TG-830. Bruksanvisning DIGITALKAMERA



Relevanta dokument
SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-14. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Bruksanvisning DIGITAL CAMERA

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-4040/FE-4020/X-940

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-100EE. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

μ TOUGH-6010 STYLUS TOUGH-6010 / Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Brica F51 SVENSK MANUAL

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Aosta DS5124. Svensk Manual

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Flerfunktionell Digitalkamera

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

SP-720UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS SZ-14

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Digital Video. Användarhandledning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-10/SZ-20

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

Bruksanvisning till Cyber-shot

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

full HD vapen kamera Bruksanvisning

TG-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS FE-290

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Din manual SONY DSC-N2

Digital Video. Användarhandledning

Din manual OLYMPUS FE-350

FE-5030/FE-4030/X-960

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Bruksanvisning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

Innehåll. 1 Digitalkameran Redigera bilder Hämta och visa bilder Retuschera bilder...57

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

1. Förbereda kameran och arbetsflödet. 2. Fotografering med sökaren. 3. Fotografera med live view. 4. Visa fotografier och filmer. 5.

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Svensk Bruksanvisning

Vad är ZOOM? Så är det dock inte!

Produktbild och funktionsknappar

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

Anslutnings guide (för KeyMission 80)

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

ZAP DVR-X3 Art.nr

Lathund Olympus DM-5

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

SH-25MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Snabbmanual till ZOOM H1

Bruksanvisning till Cyber-shot

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Transkript:

DIGITALKAMERA TG-830 Bruksanvisning Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus.Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!

Kontrollera innehållet i lådan eller Digitalkamera Kamerarem Litiumjonbatteri (LI-50B) USB-nätadapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB8) OLYMPUS Setup CD-ROM-skiva Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts. Kamerans delar 1 2 3 4 11 3 12 5 6 13 7 8 9 10 1 Batteri-/kortlucka 2 Lås för batteri-/kortlucka 3 LOCK-vred 4 Fäste för kamerarem 5 Multikontakt 6 HDMI-mikrokontakt 7 Stereomikrofon 8 Blixt 9 Självutlösare/ LED-lampa/ AF-lampa 10 Objektiv 11 Kontaktlucka 12 Kontaktluckans lock 13 Stativfäste 2 SV

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 GPS-antenn 2 Indikatorlampa 3 n-knapp 4 Högtalare 5 R-knapp (videoinspelning) 6 Avtryckare 7 Skärm 8 Zoomknappar 9 Lägesratt 10 q-knapp (växla mellan fotografering och bildvisning) 11 Pilknappar INFO (ändra informationsdisplay) # (blixt) Y (självutlösare) D (radera) 12 A-knapp (OK) 13 m-knapp Pilknappar F (upp) H (vänster) I (höger) Fästa kameraremmen 1 2 3 A G (ned) FGHI uppmanar dig att trycka pilknapparna uppåt/nedåt/åt vänster/åt höger. Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar. SV 3

Sätta i och ta bort batteriet och kortet (finns att köpa i handeln) 1 Följ steg 1, 2 och 3 för att öppna batteri-/kortluckan. Batteri-/kortlucka 3 Sätt i batteriet så som visas med C-markeringen mot batterilåsvredet. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion. Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp och ta därefter ur batteriet. 3 För in kortet rakt tills det klickar på plats. Skrivskyddsomkopplare 2 1 Lås för batteri-/kortlucka LOCK-vred Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/ kortluckan. 2 Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen i pilens riktning. Använd alltid SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAirminneskort (med trådlös nätverksfunktion) med denna kamera. Använd inga andra typer av minneskort.»använda kortet» (s.76) Rör inte vid kortets metalldelar. Låsknapp 4 SV

Ta bort kortet 1 2 Tryck in kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet. 4 Följ steg 1 och 2 och 3 för att stänga batteri-/kortfackets lucka. Ladda batteriet Anslut USB-kabeln och USB-nätadaptern till kameran och ladda batteriet. För laddning av batteriet utomlands, se»använda laddaren och USB-nätadaptern utomlands» (s.76). Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras. Före användning ser du till att ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 3 timmar). 1 2 3 Innan du använder kameran ska du kontrollera att batteri-/kortluckan är stängd och låst. SV 5

Ansluta kameran När du ska ladda batterierna Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas. LOCK-vred 1 2 Lås för kontaktlucka Felmeddelande Multikontakt Kontaktlucka Battery Empty Blinkar röd Indikatorlampa Tänd: Laddar Släckt: Laddad Eluttag Använd aldrig någon annan kabel än den medföljande eller annan USB-kabel som godkänts av Olympus.Det kan leda till rökutveckling eller brand. Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC (härefter benämnd USB-nätadapter) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp ska du ansluta den direkt till eluttaget. Den medföljande USB-nätadaptern har konstruerats för att användas för laddning och uppspelning. Ta inte bilder medan USBnätadaptern är ansluten till kameran. USB-kabel (medföljer) Se till att koppla bort USB-nätadapterns nätkontakt från eluttaget när laddningen är klar eller uppspelningen avslutas. Mer information om batteriet fi nns i»föreskrifter för batteriet» (s.92). Mer information om USBnätadaptern finns i»usb-nätadapter» (s.93). Om indikatorlampan inte lyser kontrollerar du USBkabeln och USB-nätadapterns anslutningar. 6 SV

Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är ansluten till en dator via USB. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (det kan fi nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar). Slå på kameran och gör de första inställningarna När du slår på kameran för första gången visas en skärm där du kan ange språk för de menyer och meddelande som visas på skärmen och datum och tid. Om du vill ändra det valda datumet och klockslaget, se»inställning av datum och tid d [X]» (s.50). 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran, tryck på FGHI på pilknapparna och välj ditt språk och tryck på A-knappen. 2 Tryck på FG på pilknapparna för att välja årtalet för [Y]. X Back MENU Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Y/M/D Inställningsfönstret för datum och tid 3 Tryck på I på pilknapparna för att spara inställningen för [Y]. X Back MENU Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Y/M/D SV 7

4 Som i stegen 2 och 3 ska du använda FGHI på pilknapparna för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning). Tryck därefter på A-knappen. Tryck på A-knappen när tidssignalen når 00 sekunder för en exakt inställning. 5 Tryck på HI på pilknapparna för att välja tidszon och tryck sedan på A-knappen. Använd FG för att sätta på eller stänga av sommartid ([Summer]). 13.02.26 12:30 Back MENU Seoul Tokyo Summer Före användning av GPS Kamerans GPS (Global Positioning System)-funktion fastställer din position (latitud och longitud) och lagrar denna information med bilder som tas med kameran. Kameran använder kompletterande data för omloppsbanor (assisterande GPS eller A-GPS) för förbättrad signalmottagning. A-GPS-data måste uppdateras var 14:e dag. Innan du använder GPS-funktionen måste du ställer in kamerans klocka till korrekt datum och tid. (s.50) Uppdatera A-GPS-data 1 Installera uppdateringsprogramvaran (OLYMPUS A-GPS-hjälpprogram). Hämta den uppdaterade programvaran från följande webbplats och installera den på din dator. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Uppdateringsprogramvaran kan också installeras från den medföljande CD-skivan. 2 Anslut kameran till datorn och starta programvaruuppdateringen.»ansluta med en dator» (s.54) Följ skärmanvisningarna när programvaran har startat. 8 SV

Använda GPS 1 Välj [On] för [GPS Settings] > [GPS] på fliken d (Inställningsmeny 3). (s.53) När kameran har fastställt positionen visas och platskoordinater i fotograferingsvisningen. P 4 NORM GPS Blinkar: Söker GPS-signal Lyser: Tar emot GPS-signal När kameran inte har används på ett tag kan det ta några minuter att fastställa positionen. Om ikonen fortfarande blinkar efter fl era minuter har kameran troligtvis svårigheter att detektera en signal. Flytta till en plats utomhus utan hinder eller fl ytta på något annat sätt. 0:34 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 2 Tryck på INFO-knappen på fotograferingsskärmen. Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. Information om positionsmätning varje gång du trycker på F (INFO). Närliggande landmärken i GPS-databasen visas. 1 2 3 4 --------- Updated 1 min ago Back MENU LOG Latitude/Longitude N123 56' 78'' E123 56' 78'' 2013/02/26 12:30 Update GPSOK 5 6 7 1 Namn på landmärke 5 GPS-spårning aktiv 2 Position för landmärke 6 Latitud 3 Elektronisk kompass 7 Longitud 4 Uppdateringsstatus 8 Aktuellt datum och tid HI A Välj ett landmärke. Uppdatera GPS-data. Vissa länder eller regioner kan reglera användningen av GPS-enheter. Följ alla lokala föreskrifter. Stäng av GPS-funktionen när du stiger ombord på fl ygplan och på andra platser där GPS-enheter är förbjudna. Tillhandahållandet av A-GPS-data kan avbrytas utan att det meddelas i förväg. Positionsdata kanske inte är tillgängliga eller innehåller fel på följande platser: På platser utan fri sikt till himmelen (inomhus, under jorden eller under vatten eller nära träd eller höga byggnader) 8 SV 9

Platser som utsätts för starka magnetiska störningar eller radiostörningar (högspänningsledningar, magneter, elektroniska enheter eller mobiltelefoner som använder 1,5 GHz-bandet) På vissa platser eller på vissa tidpunkter på dagen kan det ta längre tid att inhämta GPS-data eller det kanske inte går att inhämta dem alls. Täck inte över GPS-antennen med dina händer eller metallföremål. Om batteriet är svagt, kan kameran inte hämta GPS-data medan kameran stängs av. Kameran har inte funktioner för GPS-navigering. Medan [Track] är [On] fortsätter GPS-mottagaren att dra ström från batteriet även när kameran är avstängd. GPS-data spelas inte in med videosekvenser. Tryck på INFO-knappen när kameran är avstängd. Den aktuella tiden och fotograferingsplatsen visas i ca. 30 sekunder. Lära dig hur du använder kameran Tryck på n-knappen för att slå på kameran och ställa den i standbyläge. (Tryck på n-knappen för att slå på kameran.) Välj fotograferingsläget och tryck på avtryckaren för att ta en stillbild. Om du vill spela in en film trycker du på R-knappen. Ställ in fotograferingsfunktionerna med hjälp av funktionsmenyn eller inställningsmenyn. Om du vill visa bilder trycker du på q-knappen för att växla till uppspelningsläge. Om du vill återgå till standbyläge trycker du på q-knappen igen eller trycker ned avtryckaren halvvägs och släpper den sedan. Håll ned q-knappen medan kameran är avstängd för att starta den i uppspelningsläge. Om du nu trycker på q-knappen igen placeras kameran i standbyläge. 10 SV

Ta stillbilder 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. 2 Välj fotograferingsläget. (s.15) 3 Håll kameran och komponera bilden. 4 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. Tryck ner halvvägs P AF-markering 1/400 F3.9 Slutartid Bländarvärde Kameran kan inte fokusera om AFmarkeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen. När du håller i kameran ska du se till så att du inte täcker över blixten, mikrofonen eller andra viktiga delar med dina fi ngrar etc. Var försiktig så att blixtfönstret inte utsätts för fi ngeravtryck eller smuts. 5 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran. Tryck ner halvvägs Tryck ner helt SV 11

Använda zoomen Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet. W-sidan T-sidan Använda blixten Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena. 1 Tryck på I. Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 Upplösning 16M Andra Zoomindikator Optisk zoom Superupplösningszoom*1 *1 För superupplösningszoom, se [Super-Res Zoom] (s.37). *2 På grund av ökad bearbetning av pixlarna försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek. *2 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för att ställa in. Alternativ Flash Auto Redeye Fill In Flash Off LED På Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus. MENU Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är. Blixten utlöses inte. LED-lampan tänds när en bild tas.detta är effektivt när du tar närbilder. 12 SV

Använda självutlösaren Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden efter en kort fördröjning. 1 Tryck på G. Avbryta självutlösaren efter att den startat Avbryta självutlösaren efter att den startat Tryck på m-knappen. Y Off 12 2 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på A-knappen för att ställa in. Y Off Alternativ Y 12 sek. Y 2 sek. Auto Release *1 Beskrivning Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. När ditt husdjur (katt eller hund) vrider dess huvud mot kameran, känner kameran igen ansiktet och bilden tas automatiskt. *1 [Auto Release] visas endast när s-läget är [U] eller [t]. SV 13

Fotograferingsskärmen visas 27 26 25 24 23 22 1 2 3 P z 4 NORM DATE GPS 1/100 F3.9 0:34 21 20 19 18 171615 141312 30 29 28 När avtryckaren trycks ned halvvägs 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 11 4 5 6 7 8 9 10 Nr. Namn Normal Detaljerad Ingen info. 1 Fotograferingsläge R R 2 Landmark R R 3 Blixt R R 4 Självutlösare R R R 5 Exponeringskompensation R R 6 Vitbalans R R 7 ISO-känslighet R R 8 Sekvensfotografering R R 9 Bildstorlek (stillbilder) R R 10 Förhållande R R 11 Inspelning med ljud/ vindbrusreducering R R 12 Bildstorlek (videosekvenser) R R 13 Filminspelningslängd R R 14 Filminspelningsikon R R Läsa ett histogram Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels vit. Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels svart. Den gröna delen visar luminansfördelning inom skärmens mitt. Växla displayerna Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. Information om positionsmätning varje gång du trycker på F (INFO). 15 GPS-ikon R R 16 Riktningsinformation R R 17 Mätning R 18 Datumstämpel R R 19 Komprimering R R 20 Antal stillbilder som går att lagra R R 21 Aktuellt minne R R 22 Batterikontroll R R 23 Histogram R 24 Bildstabilisering R 25 Världstid R 26 Rutnät R 27 AF-markering R R R 28 Bländarvärde R R R 29 Slutartid R R R 30 Kameraskakvarning R R R 14 SV

Välja fotograferingsläget Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Fotograferingsläge Underläge P (P-läge) M (M-läge) (Foto med A klipp-läge) / / / / / r (avancerat fi lmläge) P (P-läge) s Photo in Movie/: 60i Movie/; High-Speed Movie Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/ Refl ection/miniature/fragmented/dramatic p (Panorama-läge) Auto/Manual i (Hand-Held Starlight-läge) s (s-läge) B Portrait/V Beauty/F Landscape/G Night Scene/M Night+Portrait/ C Sport/N Inomhus/R Självporträtt/S Solnedgång/X Fyrverkerier/ V Matlagning/d Documents/q Beach & Snow/M Snapshot/ k Wide1/l Wide2/H Macro/U Pet Mode Cat/t Pet Mode Dog/ a Super Macro/h Backlight HDR»Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.71),»lista med s-inställningar» (s.72) I vissa fotograferingslägen kan det ta en stund för kameran att bearbeta bilden när den har tagits. SV 15

1 Använd lägesratten till att välja fotograferingsläge. I, r, P, p eller s, trycker du på H på pilknapparna för att visa funktionsmenyn. Tryck sedan på HI på pilknapparna för att visa undermenyn och tryck slutligen på A-knappen. 4 NORM 0:34 16M 4:3 Lär dig mer om fotograferingslägena P (P-läge) Kameran väljer rätt bländarvärde och slutartid för motivet. Det går också att ändra de olika fotograferingsinställningarna, t.ex. exponeringskompensation, om det behövs. Välja ett underläge Portrait 16M 4:3 MENU M (M-läge) Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte ändras, förutom en del funktioner. 16M 4:3 4 NORM 0:34 Ikon som anger det underläge som har valts 16 SV

(Foto med A klipp-läge) När man fotograferar en stillbild sparas samtidigt ett videoklipp som inkluderar tiden före och efter att slutaren utlöstes. Undermeny 7 sek./3 sek. 5 sek./3 sek. 3 sek./3 sek. 7 sek./0 sek. 5 sek./0 sek. 3 sek./0 sek. Beskrivning Fotografering kanske inte är tillgängligt under följande förhållanden; direkt efter att fotograferingsläget startats (t.ex. direkt efter att strömmen slagits på) eller direkt efter att en bild tagits. Filmens bildstorlek ställs in på VGA. r (avancerat filmläge) Du kan spela in fi lmen med den utvecklande fi lmfunktionen. s : ; Undermeny Beskrivning Ta stillbilder medan du spelar in en fi lm. Under en fi lm kan du ta högst 12 stillbilder. Spelar in en jämn film med 60 bilder/sekund. Bildstorleken är fast på full HD (1920 1080). Spelar in ett snabbrörligt motiv och spelar upp det i slowmotion. HS120fps (1280 720), HS240fps (432 324) Utom i Photo in Movie, kan du inte ta stillbilder genom att trycka på avtryckaren. Photo in Moviefunktionen är även aktiverad när du fotograferar i P-läge, M-läge och [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2], [H Macro] i s-läge. Blixten är inte tillgänglig när du tar stillbilder med Photo in Movie. SV 17

P (P-läge) Du kan fotografera med specialeffekter. Se exempelbilderna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge. De bästa fotograferingsinställningarna för varje effekt är förprogrammerade, så vissa funktionsinställningar kan inte ändras. Lägg märke till att vissa effekter inte kan användas för videofi lmer. p (Panorama-läge) Du kan fotografera och kombinera fl era bilder för att skapa en bild med en bred bildvinkel (panoramabild). Auto Undermeny Manual Användning Panoramabilder kombineras automatiskt genom att svänga kameran i fotograferingsriktningen. Tre bilder tas och kombineras av kameran. Användaren komponerar bilderna med hjälp av guideramen och utlöser slutaren manuellt. Ta bilder med [Auto] 1 Välj [Auto] i undermenyn och använd HI för att välja synvinkeln (STD:180, FULL:360 ) och tryck på A-knappen. 2 Rikta kameran mot startpositionen. 3 Tryck på avtryckaren för att börja fotografera. Cancel MENU Save Guide 4 Börja panorera. När pilen når slutet av guiden avbryts inspelningen automatiskt. Kameran behandlar automatiskt bilderna och den kombinerade panoramabilden visas. Tryck på avtryckaren eller A-knappen för att avbryta fotograferingen mitt i. Om kameran pausar ett tag avbryts fotograferingen automatiskt. Fotografera igen om meddelandet [Image was not created] (Bilden skapades inte) visas. Om du vill avbryta panoramafunktionen trycker du på m-knappen. AUTO FULL OK Flytta kameran som du skulle vrida den längs en vertikal axel genom objektivets mitt för att ta bättre panoramabilder. 18 SV

Ta bilder med [Manual] 1 Använd FGHI för att ange vid vilken kant nästa bild ska anslutas. Riktning för ihopslagning av bilder MANUAL 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 3 Komponera nästabild så att kanten på den första bildrutan som visas blekt på skärmen överlappar motivet i den andra bildrutan och tryck ned avtryckaren. Om du vill slå ihop bara två bildrutor trycker du på A-knappen. 4 Upprepa steg 3 för att ta en tredje bild. Kameran slår automatiskt ihop bildrutorna till en enda panoramabild. s (s-läge) Du kan fotografera med det bästa läget för motivet och bakgrunden. De bästa fotograferingsinställningarna för olika motiv är förprogrammerade som underlägen. Lägg märke till att funktionerna kan vara begränsade i vissa lägen. Se beskrivningarna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge. Ta bilder med inställningen V (Beauty) 1 Välj [V Beauty]. 2 Tryck på G för att gå till undermenyn. Recommended i (Hand-Held Starlight-läge) Nattbilder med mindre kameraskakningar kan tas utan stativ. Blixtfunktionen kan också användas. 3 Använd HI för att välja retuscheringsinställning och tryck på Q-knappen för att ställa in. 3M 4:3 MENU 3M 4:3 4 NORM 0:34 Retuscheringsinställning SV 19

4 Rikta kameran mot motivet. Kontrollera ramen som visas runt det ansikte som detekterats av kameran och tryck därefter på avtryckaren för att ta bilden. 5 Om du vill spara bilden väljer du [OK] på granskningsskärmen och trycker på Q-knappen. Om du vill retuschera bilden ytterligare väljer du [Beauty Fix]. Ta undervattenbilder Underläget [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2] *1, [H Macro] rekommenderas för fotografering under vatten. *1 Vid inställningen [l Wide2] låses fokusavståndet automatisk till cirka 5,0 m. I underläget [M Snapshot], [k Wide1], [H Macro] eller [a Super Macro] kan du trycka på A-knappen för att fi xera fokusavståndet (AF-lås). Tryck på A-knappen för att avbryta AF-låset. Back MENU OK Beauty Fix Beauty Fix 1 Använd FGHI för att välja ett retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen. AF-låsmarkering AF LOCK 4 NORM 0:34 0.0 16M 4:3 Eye Color Back MENU Off 2 Kontrollera retuscheringseffekterna på granskningsskärmen och tryck därefter på Q-knappen för att starta retuscheringsprocessen och spara. Det går att registrera inställningarna för Beauty Fix. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. 20 SV

Visa bilder 1 Tryck på q-knappen. Antal bilder/ Totalt antal bilder 4/30 Småbildsformat och närbildsvisning Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10 ) går det att kontrollera bilddetaljer. 1 Tryck på zoomknapparna. Bildvisningsbild 13/02/26 12:30 Bilder tagna med V-läget, serietagningsfunktionen eller Photo i Movie visas som en grupp. Tryck på T-knappen för att spela upp bilden i gruppen. 2 Använd HI för att välja en bild. Visar föregående bild Visar nästa bild W Helskärmsläge 13/02/26 12:30 T Småbildsformat 4/30 W T Närbildsvisning 4/30 13/02/26 12:30 Håll I för att snabbspola framåt och håll H för att snabbspola bakåt. Tryck på q-knappen igen för att återgå till fotograferingsskärmen. Spela upp ljudinspelningar När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A-knappen. Tryck på FG för att ställa in volymen. W Location 13/02/26 12:30 T Plats *1 (region) Back MENU W Plats *1 (världskarta) Location Back MENU T *1 Platsinformation visas om den fi nns tillgänglig. SV 21

Välja en bild i småbildsformat Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge. Bläddra i en bild i närbildsvisning Använd FGHI för att gå till området som ska granskas. Visa panoramabilder Panoramabilder som har kombinerats med hjälp av [Auto] eller [Manual] kan rullas för visning. 1 Välj en panoramabild under bildvisning. 2 Tryck på A-knappen. 4/30 Replay OK 13/02/26 12:30 Styra visning av panoramabilder Avbryta bildvisning: Tryck på m-knappen. Paus: Tryck på A-knappen. Kontrollera under paus Tryck på FGHI för att rulla bilden i den tryckta knappens riktning. Tryck på zoomknapparna för att förstora/ förminska bilden. Tryck på A-knappen för att återuppta bläddring. Visa grupperade bilder Med V, serietagning, foto med A-klipp eller Photo in Movie, visas de tagna bilderna som en grupp när de visas. T-sidan A-knapp Expanderar (utom för foto med A-klipp). Välj bilden och tryck på A-knappen för att visa respektive bilder. Använd HI för att visa föregående/efterföljande bild. Tryck på A-knappen för att välja uppspelningsmetod och spela upp. Visningsområde 22 SV

Bildserier Bilder som tagits i serie spelas upp automatiskt. Expandera för att visa bilderna i indexvy. 4/30 Photo in Movie-bild Photo in Movie-bild Videosekvensen och stillbilderna spelas upp. Expandera för att visa bilderna i indexvy. Pausa uppspelningen och tryck på W-knappen för att visa stillbilderna som ett kapitelindex av fi lmen. Välj stillbilden och tryck på A-knappen för att visa videosekvensen från den punkten. Expand Play OK T 13/02/26 Bildserier -bild (Foto med A-klipp) Videoklippet och stillbilderna spelas upp. 12:30 4/30 Play OK -ram 13/02/26 12:30 SV 23

Skärm för bildvisningsläge Normal 2 3 45 6 7 9 10 10 4/30 Stillbild Detaljerad 1 23 45 6 7 8 10 13/02/26 12:30 MAGIC 1/1000 ISO WB NORM 125 AUTO 1 4608 3456 100-0004 F3.9 4/30 2.0 13/02/26 12:30 Ingen information 2 24 23 9 1011 12 13 14 15 16 24 24 MAGIC 1/1000 F3.9 ISO NORM 125 AUTO WB 1 4608 3456 100-0004 2.0 13/02/26 12:30 17 18 19 20 21 22 23 Växla displayerna Växla displayerna Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljera Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO). Nr. Namn Normal Detaljerad Ingen info. 1 Batterikontroll R 2 Foto med videoklipp R R R 3 Eye-Fiöverföringsdata R R 4 Skydda R R 5 Lägga till ljud R R 6 Uppladdningsordning R R 7 Utskriftsreservation/ antalet utskrifter R R 8 Landmark R 9 Aktuellt minne R R 10 Bildnummer/totalt antal bilder R R 11 Riktningsinformation R 12 Kompression/ fi lmbildskvalitet R 13 Slutartid R 14 Fotograferingsläge R 15 ISO-känslighet R 16 Bländarvärde R 17 Histogram R 18 Exponeringskompensation R 19 Underläget Fotografering R 20 Vitbalans R 21 Upplösning R 22 Filnamn R 23 Inspelningsdatum och tid R R 24 Grupperade bilder R R R 24 SV

Radera bilder under visning 1 Visa bilden du vill radera och tryck på G (D). Spela in videosekvenser 1 Tryck på R-knappen för att starta inspelning. Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel 100-0004 REC 0:00 0:34 2 Tryck på FG för att välja [Erase] och tryck på A-knappen. Grupperade bilder raderas som en grupp. Om du vill radera bilder från de grupperade bilderna kan du expandera gruppen och radera dem enskilt. Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt (s.43). Lyser röd under inspelning REC 0:00 0:34 Inspelningstid Inspelningslängd (s.78) Filmen spelas in i det inställda fotograferingsläget. Lägg märke till att fotograferingslägeseffekterna kanske inte kan användas i vissa fotograferingslägen. Ljud spelas också in. När du använder en kamera med en CMOSbildsensor kan rörliga föremål uppträda förvrängda pga. fenomenet rullande slutare. Detta är ett fysiskt fenomen där förvrängning uppstår i den filmade bilden om motivet rör på sig eller om kameran skakar. I synnerhet blir detta fenomen mer märkbart när långa brännvidder används. 2 Tryck på R-knappen igen för att avsluta inspelningen. SV 25

Visa videosekvenser Funktioner medan uppspelning är pausad Välj en videosekvens och tryck på A-knappen. 4/30 Movie Play OK 13/02/26 12:30 Videosekvens 00:12/00:34 Under bildvisning Tryck på T-knappen för att visa fi lmindexet. Använd FGHI för att välja bildrutan att starta uppspelningen från. Pausa och återstarta uppspelning Snabbspolning framåt Snabbspola tillbaka Justera volymen Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen. Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt. Tryck på H för att spola tillbaka. Tryck på H igen för att öka bakåtspolningshastigheten. Använd FG för att justera volymen. Uppspelad tid/ Total fotograferingstid Hoppa Mata fram och spola tillbaka en bildruta åt gången Återuppta uppspelning Under paus 00:14/00:34 Tryck på FG för att hoppa till föregående/nästa index. Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt. Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning. Under en paus är delningsindexdisplayen tillgänglig. Stoppa uppspelning av en videosekvens Stoppa uppspelning av en videosekvens Tryck på m-knappen. Om du vill spela upp videosekvenser på en dator, rekommenderas att du använder den medföljande datorprogramvaran. Första gången du använder datorprogramvaran ska du ansluta kameran till datorn och därefter starta programvaran. 26 SV

Menyinställningar Mer information fi nns i»lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.71). Flash Auto Funktionsmeny Funktionsmeny 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 Inställningsmeny (s.31) 1 Blixt 5 ISO-känslighet 2 Självutlösare 6 Sekvensfotografering 3 Exponeringskompensation 7 Bildstorlek 4 Vitbalans 8 Förhållande Använda funktionsmenyn 1 Använd H på pilknapparna för att visa funktionsmenyn. 2 Använd FG på pilknapparna för att välja den funktion som ska ställas in. 3 Använd HI på pilknapparna för att välja inställningsvärdet och tryck sedan på A-knappen för att ange inställningen. Exempel: Exponeringskompensation Exposure Comp. ± 0.0 2 1 0 1 2 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU SV 27

Blixt Ställer in blixtavfyrningsmetoden. _ Flash Auto Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.! Redeye Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. # Fill In Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är. $ Flash Off Blixten utlöses inte. q LED På LED-lampan tänds när en bild tas.detta är effektivt när du tar närbilder. Självutlösare Ställer in tiden efter att avtryckaren tryckts ned tills bilden tas. b Y Off Självutlösaren inaktiveras. c Y 12 sek. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. d Y 2 sek. Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Auto Release När ditt husdjur (katt eller hund) vrider dess huvud mot kameran, känner kameran igen ansiktet och bilden tas automatiskt. Exponeringskompensation Kompenserar för ljusstyrkan (korrekt exponering) justerad av kameran. 2.0 till +2.0 Värde Ställer in ett större negativt ( ) värde för att justera mörkare, eller ett större positivt (+) värde för att justera ljusare. Vitbalans Ställer in rätt färgschema för belysningen av motivet. e WB Auto Kamera justerar vitbalansen automatiskt. f Sunny Lämpligt för fotografering utomhus, under en klar himmel. g Cloudy Lämpligt för fotografering utomhus, i molnig väderlek. h Incandescent Lämpligt för fotografering i glödlampsbelysning. Fluorescent Lämpligt för fotografering i lysrörsbelysning. Z Underwater Lämpligt för undervattenfotografering. One Touch 1 One Touch 2 För manuell justering av vitbalansen utifrån ljuset vid fotografering. Håll fram ett vitt papper eller annat vitt föremål så att det fyller hela bilden och tryck på m-knappen för att ställa in vitbalansen. Information om hur du registrerar vitbalanssnabbval fi nns i»registrera vitbalanssnabbval» (s.30). 28 SV

ISO-känslighet Ställer in ISO-känsligheten. l ISO Auto Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på bildkvalitet. m High ISO Auto Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på att minimera oskärpa orsakad av rörliga motiv eller kameraskakningar. S till P Värde Ställ in ett mindre värde för att minska brus i bilden eller ett större värde för att minska oskärpa. Sekvensfotografering Ställer in funktionen för seriefotografering. o Single En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner. Sekvens 1 Kameran tar sekvensbilder med cirka 2,5 bilder/sek. Sekvens 2 Kameran tar upp till 17 sekvensbilder med cirka 10 bilder/sek. c High-Speed1 Kameran tar upp till 60 sekvensbilder med cirka 15 bilder/sek. d High-Speed2 Kameran tar upp till 60 sekvensbilder med cirka 60 bilder/sek. Auto Split Shooting Kameran tar upp till 16 bilder med regelbundna intervall medan man håller avtryckaren nedtryckt. Upplösning Ställer in antalet inspelningspixlar. 4608 3456 Lämpligt för utskrift av bilder större än A3-format. 4 3200 2400 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A3-format. 3 1920 1440 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format. 7 640 480 Lämpligt för användning av bilder i e-post. Förhållande u 4:3 v 16:9 w 3:2 x 1:1 Ställer in bilderna bredd-/höjdförhållande. Ändra det horisontella/vertikala förhållandet när du tar bilder. I vissa fotograferingslägen kan vissa funktioner inte ställas in. Se»Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.71). Exempel på bildstorlek när förhållandet är 4:3. SV 29

Registrera vitbalanssnabbval Registrera vitbalanssnabbval Välj [ One Touch 1] eller [ One Touch 2], rikta kameran mot ett vitt papper eller annat vitt föremål och tryck på m-knappen. Kameran utlöser slutaren och vitbalansen registreras.när vitbalansen redan har registrerats, uppdateras den lagrade informationen. Den registrerade vitbalansen tas inte bort genom att strömmen stängs av. Utför denna procedur under det ljus där bilderna faktiskt tas. När kamerainställningarna ändras måste vitbalansen registreras igen. När vitbalansen inte kan registreras, kontrollerar du att det vita papperet fyller hela skärmen och gör sedan om proceduren. 30 SV

Inställningsmeny 9 0 a b c d e Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On b Bildvisningsmeny s.39 Slideshow Edit Erase q R (Skydda) FlashAir 9 Kamerameny 1 s.33 Reset Komprimering Shadow Adjust z AF Mode ESP/n Digital Zoom Bildstabilisator (Stillbilder) 0 Kamerameny 2 s.35 AF Illuminat. Rec View Pic Orientation z Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom a Videosekvensmeny s.38 Bildstorlek IS Movie Mode R (videoinspelning med ljud) A Vindbrusinställning c Inställningsmeny 1 s.44 Memory Format/Format Backup Eye-Fi d Print Order Upload Order USB Connection q Power On d Inställningsmeny 2 s.46 Sound Settings File Name Pixel Mapping d s (Monitor) TV Out Power Save l (Språk) e Inställningsmeny 3 s.50 X (Datum/tid) World Time Beauty Settings d LED Illuminator GPS Settings SV 31

Använda inställningsmenyn Tryck på m-knappen under fotografering eller bildvisning för att visa inställningsmenyn. Inställningsmenyn ger åtkomst till en mängd olika kamerainställningar, t.ex. fotograferingsoch uppspelningsfunktioner, tid- och datuminställningar och visningsalternativ. 1 Tryck på m-knappen. Inställningsmenyn visas. Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP 2 Tryck på H för att välja sidflikarna. Använd FG för att välja önskad sidflik och tryck på I. Flik för sida Undermeny 1 Settings Menu 2 Sound Settings File Name Pixel Mapping TV Out Power Save Back MENU Reset Off English Settings Menu 2 Sound Settings File Name Pixel Mapping TV Out Power Save Back ESP Off On MENU Reset Off English 3 Använd FG för att välja önskad undermeny 1 och tryck på A-knappen. Undermeny 2 Settings Menu 2 Sound Settings File Name Pixel Mapping TV Out Power Save Back MENU Reset Off English Settings Menu 2 Sound Settings File Name Pixel Mapping TV Out Power Save Back 4 Använd FG för att välja önskad undermeny 2 och tryck på A-knappen. När en inställning är vald återgår visningen till undermeny 1. Det kan fi nnas ytterligare funktioner. Off On MENU Settings Menu 2 Sound Settings File Name Pixel Mapping Back MENU Reset TV Out Power Save On English 5 Tryck på m-knappen för att slutföra inställningen. 32 SV

Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Mer information om användningsmetod fi nns i»använda inställningsmenyn» (s.32). z Kamerameny 1 Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna z [Reset] Undermeny 2 Yes No Användning Återställer följande menyfunktioner till standardinställningarna. Blixt Självutlösare Exponeringskompensation Vitbalans ISO-känslighet Sekvensfotografering Bildstorlek (stillbilder) Förhållande Funktioner på Kamerameny 1, Kamerameny 2 och Videosekvensmeny Inställningarna ändras inte. Välja bildkvalitet för stillbilder z [Compression] Undermeny 2 Fine Normal Användning Fotografera med hög kvalitet. Fotografera med normal kvalitet.»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/ inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på minneskort» (s.78) Göra motivet ljusare vid motljus z [Shadow Adjust] Undermeny 2 Auto Off Användning Aktiveras automatiskt när ett kompatibelt fokuseringsläge väljs. Effekten tillämpas inte. Fotografera med automatisk On justering för att göra ett mörkt område ljusare. När [ESP/n] är inställt på [n], ställs [Shadow Adjust] automatiskt in på [Off]. SV 33

Välja fokuseringsområde z [AF Mode] Undermeny 2 Face/iESP Spot Användning Kameran fokuserar automatiskt. (Om ett ansikte detekteras, visas det med en vit ram *1 ; när avtryckaren trycks ner halvvägs och kameran fokuserar, blir ramen grön *2. Om inget ansikte detekteras, väljer kameran ett motiv i ramen och fokuserar automatiskt.) Kameran fokuserar på den delen av motivet som fi nns inom AF-markeringen. Kameran spårar motivets rörelse AF Tracking automatiskt för att automatiskt fokusera på det. *1 För en del motiv visas inte ramen eller så tar det lite tid innan den visas. *2 Om ramen blinkar rött, kan kameran inte fokusera. Försök ställa in skärpan på motivet på nytt. [AF Tracking] aktiveras i det optiska zoomområdet. Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking) 1 Håll kameran för att rikta in AF-målmarkeringen mot motivet och tryck på A-knappen. 2 När kameran känner av motivet, spårar AFmarkeringen automatiskt motivets rörelse för att kontinuerligt fokusera på det. 3 För att avbryta spårningen, trycker du på A-knappen. Beroende på motiven eller fotograferingsförhållandena, kanske kameran inte kan låsa fokus eller misslyckas att spåra motivets rörelse. När kameran misslyckas att spåra motivets rörelse, ändras AF-markeringen till rött. Välja metod för mätning av ljusstyrkan z [ESP/n] Undermeny 2 ESP 5 (punkt) Användning Fotograferar för att erhålla en balanserad ljusstyrka över hela skärmen (Mäter ljusstyrkan i mitten och i omgivande områden på skärmen separat). Fotograferar motivet i mitten vid motljus (Mäter ljusstyrkan i mitten av skärmen). Vid inställningen [ESP], kan mitten förefalla mörk när man fotograferar vid starkt motljus. 34 SV

Fotografera med högre förstoringar än optisk zoom z [Digital Zoom] Undermeny 2 Off On Användning Inaktiverar digital zoom. Aktiverar digital zoom. Alternativet som är valt för [Digital Zoom] påverkar hur zoomindikatorn visas.(s.37) Reducera suddighet som orsakas av kameraskakning vid fotografering z [Image Stabilizer] Off On Undermeny 2 Användning Bildstabiliseringen inaktiveras. Detta alternativ rekommenderas för fotografering när kameran låses på plats på ett stativ eller annan stabil yta. Bildstabiliseringen aktiveras. Det kan hända att ett ljud hörs inifrån kameran när avtryckaren trycks ned medan [Image Stabilizer] är inställt på [On]. Bilder kan eventuellt inte stabiliseras om kameraskakningen är för stor. När slutartiden är extremt lång, t ex när man tar bilder på natten, kanske [Image Stabilizer] inte är lika effektivt. z Kamerameny 2 Använda hjälplampan för att fotografera mörka motiv z [AF Illuminat.] Undermeny 2 Off On Användning AF-lampan används inte. När avtryckaren trycks ned halvvägs tänds AF-lampan som hjälp för fokusering. AF-lampa Visa bilden direkt efter tagning z [Rec View] Undermeny 2 Off On Användning Bilden som registreras visas inte. Detta låter användaren förbereda nästa bild medan han följer motivet på skärmen efter fotografering. Bilden som registreras visas.detta låter användaren göra en kort kontroll av bilden som just togs. SV 35

Automatiskt rotera bilder som tagits med kameran i vertikal position under bildvisning z [Pic Orientation] Under fotografering ställs inställningen [y] (s.42) på uppspelningsmenyn in automatiskt. Denna funktion kanske inte fungerar som den ska om kameran riktas uppåt eller neråt under fotografering. Undermeny 2 Off On Användning Information om kamerans vertikala/horisontella orientering under fotografering spelas inte in med bilderna. Bilder som tagits med kameran i vertikal orientering roteras inte under visning. Information om kamerans vertikala/horisontella orientering under fotografering spelas in med bilderna. Bilder roteras automatiskt under bildvisning. Visa ikonguider z [Icon Guide] Undermeny 2 Off On Användning Ingen ikonguide visas. En förklaring av den valda ikonen visas när en ikon för ett fotograferingsläge eller funktionsmenyn väljs (placera pekaren på ikonen under en stund för att visa förklaringen). Ikonguide ISO Auto ISO 6400 ISO AUTO The camera will automatically set the ISO sensitivity for optimal image quality. Skriva ut inspelningsdatumet z [Date Stamp] Undermeny 2 Off On Användning Skriver inte ut datumet. Skriver ut inspelningsdatumet på nya fotografier. När datum och tid inte är inställda kan inte inställningen [Date Stamp] ställas in.»slå på kameran och gör de första inställningarna» (s.7) Det går inte att ta bort datumstämpeln. När sekvensinställningarna är inställda på något annat än [o] kan [Date Stamp] inte ställas in. 0.0 WB AUTO ISO ISO HIGH 100 16M 4:3 MENU 36 SV

Fotografera större bilder än när du använder optisk zoom med låg degradering av bildkvaliteten z [Super-Res Zoom] Undermeny 2 Användning Off Inaktivera zoom med superupplösning On Aktivera zoom med superupplösning [Super-Res Zoom] är endast tillgänglig när [Image Size] är inställt på [ ]. Zoom med superupplösning Digital zoom Upplösning Zoomindikator On Off 16M Zoom med superupplösning Off On 16M Digital zoom Andra *1 On On 16M Zoom med superupplösning Digital zoom *1 På grund av ökad bearbetning av pixlarna försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek. Fotografi er som har tagits när zoomindikatorn visas i rött kan förefalla»korniga». SV 37

A Videosekvensmeny Välja bildstorlek för videosekvenser A [Image Size] Undermeny 2 1080p 720p VGA (640 480) Användning Välj bildkvalitet baserat på bildens storlek och bildfrekvens.»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/ inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på minneskort» (s.78) Reducera suddighet som orsakas av kameraskakning vid fotografering A [IS Movie Mode] Undermeny 2 Off On Användning Bildstabiliseringen inaktiveras. Detta alternativ rekommenderas för fotografering när kameran låses på plats på ett stativ eller annan stabil yta. Bildstabiliseringen aktiveras. Spela in ljud när man spelar in videosekvenser A [R] Undermeny 2 Användning Off Inget ljud spelas in. On Ljud spelas in. Inget ljud spelas in när ett HS-fi lmläge väljs. Minska vindbrus i det inspelade ljudet vid inspelning av videosekvensen A [Wind Noise Setting] Undermeny 2 Användning Off Inaktivera vindbrusreducering On Använda vindbrusreducering Bilder kan eventuellt inte stabiliseras om kameraskakningen är för stor. HS-fi lmläge är denna inställning fast på [Off]. 38 SV

q Uppspelningsmeny Automatisk visning av bilder q [Slideshow] Undermeny 2 Undermeny 3 BGM Typ Off/MIX/ Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Normal/ Short/ Long Användning Väljer alternativ för bakgrundsmusiken. Väljer typ av övergångseffekter som används mellan bilder. Start Startar bildspelet. Under ett bildspel, tryck på I för att gå framåt en bild eller tryck på H för att gå bakåt en bild. Tryck på m-knappen eller i-knappen för att stoppa bildspelet. Ändra bildstorleken q [Q] Detta sparar en högupplöst bild som en separat bild i en mindre storlek för bifogande i ett e-postmeddelande och andra program. Undermeny 1 Undermeny 2 Undermeny 3 Edit Q n 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Använd FG för att välja en bildstorlek och tryck på A-knappen. Bilden med ny storlek sparas som en separat bild. Beskära bild q [P] Edit Undermeny 1 Undermeny 2 P 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A-knappen. 2 Använd zoomknapparna för att välja storleken för beskärningsramen och använd FGHI för att fl ytta ramen. Beskärningsram Back MENU 3 Tryck på A-knappen efter att du har valt området att beskära. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. SV 39

Lägga till ljud till stillbilder q [R] Edit Undermeny 1 Undermeny 2 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Rikta mikrofonen mot ljudkällan. R Mikrofon 3 Tryck på A-knappen. Inspelningen startar. Kameran börjar spela in ljud under cirka 4 sekunder medan bilden visas. Retuschera ansikten på stillbilder q [Beauty Fix] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Beauty Fix Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på Q-knappen. 2 Använd FG för att välja ett retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen. 3 Om du vill spara bilden väljer du [OK] på granskningsskärmen och trycker på Q-knappen. Om du vill retuschera bilden ytterligare väljer du [Beauty Fix]. Den retuscherade bilden sparas som en separat bild. OK Beauty Fix Back MENU [Image Size] för den retuscherade bilden är begränsad till [3] eller lägre. 40 SV

Beauty Fix 1 Välj ett retuscheringsalternativ och en retuscheringsnivå och tryck på A-knappen. Eye Color Off Back 2 Tryck på Q-knappen på granskningsskärmen. Göra områden som är mörka på grund av motljus eller andra anledningar q [Shadow Adj] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Shadow Adj 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A-knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Retuscheringsprocessen kan göra att bildupplösningen blir lägre. MENU Retuschera röda ögon vid blixtfotografering q [Redeye Fix] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Redeye Fix 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A-knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Retuscheringsprocessen kan göra att bildupplösningen blir lägre. Ändra information om landmärke som registrerats i bilderna q [Landmark] Du kan ändra landmärkesinformation (till exempel namn på platser och byggnader) som registrerats på bilderna om de togs med hjälp av GPS-funktionen till annan landmärkesinformation som registreras nära platsen där du tog bilderna. Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Landmark Se»Registrera fotograferingsplats och tidsinformation på tagna bilder d [GPS Settings]» (s.53). 1 Välj bilden med hjälp av HI och tryck på A-knappen. Om mållandmärket finns en bit från positionen som registrerats på bilderna kanske det inte visas. En lista över landmärken som är registrerade nära positionen som registrerats på bilderna visas. SV 41

2 Välj det nya landmärket som ska registreras på bilden med hjälp av FG och tryck på A-knappen. 3 Välj [OK] med hjälp av FG och tryck på A-knappen. Rotera bilder q [y] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit y 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A-knappen för att rotera bilden. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och trycker på m-knappen. Bilden behåller sin nya riktning även när kameran stängts av. Spela in stillbilder från videosekvenser q [In-Movie Image Capture] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit In-Movie Image Capture 1 Använd HI för att välja fi lmen och tryck på A-knappen. 2 Använd HI för att välja bildrutan som ska tas och tryck på A-knappen. Den valda bilrutan spelas in som en stillbild. Klippa långa videosekvenser q [Movie Triming] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Movie Trimming 1 Använd HI för att välja fi lmen och tryck på A-knappen. Undermeny 3 New File Användning Spelar in den klippta videosekvensen som en ny videofil. Skriva över den ursprungliga Overwrite videosekvensen med den klippta videosekvensen. 2 Använd HI för att visa den bildruta där raderingen ska starta och tryck på A-knappen. 3 Använd HI för att visa den bildruta där raderingen ska sluta och tryck på A-knappen. 4 Tryck på FG för att välja [Erase] och tryck på A-knappen. Välja [Cancel] för att avbryta klippningen. När videosekvenser klipps delas de upp sekundvis. Videosekvensernas längd justeras automatiskt så att de valda bildrutorna för start och slut inkluderas. Vid redigering av videosekvenser i en grupp 1 Expandera den önskade gruppen.»visa grupperade bilder» (s.22) 2 Använd HI för att välja fi lmen och tryck på A-knappen. När du expandera gruppen för att redigera respektive videosekvens, kan den redigerade videosekvensen sparas som [New File]. 42 SV

Radera bilder q [Erase] Undermeny 2 All Erase Sel. Image Erase Erase Group Användning Alla bilder i internminnet eller på kortet raderas. Bilder väljs individuellt och raderas. Raderar den visade bilden. Alla bilder i gruppen raderas. När du raderar bilder i internminnet ska du inte sätta in ett kort i kameran. Skyddade bilder kan inte raderas. Individuellt välja och radera bilder [Sel. Image] 1 Använd FG för att välja [Sel. Image] och tryck på A-knappen. 2 Använd FGHI för att välja den bild som ska tas bort och tryck på A-knappen för att lägga till en R-markering på bilden. Tryck på T-knappen för att återgå till helbildsvisning. R-markering Sel. Image (1) OK 4/30 3 Upprepa steg 2 för att välja bilden som ska raderas och tryck därefter på m-knappen för att radera de valda bilderna. 4 Använd FG för att välja [Yes] och tryck därefter på A-knappen. Bilder markerade med R raderas. Radera alla bilder [All Erase] 1 Använd FG för att välja [All Erase] och tryck sedan på A-knappen. 2 Använd FG för att välja [Yes] och tryck därefter på A-knappen. Skydda bilder Skydda bilder q [R] Skyddade bilder kan inte raderas med [Erase] (s.25, 43 ), [Sel. Image] (s.43), [Erase Group] (s.43) eller [All Erase] (s.43), men alla bilder raderas med [Memory Format]/[Format] (s.44). 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A-knappen. Tryck på A-knappen för att slutföra inställningen. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att skydda andra bilder och trycker på m-knappen. Om du skyddar de grupperade bilderna skyddas alla bilder i gruppen med en gång. Erase/Cancel MENU SV 43

Ansluta till smarttelefon q [FlashAir] Med ett FlashAir-kort (med trådlös nätverksfunktion) (fi nns att köpa i handeln) kan du ansluta kameran till en Wi-Fi-kompatibel smarttelefon eller PC och visa eller importera bilder från FlashAir-kortet. När du använder ett FlashAir-kort läs FlashAirkortets bruksanvisning noga och följer sedan instruktionerna i den. Undermeny 2 Starta/stoppa Startalternativ Användning Anslut till eller koppla från Wi-Fi. [Manual Start] eller [Auto Start] kan väljas. Kameran placeras inte i viloläge medan den är ansluten till Wi-Fi. Smartphone applikation är tillgänglig. http://olympuspen.com/oishare/ Innan användning, se»flashair/eye-fi-kort» (s.76). d Inställningsmeny 1 Radera data helt d [Memory Format]/d [Format] Före formatering kontrollerar du att ingen viktig data finns kvar i internminnet eller kortet. Korten måste formateras med den här kameran före första användningen eller efter att den har använts med andra kameror eller datorer. Se till att ta bort kortet innan du formaterar internminnet. Undermeny 2 Yes No Användning Raderar fullständigt bilddata i internminnet eller kortet (inklusive skyddade bilder). Avbryter formatering. Kopiera bilder i internminnet till kortet d [Backup] Undermeny 2 Yes No Användning Säkerhetskopierar bilddata i internminnet till kortet Avbryter säkerhetskopieringen. 44 SV

Använda ett Eye-Fi-kort d [Eye-Fi] Undermeny 2 All Sel. Image Off Användning Överför alla bilder. Överför endast utvalda bilder. Inaktiverar Eye-Fikommunikationen. Vid användning av ett Eye-Fi-kort ska du läsa Eye-Fi-kortets bruksanvisning noga och följa anvisningarna. Denna kamera stödjer inte Eye-Fi-kortets Endless-läge. Innan användning, se»flashair/eye-fi-kort» (s.76). Spara utskriftsinställningar till bilddata d [Print Order]»Utskriftsreservationer» (s.61) Utskriftsreservationer kan endast ställas in för stillbilder som sparats på kortet. Ställa in bilder för överföring till Internet med OLYMPUS Viewer 3 d [Upload Order] 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A-knappen. Tryck på A-knappen för att slutföra inställningen. 3 Vid behov upprepar du stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och trycker på m-knappen. Endast JPEG-fi ler kan överföras. Mer information om OLYMPUS Viewer 3 fi nns i»installera datorprogramvaran och registrera användare» (s.55). Se OLYMPUS Viewer 3»Help» för mer information om uppladdning av bilder. Välja en metod för att ansluta kameran till andra enheter d [USB Connection] Undermeny 2 Auto Förvaring MTP Utskrift Användning Välj det här alternativet för att välja anslutningsmetod varje gång kameran ansluts till en annan enhet. Anslut kameran som en kortläsare. För Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, anslut kameran som en bärbar enhet. Välj detta alternativ när du ansluter till en PictBridgekompatibel skrivare. När du använder den medföljande programvaran väljer du [Storage]. Se»Ansluta med en dator» (s.54) för anslutningsmetod med en dator. SV 45