Steam shower i110 Corner

Relevanta dokument
sauna Sauna i1115 Corner Art.nr

sauna Sauna i1515 Corner Art.nr

Impression X210. Art.nr

Art.nr Impression 130

sauna Sauna i1713 Art.nr

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

LINC Modell A

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

LINC Modell A

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Assembly instruction Kit 200

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

vario d7 column display owners manual integrated column display

Shower cabins / Steam cabins

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Droppställning / IV stand

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

TYLÖ SAUNA HARMONY GF

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Windlass Control Panel v1.0.1

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006»

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Bruksanvisning Directions for use

BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK

BASIC ÖVERDELAR BASIC SKÅPBELYSNING LED ART. NR BASIC SPEGELSKÅP 500 ART. NR BASIC SPEGELSKÅP 600 ART.

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Anvisning för Guide for

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble


Monteringsanvisning sprutbox MB/TF/TFE/TFB/TFEB

Installation Wall. Art. #

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Contents / Innehållsförteckning

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

MY-HITE Beam Installation Manual


Technical description with installation and maintenance instructions

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

STORSEMINARIET 3. Amplitud. frekvens. frekvens uppgift 9.4 (cylindriskt rör)

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS


Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

USER INSTRUCTIONS. Smart-Splitter A Smart-Line Product

mounting step-through

Webbregistrering pa kurs och termin

BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK. Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

BRIC MODELL A

VASSVIK ROCKING STAND

Venedig duschkabin INSTALLATIONSANVISNING

BASIC ÖVERDELAR BASIC HALOGEN-, LEDTAK FÖR SKÅP. ART. NR /10/11. ART. NR /10/11. BASIC SKJUTSPEGELSKÅP 600. ART. NR

Installation Instructions

Installation. Basic. Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0) Ver: 6 June :40 pm

TREX TRANSCEND RAILING

STRICT Art.nr ,

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Monteringsanvisning Installation instructions

Preschool Kindergarten

Arctic. Design by Rolf Fransson

MONTERINGSANVISNING Gotland Dusch

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan

Webbreg öppen: 26/ /

POSH. Art.nr

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

Transkript:

steam/shower Steam shower i110 Corner 100408 Art.nr 2900 2680

Siffrorna visar i vilken ordning väggarna ska monteras. Väggarna på layouten är även märkta med materialet. P=Plast, G=Glas, B=Svart glas, D=Glasdörr. The numbers show in what order the walls should be assembled. The walls on the layout are markt according to material: P=plastic, G=glass, B=Black glass, D=glass door. 882 mm Layout 4 B P 3 1125 mm 663 mm 653 mm 319 mm 5 G 6 D B 2 1 G 663 mm 1125 mm 2090 mm Min. 100 mm * 882 mm *Vid montering *During assembly

Beskrivning av de olika väggtyperna A description of the different kind of walls P Upp Up G Upp Up Plast Plastic Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Alt. Utsida Outside Außenseite Extérieur Glas Glass Utsida Outside Außenseite Extérieur Alt. Insida Inside Innenseite Intérieur Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down Packning Packing Dichtung Garniture B Upp Up D Upp Up Svart glas Black glass Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down

x12 x16 x1 x2 x2 B8x9.5mm x32 B6x16mm B6x6.5mm x4 M6x60mm x4 x1 SILICON x1 x12 M8x25x30mm x12 x4.5m 2100mmx4 x4 Ø20mm 14.5x5mm 9x6mm 26x29x12.5mm x12 x12 x1 x1 x1 x1 33x21x3mm 22x46.5x210mm 70mm 4mm

x1 x1 x4 x2 x2 230x43x25mm LOGO 25x18x7mm 18x10x4mm x1 x1 x1 x1 230x43x25mm 60x21x5mm 25x26x532mm 45x10mm x2 x1 x1 x1 x6 x1 x1 x1 x1 B8x16mm x1 2mm M4x5mm 4mm Ø 3.3 Ø 9.5

Profiler Profiles P1 P2 P3 P4 1x269mm 2x557mm 1x588mm 2x782.5mm 2x1930mm 2x2048mm 2x542mm 1x568mm P5 P6 P7 P8 1x248.5mm 2x768mm 1x248.5mm 2x555mm 1x568mm 2x768mm 4x1984mm 2x2048mm

Grejer bra att ha Stuff good to have ASSISTANT

Montering av golvram Assembly of floor frame 1 P1 783mm 269mm 783mm 557mm 588mm 557mm Lägg en sträng med silicon på hörnknutarna enligt bilderna. Put a string of silicone on the corner joints according to the pictures. ~3mm SILICON SILICON SILICON SILICON ~3mm Motsvarande kontaktytor på golvram. Equivalent contact surfaces on floor frame. Skjut in hörnknutarna i golvramsprofilerna. Push the corner joints in to the floor frame profiles.

2 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Hit the corner joints in to the floor frame profiles. Make sure they go all the way in. Fasten the corner joints and mount the adjustable feet all the way in. x12 x12 B8x9.5mm M8x25x30mm 3 Vänd tillbaka golvramen. Torka bort eventuellt överflödigt silicon runt hörnknutarna. Turn the floor frame back. Wipe off any silicone residues on the corner joints. Silicon

4 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant i våg för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå. min. 2 cm. Place the floor frame where the room should stand. Use a spirit level to ensure the floor frame is plane. N.B! To reach a perfect result it is of utmost importance that the floor frame is completely Plane. Use the hex key to the adjustable feet. Make sure the screw from the adjustable feet is positioned according to picture. OK! min. 2 cm. 5 Flytta ut golvramen om den står nära en vägg för att lätt kunna montera väggarna. Om golvramen inte är plan när den flyttats, lägg under kilar på de ställen som behöver. Torka rent runt hålen ovanför ställfötterna och sätt dit tätningscirklarna. To make assembly easier, pull the floor frame out if it is close to a wall. If the floor frame is not plane when moved, use wedges when needed. Wipe he holes clean above the adjustable feet and attach the adhesive circle pieces.? x12 Ø20mm Självhäftande Adhesive Selbsthaftende Adhésif

Alt. 1 Glas på utsidan (Glas på insidan se nästa sida) Glass on the outside (Glass on the inside see next page) 6A x4 B6x16mm 1 3 4 2 G 1 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur P2 Glas Glass UP Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord 7A Insida Inside Innenseite Intérieur Vänd på väggen och skruva fast profil P7. Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Ø 2.8 Utsida Outside Außenseite x4 Extérieur Glas Glass B6x6.5mm 1 Turn the wall section and assemble profile P7. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 3 UP 4 2 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord G 1 P7 Upp Up Ner Down

Alt. 2 Glas på insidan (Glas på utsidan se föregående sida) Glass on the inside (Glass on the outside see previous page) 6B x4 B6x16mm 1 3 4 2 G 1 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur P2 Glas Glass OBS! Det är viktigt att hörnprofilen ligger dikt an mot väggen. Tryck profilen mot väggen när den skruvas i. UP N.B.! It is important that the corner joint is completely close to the wall. Push the profile to the wall when you assemble it. Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord 7B Insida Inside Innenseite Intérieur Glas Glass Vänd på väggen och skruva fast profil P7. Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Utsida Outside Außenseite Extérieur Ø 2.8 x4 B6x6.5mm 1 Turn the wall section and assemble profile P7. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 3 UP 4 2 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord G 1 P7 Upp Up Ner Down

8 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 2 B x4 B6x16mm 1 3 4 2 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture

9 Ø 2.8 x4 3 P P7 B6x6.5mm 4 2 3 1 Vänd på väggen och skruva Turn the wall section and fast profil P7. Börja med att assemble profile P7. Start to borra första hålet och drill the first hole and mount skruva i skruven. Borra the first screw. Drill the three sedan de tre resterande remaining holes and mount hålen och sätt i skruvarna. the screws. x4 2 Ø 2.8 B6x6.5mm 4 3 P7 1 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Utsida Outside Außenseite Extérieur Upp Up Ner Down Plast Plastic Insida Inside Innenseite Intérieur

10 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 3 P x4 Ø 2.8 Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. B6x6.5mm 1 3 4 Tryck ihop väggarna vid borrningen. Push the walls against each other when drilling. 2 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture

11 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 4 B Ø 2.8 x4 Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. B6x6.5mm 1 3 4 Tryck ihop väggarna vid borrningen. Push the walls against each other when drilling. 2 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture

12 Dörren levereras högerhängd. För att göra om dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på följande två sidor. Ska dörren vara högerhängd gå direkt till bild 18. The door is delivered with hinges on right hand side. To move the hinges to left side, follow the pictures on the following pages. If you don't need to move them, go directly to picture 18. C 1 2 A C 4 3 5 C Ø 2.8

13 C 6 8 7 B B A 25x18x7mm 9 C B 10

14 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 5 D Ø 2.8 x4 1 3 B6x6.5mm Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 4 Tryck ihop väggarna vid borrningen. Push the walls against each other when drilling. 2 Upp Up Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down

Alt. 1 Glas på utsidan (Glas på insidan se nästa sida) Glass on the outside (Glass on the inside see next page) 15A x4 B6x16mm 1 3 4 2 G 5 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur UP P2 Glas Glass Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord 16A Insida Inside Innenseite Intérieur P7 Vänd på väggen och skruva fast profil P7. Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Ø 2.8 Utsida Outside Außenseite x4 Extérieur Glas Glass B6x6.5mm 1 UP Turn the wall section and assemble profile P7. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 3 4 2 G 5 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Upp Up Ner Down

Alt. 2 Glas på insidan (Glas på utsidan se föregående sida) Glass on the inside (Glass on the outside see previous page) 15B x4 B6x16mm 1 3 4 2 G 5 Insida Inside Innenseite Intérieur Glas Glass Utsida Outside Außenseite Extérieur UP P2 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord 16B Insida Inside Innenseite Intérieur Glas Glass Vänd på väggen och skruva fast profil P7. Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Ø 2.8 Utsida Outside Außenseite x4 Extérieur B6x6.5mm 1 Turn the wall section and assemble profile P7. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 3 4 2 G 5 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord P7 UP Upp Up Ner Down

17 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. G 5 x4 B6x16mm 1 3 4 2 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture

18 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. G 5 Ø 2.8 x4 B6x6.5mm 1 Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 3 Tryck ihop väggarna vid borrningen. 4 Push the walls against each other when drilling. 2

19 P6 1x248.5mm 2x555mm 1x568mm 2x768mm Självhäftande Adhesive Selbsthaftende Adhésif Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur 9x6mm 768mm 248.5mm 768mm 555mm 568mm 555mm

20 x11 Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur

21 Tak Ceiling Dach Toit

22 x9 Tak Ceiling Dach Toit 70mm Vägg Wall Wand Cloison

23 P5 768mm

24 P5 768mm

25 P5 248.5mm

26 Uppåt Up P3 Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Hit the corner of the corner profiles with your hand in order to fasten them. 1 2

27 Uppåt Up P8 Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Hit the corner of the corner profiles with your hand in order to fasten them. 1 2

28 P4 542mm

29 P4 568mm

30 P4 542mm TIPS! För bästa resultat, polera de sju frontprofilerna med bilvax. N.B.! For a better result, polish the front seven profiles using car wax.

31 14.5x5mm Sätt i listen upp mot taket och klipp av den nertill enligt bild längst ned på sidan. Punkttryck på listen för att fästa den i spåret. Listen får inte tänjas ut. Put the sealing strip up against the ceiling and cut it off at the bottom according to picture. Push the strip with your hand to fasten it. Make sure the sealing strip is not elongated. SILICON ~15mm Ta bort listen en liten bit både uppe och nere. Om listen ej går in i spåret längst upp mot taket så klipp bort lite av listen enligt bild. Sätt dit en liten siliconsträng och tryck dit listen igen. Lift a small piece of the sealing strip at the top and bottom. If the strip doesn't fit at the top, cut a small piece off according to picture. Put a small string of silicone and push the strip back in place again. ~3-5mm SILICON

32 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur

33 x2 Skruva först in de båda skruvarna så att de bottnar. Skruva sedan ut dem 5 mm. First tighten both of the screws firmly. Then unscrew them 5 mm. B8x16mm 1 2 5mm 34 Vrid skruven medsols för att lossa på locket. Turn the screw clockwise to loosen the lid.

35 Koppla loss elkopplingen och de fem snabbkopplingarna för vatten, (2xblå, röd, grön och brun). Lägg sedan locket åt sidan. Unplug the power supply and the five quick connect couplings for water. (2xblue, red, green and brown). Put the lid away.

36 1 2 37 För in en skruvmejsel under pelaren så att den ligger tryckt mot taket. Skruva sedan fast pelaren nedtill. Put a screwdriver under the column to push it against the ceiling. Then fasten the column at the bottom. x1 B6x16mm

38 Koppla in el och vatten, anlita behöriga fackmän. Connect power and water. Use qualified professional. Belysning Lighting Elanslutning Power supply ~1700mm Vattenanslutning Water connection Extra vattenfunktion Extra water function Varmvatten - röd Warm water - red Kallvatten - blå Cold water - blue ~500mm LED, TRAFO SPOT LIGHTS + Röd - Svart + Röd - Svart + Röd - Svart + Röd - Svart + -

39 Flytta rummet på plats där det ska stå. Move the room in place. 40 Lossa skruven längst ned på pelaren. Dra ut pelaren nedtill för att komma åt bakom längs med golvet. Loosen the bottom screw on column. Pull out the column down below to be able to reach the back side along the floor.

41 SILICON Lägg en sträng silicon runt om på golvet i duschutrymmet. Put a string of silicone along the floor frame inside the shower. 42 Skruva fast pelaren. Fasten the column.

43 Ø 9.5 (x2) Ø 3.3 (x3) Hål för ventilation Holes for ventilation

44 Dra åt de båda övre skruvarna. Tighten both the upper screws. SILICON Sätt en siliconklick i hålet innan skruvarna sätts dit. Put a small piece of silicone in the hole before the screws. x3 B6x16mm

45 Koppla samman elkopplingen och de fem snabbkopplingarna för vatten, (2xblå, röd, grön och brun). Se till att skruven längst ned på pelaren är utskruvad. Tryck sedan fast locket på pelaren. Skruva dit kupolmuttern längst upp. Connect the power supply and the five quick connect couplings for water. (2xblue, red, green and brown).make sure the screw at the bottom of the column is out. Then fasten the lid on the column. Fasten the screw on top according to picture. Svart Black Blå Blue Röd Red Blå Blue Grön Green

46 Montera takstril, slang och handstril. Assemble the shower head, hose and hand shower.

47 1-2 st/pcs Doftskål Steam essence reservoir Duftschale Réceptable pour parfums Eucalyptus schaal Monteringsexempel/Assemble examples + = + = + = + =

48 Låt dörren stå på glänt efter avslutat bad för att ventilera ut fukt och ånga. Leave the door ajar after bathing to allow moisture and steam to escape. Tür nach dem Dampfbad angelehnt lassen, damit Feuchtigkeit und Dampf entweichen können. Laisser la porte entrouverte en fin de séance pour évacuer l'humidité et la vapeur. Po zakończonej kąpieli w celu usunięcia z kabiny wilgoci i pary należy zostawić drzwi uchylone.