄRKSAMMAT RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. Vissa stater, territorier och länder tillåter inte vissa ansvarsundantag eller skadebegränsningar, på så sätt att ovanstående undantag kanske inte gäller för dig. Exportkontroll. Du förbinder dig att inte exportera från någonstans någon del av de Data som lämnas till dig eller någon direkt produkt därav, förutom i överensstämmelse med, och med alla licenser och godkännanden som krävs enligt tillämpliga exportlagar, regler och förordningar. Hela avtalet. Dessa villkor utgör hela avtalet mellan FUJIFILM Corporation (och dess licensgivare, inklusive deras licensgivare och leverantörer) och dig gällande ämnet häri och ersätter i sin helhet alla tidigare skriftliga eller muntliga avtal som existerar oss emellan med avseende på sådana ärenden. vii

För din säkerhet Gällande lag. Ovanstående villkor skall regleras av lagarna i staten Illinois, Nederländerna, utan påverkan av (i) dess bestämmelser angående motstridig lagstiftning, eller (ii) Förenta nationernas konvention om avtal om internationella köp av varor, som uttryckligen är uteslutna. Du godkänner hänskjutelse till jurisdiktionen för staten Illinois, Nederländerna för alla tvister och anspråk som härrör från eller i samband med de Data som lämnats till dig nedan. Geodesi. Det geodetiska system som används av den här enheten för att spela in latitud och longitud är WGS 84. Upphovsrätt. Kartuppgifterna som ingår i denna enhet är skyddade enligt upphovsrättslagen och får inte, utom för personligt bruk, användas utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren. Navigation. Denna enhet kan inte användas för navigering. Upphovsrättsinnehavare för den licensierade programvaran 2010 NAVTEQ Alla rättigheter förbehållna. Denna tjänst använder POI (Points Of Interest) som tillhör ZENRIN CO., LTD. POWERED BY ZENRIN är ett varumärke som tillhör ZENRIN CO., LTD. 2010 ZENRIN CO., LTD. Alla rättigheter förbehållna. Her Majesty the Queen in Right of Canada, Queen s Printer for Ontario, Canada Post Corporation, GeoBase, Department of Natural Resources Canada, ZIP+4, United States Postal Service 2010. the USPS. Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Austria Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia, Cyprus, Estonia, EuroGeographics Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia and/or Ukraine France The following notice must appear on all copies of the Data, and may also appear on packaging: source: IGN France BD TOPO Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen or Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen. Great Britain Based upon Crown Copyright material. Greece Copyright Geomatics Ltd. Hungary Italy Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Copyright 2003; Top-Map Ltd. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority Source: IgeoE Portugal Información geográfica propiedad del CNIG Based upon electronic data Ó National Land Survey Sweden. Topografische Grundlage: Ó Bundesamt für Landestopographie. viii

Om denna handbok Innan du använder kameran ska du läsa igenom denna handbok och varningarna i För din säkerhet (P ii). För information om specifika ämnen konsulterar du källorna nedan. Innehållsförteckning...P xiii Innehållsförteckning ger en översikt över hela handboken. De viktigaste kamerafunktionerna listas här. Felsökning...P 93 Har du ett specifikt kameraproblem? Hitta svaret här. Varningsmeddelanden och displayer...p 99 Ta reda på vad som ligger bakom en blinkande ikon eller ett felmeddelande på displayen. Minneskort Bilder kan lagras i kamerans internminne eller på valfritt SD-, SDHC- och SDXC-minneskort (P 14), som kallas minneskort i denna manual. ix

Knappar som används ofta Radera bilder y För att radera en bild, visa den i helskärm och tryck väljarknappen uppåt (b). Ta bilder under uppspelning y Tryck ned avtryckaren halvvägs för att omedelbart återgå till fotoläget. Visa Fotografera Slå på kameran i uppspelningsläge Slå på kameran i uppspelningsläge y När kameran är avstängd kan du starta uppspelningen genom att trycka på a-knappen i ungefär en sekund. Tyst Läge y Tryck på och håll in DISP/ BACK-knappen för att inaktivera kameraljus och ljud. x

Produktegenskaper och försiktighetsmått för användning Vatten-, damm- och stöttålighet Q Kameran följer standarderna JIS klass 8 för vattentålighet och JIS klass 6 (IP68) för dammtålig- het, och har klarat FUJIFILMS falltest (fallhöjd: 1,5 m; fallyta: plywood, tjocklek 5 cm), följer MIL-STD 810F Method 516.5: Shock. Dessa resultat uppnåddes genom egen testning och är inte en generell garanti för vattentålighet eller motståndskraft mot skada eller förstörelse. De tillbehör som medföljer kameran är inte vattentåliga. Före användning Q Den främre ytan på kameraobjektivet är skyddad av en glasskiva. Främmande material på glaset syns på fotografier; håll alltid glaset rent. Q Se till att batterifacksluckan och anslutningslocket är ordentligt stängda. Om vatten, lera eller sand kommer in i kameran kan det leda till felfunktion. Q Öppna eller stäng inte batterifacksluckan eller anslutningslocket med blöta händer eller i närheten av vatten, t.ex. när du befinner dig på eller bredvid en vattenkälla. Q Se till att kameran är helt torr innan du sätter i eller tar ur batterier eller minneskort, eller ansluter USB- eller AV-kabeln. Q Kameran flyter inte. Se till att du fäster remmen och lindar den runt vristen när du använder kameran. Vid användning Q Begränsa undervattensanvändning till djup på 5 m eller mindre och perioder kortare än 120 minuter. Q Öppna eller stäng inte batterifacksluckan medan du befinner dig under vatten. Q Använd den inte i varma källor eller uppvärmda bassänger. Q Dyk inte i vatten med kameran och utsätt den inte på andra sätt för våld. Q Om kameran lämnas i sanden kan det hända att dess temperatur överstiger driftsgränsen och sand kan komma in i högtalaren eller mikrofonen. Q Solkräm, sololja, eller andra oljiga ämnen kan missfärga kamerahuset och bör torkas av med en fuktig trasa. Q Kameran kan förlora sin vattenmotståndskraft om den utsätts för överdriven kraft eller vibra- tion. Rådfråga din återförsäljare eller en FUJIFILM-auktoriserad reparatör. xi

Produktegenskaper och försiktighetsmått för användning Efter användning Q Ta bort alla främmande ämnen från den vattenresistenta tätningen och dess angränsande ytor. Främmande ämnen kan skada tätningen och minska vattentåligheten. Q Efter att du använt kameran under vatten eller på platser där främmande ämnen kan fastna på kamerahuset, sköljer du av kameran under kranen eller lägg den i blöt i sötvatten i två till tre minuter. Q Flytande tvål, tvättmedel, alkohol och andra rengöringsmedel kan påverka vattenmotstånds- kraften och bör aldrig användas. Q Ta bort vattendroppar och främmande ämnen med en torr trasa efter användning och stäng batterifacksluckan ordentligt och lägg kameran i blöt i sötvatten i ungefär tio minuter. Torka kameran noggrant efter att du tagit upp den ur vattnet. Förvaring och underhåll Q Förvara inte kameran vid temperaturer under 0 C eller över 40 C. Q För att säkerställa fortsatt vattentäthet rekommenderas det att du byter ut den vattenresi- stenta tätningen ungefär en gång om året (mot avgift). Kontakta din återförsäljare eller en FUJIFILM-auktoriserad reparatör för mer information. Kalla klimat Q Batteriets prestanda sjunker vid låga temperaturer, vilket minskar antalet bilder som kan tas. Linda in kameran eller förvara den i dina kläder för att hålla den varm. Q Använd ett NP-45A-batteri. Q Displayen kan bli långsammare vid låga temperaturer. Detta tyder inte på något fel. xii

Innehållsförteckning För din säkerhet...ii Säkerhetsanmärkningar...ii Om denna handbok...ix Knappar som används ofta...x Produktegenskaper och försiktighetsmått för användning...xi Innan du börjar Symboler och begrepp...1 Medföljande tillbehör...1 Kameradelar...2 Kameradisplayer...4 Fotografering...4 Uppspelning...5 Komma igång Laddning av batteriet...7 Sätta i batteri och minneskort...9 Kompatibla minneskort...14 Slå på och av kameran...16 Fotoläge...16 Uppspelningsläge...16 Grundinställningar...18 Grundläggande fotografering och uppspelning Ta bilder i Q-läge (motivavkänning)...19 Visa bilder...23 Mer om fotografering Fotoläge...24 Välja ett fotoläge...24 Fotolägesalternativ...25 r RÖRELSEPANORAMA...27 Spela in GPS-data med bilder...29 b Intelligent ansiktsdetektion...32 Fokuslås...33 d Exponeringskompensation...35 F Makroläge (närbilder)...36 N Använda blixten (Intelligent blixt)...37 h Använda självutlösaren...39 xiii

Innehållsförteckning Mer om uppspelning Uppspelningsalternativ...40 I Favoriter: Betygsätta bilder...40 Uppspelningszoom...41 Multibilduppspelning...42 A Radera bilder...43 b Bildsökning...44 k Fotobokshjälp...45 Skapa en fotobok...45 Visa fotoböcker...46 Redigera och radera fotoböcker...46 Visa panoraman...47 Filmer Spela in filmer...48 Visa filmer...50 Anslutningar Visa bilder på TV...51 Skriva ut bilder via USB...52 Skriva ut DPOF-utskriftsorder...54 Visa bilder på en dator...56 Windows: Installera MyFinePix Studio...56 Macintosh: Installera FinePixViewer...58 Ansluta kameran...60 Menyer Använda menyerna: Fotoläge...63 Använda fotograferingsmenyn...63 Alternativ för fotograferingsmenyn...63 A FOTOLÄGE...63 N ISO...64 O BILDSTORLEK...65 T BILDKVALITET...66 P FINEPIX FÄRG...66 D VITBALANS...67 R SERIEBILD...68 b ANSIKTSDETEKTION...68 F AF LÄGE...69 V FILMKVALITET...69 q LED-BELYSNING...69 xiv

Använda menyerna: Uppspelningsläge...70 Använda bildvisningsmenyn...70 Alternativ för bildvisningsmenyn...70 k FOTOBOKSHJÄLP...70 R FOTONAVIGERING...71 b BILDSÖKNING...71 A RADERA...71 c REDIGERA...72 j VÄLJ FÖR UPPL....73 I BILDSPEL...74 B TAR BORT RÖDA ÖGON...75 D SKYDDA...75 G BESKÄR BILD...76 O ÄNDRA STORLEK...76 C ROTERA BILD...77 E KOPIERA...77 S BILDVÄXLINGAR...78 L BESKÄRA FILM...78 P SAMMANFOGA FILM...79 K SKRIV ORDER (DPOF)...79 Innehållsförteckning Inställningsmenyn...80 Använda inställningsmenyn...80 Alternativ för inställningsmenyn...81 F DATUM/TID...81 N TIDSSKILLNAD...81 L a...81 o TYST LÄGE...81 R ÅTERSTÄLL...82 K FORMATERA...82 R POSITIONSÖKNING...82 R POSITONS INFO....82 R SPÅRNINGS INFO...83 R Km/mile...83 A BILDSKÄRM...83 B BILD NUMRERING...84 G LJUDVOLYM...85 H SLUTARLJUDVOLYM...85 e LJUD...85 I UPPSPELNING VOL....85 J LCD LJUSSTYRKA...85 E LCD LÄGE...86 M AUTO AVSTÄNGNING...86 L KOMBI BILDSTAB....86 B TAR BORT RÖDA ÖGON...86 D DIGITAL ZOOM...87 n SPARA ORG.BILD...87 c HJÄLPMENY...87 Q VIDEOSYSTEM...88 xv

Innehållsförteckning Teknisk information Extra tillbehör...89 Utskrift...89 Datorrelaterat...89 Audio/Visuell...89 Tillbehör från FUJIFILM...90 Kameraskötsel...91 Förvaring och användning...91 Kondensation...91 Rengöring...92 Vid resor...92 Felsökning Problem och lösningar...93 Varningsmeddelanden och displayer...99 Bilaga Tips och tricks...103 Internminnes-/minneskortskapacitet...106 Specifikationer...107 xvi

Innan du börjar Symboler och begrepp Följande symboler används i denna användarhandbok: Q : Denna information ska läsas före användning för att säkerställa korrekt drift. R : Ytterligare information som kan vara användbar när kameran används. P : Andra sidor i den här handboken där du hittar relaterad information. Menyer och annan text på LCD-monitorn visas i fetstil. I användarhandbokens illustrationer kan det som visas i displayerna förenklas i förklarande syfte. Medföljande tillbehör Följande delar medföljer kameran: NP-45A uppladdningsbart batteri Rem User Guide (Användarguide) BC-45B batteriladdare USB-kabel CD-ROMSKIVA (innehåller den här användarhandboken) Fästa remmen Fästa remmen Sätt på remmen så som visas. 1

Kameradelar Se sidhänvisningen till höger om varje del för mer information. Väljarknapp Flytta markören uppåt d exponeringskompensationsknapp (P 35) b raderingsknapp (P x) MENU/OK-knapp Flytta markören åt vänster F knapp för makro (P 36) Flytta markören åt höger N knapp för blixt (P 37) Flytta markören nedåt h knapp för självutlösaren (P 39) 2 Innan du börjar

1 Zoomkontroll...20, 41 2 Avtryckare... 21 3 ON/OFF-knapp... 16 4 Blixt... 37 5 Självutlösarlampa... 39 /LED-belysning... 69 6 Inbyggd GPS-antenn... 29 7 Objektiv-/skyddsglas 8 Högtalare... 50 9 Mikrofon... 48 10 LCD-monitor... 4 11 t filminspelningsknapp... 48 *Håll in DISP/BACK-knappen tills o visas. Kameradelar 12 Indikatorlampa (se nedan) 13 Ögla för remmen... 1 14 Spärr till batterifacksluckan...10, 13 15 Spärr till anslutningslocket...51, 52, 60 16 DISP (display)/back-knapp...6, 18 o knapp för tyst läge *...x 17 a uppspelningsknapp... 23 18 Stativgänga 19 USB-multikontakt...52, 60 20 Minneskortsfack... 11 21 Batterispärr...10, 13 22 Batterifack... 9 Indikatorlampan Indikatorlampan visar kamerastatus enligt följande: Indikatorlampa Kamerastatus Lyser grön Fokus är låst. Blinkar grön Varning som gäller oskärpa, fokusering eller exponering. Bilden kan tas. Blinkar grön och orange Spelar in bilder. Ytterligare bilder kan tas. Lyser orange Spelar in bilder. Inga ytterligare bilder kan tas i detta läge. Blinkar orange Blixten laddar; blixten utlöses inte när bilden tas. Blinkar röd Objektiv- eller minnesfel. Innan du börjar 3

Kameradelar Kameradisplayer Följande typer av indikatorer kan visas under fotografering och uppspelning. Indikatorerna varierar med kamerainställningarna. Fotografering P 12 / 31 / 2050 10:00 AM 250 F4.5-1 2 3 9 800 N 1 Fotoläge... 24 2 Indikator för intelligent ansiktsdetektion... 32 3 Seriebildsläge... 68 4 Indikator för tyst läge...3, 81 5 Fokusram... 33 6 Internminnesindikator * * a: visar att inget minneskort är isatt och bilderna lagras i kamerans internminne (P 11). 7 Filmkvalitet... 48 8 Antal tillgängliga bilder... 106 9 Känslighet... 64 10 Bildstorlek och kvalitet...65, 66 11 FINEPIX färg... 66 12 Vitbalans... 67 13 Batterinivå... 5 14 Kombi bildstab.... 86 15 GPS-signalstyrka... 29 16 Exponeringskompensation... 35 17 Datum och tid... 18 18 Varning för oskärpa...38, 99 19 Fokusvarning...21, 99 20 Självutlösarindikator... 39 21 Makroläge (närbild)... 36 22 Blixtläge... 37 4 Innan du börjar

Uppspelning YouTube 12 / 31 / 2050 10:00 AM 1 / 250 F4.5-1 2 3 100-0001 400 4:3N Batterinivå Batterinivån visas enligt följande: Indikator D (vit) Batteriet är delvis urladdat. C (vit) B (röd) A (blinkar röd) Kameradelar 1 Uppspelningslägesindikator...23, 40 2 Indikator för intelligent ansiktsdetektion...32, 75 3 Indikator för borttagning av röda ögon... 75 4 Hudtonsutjämning... 25 5 Indikator för tyst läge...3, 81 6 Presentbild... 40 7 Bildnummer... 84 8 GPS-data... 30 9 Välj för uppl.... 73 10 Fotobokshjälp... 45 11 Favoriter... 40 12 Indikator för DPOF-utskrift... 54 13 Skyddad bild... 75 Beskrivning Batteriet är urladdat mer än till hälften. Lågt batteri. Ladda så snart som möjligt. Batteriet är slut. Stäng av kameran och ladda batteriet. Innan du börjar 5

Kameradelar Dölja och visa indikatorer Dölja och visa indikatorer Tryck på DISP/BACK för att bläddra bland fotograferings- och uppspelningsindikatorerna enligt följande: Fotografering: Indikatorer visas/indikatorer är dolda/bästa komponering Uppspelning: Indikatorer visas/indikatorer är dolda/i favoriter 6 Innan du börjar

Komma igång Laddning av batteriet Batteriet är inte fulladdat vid leverans. Ladda batteriet innan användning. 1 Sätt i batteriet i den medföljande batteriladdaren. Sätt i batteriet i den riktning som visas på CBD-etiketterna. Batteri Kameran använder ett NP-45A uppladdningsbart batteri. CBDetikett 2 Anslut laddaren. Batteriladdare CBD-etikett Anslut laddaren till ett eluttag. Laddningsindikatorn kommer då att lysa. Laddningsindikatorn Laddningsindikatorn visar batteriets laddningsstatus enligt följande: Laddningsindikator Batteristatus Åtgärd Av Batteriet är inte isatt. Sätt i batteriet. På (grön) Batteriet är fulladdat. Ta ur batteriet. På (gul) Batteriet laddas. Blinkar (gult) Batterifel. Koppla bort laddaren och ta ur batteriet. Pil 7

Laddning av batteriet 3 Ladda batteriet. Ta ut batteriet när laddningen är klar. Se specifikationerna (P 111) för laddningstider (observera att laddningstiden ökar vid låga temperaturer). Q Koppla ifrån laddaren när den inte används. 8Komma igång

Sätta i batteri och minneskort Trots att kameran kan lagra bilder i internminnet, kan SD-, SDHC- och SDXC-minneskort (säljs separat) användas för att lagra ytterligare bilder. Efter att du laddat batteriet sätter du i batteriet och minneskortet så som beskrivs nedan. 1 Öppna batterifacksluckan. Tryck på spärren så som visas. R Se till att kameran är avstängd innan du öppnar batterifacksluckan. Q Öppna inte batterifacksluckan när kameran är påslagen. I annat fall finns det risk att bildfiler eller minneskort skadas. Q Använd inte våld för att öppna resp. stänga batterifacksluckan. Q Torka bort vattendroppar och andra främmande ämnen med en torr trasa innan du öppnar batterifacksluckan. Komma igång 9

Sätta i batteri och minneskort 2 Sätt i batteriet. Håll batterispärren tryckt åt ena sidan och sätt i batteriet med polen först och i den riktning som visas på etiketten inne i batterifacket. Kontrollera att batteriet är ordentligt fastsatt. Q Sätt i batteriet åt rätt håll. Använd INTE våld och försök inte att sätta i batteriet upp och ner eller åt fel håll. Batteriet glider lätt i när det sätts i åt rätt håll. Batterispärr Etikett 10Komma igång

3 Sätt i minneskortet. Håll minneskortet åt det håll bilden till höger visar och skjut in det helt i kameran tills det klickar på plats i kortfacket. Q Se till att kortet sätts i åt rätt håll. Sätt inte i det snett och bruka inte våld. Om minneskortet inte är isatt korrekt eller om inget kort är isatt, visas a på LCD-monitorn och det interna minnet används för lagring och uppspelning. Sätta i batteri och minneskort Klick Q SD/SDHC/SDXC-minneskort kan låsas vilket gör det omöjligt att formatera kortet eller att spara eller radera bilder. Innan ett SD/SDHC/ SDXC-minneskort sätts i, ska skrivskyddsspärren skjutas till olåst läge. Skrivskyddsspärr Komma igång 11

Sätta i batteri och minneskort 4 Stäng batterifacksluckan. Innan du stänger locket bör du kontrollera att det inte finns damm, sand eller andra främmande ämnen på den vattenresistenta tätningen eller dess angränsande ytor. Kontrollera att luckan är låst Kontrollera att batterifacksluckan eller anslutningslocket inte sticker ut från kamerahuset. Skyddet är låst när spärren är i den position som visas här nere till vänster. Låsindikator Olåst Kontrollera att det inte finns några mellanrum. Låst 12Komma igång

Sätta i batteri och minneskort Ta ut batteri och minneskort Stäng av kameran och tryck på spärren till batterifacksluckan innan du tar ut batteriet eller minneskortet. För att ta ut batteriet trycker du batterispärren åt sidan och skjuter ut batteriet ur kameran så som visas på bilden. Batterispärr För att ta ut minneskortet trycker du försiktigt in det och släpper det långsamt. Kortet kan nu tas ut för hand. När ett minneskort tas ut från kortfacket kan det komma ut för snabbt. Använd ditt finger för att hålla emot och frigör kortet försiktigt. Komma igång 13

Sätta i batteri och minneskort Kompatibla minneskort SD-, SDHC-, och SDXC-minneskort från FUJIFILM och SanDisk har testats och godkänts för användning i kameran. En fullständig lista över godkända minneskort finns på http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Funktion kan inte garanteras med andra kort. Kameran kan inte användas med xd-picture Cards eller MultiMediaCard (MMC)-enheter. Q Minneskort Stäng inte av kameran eller ta ur minneskortet medan minneskortet formateras eller data spelas in på eller raderas från kortet. I annat fall kan kortet skadas. Formatera SD/SDHC/SDXC-minneskort före första gången de används, och se till att omformatera alla minneskort sedan de använts i en dator eller annan enhet. För mer information om hur du formaterar minneskort, se K FORMATERA (P 82). Minneskort är små och kan därför lätt sväljas; förvara dem utom räckhåll för små barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, sök omedelbart läkarvård. minisd- eller microsd-adaptrar som är större eller mindre än standardmåtten på ett SD/ SDHC/SDXC-kort kan eventuellt inte matas ut på normalt sätt; om kortet inte matas ut, ta med kameran till en auktoriserad servicerepresentant. Ta inte ut kortet med våld. Fäst inte etiketter på minneskorten. Etiketter som lossnar kan orsaka fel på kameran. Det kan hända att filminspelningar avbryts med vissa typer av SD/SDHC/SDXC-minneskort. Använd ett G-kort eller bättre vid inspelning av HD-filmer. 14Komma igång

Sätta i batteri och minneskort Data i internminnet kan raderas eller förstöras när kameran repareras. Tänk på att reparatören kan se bilderna som finns i internminnet. När ett minneskort eller internminne i kameran formateras skapas en mapp i vilken bilder kan lagras. Döp inte om eller radera denna mapp eller använd en dator eller annan enhet för att redigera, radera eller döpa om bildfiler. Använd alltid kameran för att radera bilder från minneskort eller internminne; innan du redigerar eller döper om filer ska du kopiera dem till en dator och redigera eller döpa om kopiorna, inte originalen. Q Batterier Avlägsna smuts från batteripolerna med en mjuk, torr trasa. I annat fall kan det hända att batteriet inte kan laddas. Klistra inte fast etiketter eller andra objekt på batteriet. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det innebära att det inte går att ta ut batterierna ur kameran. Kortslut inte batteripolerna. Batteriet kan överhettas. Läs försiktighetsanmärkningarna i Batterier och strömförsörjning (P iv). Använd endast laddare som är avsedda för användning med batteriet. I annat fall kan det leda till fel på produkten. Ta inte bort etiketterna från batteriet och försök inte att dela på eller skala av det yttre höljet. Batteriet förlorar gradvis sin laddning när det inte används. Ladda batteriet en eller två dagar innan användning. Komma igång 15

Slå på och av kameran Fotoläge Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på kameran. Uppspelningsläge För att slå på kameran och starta uppspelningen trycker du på a-knappen i cirka en sekund. Tryck på ON/OFF-knappen igen för att stänga av kameran. R Ändra till uppspelningsläge Tryck på a-knappen för att starta uppspelningen. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att återgå till fotoläget. Tryck på a-knappen igen eller tryck på ON/OFF-knappen för att stänga av kameran. R Ändra till fotoläge Ändra till fotoläge För att gå till fotoläget trycker du in avtryckaren halvvägs. Tryck på a-knappen för att återgå till uppspelning. 16Komma igång

Slå på och av kameran Q Bilder kan påverkas av fingeravtryck och andra märken på skyddsglaset som skyddar linsen. Se till att glaset är rent. Q ON/OFF-knappen stänger inte helt av strömtillförseln till kameran. R Auto-avstängning Kameran stängs av automatiskt om inga åtgärder utförs under den tid som valts för M AUTO AVSTÄNGNING (P 86). För att slå på kameran använder du ON/OFF-knappen eller trycker på a-knappen i cirka en sekund. Komma igång 17

Grundinställningar En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Ställ in kameran så som beskrivs nedan (du kan ställa klockan och ändra språk när som helst med hjälp av alternativen F DATUM/TID eller L a i inställningsmenyn; för information om hur du öppnar inställningsmenyn, se sidan 81). 1 Markera ett språk och tryck på MENU/OK. RTryck på DISP/BACK för att hoppa över det aktuella momentet. Om du hoppar över några moment kommer de att visas nästa gång kameran slås på. 2 Datum och tid visas. Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att markera år, månad, dag, timme eller minut och tryck uppåt eller nedåt för att ändra. För att ändra den ordning år, månad och dag visas, markerar du datumformatet och trycker väljarknappen uppåt eller nedåt. Tryck på MENU/OK när inställningarna är klara. START MENU ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SET NO DATUM/TID INTE INSTÄLLT 2013 2012 YY. MM. DD 2011 1. 1 12 : 00 2010 AM 2009 STÄLL IN NEJ R Kamerans klocka Om batterierna tas bort under en längre tid kommer kamerans klocka att återställas och dialogrutan för val av språk kommer att visas när kameran slås på. 18Komma igång

Grundläggande fotografering och uppspelning Ta bilder i Q-läge (motivavkänning) Detta avsnitt beskriver hur du tar bilder i läget Q (motivavkänning). Kameran analyserar automatiskt komponeringen och justerar inställningarna på lämpligt sätt. 1 Sätt på kameran. Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på kameran. Q-fotograferingsindikatorerna visas. g-ikonen Ikonen indikerar att kameran kontinuerligt söker efter ansikten för att välja lämpligt motiv, vilket ökar urladdningen av batteriet. Motivikonen Kameran väljer motiv efter fotograferingsförhållanden och typ av motiv: b PORTRÄTT (porträtt), c LANDSKAP (landskap), d NATT (dåligt upplysta landskap), e MAKRO (närbilder), f NATTPORTRÄTT (dåligt upplysta porträtt), g MOTLJUSPORTRÄTT (porträtt i motljus), a AUTO (alla andra motiv) 19

Ta bilder i Q-läge (motivavkänning) 2 Komponera bilden. Använd zoomkontrollen för att komponera bilden i displayen. Zooma ut Zooma in Zoomindikator Hålla kameran Håll kameran stadigt med bägge händerna och håll armbågarna längs med sidorna. Skakningar eller ostadiga händer kan göra att dina bilder blir suddiga. För att förhindra att bilden förlorar fokus eller blir för mörk (underexponerad), ska du hålla fingrar och annat borta från blixten och det skyddande glaset som täcker linsen. 20 Grundläggande fotografering och uppspelning

3 Fokusera. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. R Objektivet kan ge ifrån sig ljud när kameran fokuserar; detta är normalt. Ta bilder i Q-läge (motivavkänning) Dubbelpip Om kameran kan fokusera, piper den två gånger och indikatorlampan lyser grönt. Om kameran inte kan fokusera, blir fokusramen röd, s visas och indikatorlampan blinkar grönt. Ändra kompositionen eller använd fokuslåset (P 33). Grundläggande fotografering och uppspelning 21

Ta bilder i Q-läge (motivavkänning) 4 Ta bilden. Tryck ned avtryckaren försiktigt hela vägen för att ta bilden. R Om motivet är dåligt upplyst kan det hända att blixten avfyras när bilden tas. För mer information angående att använda blixten när belysningen är dålig, se N Använda blixten (Intelligent blixt) (P 37). Klick Avtryckaren Avtryckaren har två lägen. Om du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs fokus och exponering in, tryck ned avtryckaren hela vägen ner för att ta bilden. 22 Grundläggande fotografering och uppspelning

Visa bilder Bilder kan visas på LCD-monitorn. När du tar viktiga fotografier kan du först ta en testbild och kontrollera resultatet. 1 Tryck på a-knappen. Den senaste bilden visas. 2 Visa ytterligare bilder. Tryck väljarknappen åt höger för att visa bilder i den ordning de spelades in, åt vänster för att visa bilder i omvänd ordning. Tryck på avtryckaren för att avsluta och återgå till fotoläget. Grundläggande fotografering och uppspelning 23

Mer om fotografering Fotoläge Välj ett fotoläge i enlighet med sceneriet eller typ av motiv. Välja ett fotoläge 1 Tryck på MENU/OK för att visa fotograferingsmenyn. 2 Markera A FOTOLÄGE och tryck väljarknappen åt höger för att visa fotolägesalternativen. FOTOGRAFERINGSMENY FOTOLÄGE SET AVBRYT 3 Markera önskat läge och tryck på MENU/OK. QMOTIVAVKÄNNING Väljer optimala kamerainställningar för vissa lägen. STÄLL IN AVBRYT 24

Fotolägesalternativ Läge Q MOTIVAVKÄNNING B AUTO P PROGRAM AE C NAT. LJUS & N D NATURL. LJUS L PORTRÄTT Z HUDTONSUTJÄMNING M LANDSKAP r RÖRELSEPANORAMA N SPORT O NATT H NATT (STATIV) Q SOLNEDGÅNG R SNÖ Fotoläge Beskrivning Kameran analyserar automatiskt kompositionen och väljer ett motivläge som passar fotograferingsförhållandena och typen av motiv. Välj för skarpa, tydliga bilder. Detta läge rekommenderas i de flesta situationer. Kameran ställer in exponeringen automatiskt. Kameran tar två bilder: en utan blixt och en med. Återger naturlig belysning under förhållanden med svagt ljus. Välj för porträtt. Välj för en mjukare hudeffekt vid tagning av porträtt. Välj detta läge för bilder av byggnader och landskap i dagsljus. Ta upp till tre bilder och sammanfoga dem till ett panorama. Välj detta läge vid fotografering av rörliga motiv. Välj detta läge för dåligt belysta natt- och skymningsmotiv. Välj detta läge för långa slutartider vid fotografering på natten. Välj detta läge för att spela in livfulla färger i soluppgång och solnedgång. Välj för skarpa, klara bilder som återger ljusstyrkan i motiv som domineras av skinande vit snö. S STRAND Välj för skarpa, klara bilder som återger ljusstyrkan på solbelysta stränder. Mer om fotografering 25