Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
Utdrag ur manual: Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejso rabo. µ ÖNEML BLGLER Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride bavurmak üzere saklayiniz.,,. OLULINE TEAVE Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks. SVAROEGA INFORM CIJA Pirms lieto anas izlasiet un saglabjiet turpmkm uzziªm SK SI GR TR RU EE LV A B C D CH E F G H J K L M N P GB - CONTENTS 1. Switch levers 2. Instruction Manual 3. Handguard 4. Blade cover/storage Holder 5. Warning Label 6. Product Rating Label DE - INHALT 1. Ein/Aus-Schalter 2. Bedienungsanweisung 3. Schnittschutz 4. Klingenschut 5. Warnetikett 6. Produkttypenschild FR - TABLE DES MATIÈRES 1. Poignée à double commande 2. Manuel d'instructions 3. Ecran protecteur 4. Fourreau protège-lames 5. Etiquette d'avertissement 6. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Schakelhendels 2. Handleiding 3. Handbescherming 4. Messchede/opberghoes 5. Waarschuwingsetiket 6. Product-informatielabel NO - INNHOLD 1. Bryterhåndtak 2. Bruksanvisning 3. Beskyttelscsskjerm/handbeskytter 4. Bladbeskytter 5. Advarselsetikett 6. Produktmerking FI 1. 2. 3. 4. 5. 6. - SISÄLTÖ Käynnistysvivut Käyttöopas Kädensuoja Teränsuoja Varoitusnimike Ruohonleikkurin arvokilpi ES - CONTENIDO 1. Interruptores 2. Manual de Instrucciones 3. Defensa 4. Cubierta de la Cuchilla/portacuchillas 5. Etiqueta de Advertencia 6. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA 1. Interruptores de alavanca 2. Manual de Instruções 3. Resguardo para a mão 4. Cobertura/capa de armazenamento das lâminas 5. Etiqueta de Aviso 6. Rótulo de Avaliação do Produto IT 1. 2. 3. - NOMENCLATURA Leve di avviamento Manuale di istruzioni Schermo di protezione delle mani 4. Coprilama/portacesoie 5. Etichetta di pericolo 6. Etichetta dati del prodotto HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Kapcsolókarok 2. Kezelési útmutató 3. Kézvéd 4. Késtok/tárolótok 5. Figgelmeztet címke 6. Termékminsít címke PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Dwigienki wlczajce 2 Instrukcja Obslugi 3. Oslona dloni 4. Oslona ostrzy / uchwyt do przechowywania 5. Znaki bezpieczestwa 6. Tabliczka znamionowa CZ - OBSAH KARTONU 1. Páky spínace 2. Návod k obsluze 3. Ochrana rukou 4. Kryt noze/drzák ke skladování 5. Výstrazný sttek 6. Typový sttek výrobku SK - OBSAH 1. Zapínacie páky 2. Prírucka 3. Chránic ruky 4. Kryt cepele/uskladovací drziak 5. Varovný stítok 6. Prístrojový stítok SI 1. 2. 3. 4. 5. 6 - VSEBINA Stikalne rocke Prirocnik Scitnik za roke Pokrival rezila/shranjevalnik Opozorilna Oznaka Napisna Tablica GR - 1. 2. 3. 4. / 5. 6. TR - ÇNDEKLER 1. Anahtar kollari 2. Talimat Elkitabi 3. El siperi 4. Biçak kini/muhafaza Kilifi 5. Uyari Etiketi 6. Ürün Siniflandirma Etiketi RU - 1. 2. 3. 4. / 5. 6. EE - SISU 1. Lülituskäepidemed 2. Kasutusjuhend 3. Käekaitse 4. Lõiketera kate 5. Hoiatusmärgis 6. Toote nimiandmesilt - SATURS Prsl]gi Instrukciju rokasgrmata Roku aizsargs Asmeªa prsegs/glab anas ietvere 5. Etiete ar broedinjumu 6. Produkta kategorijas etiete LV 1. 2. 3. 4. SE - INNEHÅLL 1. Strömbrytare 2. Bruksanvisning 3. Handskydd 4. Bladskydd/förvaring-sfodral 5. Varningsetikett 6. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Håndgreb 2. Brugsvejledning 3. Håndbeskyttelse 4. Klingeskede/-holder 5. Advarselsmoerkat 6. Produktets mærkeskilt (GB) (DE) (FR) (NL) (NO) (FI) (SE) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD KARTONGEN INNEHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (DK) (ES) (PT) (IT) (HU) (PL) (CZ) KARTONINDHOLD CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO A DOBOZ TARTALMA ZAWARTO KARTONU OBSAH KRABICE (SK) (SI) (GR) (TR) (RU) (EE) (LV) OBSAH BALENIA VSEBINA SKATLE KUTUNUN ÇER PAKENDI SISU IEPAKOJUMA SATURS 1 3 5 2 4 6 Säkerhetsföreskrifter Underlåtelse att bruka denna häcksax enligt beskrivningen kan vara farligt! Häcksax kan allvarligt skada användare eller andra personer. Varningar och säkerhetsanvisningar måste följas för säkert och effektivt bruk av denna gräsklippare. Användaren ansvarar för att varningar och säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning och på häcksax följes. Förklaring av symbolerna på din maskin 2. Se till att kabeln inte är skadad före användning. Byt kabel om den gamla är skadad eller nött. Använd inte häcksaxen om elsladdarna är skadade eller slitna. Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller dess isolering skadas. Vidrör inte den elkabeln innan väggkontakten dras ut. Reparera inte en skadad kabel. Byt ut den mot en ny. @@@@Linda inte kabeln runt vassa föremål. @@@@Reprarera inte en skadad kabel. Byt ut den mot en ny. Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett vis och inte snor sig. Bär aldrig enheten i kablen. Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten. Använd bara nätström enligt märkplåten. Electroluxs produkter är dubbelisolerade enligt EN60335. Under inga omständigheter får en jordkabel anslutas till någon del av enheten. 3. Varning 4. Läs användarinstruktionerna noggrannt så att Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan och vad de är för. Stäng av! Bryt strömmen före justering eller rengöring eller om kabeln är snodd eller skadats.se till att kabeln hålls på behörigt avstånd från bladet. Använd inte häcksaxen i regn eller lämna den ute när det regnar. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Användande av ögonskydd rekommenderas. Generellt 1. Låt aldrig barn eller personer som inte känner till dessa instruktioner använda häcksaxen. Lokal reglering kan innehålla åldersbegränsningar för användande av häcksaxen. 2. Använd endast häcksaxen på det sätt och för de ändamål som beskrivs i dessa instruktioner. 3. Använd aldrig häcksaxen när du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner. 4. Användaren ansvarar för olyckor eller annat som inträffar på person eller egendom. Electrical 1. Vi rekommenderar att du använder en restströmsanordning med en utlösningsström som inte är större än 30 ma. Även med en restströmsanordning monterad kan vi inte garantera 100% skydd och säkra arbetsmetoder skall alltid användas.
Kontrollera din restströmsanordning varje gång du använder den. Kablar Använd endast kabel i storlek 1,00 mm2 upp till maximalt 40 meters längd. Maximala märkdata: Kabelstorlek 1,00 mm2, 10 A, 250 V växelström. 1. Elkablar och förlängningar finns att köpa från din lokala auktoriserade serviceverkstad för Electrolux utomhusprodukter. 2. Använd endast förlängningskablar som är avsedda för utomhusbruk. SVENSKA - 1 Säkerhetsföreskrifter Förberedelser 1. Bär alltid lämpliga kläder, handskar och robusta skor. Säkerhetsglasögon rekommenderas. @@2. @@3. @@4. @@@@Användning 1. Använd endast häcksaxen i dagsljus eller bra belysning. 2. @@3. @@4. Håll aldrig häcksaxen i skyddet. 5. @@6. @@7. @@8. @@9. Håll alltid händer och fötter borta från skärande delar och speciellt när motorn startas. 10. Stå inte på en trappstege när Du använder häckklipparen. 11. Dra ur kontakten ur eluttaget: - innan du lämnar häcksaxen utan uppsikt; - innan du tar bort blockeringar; - innan du undersöker, rengör eller utför underhållsarbeten på häcksaxen, - om du träffar ett föremål. Använd inte häntligt fast. 3. Inspektera häcksaxen visuellt för att se om några delar är slitna eller skadade och kontakta ditt lokala servicecenter om några delar behöver bytas ut. Förvaring av häcksaxen Se till att bladskyddet sitter på innan förvaring. (Se Bild L) Förvara häcksaxen på en torr plats där den är skyddad mot skador. Felsökning Häcksaxen fungerar inte 1. Har du slagit på strömmen? 2. Kontrollera säkringen i kontakten. Byt ut vid behov. 3. Går säkringen igen? Bryt strömmen omedelbart och rådfråga närmaste Electrolux Outdoor Productsauktoriserade kundtjänst. Bladen stoppar under belastning 1. Klipp långsammare. 2. Om bladen ändå stoppar under belastning? Bryt strömmen och rådfråga närmaste Electrolux Outdoor Productsauktoriserade kundtjänst. Stoppar inte när man släpper en av strömbrytarna Bryt strömmen omedelbart och rådfråga närmaste Electrolux Outdoor Products-auktoriserade kundtjänst. Dålig kvalitet på klippningen 1. Se till att produkten används på rätt sätt (Se Hur man använder häcksaxen) 2. Se till att bladen är fria från skräp. 3. Skadade blad? Bryt strömmen omedelbart och rådfråga närmaste Electrolux Outdoor Products-auktoriserade kundtjänst. Häcksaxen vibrerar onormalt Bryt strömmen omedelbart och rådfråga närmaste Electrolux Outdoor Products-auktoriserade kundtjänst. SVENSKA - 3 Serviceinformation Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Garanti och policy Garanti och policy Om någon del befinns vara defekt på grund av fabrikationsfel under garantitiden kommer Electrolux division för utomhusprodukter genom en auktoriserad verkstad att reparera eller byta ut delen utan kostnad för kunden under förutsättning att: (a) Felet rapporteras direkt till den auktoriserade reparatören. (b) Köpbevis fö3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jag, undertecknad M. @@Durham. DL5 6UP. Intyga att produkten:kategori... Häckklippare Tillverkare.. Electrolux Outdoor Products överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EEC Jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse 81/1051/EEC som riktlinje. Det maximala A-vägda ljudtrycknivån som uppmättes vid körplatsen under förhållanden i en frifälts halvt ekofri kammare var:jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse ISO 5349 som riktlinje. Det maximala vägda kvadratiska medelvärdet för vibration som uppmätts vid förarens handläge var::- Identifiering av serie.... Se Produktidentifieringsetikett Metod för bedömning av överensstämmelse..annex VI Notifierat organ...... I. T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Andra direktiv. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC samt följande standarder..en61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 Typ... @@B Garanterad ljudnivå på motor... @@@@@@@@C D E F G EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede, M. @@Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at produktet:kategori...
.. Hæktrimmer Fabrikat...... @@@@@@@@@@@@@@@@. @@C Målt lydeffektniveau... D Niveau.... E Værdi.... F Vægt...... G Surrey, KT22 7SB. England. og standarderne...en61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 Andre direktiver....98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC EK DEKLAR CIJA PAR ATBILSTOEBU Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. prstvis M. Bowden apstiprinu, ka produkts Kategorija...Dzoevãogu trimers Raãotjs... Electrolux Outdoor Products atbilst direktoev 2000/14/EEC nordoetajiem tehniskajiem noteikumiem. Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. prstvis M. @@@@Durham. DL5 6UP. prstvis M. @@@@sk. produkta kategorijas etieti Atbilstoebas nov]rt] anas proced ra....annex VI Sertific] anas instit cija.... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB Anglija Citas direktoevas:...... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC un piem]rojamie standarti:- EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1,
EN50144-2-15 Tips...A Vati... B Garant]tais skaªas pakpes loemenis. C Izm]roetais skaªas pakpes loemenis....d Loemenis...... E V]rtoeba... F Svars...
. G A B C D E F G A B C D E F G HT42/HT420 400 W 101 db (A) 98 db (A) 90 db(a) 4.04 m/s 3.2 kg 2 A B C D E F G A B C D E F G HT45/HT450 450 W 105 db (A) 97 db (A) 91 db(a) 4.6 m/s2 3.2 kg HT51/HT510 500 W 101 db (A) 98 db (A) 95 db(a) 7.5 m/s2 3.5 kg HT60/HT600 500 W 101 db (A) 98 db (A) 95 db(a) 7.5 m/s2 3.5 kg Newton Aycliffe, 17/09/2004 M. Bowden, Research & Development Director BELGIQUE/BELGIË CESKÁ REPUBLIKA Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 Electrolux, spol.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) @@@@@@av Electrolux Motor a.s. @@Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Poland Sp. z. o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicka 10/2 Tel:- (22) 8332949 Husqvarna-Ges.m.b. H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www. husqvarna.at Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 14 67 00, Fax: 036 14 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339 DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group. The world's No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. 5119562-02.