GRUNDFOS INSTRUKTIONER TPE, TPED Series 2000 Monterings- och driftsinstruktion
Försäkran om överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse GB: EC declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products TPE and TPED Series 2000, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states: Machinery Directive (2006/42/EC). Standards used: EN 809:1998 and EN 60204-1:2006. Low Voltage Directive (2006/95/EC). Standard used: EN 61800-5-1. EMC Directive (2004/108/EC). Standard used: EN 61800-3:2004. Ecodesign Directive (2009/125/EC). Water pumps: Commission Regulation No 547/2012. Applies only to water pumps marked with the minimum efficiency index MEI. See pump nameplate. This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 96782378 1112). CZ: ES prohlášení o shodě My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky TPE a TPED Series 2000, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech: Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES). Použité normy: EN 809:1998 a EN 60204-1:2006. Směrnice pro nízkonapět ové aplikace (2006/95/ES). Použitá norma: EN 61800-5-1. Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) (2004/108/ES). Použitá norma: EN 61800-3:2004. Směrnice o ekodesignu (2009/125/ES). Vodní čerpadla: Nařízení Komise č. 547/2012. Vztahuje se pouze na vodní čerpadla označená minimální účinností index MEI. Viz typový štítek čerpadla. Toto ES prohlášení o shodě je platné pouze tehdy, pokud je zveřejněno jako součást instalačních a provozních návodů Grundfos (publikace číslo 96782378 1112). DE: EG-Konformitätserklärung Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte TPE und TPED Series 2000, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG). Normen, die verwendet wurden: EN 809:1998 und EN 60204-1:2006. Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Norm, die verwendet wurde: EN 61800-5-1. EMV-Richtlinie (2004/108/EG). Norm, die verwendet wurde: EN 61800-3:2004. ErP-Richtlinie (2009/125/EG). Wasserpumpen: Verordnung der Europäischen Kommission Nr. 547/2012. Gilt nur für Pumpen, für die der Mindesteffizienzindex (MEI) anzugeben ist. Siehe Typenschild der Pumpe. Diese EG-Konformitätserklärung gilt nur, wenn sie in Verbindung mit der Grundfos Montage- und Betriebsanleitung (Veröffentlichungsnummer 96782378 1112) veröffentlicht wird. GR: ήλωση συμμόρφωσης EC Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα TPE και TPED Series 2000 στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC). Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 809:1998 και EN 60204-1:2006. Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61800-5-1. Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61800-3:2004. Οδηγία Οικολογικού Σχεδιασμού (2009/125/EC). Αντλίες νερού: Ρύθμιση πρώτης εκκίνησης Νο 547/2012. Ισχύει μόνο για αντλίες νερού που φέρουν τον ελάχιστο δείκτη απόδοσης ΜΕΙ. Βλέπε πινακίδα αντλίας. Αυτή η δήλωση συμμόρφωσης EC ισχύει μόνον όταν συνοδεύει τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της Grundfos (κωδικός εντύπου 96782378 1112). BG: EC декларация за съответствие Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите TPE и TPED Series 2000, за които се отнася настоящата декларация, отговарят на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на държавите членки на ЕС: Директива за машините (2006/42/EC). Приложени стандарти: EN 809:1998 и EN 60204-1:2006. Директива за нисковолтови системи (2006/95/EC). Приложен стандарт: EN 61800-5-1. Директива за електромагнитна съвместимост (2004/108/EC). Приложен стандарт: EN 61800-3:2004. Директива за екодизайн (2009/125/EC). Водни помпи: Наредба No 547/2012 на Европейската комисия. Отнася се само за водни помпи, маркирани с минималният индекс за ефективност MEI. Вижте табелата с данни на помпата. Тази ЕС декларация за съответствие е валидна само когато е публикувана като част от инструкциите за монтаж и експлоатация на Grundfos (номер на публикацията 96782378 1112). DK: EF-overensstemmelseserklæring Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne TPE og TPED Series 2000 som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning: Maskindirektivet (2006/42/EF). Anvendte standarder: EN 809:1998 og EN 60204-1:2006. Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF). Anvendt standard: EN 61800-5-1. EMC-direktivet (2004/108/EF). Anvendt standard: EN 61800-3:2004. Ecodesigndirektivet (2009/125/EF). Vandpumper: Kommissionens forordning nr. 547/2012. Gælder kun vandpumper der er mærket med mindsteeffektivitetsindekset MEI. Se pumpens typeskilt. Denne EF-overensstemmelseserklæring er kun gyldig når den publiceres som en del af Grundfos-monterings- og driftsinstruktionen (publikationsnummer 96782378 1112). EE: EL vastavusdeklaratsioon Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted TPE ja TPED Series 2000, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad: Masinate ohutus (2006/42/EC). Kasutatud standardid: EN 809:1998 ja EN 60204-1:2006. Madalpinge direktiiv (2006/95/EC). Kasutatud standard: EN 61800-5-1. Elektromagnetiline ühilduvus (EMC direktiiv) (2004/108/EC). Kasutatud standard: EN 61800-3:2004.Ökodisaini direktiiv (2009/125/EC). Veepumbad: Komisjoni regulatsioon nr 547/2012. Kehtiv ainult veepumpadele, mis on märgitud miinimum kasuteguri indeksiga MEI. Vaata pumba silti. Käesolev EL-i vastavusdeklaratsioon kehtib ainult siis, kui see avaldatakse Grundfosi paigaldus- ja kasutusjuhendi (avaldamisnumber 96782378 1112) osana. ES: Declaración CE de conformidad Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos TPE y TPED Series 2000, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM: Directiva de Maquinaria (2006/42/CE). Normas aplicadas: EN 809:1998 y EN 60204-1:2006. Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE). Norma aplicada: EN 61800-5-1. Directiva EMC (2004/108/CE). Norma aplicada: EN 61800-3:2004. Directiva sobre diseño ecológico (2009/125/CE). Bombas de agua: Reglamento de la Comisión Nº 547/2012. Aplicable únicamente a las bombas de agua marcadas con el índice de eficiencia mínima (IEM). Véase la placa de características de la bomba. Esta declaración CE de conformidad sólo es válida cuando se publique como parte de las instrucciones de instalación y funcionamiento de Grundfos (número de publicación 96782378 1112). 2
FR: Déclaration de conformité CE Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits TPE et TPED Series 2000, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous: Directive Machines (2006/42/CE). Normes utilisées: EN 809:1998 et EN 60204-1:2006. Directive Basse Tension (2006/95/CE). Norme utilisée: EN 61800-5-1. Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE). Norme utilisée: EN 61800-3:2004. Directive sur l'éco-conception (2009/125/CE). Pompes à eau: Règlement de la Commission Nº 547/2012. S'applique uniquement aux pompes à eau marquées de l'indice de performance minimum IEM. Voir plaque signalétique de la pompe. Cette déclaration de conformité CE est uniquement valide lors de sa publication dans la notice d'installation et de fonctionnement Grundfos (numéro de publication 96782378 1112). IT: Dichiarazione di conformità CE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti TPE e TPED Series 2000, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: Direttiva Macchine (2006/42/CE). Norme applicate: EN 809:1998 e EN 60204-1:2006. Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). Norma applicata: EN 61800-5-1. Direttiva EMC (2004/108/CE). Norma applicata: EN 61800-3:2004. Direttiva Ecodesign (2009/125/CE). Pompe per acqua: Regolamento CE n. 547/2012. Applicabile solo a pompe per acqua con l'indice di efficienza minimo MEI. Vedere la targhetta di identificazione della pompa. Questa dichiarazione di conformità CE è valida solo quando pubblicata come parte delle istruzioni di installazione e funzionamento Grundfos (pubblicazione numero 96782378 1112). LT: EB atitikties deklaracija Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminiai TPE ir TPED Series 2000, kuriems skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo: Mašinų direktyva (2006/42/EB). Taikomi standartai: EN 809:1998 ir EN 60204-1:2006. Žemų įtampų direktyva (2006/95/EB). Taikomas standartas: EN 61800-5-1. EMS direktyva (2004/108/EB). Taikomas standartas: EN 61800-3:2004. Ekologinio projektavimo direktyva (2009/125/EB). Vandens siurbliai: Komisijos reglamentas Nr. 547/2012. Galioja tik vandens siurbliams, ant kurių nurodytas minimalus efektyvumo koeficientas MEI. Žr. siurblio vardinę plokštelę. Ši EB atitikties deklaracija galioja tik tuo atveju, kai yra pateikta kaip "Grundfos" įrengimo ir naudojimo instrukcijos (leidinio numeris 96782378 1112) dalis. NL: EC overeenkomstigheidsverklaring Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten TPE en TPED Series 2000 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende: Machine Richtlijn (2006/42/EC). Gebruikte normen: EN 809:1998 en EN 60204-1:2006. Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC). Gebruikte norm: EN 61800-5-1. EMC Richtlijn (2004/108/EC). Gebruikte norm: EN 61800-3:2004. Ecodesign Richtlijn (2009/125/EC). Waterpompen: Verordening (EG) Nr. 547/2012 van de Commissie. Is alleen van toepassing op waterpompen die gekenmerkt worden door de minimale efficiëntie index MEI. Zie het typeplaatje van de pomp. Deze EC overeenkomstigheidsverklaring is alleen geldig wanneer deze gepubliceerd is als onderdeel van de Grundfos installatie- en bedieningsinstructies (publicatienummer 96782378 1112). HR: EZ izjava o usklađenosti Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod TPE i TPED Series 2000, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU: Direktiva za strojeve (2006/42/EZ). Korištene norme: EN 809:1998 i EN 60204-1:2006. Direktiva za niski napon (2006/95/EZ). Korištena norma: EN 61800-5-1. Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ). Korištena norma: EN 61800-3:2004. Direktiva o ekološkoj izvedbi (2009/125/EZ). Crpke za vodu: Uredba Komisije No 547/2012. Odnosi se samo na crpke za vodu označene s indeksom minimalne učinkovitosti MEI. Pogledajte natpisnu pločicu crpke. Ova EZ izjava o suklađnosti važeća je jedino kada je izdana kao dio Grundfos montažnih i pogonskih uputa (broj izdanja 96782378 1112). LV: EK atbilstības deklarācija Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti TPE un TPED Series 2000, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām: Mašīnbūves direktīva (2006/42/EK). Piemērotie standarti: EN 809:1998 un EN 60204-1:2006. Zema sprieguma direktīva (2006/95/EK). Piemērotais standarts: EN 61800-5-1. Elektromagnētiskās saderības direktīva (2004/108/EK). Piemērotais standarts: EN 61800-3:2004. Ekodizaina direktīva (2009/125/EK). Ūdens sūkņi: Komisijas regula Nr. 547/2012. Attiecas tikai uz ūdens sūkņiem, kuriem ir minimālais efektivitātes indekss MEI. Sk. sūkņa pases datu plāksnītē. Šī EK atbilstības deklarācija ir derīga vienīgi tad, ja ir publicēta kā daļa no GRUNDFOS uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijām (publikācijas numurs 96782378 1112). HU: EK megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a TPE és TPED Series 2000 termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak: Gépek (2006/42/EK). Alkalmazott szabványok: EN 809:1998 és EN 60204-1:2006. Kisfeszültségű Direktíva (2006/95/EK). Alkalmazott szabvány: EN 61800-5-1. EMC Direktíva (2004/108/EK). Alkalmazott szabvány: EN 61800-3:2004. Környezetbarát tervezésre vonatkozó irányelv (2009/125/EK). Víz szivattyúk: Az Európai Bizottság 547/2012. számú rendelete. Csak a MEI minimum hatásfok index-el jelölt víz szivattyúkra vonatkozik. Lásd a szivattyú adattábláján. Ez az EK megfelelőségi nyilatkozat kizárólag akkor érvényes, ha Grundfos telepítési és üzemeltetési utasítás (kiadvány szám 96782378 1112) részeként kerül kiadásra. UA: Декларація відповідності ЄС Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за те, що продукти TPE та TPED Series 2000, на які поширюється дана декларація, відповідають таким рекомендаціям Ради з уніфікації правових норм країн - членів ЄС: Механічні прилади (2006/42/ЄС). Стандарти, що застосовувалися: EN 809:1998 та EN 60204-1:2006. Низька напруга (2006/95/ЄС). Стандарти, що застосовувалися: EN 61800-5-1. Електромагнітна сумісність (2004/108/ЄС). Стандарти, що застосовувалися: EN 61800-3:2004. Директива з екодизайну (2009/125/ЄС). Насоси для води: Регламент Комісії 547/2012. Стосується тільки насосів для води, що відзначені мінімальним показником ефективності МЕІ. Дивіться паспортну табличку на насосі. Ця декларація відповідності ЄС дійсна тільки в тому випадку, якщо публікується як частина інструкцій Grundfos з монтажу та експлуатації (номер публікації 96782378 1112). Försäkran om överensstämmelse 3
Försäkran om överensstämmelse PL: Deklaracja zgodności WE My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby TPE oraz TPED Series 2000, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE: Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE). Zastosowane normy: EN 809:1998 oraz EN 60204-1:2006. Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE). Zastosowana norma: EN 61800-5-1. Dyrektywa EMC (2004/108/WE). Zastosowana norma: EN 61800-3:2004. Dyrektywa Ekoprojektowa (2009/125/WE). Pompy do wody: Rozporządzenie komisji nr 547/2012. Dotyczy tylko pomp do tłoczenia wody z minimalnym indeksem sprawności MEI. Patrz tabliczka znamionowa pompy. Deklaracja zgodności WE jest ważna tylko i wyłącznie wtedy kiedy jest opublikowana przez firmę Grundfos i umieszczona w instrukcji montażu i eksploatacji (numer publikacji 96782378 1112). RU: Декларация о соответствии ЕС Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия TPE и TPED Series 2000, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС: Механические устройства (2006/42/ЕС). Применявшиеся стандарты: EN 809:1998 и EN 60204-1:2006. Низковольтное оборудование (2006/95/EC). Применявшийся стандарт: EN 61800-5-1. Электромагнитная совместимость (2004/108/EC). Применявшийся стандарт: EN 61800-3:2004. Директива по экологическому проектированию энергопотребляющей продукции (2009/125/EC). Насосы для перекачивания воды: Регламент Комиссии ЕС 547/2012. Применимо только к насосам для перекачивания воды, промаркированным показателем минимальной эффективности MEI. См. фирменную табличку насоса. Данная декларация о соответствии ЕС имеет силу только в случае публикации в составе инструкции по монтажу и эксплуатации на продукцию производства компании Grundfos (номер публикации 96782378 1112). SK: Prehlásenie o konformite ES My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost, že výrobky TPE a TPED Series 2000, na ktoré sa toto prehlásenie vzt ahuje, sú v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach: Smernica pre strojové zariadenie (2006/42/ES). Použité normy: EN 809:1998 a EN 60204-1:2006. Smernica pre nízkonapät ové aplikácie (2006/95/ES). Použitá norma: EN 61800-5-1. Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/ES). Použitá norma: EN 61800-3:2004. Smernica o ekodizajne (2009/125/ES). Čerpadlá na vodu: Nariadenie Komisie č. 547/2012. Vzťahuje sa iba na čerpadlá pre vodu označené minimálnym indexom energetickej účinnosti MEI. Viď typový štítok čerpadla. Toto prehlásenie o konformite ES je platné iba vtedy, ak je zverejnené ako súčasť montážnych a prevádzkových pokynov Grundfos (publikácia číslo 96782378 1112). RS: EC deklaracija o usaglašenosti Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod TPE i TPED Series 2000, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za usklađivanje zakona država članica EU: Direktiva za mašine (2006/42/EC). Korišćeni standardi: EN 809:1998 i EN 60204-1:2006. Direktiva niskog napona (2006/95/EC). Korišćen standard: EN 61800-5-1. EMC direktiva (2004/108/EC). Korišćen standard: EN 61800-3:2004. Direktiva o ekološkom projektovanju (2009/125/EC). Pumpe za vodu: Uredba Komisije br. 547/2012. Odnosi se samo na pumpe za vodu označene sa indeksom minimalne efikasnosti MEI. Pogledajte natpisnu pločicu pumpe. Ova EC deklaracija o usaglašenosti važeća je jedino kada je izdata kao deo Grundfos uputstava za instalaciju i rad (broj izdanja 96782378 1112). PT: Declaração de conformidade CE A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos TPE e TPED Series 2000, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE: Directiva Máquinas (2006/42/CE). Normas utilizadas: EN 809:1998 e EN 60204-1:2006. Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE). Norma utilizada: EN 61800-5-1. Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE). Norma utilizada: EN 61800-3:2004. Directiva de Concepção Ecológica (2009/125/CE). Bombas de água: Regulamento da Comissão No 547/2012. Aplica-se apenas a bombas de água registadas com o índice de eficiência mínimo MEI. Ver a chapa de características da bomba. Esta declaração de conformidade CE é apenas válida quando publicada como parte das instruções de instalação e funcionamento Grundfos (número de publicação 96782378 1112). RO: Declaraţie de conformitate CE Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că produsele TPE şi TPED Series 2000, la care se referă această declaraţie, sunt în conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizării legilor Statelor Membre CE: Directiva Utilaje (2006/42/CE). Standarde utilizate: EN 809:1998 şi EN 60204-1:2006. Directiva Tensiune Joasă (2006/95/CE). Standard utilizat: EN 61800-5-1. Directiva EMC (2004/108/CE). Standard utilizat: EN 61800-3:2004. Directiva Ecodesign (2009/125/CE). Pompe de apa: Regulamentul Comisiei nr. 547/2012. Se aplica numai pompelor de apa cu marca de eficienta minima index MEI. Vezi plăcuţa de identificare a pompei. Această declarație de conformitate CE este valabilă numai când este publicată ca parte a instrucțiunilor Grundfos de instalare şi utilizare (număr publicație 96782378 1112). SI: ES izjava o skladnosti V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki TPE in TPED Series 2000, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES: Direktiva o strojih (2006/42/ES). Uporabljeni normi: EN 809:1998 in EN 60204-1:2006. Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES). Uporabljena norma: EN 61800-5-1. Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES). Uporabljena norma: EN 61800-3:2004. Eco-design direktiva (2009/125/ES). Vodne črpalke: Uredba Komisije št. 547/2012. Velja le za vodne črpalke označene z indeksom minimalne učinkovitosti MEI. Glejte tipsko ploščico črpalke. ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos instalacije in navodil delovanja (publikacija številka 96782378 1112). FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet TPE ja TPED Series 2000, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti: Konedirektiivi (2006/42/EY). Sovellettavat standardit: EN 809:1998 ja EN 60204-1:2006. Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY). Sovellettu standardi: EN 61800-5-1. EMC-direktiivi (2004/108/EY). Sovellettu standardi: EN 61800-3:2004. Ekologista suunnittelua koskeva direktiivi (2009/125/EY). Vesipumput: Komission asetus nro 547/2012. Koskee vain vesipumppuja, jotka on merkitty minimihyötysuhdeindeksillä MEI. Katso pumpun tyyppikilvestä. Tämä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on voimassa vain, kun se julkaistaan osana Grundfosin asennus- ja käyttöohjeita (julkaisun numero 96782378 1112). 4
SE: EG-försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna TPE och TPED Series 2000, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: Maskindirektivet (2006/42/EG). Tillämpade standarder: EN 809:1998 och EN 60204-1:2006. Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG). Tillämpad standard: EN 61800-5-1. EMC-direktivet (2004/108/EG). Tillämpad standard: EN 61800-3:2004. Ekodesigndirektivet (2009/125/EG). Vattenpumpar: Kommissionens förordning nr. 547/2012. Avser endast vattenpumpar markerade med min. effektivitetsindex (MEI). Se pumpens typskylt. Denna EG-försäkran om överensstämmelse är endast giltig när den publiceras som en del av Grundfos monterings- och driftsinstruktion (publikation nummer 96782378 1112). TR: EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan TPE ve TPED Series 2000 ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz: Makineler Yönetmeliği (2006/42/EC). Kullanılan standartlar: EN 809:1998 ve EN 60204-1:2006. Düşük Voltaj Yönetmeliği (2006/95/EC). Kullanılan standart: EN 61800-5-1. EMC Diretifi (2004/108/EC). Kullanılan standart: EN 61800-3:2004. Çevreye duyarlı tasarım (Ecodesign) Direktifi (2009/125/EC). Devirdaim su pompaları: 547/2012 sayılı Komisyon Yönetmeliği. Yalnızca Minimum Enerji Verimlilik Endeksine (MEI) dahil olan olan devirdaim su pompaları için geçerlidir. Pompanın bilgi etiketine bakın. İşbu EC uygunluk bildirgesi, yalnızca Grundfos kurulum ve çalıştırma talimatlarının (basım numarası 96782378 1112) bir parçası olarak basıldığı takdirde geçerlilik kazanmaktadır. Försäkran om överensstämmelse Bjerringbro, 15th November 2012 Svend Aage Kaae Technical Director Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity. Декларация о соответствии на территории РФ Насосы центробежные TPE и TPED Series 2000 сертифицированы на соответствие требованиям Технического регламента о безопасности машин и оборудования (Постановление правительства РФ от 15.09.2009 753). Сертификат соответствия: C-RU.АЯ56.В.04430, срок действия до 13.09.2017 г. C-DK.АЯ56.B.03740, срок действия до 27.05.2017 г. Изделия, произведенные в России, изготавливаются в соответствии с ТУ 3631-008-59379130-2006. Истра, 15 ноября 2012 г. Касаткина В. В. Руководитель отдела качества, экологии и охраны труда ООО Грундфос Истра, Россия 143581, Московская область, Истринский район, дер. Лешково, д.188 5
Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Symboler som förekommer i denna instruktion 6 2. Allmänt 6 3. Allmän beskrivning 6 3.1 Inställningar 6 3.2 Dubbelpumpar 6 4. Mekanisk installation 7 4.1 Kylning av motor 7 4.2 Installation utomhus 7 5. Elanslutning 7 5.1 Elanslutning: 1-faspumpar 7 5.2 Elanslutning: 3-faspumpar upp till 7,5 kw 10 5.3 Elanslutning: 3-faspumpar 11-22 kw 12 5.4 Signalkablar 15 5.5 Kabel för busanslutning 15 5.6 Kommunikationskabel för TPED-pumpar 15 6. Driftsformer och reglertyper 16 6.1 Översikt över driftsformer och reglertyper 16 6.2 Driftsformer 16 6.3 Reglertyper 16 6.4 Fabriksinställning 17 7. Inställning från manöverpanel, 1-faspumpar 18 7.1 Inställning av lyfthöjd 18 7.2 Inställning av drift på max.kurva 18 7.3 Inställning av drift på min.kurva 18 7.4 Start/stopp av pump 18 8. Inställning från manöverpanel, 3-faspumpar 19 8.1 Inställning av reglertyp 19 8.2 Inställning av lyfthöjd 19 8.3 Inställning av drift på max.kurva 19 8.4 Inställning av drift på min.kurva 20 8.5 Start/stopp av pump 20 9. Inställning med hjälp av R100 20 9.1 Menyn DRIFT 22 9.2 Menyn STATUS 23 9.3 Menyn INSTALLATION 24 10. Inställning med hjälp av Grundfos PC Tool E-products 26 11. Inställningarnas prioritet 26 12. Externa tvångsstyrningssignaler 26 12.1 Ingång för start/stopp 26 12.2 Digital ingång 26 13. Extern börvärdessignal 27 14. Bussignal 27 15. Andra busstandarder 27 16. Indikeringslampor och meddelanderelä 28 17. Isolationsmätning 30 18. Nöddrift (endast 11-22 kw) 30 19. Underhåll och service 31 19.1 Rengöring av motorn 31 19.2 Omsmörjning av motorns lager 31 19.3 Byte av motorlager 31 19.4 Byte av varistor (endast 11-22 kw) 31 19.5 Servicedelar och servicesatser 31 20. Tekniska data - 1-faspumpar 32 20.1 Försörjningsspänning 32 20.2 Överbelastningsskydd 32 20.3 Läckström 32 20.4 In-/utgångar 32 21. Tekniska data - 3-faspumpar upp till 7,5 kw 32 21.1 Försörjningsspänning 32 21.2 Överbelastningsskydd 32 21.3 Läckström 32 21.4 In-/utgångar 32 22. Tekniska data - 3-faspumpar, 11-22 kw 33 22.1 Försörjningsspänning 33 22.2 Överbelastningsskydd 33 22.3 Läckström 33 22.4 In-/utgångar 33 23. Övriga tekniska data 33 24. Destruktion 35 1. Symboler som förekommer i denna instruktion Anm. 2. Allmänt Denna monterings- och driftsinstruktion är ett komplement till monterings- och driftsinstruktionen för motsvarande standardpumpar TP, TPD. Instruktioner som inte specifikt nämns här återfinns i monterings- och driftsinstruktionen för standardpumpen. 3. Allmän beskrivning Pumparna i Grundfos TPE, TPED serie 2000 är utrustade med standardmotorer med integrerad frekvensomformare. Pumparna kan nätanslutas till 1-fas- eller 3-fasmatning. Pumparna har inbyggd PI-reglering och en differenstrycksgivare som möjliggör kontroll av tryckfallet över pumpen. Dessa pumpar används normalt som cirkulationspumpar i stora system för vattenburen värme/kyla med varierande behov. 3.1 Inställningar Det finns tre sätt att ställa in det önskade börvärdet. På pumpens manöverpanel. Det finns två primära reglertyper, proportionellt tryck och konstant tryck. Med hjälp av ingången för extern börvärdessignal. Med hjälp av Grundfos trådlösa fjärrkontroll R100. Alla andra inställningar görs med hjälp av R100. Viktiga parametrar, som aktuellt värde för driftsparametrar, energiförbrukning etc., kan avläsas med hjälp av R100. 3.2 Dubbelpumpar Läs denna monterings- och driftsinstruktion före installation. Installation och drift ska ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis. Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för personskada! Produktens yta kan orsaka brännskador eller personskador! Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för driftstopp eller skador på utrustningen! Rekommendationer eller instruktioner som underlättar jobbet och säkerställer säker drift. Dubbelpumpar behöver ingen extern regulator. 6
4. Mekanisk installation 5.1 Elanslutning: 1-faspumpar Anm. För att bibehålla UL/cURus-godkännandet måste ytterligare installationsförfaranden följas. Se sid. 812. 4.1 Kylning av motor Följ anvisningarna nedan för att säkerställa tillräcklig kylning av motor och elektronik. Se till att kylluftflödet är tillräckligt. Kylluftens temperatur får inte överskrida 40 C. Håll kylflänsar och kylfläktblad rena. 4.2 Installation utomhus Vid installation utomhus måste pumpen förses med lämpligt hölje, för att undvika kondensbildning på elektronikkomponenter. Se fig. 1. Användaren eller installatören är ansvarig för att anläggningen jordas korrekt och förses med de skydd som föreskrivs i nationella och lokala bestämmelser. Allt arbete måste utföras av behörig personal. Utför aldrig några anslutningar i pumpens kopplingsbox om inte nätspänningen har varit bruten i minst 5 minuter. Observera exempelvis att meddelandereläet kan vara anslutet till extern försörjning, som fortfarande är ansluten när nätspännningen bryts. Svenska (SE) Ovanstående varning anges på motorns kopplingsbox med denna gula etikett: Fig. 1 Exempel på hölje Avlägsna den nedåtvända dräneringspluggen för att undvika att fukt och vatten ansamlas i motorn. Vertikalt monterade pumpar har kapslingsklass IP55 när dräneringspumpen avlägsnats. Horisontellt monterade pumpar får kapslingsklass IP54. 5. Elanslutning Elanslutning av E-pumpar beskrivs i avsnitt: 5.1 Elanslutning: 1-faspumpar på sidan 7 5.2 Elanslutning: 3-faspumpar upp till 7,5 kw på sidan 10 5.3 Elanslutning: 3-faspumpar 11-22 kw på sidan 12. TM02 8514 0304 5.1.1 Förberedelse Beakta informationen som illustreras i figuren nedan innan du ansluter E-pumpen till elnätet. N L PE Fig. 2 Kopplingsboxens yta kan vara värmare än 70 C när pumpen är i drift. Jordfelsbrytare Nätansluten pump med huvudströmbrytare, säkringar, kompletterande/extra skydd och skyddsjord 5.1.2 Skydd mot elektriska stötar - indirekt beröring N PE L Pumpen måste jordas och skyddas mot indirekt beröring enligt nationella bestämmelser. Alla skyddsjordledare ska ha gul/grön (PE) eller gul/grön/blå (PEN) färgmärkning. 5.1.3 Säkringar Rekommenderade säkringar anges i avsnitt 20.1 Försörjningsspänning. 5.1.4 Kompletterande/extra skydd Om pumpen är ansluten till en elinstallation med jordfelsbrytare som extra skydd, ska jordfelsbrytaren vara märkt med symbolen nedan. TM02 0792 0101 Jordfelsbrytare Den totala läckströmmen för all elektrisk utrustning i installationen måste beaktas. Motorns läckström vid normal drift framgår av avsnitt 20.3 Läckström. Under start och vid asymmetri i matningssystemet kan läckströmmen vara större än normalt, vilket kan göra att jordfelsbrytaren löser ut. 7
Svenska (SE) 5.1.5 Motorskydd Pumpen kräver inget externt motorskydd. Motorn har termiskt skydd mot långsam överbelastning och blockering (IEC 34-11, TP 211). 5.1.6 Överspänningsskydd Pumpen är skyddad mot överspänning med hjälp av inbyggda varistorer mellan fas-nolla och fas-jord. 5.1.7 Försörjnings- och nätspänning 1 x 200-240 V, - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE. Försörjningsspänning och frekvens är angivna på pumpens typskylt. Kontrollera att motorn passar till nätspänningen på installationsplatsen. Ledarna i kopplingsboxen ska vara så korta som möjligt. Detta gäller dock inte skyddsjordsledaren, som ska vara så lång att den är den sista som kopplas loss om kabeln oavsiktligt dras ut ur kabelgenomföringen. Fig. 3 Nätanslutning Kabelgenomföringar Kabelgenomföringarna uppfyller EN 50626. 2 x M16 kabelgenomföring, kabeldiameter 4-10 2 x M20 kabelgenomföring, kabeldiameter 10-14 1 hålanvisning för M16 kabelgenomföring. N PE L Skadad kabel ska bytas ut av kvalificerad personal. TM02 0827 2107 5.1.8 Start/stopp av pump När nätspänningen slås till kommer det att dröja cirka 5 sekunder innan pumpen startar. Om fler starter/stopp önskas, startas/stoppas pumpen från ingången för extern start/stopp. När pumpen kopplas på via den externa strömbrytaren, startar den omedelbart. 5.1.9 Anslutningar Anm. Antal start- och stoppmanövrer från huvudbrytare får inte överskrida 4 st. per timma. Om ingen extern strömbrytare ansluts, ska plint 2 och 3 förbindas med en kort ledare. Ledare som ska anslutas till nedanstående grupper ska av säkerhetsskäl separeras från varandra med förstärkt isolering utefter hela sin längd. Grupp 1: Ingångar start/stopp, plint 2 och 3 digital ingång, plint 1 och 9 börvärdesingång, plint 4, 5 och 6 sensoringång, plint 7 och 8 GENIbus, plint B, Y och A Alla ingångar (grupp 1) är internt separerade från nätspänningsförande komponenter med förstärkt isolering och galvaniskt skilda från alla andra kretsar. Alla styrplintar matas med extra låg säkerhetsspänning (PELV), vilket säkerställer skydd mot elektriska stötar. Grupp 2: Utgång (reläsignal, plint NC, C, NO). Utgången (grupp 2) är galvaniskt skild från övriga kretsar. Nätspänning eller extra låg säkerhetsspänning (PELV) kan därför efter behov anslutas till utgången. Grupp 3: Försörjningsspänning (plint N, PE, L). Grupp 4: Kommunikationskabel (8-stifts hankontakt) - endast TPED Kommunikationskabeln ansluts till anslutningen i grupp 4. Kabeln säkerställer kommunikation mellan två pumpar, oavsett om en eller två trycksensorer är anslutna (se avsnitt 5.6 Kommunikationskabel för TPED-pumpar. Med väljaren i grupp 4 kan man växla mellan driftsformerna alternerande drift och reservdrift. Se beskrivning i avsnitt 6.2.1 Ytterligare driftsformer - TPED-pumpar. Nättyper 1-fas E-pumpar kan anslutas till alla typer av nät. Anslut inte 1-fas E-pumpar till en elförsörjning med en spänning som överstiger 250 V mellan fas och jord. 8
NC C NO Grupp 2 N PE L Grupp 3 Grupp 4 NC C NO Grupp 2 NPE L Grupp 3 Svenska (SE) 0-10 V 0/4-20 ma 4-20 ma 0/1 0/4-20 ma 0-10 V STOP RUN 10K 1 9 8 7 B Y A 6 5 4 3 2 Fig. 4 Anslutningsplintar TPE serie 2000 1: Digital ingång 9: GND (jord) 8: +24 V 7: Sensoringång B: RS-485B Y: Skärm A: RS-485A 6: GND (jord) 5: +10 V 4: Börvärdesingång 3: GND (jord) 2: Start/stopp Grupp 1 TM02 0795 0904 0-10 V 0/4-20 ma 4-20 ma 0/1 B Y A 0/4-20 ma 0-10 V STOP RUN 10K 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1: Digital ingång 9: GND (jord) 8: +24 V 7: Sensoringång B: RS-485B Y: Skärm A: RS-485A 6: GND (jord) 5: +10 V 4: Börvärdesingång 3: GND (jord) 2: Start/stopp Grupp 1 TM02 6009 0703 Fig. 5 Anslutningsplintar TPED serie 2000 För att en galvanisk separation ska anses vara säker måste den uppfylla kraven för förstärkt isolering, inklusive krypströmsavstånd och luftavstånd, enligt EN 60335. 9
Svenska (SE) 5.2 Elanslutning: 3-faspumpar upp till 7,5 kw Användaren eller installatören är ansvarig för att anläggningen jordas korrekt och förses med de skydd som föreskrivs i nationella och lokala bestämmelser. Allt arbete måste utföras av behörig personal. Utför aldrig några anslutningar i pumpens kopplingsbox om inte nätspänningen har varit bruten i minst 5 minuter. Observera exempelvis att meddelandereläet kan vara anslutet till extern försörjning, som fortfarande är ansluten när nätspännningen bryts. Ovanstående varning anges på motorns kopplingsbox med denna gula etikett: 5.2.1 Förberedelse Beakta informationen som illustreras i figuren nedan innan du ansluter E-pumpen till elnätet. 5.2.5 Motorskydd Pumpen kräver inget externt motorskydd. Motorn har termiskt skydd mot långsam överbelastning och blockering (IEC 34-11, TP 211). 5.2.6 Överspänningsskydd Pumpen är skyddad mot överspänning med hjälp av inbyggda varistorer mellan faserna och mellan faserna och jord. 5.2.7 Försörjnings- och nätspänning 3 x 380-480 V, - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE. Försörjningsspänning och frekvens är angivna på pumpens typskylt. Kontrollera att pumpen passar för nätspänningen på installationsplatsen. Ledarna i kopplingsboxen ska vara så korta som möjligt. Detta gäller dock inte skyddsjordsledaren, som ska vara så lång att den är den sista som kopplas loss om kabeln oavsiktligt dras ut ur kabelgenomföringen. L1 L2 L3 L1 L2 L3 PE Jordfelsbrytare L1 L2 L3 TM00 9270 4696 Fig. 6 Nätansluten pump med huvudströmbrytare, säkringar, kompletterande/extra skydd och skyddsjord 5.2.2 Skydd mot elektriska stötar - indirekt beröring Pumpen måste jordas i enlighet med nationella regler. Eftersom läckströmmen för motorer i effektområdet 4 till 7,5 kw överstiger 3,5 ma måste särskilda säkerhetsåtgärder vidtas när dessa motorer jordas. I EN 50178 och BS 7671 anges att nedanstående säkerhetsåtgärder ska vidtas när läckströmmen överskrider 3,5 ma. Pumpen ska alltid installeras stationärt och permanent. Pumparna ska anslutas permanent till elnätet. Jordförbindningen ska utföras med dubbla ledare. Alla skyddsjordledare ska ha gul/grön (PE) eller gul/grön/blå (PEN) färgmärkning. 5.2.3 Säkringar Rekommenderade säkringar anges i avsnitt 20.1 Försörjningsspänning. 5.2.4 Kompletterande/extra skydd Om pumpen är ansluten till en elinstallation med jordfelsbrytare som extra skydd, ska jordfelsbrytaren vara märkt med symbolen nedan. Fig. 7 Nätanslutning Kabelgenomföringar Kabelgenomföringarna uppfyller EN 50626. 2 x M16 kabelgenomföring, kabeldiameter 4-10 1 x M20 kabelgenomföring, kabeldiameter 9-17 2 x M16 hålanvisningar för kabelgenomföringar. Skadad kabel ska bytas ut av kvalificerad personal. Nättyper 3-fas E-pumpar kan anslutas till alla typer av nät. Anslut inte 3-fas E-pumpar till nät med högre spänning mellan fas och jord än 440 V. TM03 8600 2007 Jordfelsbrytare Denna jordfelsbrytare är av typ B. Den totala läckströmmen för all elektrisk utrustning i installationen måste beaktas. Uppgift om läckström för motorn finns i avsnitt 21.3 Läckström. Under start och vid asymmetri i matningssystemet kan läckströmmen vara större än normalt, vilket kan göra att jordfelsbrytaren löser ut. 10
5.2.8 Start/stopp av pump Antal start- och stoppmanövrer från huvudbrytare får inte överskrida 4 st. per timma. När nätspänningen slås till kommer det att dröja cirka 5 sekunder innan pumpen startar. Om fler starter/stopp önskas, startas/stoppas pumpen från ingången för extern start/stopp. När pumpen kopplas på via den externa strömbrytaren, startar den omedelbart. NC C NO Grupp 2 L1 L2 L3 Grupp 3 Svenska (SE) Automatisk återstart Anm. Om en pump som är inställd för automatisk återstart stoppas till följd av fel, återstartas den automatiskt när feltillståndet upphört. Automatisk återstart tillämpas dock bara för feltyper för vilka automatisk återstart ställts in. Nedan beskrivs några fel som kan ställas in för automatisk återstart. Tillfällig överbelastning Strömförsörjningsfel 5.2.9 Anslutningar Anm. Om ingen extern strömbrytare ansluts, ska plint 2 och 3 förbindas med en kort ledare. Ledare som ska anslutas till nedanstående grupper ska av säkerhetsskäl separeras från varandra med förstärkt isolering utefter hela sin längd. Grupp 1: Ingångar start/stopp, plint 2 och 3 digital ingång, plint 1 och 9 börvärdesingång, plint 4, 5 och 6 sensoringång, plint 7 och 8 GENIbus, plint B, Y och A Alla ingångar (grupp 1) är internt separerade från nätspänningsförande komponenter med förstärkt isolering och galvaniskt skilda från alla andra kretsar. Alla styrplintar matas med extra låg säkerhetsspänning (PELV), vilket säkerställer skydd mot elektriska stötar. Grupp 2: Utgång (reläsignal, plint NC, C, NO) Utgången (grupp 2) är galvaniskt skild från övriga kretsar. Nätspänning eller extra låg säkerhetsspänning (PELV) kan därför efter behov anslutas till utgången. Grupp 3: Försörjningsspänning (plint L1, L2, L3) Grupp 4: Kommunikationskabel (8-stifts hankontakt) - endast TPED Kommunikationskabeln ansluts till anslutningen i grupp 4. Kabeln säkerställer kommunikation mellan två pumpar, oavsett om en eller två trycksensorer är anslutna (se avsnitt 5.6 Kommunikationskabel för TPED-pumpar). Med väljaren i grupp 4 kan man växla mellan driftsformerna alternerande drift och reservdrift. Se beskrivning i avsnitt 6.2.1 Ytterligare driftsformer - TPED-pumpar. 0-10 V 0/4-20 ma 4-20 ma 1/0 0/4-20 ma 0-10 V 1 9 8 7 B Y A STOP RUN 10K 6 5 4 3 2 Fig. 8 Anslutningsplintar TPE serie 2000 1: Digital ingång 9: GND (jord) 8: +24 V 7: Sensoringång B: RS-485B Y: Skärm A: RS-485A 6: GND (jord) 5: +10 V 4: Börvärdesingång 3: GND (jord) 2: Start/stopp Grupp 1 TM02 8414 5103 11
5.3 Elanslutning: 3-faspumpar 11-22 kw Svenska (SE) Grupp 4 NC C NO Grupp 2 L1 L2 L3 Grupp 3 Användaren eller installatören är ansvarig för att anläggningen jordas korrekt och förses med de skydd som föreskrivs i nationella och lokala bestämmelser. Allt arbete måste utföras av behörig personal. Utför aldrig några anslutningar i pumpens kopplingsbox om inte nätspänningen har varit bruten i minst 5 minuter. Observera exempelvis att meddelandereläet kan vara anslutet till extern försörjning, som fortfarande är ansluten när nätspännningen bryts. 0-10 V 0/4-20 ma 4-20 ma 0/1 B Y A 0/4-20 ma 0-10 V STOP RUN 10K 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1: Digital ingång 9: GND (jord) 8: +24 V 7: Sensoringång B: RS-485B Y: Skärm A: RS-485A 6: GND (jord) 5: +10 V 4: Börvärdesingång 3: GND (jord) 2: Start/stopp Fig. 9 Anslutningsplintar - TPED serie 2000 För att en galvanisk separation ska anses vara säker måste den uppfylla kraven för förstärkt isolering, inklusive krypströmsavstånd och luftavstånd, enligt EN 60335. Grupp 1 TM03 0125 4104 Kopplingsboxens yta kan vara värmare än 70 C när pumpen är i drift. 5.3.1 Förberedelse Beakta informationen som illustreras i figuren nedan innan du ansluter E-pumpen till elnätet. L1 L2 L3 PE Jordfelsbrytare Fig. 10 Nätansluten pump med huvudströmbrytare, säkringar, kompletterande/extra skydd och skyddsjord 5.3.2 Skydd mot elektriska stötar - indirekt beröring Pumpen måste jordas i enlighet med nationella regler. Eftersom läckströmmen för motorer i effektområdet 11 till 22 kw överstiger 10 ma måste särskilda säkerhetsåtgärder vidtas vid jordning av dessa motorer. Enligt EN 61800-5-1 måste pumpen vara stationärt och permanent installerad om läckströmmen överskrider > 10 ma. Minst ett av kraven nedan måste uppfyllas. En enkel skyddsjordledare av koppar med en tvärsnittsarea på minst 10 mm 2. L1 L2 L3 TM00 9270 4696 TM04 3021 3508 Fig. 11 Anslutning av en skyddsjordledare med hjälp av ledarna i en fyrledarkabel för nätanslutning (tvärsnittsarea minst 10 mm 2 ). 12
Två skyddsjordledare med samma tvärsnittsarea som nätledarna, där den ena ledaren är ansluten till en extra jordplint i kopplingsboxen. Kabelgenomföringar Kabelgenomföringarna uppfyller EN 50626. 1x M40 kabelgenomföring, kabeldiameter 16-28 1x M20 kabelgenomföring, kabeldiameter 9-17 2x M16 kabelgenomföring, kabeldiameter 4-10 2x M16 hålanvisningar för kabelgenomföringar. Svenska (SE) Fig. 12 Anslutning av två skyddsjordledare med hjälp av två av ledarna i en femledarkabel Alla skyddsjordledare ska ha gul/grön (PE) eller gul/grön/blå (PEN) färgmärkning. 5.3.3 Säkringar Rekommenderade säkringar anges i avsnitt 20.1 Försörjningsspänning. 5.3.4 Kompletterande/extra skydd Om pumpen är ansluten till en elinstallation med jordfelsbrytare som extra skydd, ska jordfelsbrytaren vara märkt med symbolen nedan. Denna jordfelsbrytare är av typ B. Den totala läckströmmen för all elektrisk utrustning i installationen måste beaktas. Uppgift om läckström för motorn finns i avsnitt 22.3 Läckström. Under start och vid asymmetri i matningssystemet kan läckströmmen vara större än normalt, vilket kan göra att jordfelsbrytaren löser ut. 5.3.5 Motorskydd Pumpen kräver inget externt motorskydd. Motorn har termiskt skydd mot långsam överbelastning och blockering (IEC 34-11, TP 211). 5.3.6 Överspänningsskydd Pumpen är skyddad mot överspänning med hjälp av en varistor enligt EN 61800-3 och är kapabel att stå emot en VDE 0160 puls. Pumpen har en utbytesbar varistor som är en del av överspänningsskyddet. Denna varistor slits med tiden och måste bytas ut. R100 och Grundfos PC-Tool E-products varnar när det är dags att byta. Se 19. Underhåll och service. 5.3.7 Försörjnings- och nätspänning 3 x 380-480 V, - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE. Försörjningsspänning och frekvens är angivna på pumpens typskylt. Kontrollera att motorn passar till nätspänningen på installationsplatsen. Ledarna i kopplingsboxen ska vara så korta som möjligt. Detta gäller dock inte skyddsjordledaren, som ska vara så lång att den kommer att dras loss ur sin anslutning sist om kabeln av misstag dras ut ur kabelgenomföringen. Fig. 13 Nätanslutning Jordfelsbrytare Vridmoment, plint L1-L3: Min. vridmoment: 2,2 Nm Max. vridmoment: 2,8 Nm TM03 8606 2007 TM03 8605 2007 - TM04 3048 3508 Nättyper 3-fas E-pumpar kan anslutas till alla typer av nät. 5.3.8 Start/stopp av pump Skadad kabel ska bytas ut av kvalificerad personal. När nätspänningen slås till kommer det att dröja cirka 5 sekunder innan pumpen startar. Om fler starter/stopp önskas, startas/stoppas pumpen från ingången för extern start/stopp. När pumpen kopplas på via den externa strömbrytaren, startar den omedelbart. 5.3.9 Anslutningar Anm. Anslut inte 3-fas E-pumpar till nät med högre spänning mellan fas och jord än 440 V. Antal start- och stoppmanövrer från huvudbrytare får inte överskrida 4 st. per timma. Om ingen extern strömbrytare ansluts, ska plint 2 och 3 förbindas med en kort ledare. Ledare som ska anslutas till nedanstående grupper ska av säkerhetsskäl separeras från varandra med förstärkt isolering utefter hela sin längd. Grupp 1: Ingångar start/stopp, plint 2 och 3 digital ingång, plint 1 och 9 börvärdesingång, plint 4, 5 och 6 sensoringång, plint 7 och 8 GENIbus, plint B, Y och A Alla ingångar (grupp 1) är internt separerade från nätspänningsförande komponenter med förstärkt isolering, och galvaniskt skilda från alla andra kretsar. Alla styrplintar matas med extra låg säkerhetsspänning (PELV), vilket säkerställer skydd mot elektriska stötar. Grupp 2: Utgång (reläsignal, plint NC, C, NO) Utgången (grupp 2) är galvaniskt skild från övriga kretsar. Nätspänning eller extra låg säkerhetsspänning (PELV) kan därför efter behov anslutas till utgången. Grupp 3: Försörjningsspänning (plint L1, L2, L3) Grupp 4: Kommunikationskabel (8-stifts hankontakt) - endast TPED Kommunikationskabeln ansluts till anslutningen i grupp 4. Kabeln säkerställer kommunikation mellan två pumpar, oavsett om en eller två trycksensorer är anslutna (se avsnitt 5.6 Kommunikationskabel för TPED-pumpar). Med väljaren i grupp 4 kan man växla mellan driftsformerna alternerande drift och reservdrift. Se beskrivning i avsnitt 6.2.1 Ytterligare driftsformer - TPED-pumpar. 13
Svenska (SE) Grupp 2 Grupp 3 Grupp 2 Grupp 4 Grupp 3 1: Digital ingång 9: GND (jord) 8: +24 V 7: Sensoringång B: RS-485B Y: Skärm A: RS-485A Fig. 14 Anslutningsplintar TPE serie 2000 6: GND (jord) 5: +10 V 4: Börvärdesingång 3: GND (jord) 2: Start/stopp Grupp 1 TM03 8608 2007 1: Digital ingång 9: GND (jord) 8: +24 V 7: Sensoringång B: RS-485B Y: Skärm A: RS-485A 6: GND (jord) 5: +10 V 4: Börvärdesingång 3: GND (jord) 2: Start/stopp Fig. 15 Anslutningsplintar TPED serie 2000 Grupp 1 TM03 9134 3407 För att en galvanisk separation ska anses vara säker måste den uppfylla kraven för förstärkt isolering, inklusive krypströmsavstånd och luftavstånd, enligt EN 61800-5-1. 14
5.4 Signalkablar Använd skärmade kablar med en tvärsnittsarea på minst 0,5 och högst 1,5 mm 2 för extern strömbrytare, digital ingång, börvärdes- och sensorsignaler. Båda ändarna av kabelskärmarna ska vara anslutna till jord med god anslutning. Denna anslutning ska ske så nära plintarna som möjligt, se fig. 16. 5.6 Kommunikationskabel för TPED-pumpar Kommunikationskabeln ansluts mellan de två kopplingsboxarna. Båda ändarna av kabelskärmen ansluts till chassit med god kontakt. TM02 5991 4702 Svenska (SE) Fig. 16 Skalad kabel med skärm och kabelanslutning Dra alltid åt jordanslutningens skruvar, oavsett om en kabel är monterad eller inte. Ledarna i pumpens kopplingsbox ska vara så korta som möjligt. 5.5 Kabel för busanslutning 5.5.1 Nya installationer Använd en skärmad 3-ledarkabel, med en tvärsnittsarea på minst 0,2 och högst 1,5 mm², för busanslutningen. Om pumpen ansluts till en enhet med en kabelklämma som är identisk med den på pumpen, ska skärmen anslutas till denna kabelklämma. Om enheten saknar kabelklämma (som i fig. 17) ansluts inte skärmen i den änden. A Y B 1 2 3 Fig. 17 Anslutning med skärmad 3-ledarkabel Pump 1 2 3 A Y B TM02 1325 0901 TM02 8841 0904 Fig. 19 Kommunikationskabel Kommunikationskabeln har en ände för huvudpumpen och en ände för reservpumpen (se fig. 20). Ände huvudpump Vit etikett Fig. 20 Ände för huvud- och reservpump Ände reservpump Bygling För pumpar med fabriksmonterad sensor ansluts änden för huvudpumpen och sensorn till samma kopplingsbox. Om strömförsörjningen till de två pumparna bryts under 40 sekunder och sedan återställs, startar den pump som är ansluten till änden för huvudpumpen först. 5.6.1 Anslutning av två sensorer Sensorsignalen kopieras till den andra pumpen via kommunikationskabelns röda ledare. Om två sensorer ansluts (tillval, en sensor ansluten till vardera kopplingsbox), ska den röda ledaren kapas. Se fig. 21. TM04 5497 3309 5.5.2 Utbyte av befintlig pump Om den befintliga installationen använder en skärmad 2-ledarkabel, ska den anslutas enligt fig. 18. Ände huvudpump Ände reservpump Bygling A Y B 2 1 Pump 1 2 A Y B TM02 8842 0904 Vit etikett Fig. 21 Eliminering av kopierad sensorsignal TM04 5495 3309 Fig. 18 Anslutning med skärmad 2-ledarkabel Om den befintliga installationen använder en skärmad 3-ledarkabel, följer du anvisningarna i avsnitt 5.5.1 Nya installationer. 15
Svenska (SE) 5.6.2 Eliminering av "alternerande drift" och "reservdrift" Om "alternerande drift" och "reservdrift" inte önskas, men kopierad sensorsignal önskas (en sensorsignal till två pumpar), kapas den gröna ledaren. Se fig. 22. Ände huvudpump Vit etikett Fig. 22 Eliminering av "alternerande drift" och "reservdrift" 5.6.3 Eliminering av TPED-funktion Om varken "alternerande drift" och "reservdrift" eller kopierad sensorsignal önskas, avlägsnas kommunikationskabeln helt. 6. Driftsformer och reglertyper Ände reservpump Bygling Grundfos E-pumpar ställs in och styrs i enlighet med nedan nämnda driftsformer och reglertyper. 6.1 Översikt över driftsformer och reglertyper TM04 5496 3309 6.2.1 Ytterligare driftsformer - TPED-pumpar TPED-pumpar har även följande driftsformer: Alternerande drift. Pumpdriften växlar varje dygn. Om den pump som är i drift stannar på grund av fel, startar den andra pumpen. Reservdrift. En pump arbetar hela tiden. Den andra pumpen startas under 10 sekunder en gång per dygn, för att förhindra att den kärvar fast. Om den pump som är i drift stannar på grund av fel, startar den andra pumpen. Välj önskad driftsform med hjälp av väljaren i kopplingsboxen (se figur 5, 9 och 15). Med dessa väljare kan du växla mellan driftsformerna alternerande drift (vänster) och reservdrift (höger). Väljarna måste stå i samma läge i båda kopplingsboxarna. Om väljarna står olika försätts pumpen i reservdrift. Dubbelpumpar ställs in och körs på samma sätt som enkelpumpar. Den pump som är i drift använder sin börvärdesinställning, oavsett om denna gjorts från manöverpanelen, med hjälp av fjärrkontrollen R100 eller via bus. Anm. Båda pumparna ska ställas in till samma börvärde och reglertyp. Olika inställning gör att driftsinställningarna växlar vid växling mellan de två pumparna. Om nätspänningen till pumpen bryts lagras pumpens inställningar. Fjärrkontrollen R100 erbjuder ytterligare inställningsmöjligheter och statusindikeringar för pumpen. Se avsnitt 9. Inställning med hjälp av R100. Driftsformer Normal Stopp Min. Max. Reglertyper Oreglerad Reglerad 6.3 Reglertyper Pumpen har två primära reglertyper: proportionellt tryck konstant tryck. Pumpen kan dessutom ställas in för att arbeta efter en konstantkurva. 6.2 Driftsformer Konstantkurva Konstanttryck Prop. tryck H Reglerad drift H H Oreglerad drift När driftsformen är inställd på Normal, kan reglertypen ställas in på reglerad eller oreglerad drift. Se 6.3 Reglertyper. Andra möjliga driftsformer är Stopp, Min. och Max. Stopp: Pumpen har stoppats. Min.: Pumpen arbetar med min.varvtal. Max.: Pumpen arbetar med max.varvtal. Fig. 23 är en schematisk illustration av min.- och max.kurvor. Hset H 2 set Proportionellt tryck Q Hset Konstanttryck Q Q Konstantkurva TM00 7630 3604 H Fig. 24 Reglerad och oreglerad drift Min. Fig. 23 Max.kurva och min.kurva Max. Drift på max.kurva kan användas vid avluftning i samband med installation. Drift på min.kurva kan användas under perioder då endast minimalt flöde behövs. Om nätspänningen till pumpen bryts, lagras pumpens inställningar. Fjärrkontrollen R100 erbjuder ytterligare inställningsmöjligheter och statusindikeringar för pumpen. Se avsnitt 9. Inställning med hjälp av R100. Q TM00 5547 0995 Proportionaltrycksreglering Lyfthöjden minskar då vattenbehovet avtar och ökar då vattenbehovet tilltar. Se fig. 24. Konstanttrycksreglering Pumpen bibehåller konstant lyfthöjd, oberoende av vattenbehovet. Se fig. 24. Drift enligt konstantkurva Pumpen körs oreglerad. Kurvan kan ställas in mellan pumpens min.- och max.kurva (se fig. 24). Pumpen är fabriksinställd för proportionellt tryck (se avsnitt 6.4 Fabriksinställning). Denna reglertyp är optimal i de flesta fall och ger samtidigt lägsta energiförbrukning. 16