YAMARIN 6230 ÄGARENS HANDBOK

Relevanta dokument
Yamarin Ägarenshandbok

Yamarin Ägarens handbok

Yamarin Ägarens handbok

Yamarin Ägarens handbok

Yamarin 59 Day Cruiser. Användarhandbok

Yamarin 415 Big Fish. Ägarens handbok

Yamarin 56 Hard Top. Användarhandbok

Husky Underhållsanvisning

I n n e h å l l s f ö r t e c k n i n g

63 Day Cruiser ÄGARENS HANDBOK

Yamarin 63 Day Cruiser. Andvändarhandbok

YAMARIN 53 Bow Rider ÄGARENS HANDBOK

Yamarin 68 Cabin ÄGARENS HANDBOK

YAMARIN 62 Center Console

Bästa båtägare av den finländska YAMARIN -båten! Vi tackar Er för att ha valt YAMARIN och önskar Er många roliga stunder på sjön.

Yamarin Cross 53 Center Console ÄGARENS HANDBOK

Yamarin Ägarens handbok

Yamarin Cross 63 Bow Rider

42 Side Console ANVÄNDARHANDBOK

FÖRORD. Bästa ägare av den finska båten YAMARIN 4730! Vi tackar dig för att du har valt YAMARIN!

Yamarin Ägarens handbok

Yamarin 68 Day Cruiser ÄGARENS HANDBOK

Yamarin 56 Bow Rider. Användarhandbok

Yamarin 80 Day Cruiser 1 (49) ÄGARENS HANDBOK

Yamarin Cross 64 Bow Rider. Användarhandbok

Yamarin Ägarens handbok

Yamarin 61 Center Console 1 (37) ÄGARENS HANDBOK

Yamarin Ägarens handbok

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Yamarin 63 Bow Rider. Användarhandbok

Yamarin 61 Center Console. Ägarens handbok

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Byggs för proffs - används av båtälskare

Yamarin 68 Cabin. Användarhandbok

STYRPULPETBÅTAR FISKEBÅTAR STUGBÅTAR RODDBÅTAR

Yamarin 76 Day Cruiser ÄGARENS HANDBOK

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

YAMARIN 74 Cabin ÄGARENS HANDBOK

Yamarin 63 Bow Rider ÄGARENS HANDBOK

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

STYRPULPETBÅTAR FISKEBÅTAR STUGBÅTAR RODDBÅTAR

Manual Förflytta defekt fordon

Test: Över 60 knop med nya skotern Yamaha GP1800

YAMARIN 1 (64) 42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Yamarin 64BR Cross. Standard utrustning

Yamarin 56 Bow Rider. Användarhandbok

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Manual till AquaSmart

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

GUMMIBÅT FISHMAN. Instruktions manual

Luca Q-class, Luca E-class

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Provsidor. Kök. 3.1 Kylskåp och frys TIPS. I de flesta kylskåp finns det automatisk avfrostning, så kylskåpet

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Med Inbyggd Kvalitet. Aluminium Båtar

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning för gasolkamin

Funderingar och förslag till dykstege på Zeppelin

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Manual till AquaSmart Row

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

OTTERBINE Areator. Bruksanvisning

Yamarin 63 Hard Top. Användarhandbok

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

K 185P. Bruksanvisning

Yamarin Cross 46 Side Console. Användarhandbok

Studsmatta 512x305 cm

VATTENKOKARE WK-2015SC

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Sulky Linjemålare 1200

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Bruksanvisning OPTIMAX

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

Yamarin 79 DC. Standard utrustning. Garmin 7410XSV ingår. (sjökort tillkommer)

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Säker transport av gas

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

INSTRUKTIONSBOK ALU CRAFT 16. Tillverkare: Nordwall Marin AB Andersbergsvägen Lidingö - 1 -(16)

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Transkript:

YAMARIN 6230 ÄGARENS HANDBOK

FÖRORD Bästa Yamarin 6230-ägare, vi gratulerar dig till ett bra val. Denna handbok beskriver egenskaperna hos din nya båt och är till hjälp vid underhållet och servicen av den. Den är sammanställd så att du skall lära dig hantera båten tryggt och undvika eventuella problem. Vi uppmanar dig att läsa handboken noggrant och göra dig väl förtrogen med båtens detaljer innan du tar den i bruk. Kontrollera att du i samband med båtleveransen fått handböcker även för all utrustning som är installerad i båten. Komplettera handboken med information och handböcker om utrustning du skaffar senare till båten. I slutet av handboken finns det plats för egna anteckningar. Om det här är din första båt, eller om det är en ny typ av båt för dig, försäkra dig om att du känner och kan hantera den tillräckligt bra. Med tanke på din egen trygghet är detta verkligt viktigt. Först då är du redo att ta ansvaret som "kapten" för din båt. De varningar och kommentarer som finns i denna handbok definieras på följande sätt: VARNING! OBS! FARA! Iaktta detta för att undvika personskador. Iaktta detta för att undvika skador på båten eller dess delar. Innebär att en allvarlig riskfaktor föreligger som med stor sannolikhet leder till döden eller bestående kroppsskada om nödvändiga skyddsåtgärder inte vidtas. Förvara denna handbok omsorgsfullt! Om du beslutar att sälja din båt någon gång senare skall du komma ihåg att ge handboken till nästa ägare. Vi önskar dig många trevliga stunder till sjöss med din Yamarin! Kesko Marine Postbox 54 FI-01301 VANDA Telefon +358 10 5311 www.kesko-marine.com www.yamarin.com

INNEHÅLLSFÖRTECKNING sida 1. ALLMÄNT 1.1 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 4 1.2 GRANSKNINGSMETODER 5 1.3 ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5 1.4 IDENTIFIKATIONSNUMMER 5 1.5 GARANTI 6 1.6 REGISTRERING 6 1.7 OBLIGATORISK UTRUSTNING 6 1.8 FÖRSÄKRINGAR 6 1.9 UTBILDNING 6 2. TEKNISK SPECIFIKATION 6 3. ANVÄNDNING 7 3.1 MANÖVERANORDNINGAR 7 3.2 NÖDBRYTARE 7 3.3 VÄXLAR OCH GAS 7 3.4 JUSTERING AV MOTORNS RIGGVINKEL 8 3.5 START AV MOTORN 8 3.6 KÖRNING 8 3.7 KÖRNING TILL BRYGGAN 9 3.8 TANKNING 10 3.9 KAPELLET 10 4. BEAKTANDE AV MILJÖN 10 5. SJÖMANSFÄRDIGHETER 11 5.1 BEAKTA FÖLJANDE INNAN DU GER DIG UT PÅ SJÖN 11 5.2 MAN ÖVERBORD 12 5.3 FÖRTÖJNING OCH FÖRANKRING 12 5.4 BOGSERING 12 6. UNDERHÅLL AV BÅTEN OCH UTRUSTNINGEN 13 6.1 TVÄTT OCH VAXNING 13 6.2 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR SITTDYNORNA 13 6.3 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR KAPELLET 14 6.4 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR VINDRUTAN 14 6.5 SERVICE AV FJÄRREGLAGET 14 6.6 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR STYRSYSTEMET 14 6.7 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR ELKOMPONENTERNA 14 6.8 SMÅ YTREPARATIONER 14 7. TRANSPORT OCH SLIPTAGNING 15 7.1 TRANSPORT MED TRAILER 15 7.2 SLIPTAGNING 16

8. VINTERFÖRVARING 16 8.1 ÅTGÄRDER INFÖR VINTERFÖRVARINGEN 17 8.2 ÅTGÄRDER INFÖR SJÖSÄTTNINGEN 17 9. ARRANGEMANG OCH INSTALLATIONER 18 9.1 ALLMÄNT ARRANGEMANG 18 9.2 LÄNSSYSTEM 18 9.3 BRÄNSLESYSTEM 20 9.4 STYRSYSTEM 20 9.5 ELSYSTEM 20 9.6. KOPPLINGSSCHEMA 21

4 1. ALLMÄNT 1.1 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE BÅTMODELL: Yamarin 6230 MARKNADS- Kesko Marine FÖRARE: Postbox 54 FI-01301 Vanda TILLVERKARE: Piikkiön A & K Oy Yrittäjänkatu 4 FI-20760 Piispanristi ANMÄLT ACKREDI- VTT Tillverkningsteknik TERINGSORGAN: Anmält organ nr 0401 Postbox 1705 FI-02044 VTT Denna försäkran är ett bevis på att ovannämnda båt överensstämmer med kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/25/EG. VTT Tillverkningsteknik har granskat att båten uppfyller kraven. Vanda 9.12.2002 Ansvarig för produktionen av Yamarin-båtarna Peter Krusberg Produktchef Kesko Marine

1.2 GRANSKNINGSMETODER SOM TILLÄMPATS VID CERTIFIERINGEN AV BÅTMODELLEN 5 Viktiga säkerhetskrav i fritidsbåtsdirektivet enligt granskningsgrupp Tillämpliga granskningsmetoder 1) Granskat 2) Allmänna krav 2.1 Märkning av skrovet ISO 10087 X 2.2 Tillverkarens skylt RSG Guidelines, ISO 11592 X 2.5 Ägarens handbok ISO 10240 X Arrangemang och utrustning 2.3 Förhindrande av man överbord RSG Guidelines, ISO 15085 X 3.7 Förvaring av räddningsflotte RSG Guidelines X 3.8 Nödutgång RSG Guidelines, ISO 9094 X 3.9 Förankring och bogsering RSG Guidelines X 5.7 Navigeringsljus 1972 COLREG X 5.8 Bekämpning av utsläpp RSG Guidelines, ISO 8099 - Installationer 5.1 Maskiner och motorrum RSG Guidelines, ISO 11105, ISO 9094-5.2 Bränslesystem RSG Guidelines, ISO 10088, ISO 11105, ISO 9094 X 5.3 Elsystem RSG Guidelines, ISO 10133, ISO 13297 X 5.4 Styrsystem ISO 8848, ISO 10592, ISO 9775, ISO 13929 X 5.5 Gasolanordningar Gasolinstallationsbevis - 5.6 Brandsäkerhet RSG Guidelines, ISO 9094 X Mått 3.1 Konstruktion RSG Guidelines, NBS-VTT Extended rule X Hydrostatik 3.2 Stabilitet och fribord RSG Guidelines, ISO 12217 X 3.3 Flytbarhet RSG Guidelines, ISO 12217 X 3.6 Största tillåtna belastning RSG Guidelines, ISO 12217 X 3.4 Öppn. i skrov, däck och d-konstruktion RSG Guidelines, ISO 9093, ISO 12216 X 3.5 Fyllning med vatten RSG Guidelines, ISO 11812, 12216, 11217, 15083 X Manöveregenskaper 4 Manöveregenskaper RSG Guidelines, ISO 11592 X 2.4 Sikt från manöverstället RSG Guidelines, NBS F10 X 1) Vid granskningen har tillämpats de granskningsmetoder och standarder eller delar av dessa, vilka är relevanta för ifrågavarande båttyp (utrustning). 2) X = granskad, - = granskningstidpunkten är inte relevant för ifrågavarande båttyp (utrustning), v = granskning av denna punkt ingår inte i granskningsuppdraget. 1.3 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Yamarin 6230 är certifierad enligt designkategori C i EU:s direktiv om fritidsbåtar. Detta innebär att båten är planerad för bruk i kustfarvatten och inomskärs, där vindstyrkan är högst 13 meter i sekunden och den signifikanta våghöjden är högst 2 meter. (Signifikant våghöjd är en term som används vid båtplanering. I praktiken fås den signifikanta våghöjden genom att man beaktar den högsta tredjedelen av alla våghöjder som uppmäts på området och räknar ut medelvärdet på dessa. Om den signifikanta våghöjden är 2,0 meter är medelvärdet på alla våghöjder ungefär 1,2 meter.) 1.4 IDENTIFIKATIONSNUMMER Varje båt har ett eget identifikationsnummer. Detta kallas ibland också skrovnummer eller HIN-kod. Numret finns på båtens akterspegel till höger nedan om stötlisten. Du skall inte ändra, övertäcka eller ta bort detta nummer, eftersom det bland annat skulle göra garantin ogiltig. Anteckna numret i denna bok och förvara boken omsorgsfullt. Ange alltid identifikatonsnumret när du kontaktar tillverkaren eller återförsäljaren, då är det till exempel lättare för dem att ta fram rätta reservdelar.

Identifikationsnummer: FI- (fyll i 12 tecken!) 6 Motorns serienummer: 1.5 GARANTI Själva båten och den fasta utrustning som tillverkaren låtit installera i den har ett (1) års garanti. På Yamarin-båtarna tillämpas Båtbranschens Centralförbund Finnboat rf:s garantivillkor. Villkoren grundar sig på EU-direktivet 1999/44/EG och bestämmelserna om handel med konsumtionsvaror i den finska konsumentskyddslagen. I frågor som gäller garantin ber vi dig kontakta den affär som sålde båten. 1.6 REGISTRERING Registreringsförfarandet varierar från land till land. Ta reda på vad som gäller för din båt. 1.7 OBLIGATORISK UTRUSTNING Kraven på obligatorisk utrustning variera från land till land. Ta reda på vad som gäller för din båt. 1.8 FÖRSÄKRINGAR Kraven på obligatorisk försäkring varierar från land till land. Det lönar sig dock alltid att teckna en försäkring. Försäkringen har också en indirekt inverkan på säkerheten till sjöss; om en allvarlig olycka inträffar kan du framför allt koncentrera dig på att rädda medpassagerarna. Kontrollera speciellt om försäkringsansvaret gäller när du tar upp och transporterar båten! 1.9 UTBILDNING Ingen är född till båtförare. Det finns gott om litteratur om båtsport. Ta reda på vad det finns för båtskolor och lokala båtklubbar där du kan få grundläggande färdigheter. Kom dock ihåg att först efter långvarig övning blir man säker i att hantera, navigera, förtöja och ankra båten. VARNING!: YAMARIN 6230 är en snabb båt. Ovarsam körning kan förorsaka plötsliga rörelser som är farliga för de ombordvarande. Ovarsamhet kan dessutom leda 2. till kollision och stora skador. Minska farten i trånga sund, följ sjövägsreglerna och håll kontinuerligt utkik! 7 2. TEKNISK SPECIFIKATION Totallängd: Maximal bredd: Vikt utan motor, vätskor och utrustning: Maximal bärkraft: Maximal motoreffekt: 6,17 m 2,48 m Cirka 1 050 kg 7 personer/525 kg 147 kw (200 hk)

Bränsletankens volym: 140 liter 7 Tillverkningsmaterial: Glasfiberarmerad polyesterharts Färgkoder: Däcket Reichhold 8533 RAL 9010 Skrovet Reichhold 8533 RAL 9010 Blåa randen Reichhold 7289 RAL 5011 Vattenlinjen: Akterkant 90 mm ovanför slaget Fören 1200 mm nedanför stötlistens undre kant Fjärreglagekablar Hydraulslangar 5,0 m 5,3 m 3. ANVÄNDNING Om det här är din första båt eller båttypen är ny för dig rekommenderar vi att du tar med dig en person som har erfarenhet av motsvarande båtar under de första färderna. Det är lätt att lära sig manövrera Yamarin 6230, men omväxlande förhållanden, såsom vind och sjögång, ställer båtföraren ständigt inför nya situationer 3.1 MANÖVERUTRUSTNING Fjärreglaget omfattar gasen, växel framåt och bakåt samt reglering av riggvinkeln. Styrsystemet är hydrauliskt. 3.2 NÖDBRYTARE Nödbrytaren är en anordning vars ena ände skall fästas i strömlåspanelen och den andra till exempel i flytvästen. Nödbrytaren släcker motorn automatiskt om den lossar från strömlåspanelen. Det är mycket viktigt att båten stannar om föraren av någon anledning mister balansen och slungas bort från manöverplatsen. Kör aldrig båten utan att nödbrytaren är fäst vid dig själv. Om du fäster nödbrytaren vid handleden skall du inte styra båten med samma hand, eftersom kedjan då kan fastna i ratten vid branta svängar. Motorn startar inte om inte nödbrytaren är fäst vid strömlåspanelen. VARNING! En roterande propeller är livsfarlig för en person som fallit i vattnet eller en simmare. Stäng av motorn innan simmaren eller vattenskidåkaren stiger ombord. 3.3 VÄXLAR OCH GAS Du lägger i växeln genom att du med fingrarna trycker in knappen som finns undertill på reglagehandtaget och samtidigt skjuter/drar i reglagspaken framåt eller bakåt beroende på i vilken riktning du vill köra båten. När växeln är påkopplad kan du reglera hastigheten med samma reglagespak. När du kör sakta framåt kan du använda bakväxeln som broms till exempel när du lägger till vid en brygga. Förutom när du kör sakta framåt skall du inte lägga i bakväxeln, eftersom detta skadar motorn.

3.4 JUSTERING AV MOTORNS RIGGVINKEL 8 Grundreglerna för justering av motorns riggvinkel är: - Då båten planar upp används "fören ned"- läget. - Då båten kommit i plan, och ifall sjögången är liten lyftes fören tills båten börjar "galoppera" eller tills propellern ventilerar. Därefter trimmas fören ned så mycket att båten känns stabil. Riggvinkeln kan optimeras med hjälp av loggen. - I motsjö trimmas fören ned, vilket gör att båten går mjukare. - I medsjö lyftes fören upp så att den inte "dyker". Läs noggrannare anvisningar i motormanualen. 3.5 START AV MOTORN 1. Koppla på strömmen med huvudströmbrytaren. 2. Fäll ner motorn i körläge genom att trycka ner Power Trim-knappen på växel-/gasreglaget. 3. Pumpa bränsle från bränsletanken med bollen på bränsleslangen tills bollen är hård. Det finns en liten pil på bollen som skall peka uppåt då du pumpar. 4. Kontrollera att reglagespaken är i friläge och att nödbrytaren är kopplad till strömlåspanelen. 5. Koppla på strömmen med startnyckeln utan att starta motorn och vänta ett par sekunder så att mätarnas varningslampor tänder. 6. Starta motorn genom att vrida på strömnyckeln medsols. 7. Använd vid behov choken och handgas. (Nya Yamaha-motorer har automatchoke = Prime start) 8. När motorn har startat, låt den gå på tomgång några minuter innan du kör iväg. (Se motormanualen!) Läs noggrannare anvisningar i motormanualen. 3.6 KÖRNING Det är lätt att köra i vackert och lugnt väder. Kom ändå ihåg att det är nödvändigt att hålla tillräckligt utkik. För att sikten från manöverplatsen skall vara så god som möjlig bör du: - placera passagerarna så att synfältet inte blir mindre - inte köra länge med planingshastighet, varvid fören stiger upp och försämrar sikten. - hålla utkik över vindrutan vid dålig sikt - komma ihåg att också titta bakåt, speciellt i fartygslederna. Använd navigationsljus efter mörkrets inbrott. Anpassa alltid din hastighet till förhållandena och miljön. Beakta följande: - sjögången (fråga också medpassagerarna vilken hastighet som känns bra) - ditt eget svall (störst vid planingströskeln, minst vid deplacementshastighet, d.v.s. under 5 knop). - sikten (holmar, dimma, regn, motljus). - kännedom om farleden (erforderlig tid för navigation) - farledens bredd (övriga båtfarare, buller och svall på stränderna)

9 När man kör sakta med en planande båt har den en sämre kursstabilitet än vid högre hastighet. Var därför noggrann i smala farleder och när du möter andra båtar. Båtens gångläge påverkar kraftigt både köregenskaperna och bränsleförbrukningen. Man kan inverka på gångläget genom: - placering av lasten - justering av motorns riggvinkel. Rätt gångläge kombinerat med lämplig hastighet gör också körning i sjögång angenämare och säkrare. VARNING! Hög hastighet och snabba manöverrörelser kan i grov sjö leda till stora krängningsvinklar och att man mister kontrollen över båten. 3.7 KÖRNING TILL OCH FRÅN BRYGGAN Öva på en rymlig plats hur man lägger till vid en brygga innan du för första gången kör in i en trång hamn. Om du är alltför försiktig med gasen får båten inte tillräcklig styrkraft. Ge gas i korta perioder men målmedvetet så styrs båten med effektiva rörelser. Se till att alla personer ombord, som inte behöver stå, sitter när du lägger till vid bryggan. Plötsliga manöverrörelser kan göra att båten börjar luta och därmed orsaka att någon skadar sig. Innan du lägger till skall du ta fram förtöjningslinorna färdigt i fören och aktern. Närma dig bryggan i en liten vinkel med fören före. Strax innan båten får kontakt med bryggan vänder du styrningen mot bryggan och lägger i bakväxeln. Gasa kort och friskt. Båten stannar och lägger sig i bryggans riktning. Om det är möjligt skall du köra till bryggan i motvind eller motströms beroende på vilken som är kraftigare. Då är det lätt att fortsätta färden då vinden eller strömmen driver fören ut från bryggan. Om det varken blåser eller strömmar är det lättast att lossa om du först trycker aktern så långt bort från bryggan som möjligt och därefter backar sakta ut från bryggan till öppet vatten. Propellern är designad att ge bästa fäste vid körning framåt. När man backar har propellern alltså en lägre effekt. Båten svarar inte heller så bra på manövreringen när man backar som när man kör framåt. VARNING! Yamarin 6230 är en snabb båt. Den stannar inte från planläge på ett ögonblick. Sänk farten i tid innan du lägger till vid stranden eller bryggan. Lär dig beräkna hur lång sträcka som behövs innan båten stannar. Kom ihåg att båten styrs dåligt när motorn inte drar. VARNING! Försök inte stanna motorn med handkraft och sätt inte handen eller foten mellan båten och bryggan, stranden eller en annan båt! Öva i goda förhållanden hur man lägger till! Använd maskinkraft måttligt men målmedvetet! OBS! När du förtöjer båten skall du beakta att vinden kan svänga, vattenytan stiga eller sjunka, svallvågor kan uppkomma m.m. Mer information får du bl.a. från försäkringsbolagen.

10 3.8 TANKNING Släck cigarretten redan när du närmar dig tankningsplatsen. Stanna motorn innan du börjar tanka. Använd inga apparater som kan orsaka gnistor under tankningen. Båten har en fast 140 liters bränsletank. Påfyllningsbeslaget finns på den främre väggen av badplattformen. Under tankningen och särskilt när tanken börjar bli full kan det hända att små mängder bränsle rinner ut i vattnet via luftningsröret. Därför rekommenderar vi att du inte fyller bränsletanken/påfyllningsslangen till bredden. Tankutrymmet är ventilerat och därför kan man förvara en reservkanister där under förutsättning att den är ordentligt fäst. Förvara inte reservkanistrar löst eller i oventilerade utrymmen. VARNING! Förgasat bränsle är explosivt. Iaktta ovillkorlig försiktighet och följ dessa anvisningar vid tankningen. Bränslelukt innebär alltid att det finns förgasat bränsle i båten. Om badplattformen är försedd med ett teakdäck och du är rädd för det skall stänka bensin på det under tankningen kan du hälla vatten på det innan du börjar tanka. Då kommer eventuell bensin inte att sugas upp av träet och inte lämna några fläckar heller. 3.9 KAPELLET Kapellet är konstruerat så att man kan använda enbart takdelen om man så vill. För att kapellet skall rymmas in i kapellgaraget bör man först ta loss sidorna och bakväggen och därefter skall takdelen rullas eller vikas omsorgsfullt. Kapellet är dimensionerat för att hålla vid en hastighet på högst 30 knop till sjöss respektive 50 km/h på landsväg. Hela knäppningen skall vara ordentligt fast när kapellet används. 4. BEAKTANDE AV MILJÖN Våra hav, insjöar och vår skärgård är unika och bevarandet av deras miljö är hederssak för varje sjöfarare. Undvik därför: - bränsle- och oljeläckage - tömning av skräp och avfall i vattendragen eller på stränderna. - utsläpp av tvättmedel eller lösningsmedel i vattnet. - störande buller både på sjön och i hamn. - onödigt högt svall speciellt i trånga passager och grunda vatten. Underhåll motorn väl och kör med den mest ekonomiska hastigheten, vilket också minskar avgaserna. Var och en som rör sig i naturen berörs av den så kallade allemansrätten, enligt vilken man får röra sig på annans mark med undantag av gårdsområdet bara man inte orsakar skada eller besvär. Allemansrätten tillåter även att man rör sig fritt på sjön och förankrar båten, simmar och går i land på en obebodd strand, om detta inte har förbjudits officiellt och separat. Det är förbjudet att lägga sig för ankar intill bebodda stränder. Det är inte heller tillåtet att förankra vid en annans brygga eller bebodd strand utan tillåtelse.

11 På holmar kan man resa tält om detta inte orsakar markägaren någon skada. Det är förbjudet att tälta nära gårdsområden och odlingar. Brasa får tändas bara med markägarens tillåtelse. Båtfarare får plocka vilda bär och svampar så länge detta inte skadar träd eller naturen. 5. SJÖMANSFÄRDIGHETER 5.1 BEAKTA FÖLJANDE INNAN DU GER DIG UT PÅ SJÖN - RÅDANDE VÄDERLEK OCH VÄDERLEKSPROGNOSER Ta i betraktande vind, sjögång och sikt. Är din båt till sin storlek och utrustning lämplig och är dina egna färdigheter tillräckliga för de förhållanden du ger dig in på? - SÄKERHET Se till att alla ombord har flytvästar. Kolla också övriga räddningsredskap, som nödraketer osv. - BELASTNING Överbelasta aldrig båten. Fördela lasten rätt. Placera tunga föremål så långt nere som möjligt. Fördela lasten jämnt på bägge sidor av båten och se till att båten inte blir för tung i fören. Säkerställ att lasten hålls på plats också i hårdare sjögång. - BRÄNSLE Kontrollera att det finns tillräckligt med bränsle! Det bör också finnas reservbränsle i fall det till exempel blir dåligt väder. Kom också ihåg att kontrollera att det finns tillräckligt med smörjolja, om din båt är utrustad med en 2-taktsmotor. - MOTOR OCH UTRUSTNING Kontrollera styrningens och de elektriska apparaternas funktioner! Utför de dagliga motorkontrollerna enligt manualen! Kontrollera också båtens sjövärdighet i övrigt (t.ex. inget bränsle- eller vattenläckage). - ÅTGÄRDER VID AVFÄRDEN Kom överens med de ombordvarande om vem som kastar loss de olika linorna osv. Kontrollera att ingen lina fastnar i propellern vid avfärd eller ankomst. Fendrarna skall vara på insidan då man kör! - SJÖKORT Om rutten inte är helt bekant för dig, se till att du har med dig sjökort över ett tillräckligt stort område - SJÖVÄGSREGLER Lär dig sjövägsreglerna! Viktig information om sjömanskap och hur man rör sig till sjöss kan beställas gratis från sjöfartsmyndigheterna eller fås på internet. - MANUALER Ha alltid med dig alla manualer du behöver och utnyttja informationen i dem.

5.2 MAN ÖVERBORD 12 När någon faller överbord är det alltid en allvarlig situation. Det lönar sig att i förväg öva sig inför en eventuell situation där någon faller överbord, eftersom det inte finns någon möjlighet att öva det längre när en olycka inträffar. Den som fallit i sjön skall hjälpas upp igen från aktern. En replänk som fästs i båten underlättar lyftningen. Båtens badstege sträcker sig ungefär 30 cm under vattenytan. Om ett barn har fallit i vattnet skall en vuxen hoppa efter och ta med sig t.ex. en extra flytväst eller en fender, men någon skall också bli kvar i båten. 5.3 FÖRTÖJNING OCH ANKRING Förtöj alltid båten med omsorg också på skyddade platser eftersom förhållandena snabbt kan förändras. Förtöjningslinorna skall helts vara försedda med dämpare för att dämpa ryck. Använd tillräckligt stora fendertar för att förhindra slitage. Notera att smutsiga fendertar skadar gelcoatytan, särskilt den blåa randen. För normala förhållanden rekommenderar vi för din båt följande mått på förtöjningslinor och ankare: Förtöjningslinor Ankarlina Ankare ø 16 mm ø 16 mm, längd 30 m 7,5 kg (stockankare eller dragg) När du lägger till i en naturhamn, kontrollera vattendjupet t.ex med hjälp av en lodlina om du inte har ett ekolod och kasta ankaret tillräckligt långt från stranden. Ankaret får i allmänhet ett tillräckligt grepp om linans längd är 4-5 gånger vattendjupet. 5.4 BOGSERING När du bogserar en annan båt, använd en tillräckligt stark flytande bogserlina. Börja bogseringen försiktigt. Undvik knyckar, överbelasta inte motorn. Anpassa linans längd så att den båt som bogseras rider på svallets "nedförsbacke". Bogsera båten nära akterspegeln i smala sund och i grov sjö så slingrar den sig mindre. När du bogserar eller din båt blir bogserad, fäst bogserlinan enligt bild 1. VARNING! Bogserlinan är utsatt för mycket stor spänning. Om linan brister, kan det hända att den brustna ändan slår mot båten med livsfarlig hastighet. Använd alltid en tillräckligt grov lina och undvik att stå precis i linlinjen.

13 Bild 1. Fästning av bogserlinan. 6. UNDERHÅLL AV BÅTEN OCH UTRUSTNINGEN Håll båten och utrustningen ren och snygg. Det ökar trivseln och säkerheten samt höjer båtens återförsäljningsvärde. 6.1 TVÄTT OCH VAXNING Tvättning och vaxning räcker vanligtvis som skötsel av däck och sidor. För ändamålet lämpar sig speciella båtrengöringsmedel bäst. För att avlägsna skråmor eller ingrodd smuts kan man använda svagt slipande polermedel. Gelcoatytor kan med fördel tvättas med högtrycksspruta. Tips: Om man tvättar båten med kranvatten blir det ofta ett tunt, kritaktigt kalk- och minerallager kvar när båten torkat. Problemet löses genom att man blandar i några droppar tallsåpa i hinken med sköljningsvattnet. Tips: Fläckar av vattendroppar och kalk lossar från rostfria räcken och handtag med Lemon Pled möbelspray. Relingarna börjar skina lika fint som de gjorde när båten lämnade varvet. Tips: Om båtlinorna luktar illa efter säsongen kan du blötlägga dem ett par timmar i en hink med en blandning av vatten, en flaska äppelvinäger och en skvätt sköljningsmedel för kläder. Låt sedan linorna torka ordentligt och de är som nya igen. 6.2 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR SITTDYNORNA För att sittdynorna skall hållas i gott skick bör de förvaras i ett torrt och väl ventilerat utrymme. Även om de är sydda av vattenfast material kan sömmarna släppa igenom vatten. Om dynorna är fuktiga en längre tid kan de mögla och bli förstörda. Ta alltså alltid bort dynorna till natten om du vill att de skall hållas i gott skick. Framsäten hålls torra om du alltid kommer ihåg att använda skyddspåsarna. Garantin ersätter inte fuktskadade sittdynor. Behandla sittdynornas knäppen med silikonspray då och då, annars kan det hända att de tar fast så hårt att tyget går sönder när man tar loss dynorna. Garantin ersätter inte sönderrivna sittdynor. Tips: Du tar bort mögelprickar på båtdynor i konstläder genom att torka sitsarna med en blandning av citronsaftkoncentrat och en nypa salt. Dynorna får en fräsch doft.

6.3 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR KAPELLET 14 Behandla kapellets knäppen då och då med silikonspray, annars kan det hända att de tar fast så hårt att kapellet går sönder när man öppnar det. Garantin ersätter inte söndrade kapell. Kapellet bör förvaras över vintern i ett torrt och väl ventilerat utrymme. 6.4 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR VINDRUTAN Båtens vindruta är av härdat glas och kan tvättas med normala fönsterputsmedel. Tips: Undvik att torka med roterande rörelser när du tvättar båtens vindruta. Det lämnar tråkiga rundlar på vindrutan som syns i motljus och skymmer sikten. Använd tidningspapper eller en bomullstrasa och torka bort spåren efter tvätten först med vågräta och därefter med lodräta rörelser. Upprepa ett par gånger så har du skinande fönster. 6.5 SERVICE AV FJÄRREGLAGET Fjärreglaget kräver normalt ingen annan service än smörjning och reglering i samband med vinterservicen. Om fjärreglaget av någon anledning blir styvt skall det servas omedelbart. 6.6 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR STYRSYSTEMET Hydraulstyrningen behöver normalt ingen service. Om styrningen blir lös finns det en läcka i systemet. Läckaget skall omedelbart åtgärdas! VARNING!. Ett hydraulstyrsystem som har en läcka eller luft i sig är livsfarligt. 6.7 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR ELKOMPONENTERNA Elektriska komponenter, till exempel huvudbrytaren, brytaren för navigeringsljusen, anslutningsdon m.m. skyddar du bäst mot oxidation genom att spraya dem då och då med fukt- och korrosionsskyddsmedel. 6.8 SMÅ YTREPARATIONER Små skador i gelcoaten på båten kan du reparera själv. För att uppnå ett snyggt slutresultat krävs dock en hel del skicklighet: 1. Skydda området kring skadan med tejp. Detta för att området runt omkring skadan inte skall skadas i misstag. 2. Snedda kanterna på det skadade området genom slipning, och rengör med aceton. 3. Om skadan är mera än 2 mm djup kan det löna sig att fylla med spackel. 4. Blanda 1,5-2% härdare i gelcoaten och applicera gelcoat på det skadade området så att ytan blir något högre än den omgivande ytan. 5. Lägg försiktigt tejp ovanpå gelcoaten (målartejp eller brunt förpackningstejp). 6. Avlägsna tejpen när gelcoaten har hårdnat och vattenslipa med 600- och 1200-papper. 7. Polera med slippasta. De färgnyanser som använts i båten presenteras i kapitel 2. OBS! Vissa efterinstallationer och ändringsarbeten kan, fel utförda, skada båtens konstruktion eller utgöra en säkerhetsrisk. Kontakta återförsäljaren innan du gör eller låter göra nya jordningar, luckor o.s.v.

15 7 TRANSPORT OCH SLIPTAGNING 8.1 TRANSPORT MED TRAILER Med en trailer kan YAMARIN 6230-båten behändigt transporteras på land. Kontrollera ändå att trailern passar för din båt; att den har tillräckligt många stöd för att minska punktbelastningar, att kapaciteten är tillräcklig för båten med motor och utrustning o.s.v. Den största tillåtna totalvikten för släpvagn är angiven i registerutdraget till din bil. Trailerns kölstöd skall bära största delen av båtens vikt. Justera sidostöden så att båten inte gungar i sidled. Den preliminära placeringen av stöden framgår av bild 2. Rengör stöden från eventuell sand och smuts så att de inte skrapar bottnen. Kontrollera ytterligare en gång att trailern sitter ordentligt fast i dragkroken! Platsen där man drar upp båten skall vara skyddad och rampen skall gå tillräckligt långt ut i vattnet. Trailern skall backas så långt ut att det bakersta kölstödet är nätt och jämnt under vattenytan. Kör båtens stäv sakta mot det bakersta kölstödet. Fäst vinschens vajer i stävöglan och vinscha upp båten på trailern, kontrollera hela tiden att båten ligger rakt på trailern. Surra båten stadigt i trailern före den egentliga transporten. Stävens surrning skall vara riktad "nedåt-akterut" och akterns surrning nedåt-förut enligt bild 2. På det här sättet finns det ingen risk att båten rör på sig ifall trailerns stävstöd ger efter. Lämna inte lösa föremål eller extra last i båten under transporten. Ta bort sittdynorna och stäng alla luckor omsorgsfullt. Annars är risken stor att någonting flyger iväg. Motorn skall vara nedfälld under transporten. Kontrollera ändå att markhöjden är tillräcklig. Om markhöjden inte är tillräcklig i körläget kan motorn transporteras uppfälld. Då skall den stödas med en lämplig anordning för att skydda akterskivan. OBS! tillräckligt Trailern skall vara en aning framtung. Försäkra dig om att båten är fäst stadigt i trailern och att båtens vikt fördelar sig jämnt på sidostöden. En båt som är lös kan slås emot ett enskilt stöd med påföljd att skrovet kan skadas. Då du sjösätter båten från trailern, kom ihåg att fästa förlinan i båten så att du kan lösgöra trailerns vajer genast då båten är i vattnet. Se upp för vinschveven! Bild 2. Trailertransport

16 8.2 SLIPTAGNING Förvaringsbocken skall vara tillräckligt stadig och lämplig för båtens mått. Bockens kölstöd skall bära den största delen av båtens vikt. Punktbelastningar bör undvikas. Sidostöden får inte ligga mot steglisterna. Bockens mått visas i bild 3. Bild 3. Förvaringsbockens mått. 0 m betyder vid akterspegeln och 3 m betyder 3 meter från akterspegeln mot fören. Ge lyftuppdragen endast till ett pålitligt kranföretag eller ett båtvarv med tillräcklig lyftkapacitet. Beakta förutom båtens egenvikt (se kapitel 2) även utrustning och annan last i båten. VARNING! Gå aldrig under en båt som hänger i en kran. 8 VINTERFÖRVARING Att ta upp båten för vinterförvaring är en rutin som återkommer varje höst. Ta upp båten i god tid innan isen kommer. Din båt är inte dimensionerad för körning i is och är inte avsedd för bruk i temperaturer under 0 C (t.ex. länssystemet för regnvatten fryser). I samband med upptagningen är det skäl att gå igenom alla service-, reparations- och kontrollåtgärder. Studera de serviceåtgärder som beskrivs i motormanualen. Vi rekommenderar att du låter en auktoriserad serviceaffär vidta åtgärderna. Kom även ihåg servicen av fjärreglaget och styrsystemet. Utför servicen på dessa enligt separata anvisningar och handböcker.

8.1 ÅTGÄRDER INFÖR VINTERFÖRVARINGEN 17 Efter upptagningen är det skäl att tvätta båtens botten omedelbart. Alger och slem lossnar lättare medan de är våta. Utför vinterservicen på motorn och övrig apparatur enligt separata manualer. Om båten är utomhus under vintern eller i fuktiga utrymmen, avlägsna då textiler och annan utrustning som kan mögla eller korrodera i fukt. Tips: Om båtlinorna luktar illa efter säsongen kan du blötlägga dem ett par timmar i en hink med en blandning av sötvatten, en flaska äppelvinäger och en skvätt sköljningsmedel för kläder. Låt sedan linorna torka ordentligt och de är som nya igen. Byt ut slitna linor. Lämna genomföringsventilerna öppna till vintern. Elektriska instrument skyddar du bäst mot oxidation och tjuvar genom att lösgöra dem och föra dem inomhus i torra utrymmen till vintern. Lösgör batterierna och förvara dem på en torr och varm plats. Ladda dem minst två gånger under vinterns lopp. Spraya elsystemets kopplingar med ett för ändamålet avsett fuktborttagnings- och korrosionsskyddsmedel. Granska skrovets skick och slipa upp eventuella skråmor, så att fukt som trängt in i laminatet kan torka ur. Låt reparera skadorna på våren innan båten sjösätts. Täck alltid in din båt så att det inte kan komma in snö i den. Se dock till att ventilationen är tillräcklig. Om åsvinkeln är tillräcklig (minst 90 grader) samlas det inte snö på presenningen. Lämpligt storlek på presenningen är då 8 x 8 m eller 10 x 8 m beroende på stödkonstruktionens form. OBS! Presenningen eller dess fästlinor får inte direkt vidröra båtens yta, reling eller vindruta eftersom de kan skada båtens gelcoat-yta vid blåst. 8.2 ÅTGÄRDER INFÖR SJÖSÄTTNINGEN I havsområden bör man med antifouling-målarfärg förhindra att bottnen blir bevuxen. Nedsmutsning av bottnen och speciellt propellern ökar bränsleförbrukningen avsevärt. Om båten ligger vid en åmynning, i insjövatten eller i Bottenhavet, eller om båten lyfts upp minst en gång i veckan, behövs antifouling-färg i allmänhet inte. Följ noggrant färgtillverkarens anvisningar då du målar. Om du slipar bort gammal antifouling-färg, kom ihåg att slipdammet som uppstår är giftigt. OBS! Måla inte zinkanoder, loggens givare eller kolvstängerna till motortrimmens hydrauliska cylindrar. Använd inte kopparhaltiga färger på aluminiumdelar, följ färgtillverkarens anvisningar. Tips: Kasta inte bort en använd målpensel. En torkad och hård antifouling-pensel kan användas på nytt om du först blötlägger den ett par timmar i en blandning av två liter hett vatten, en deciliter ättika och en halv deciliter bakpulver. Utför serviceåtgärder för motorn enligt motormanualen. Kontrollera att de elektriska anordningarna fungerar och ta bort oxid från anslutningsdon vid säkringar m.m. Kom ihåg att bensin blir gammalt och att motorn alltid skall startas på våren med färsk bensin. När båten är sjösatt skall du öppna alla genomföringsventiler och kontrollera att det inte finns

18 några läckor i slangarna eller kopplingarna. Genomföringarnas placering visas i bild 5. Ta säkerhetsutrustningen ombord innan du ger dig ut på sjön. 9 ARRANGEMANG OCH INSTALLATIONER 9.1 ALLMÄNT ARRANGEMANG BRÄNSLETANKENS LUFTNING LANTÄRNA BRÄNSLEFILTER ELEKTRISK LÄNSPUMP VENTIL TILL SJÄLVLÄNS BRAND- SLÄCKARE AVBRYTARE FJÄRREGLAGE HANDLÄNSPUMP BRÄNSLE- PÅFYLLNING BATTERI LÄNSPUMPARNAS GENOMFÖRINGAR HUVUDSTRÖM- BRYTARE OCH SÄKRINGAR AUTOMAT- SAKRINGAR INSTRUMENTPANEL Bild 4. Allmänt arrangemang 9.2 LÄNSSYSTEM Yamarin 6230 har ett självlänssystem som innebär att sittbrunnen töms på regnvatten när båten är i sjön. Länssystemet fungerar också på land om fören är högre upp än aktern. För att självlänsen skall fungera bör ventilen som finns i tankutrymmet vara öppen. I båtens tankutrymme finns en elektrisk länspump som automatiskt tömmer båten på slagvatten (så länge som det finns ström i batteriet). Pumpen kommer inte åt att suga upp allt slagvatten, utan en del blir kvar. Pumpen fungerar även om huvudströmbrytaren skulle vara frånkopplad. VARNING! Lär dig båtens länssystem mycket noggrant så att du säkert kan använda dem rätt också i plötsliga nödsituationer.

19 - SÄHKÖKÄYTTÖINEN PILSSIPUMPPU - ELEKTRISK LÄNSPUMP - ELECTRICAL BILGE PUMP - KÄSIKÄYTTÖINEN PILSSIPUMPPU - HANDLÄNSPUMP - MANUAL BILGE PUMP - ITSETYHJENNYSJÄRJESTELMÄN SULKUVENTTIILI - AVSTÄNGNINGSVENTIL FÖR SJÄLVLÄNSSYSTEM - VALVE FOR CLOSING RAINWATER DRAINAGE SYSTEM Bild 5. Länssystemet VARNING! Stäng alltid dräneringsröret då dess inre ända på grund av belastningen ständigt befinner sig under vattenlinjen. Avspärrningsklaffen till utloppet som finns i akterspegeln hindrar endast vid backning vattnet från att komma in! OBS! Se till att vattnet obehindrat kan rinna i dräneringsröret. Eventuellt skräp, t.ex löv om hösten kan hindra vattnet att rinna, vilket kan leda till att båten vattenfylls och sjunker. Länssystemet fungerar inte i köldgrader. OBS! Det samlas alltid lite kondensvatten i mellanbottnet. Också genomföringarna i skrovet och durken kan släppa igenom lite vatten, särskilt när båten blir äldre. Kom ihåg att alltid kontrollera båtens tankutrymme innan du lämnar båten vid bryggan eller bojen och alltid innan du ger dig ut på sjön. Om den automatiska 20 länspumpen inte fungerar skall du byta ut den mot en ny CE-märkt pump. OBS! På styrbordssidan av badplattformen finns ett stuvutrymme som är dränerat till motorbrunnen. Eftersom genomföringen finns nära vattenlinjen skall den spännbara pluggen alltid finnas på plats. Pluggen tas ut endast då man har fått vatten i stuvutrymmet. VARNING! Båtens köregenskaper kan bli livsfarliga om det finns vatten i mellanbottnet.

20 9.3 BRÄNSLESYSTEM Yamarin 6230 har en 140 liters bränsletank i rostfritt stål. Bränslefilter, som finns i tankutrymmet, fungerar också som vattenavskiljare. Filtret skall bytas minst en gång om året. När filtret varit borta skall bränslelinjen pumpas full med hjälp av bollpumpen. Bild 6. Bränslesystemet 9.4 STYRYSTEM Yamarin 6230 har hydraulstyrning som standard. Tack vare den är styrningen mycket lätt och behaglig. OBS! Om du byter ut någon komponent i styrsystemet bör du komma ihåg att alla komponenterna skall uppfylla kraven i ISO 10592-standarden och vara CEmärkta. 9.5 ELSYSTEM Det elsystem som ingår som standardutrustning i Yamarin 6230 innehåller följande huvuddelar: 1. BATTERI 2. LEDNINGSSERIE 3. HUVUDBRYTARE 4. SÄKRINGSTAVLA I BATTERIUTRYMME 5. SÄKRINGSTAVLA I KAJUTA 6. 4 ST. BRYTARE MED AUTOMATSÄKRINGAR 7. 2 ST. EXTRA BRYTARE MED AUTOMATSÄKRINGAR 8. 12-V UTTAG VID STYRPLATS OCH INNE I KAJUTAN 9. NAVIGERINGSLJUS 10. ELEKTRISK LÄNSPUMP 11. VINDRUTETORKARE (PÅ STYRBORDSSIDAN) 12. INNERBELYSNING I KAJUTAN Dessutom ingår som en viktig del i elsystemet också motorn, som fungerar både som strömkälla och strömförbrukare. Med motorn levereras i allmänhet också elkablar, med vilka motorn kan anslutas till båtens elsystem.

21 9.6. KOPPLINGSSCHEMA Yamarin 6230: kopplingsschema framställs i bild 7.

22 Bild 7. Kopplingsschema Huvudbrytarens funktion: - spaken medsols -> strömkretsen påkopplad - spaken motsols -> batteriet kopplas från strömkretsen Koppla bort strömmen med huvudbrytaren när du lämnar båten. OBS! Koppla aldrig av strömmen med huvudbrytaren medan motorn är i gång! Det kan skada batteriet.