GRÄNSÖVERSKRIDANDE STÖD



Relevanta dokument
Verksamhetsplan Brottsofferjouren i Västerort

Statistik-PM. Om lokala brottsofferjourers kontakter med brottsdrabbade kvinnor verksamhetsåret 2009

Statistik Redovisning av brottsofferstatistiken för alla Sveriges BOJ verksamhetsåret 2010

Statistik Redovisning av brottsofferstatistiken för alla Sveriges BOJ verksamhetsåret 2009

Statistik-PM. Om lokala brottsofferjourers kontakter med brottsutsatta kvinnor verksamhetsåret 2012

Statistik-PM. Om lokala brottsofferjourers kontakter med brottsutsatta kvinnor verksamhetsåret 2011

Statistik Jourernas inlämning Sedan det nya gemensamma statistiksystemet infördes 2005 har mellan jourer lämnat

Statistik Redovisning av brottsofferstatistiken för alla Sveriges BOJ verksamhetsåret 2011

Statistik Brottsofferjourens kvinnofridsrapport

Statistik Brottsofferjourens kvinnofridsrapport

Ansökan om verksamhetsbidrag till Brottsofferjouren Uppsala-Knivsta-Håbo

Statistik-PM. Om lokala brottsofferjourers kontakter med brottsdrabbade kvinnor verksamhetsåret 2010

Våld i nära relationer inklusive hedersrelaterat våld och förtryck

Statistik Äldre hjälpsökande hos Brottsofferjouren

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan

Statistik Unga hjälpsökande hos Brottsofferjouren

Statistik Äldre hjälpsökande hos Brottsofferjouren

Statistik Redovisning av brottsofferstatistiken för alla Sveriges BOJ verksamhetsåret 2012

Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv. Rickard Domeij Språkrådet i Sverige

Statistik Unga hjälpsökande hos Brottsofferjouren

MÅNADSBREV [september 2015] ORDFÖRANDEN HAR ORDET

Statistik Unga hjälpsökande hos Brottsofferjouren

Brottsofferjourens statistik verksamhetsåret 2013

FILMER OM KROPP, HÄLSA & SEXUALITET PÅ 14 OLIKA SPRÅK!

Projektbeskrivning Brottsutsatt och funktionsnedsättning

Statistik Unga hjälpsökande hos Brottsofferjouren

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Etiopiska språk Fisksätra bibliotek 42 Etiopiska språk Nacka Forum bibliotek 7 Etiopiska språk Orminge bibliotek 3 Fang Saltsjöbadens bibliotek 1

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Statistik Brottsofferjourens kvinnofridsrapport

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Har du utsatts för brott?

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Statistik Äldre hjälpsökande hos Brottsofferjouren

ÖVERSÄTTNINGSTJÄNSTER

Integrationscentrum Göteborg. Samhällsorientering Flyktingguide/Språkvän Cirkulär Migration

A B C D E. Renhållningsförvaltningen Information. Rapport om basinformation på invandrarspråk. Renhållningsnämnden. Förslag till beslut

EU:s åtta nyckelkompetenser

Kvinnors rätt till trygghet

LUGNA GATAN SANT ELLER FALSKT?

Brottsofferjourens statistik verksamhetsåret 2015

Utökad statistik för Brottsofferjouren

Riktlinjer för översättningar i Försäkringskassan

Brottsofferjourens statistik verksamhetsåret 2017

Deklarationen har dessvärre inte fått någon större uppmärksamhet i Sverige. På initiativ av Brottsoffermyndigheten

Distansundervisning. CMA- Verktyget: En metod för framgångsrik modersmålsundervisning i Norrbotten

Statistik Sofia Barlind

Brottsofferjourens statistik verksamhetsåret 2016

11 Svenska för invandrare (sfi)

Statistik Sofia Barlind

Anpassade prov. - ett samarbete mellan Transportstyrelsen och Trafikverket

Handlingsplan Våld i nära relationer. Socialnämnden, Motala kommun

Verksamhetsberättelse för Brottsofferjouren Umeå 2015.

Junko Söderman, mångspråksbibliotekarie, Urval 1. Ett samhälle där alla medier är tillgängliga

ÖVERBRYGG BARRIÄRERNA!

. västerås STAD Sociala nämndernas stab

Information på fler språk

Det ingen vill se - en bok om våld i samkönade parrelationer

Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning. Stockholm

måndag den 27 februari 2012 v.

Att ansöka om kommunbidrag

EWS2017_Civilingenjörprogrammen (-risk)

För arbete med värdegrunden i praktiken

Arbetsmarknadsavdelningen/Integration (Kaserngården 3B, I17 Parken)

Agenda. Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring

Kartläggning av barn och personal med annat modersmål i Skärholmens kommunala förskolor 2011

KARTLÄGGNING AV KUNSKAPER I SVENSKA HOS BARN MED ANNAT MODERSMÅL I FÖRSKOLA SAMT

Närhet som gör ont - om våld mot närstående

Riktlinjer för mottagande av nyanlända elever,

Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv

Marianne Ny Överåklagare. Utvecklingscentrum Göteborg

Studenternas attityder till språk och språkstudier

Vad kan jag låna på biblioteket?

Utförare av hemtjänst i Strängnäs kommun

ELEVFRÅGOR. International Association for the Evaluation of Educational Achievement. Bo Palaszewski, projektledare Skolverket Stockholm

Till dig som har anmält ett brott

Kommunikationsstöd för människor på flykt

Säkerhet till vardags och vid kris för invandrare och flyktingar

Brottsoffers röster. Internationella Brottsofferdagen

En likvärdig utbildning för alla. tillsammans gör vi det möjligt

PTSD och Dissociation

Projektbeskrivning Skyddsnät

Handledning. Är fyra filmer om ungdomars utsatthet för brott i sin vardag. Filmerna handlar om Ida, Adam, Sofia och Martin.

Äldreguiden 2014 jämför vård och omsorg om äldre

EXKLUDERING, INKLUDERING OCH OFFERSKAP

4:E JÄMSTÄLLDHETSMÅLET - MÄNS VÅLD MOT KVINNOR SKA UPPHÖRA KERSTIN KRISTENSEN

EWS2017 Totalt LTH. Nedanstående baseras på 1366 respondenter. 1. Jag ser mig som: 2. Hemorten ligger i:

Innehållsförteckning

Stoppa mäns våld mot kvinnor

För mångfald mot diskriminering

POSOM. Handlingsplan för psykiskt och socialt omhändertagande. Fastställd i Omsorgsnämnden

Patientnämndens förvaltning

Våld och hot i yrkeslivet

Välkommen till Huddinge kommuns egenregi ditt trygga val Information för dig som är över 65 år

Psykiatrisk tvångsvård. Information till dig som vårdas enligt lagen om psykiatrisk tvångsvård.

BROTT I NÄRA RELATIONER. Illustration: Anders Worm

FÖRHANDLINGSSCHEMA. Vecka 36 Ändringar kan förekomma

Informationsmaterial på BVC Nedan följe förslag på informationsmaterial till föräldrar på BVC.

Kommunernas flerspråkiga information på internet

Informationsmaterial på BVC Nedan följer förslag på informationsmaterial till föräldrar på BVC.

Transkript:

GRÄNSÖVERSKRIDANDE STÖD Språk, kultur och etnicitet i brottsofferstödet?

Presentation av projekt Stöd på eget språk Brottsofferjourernas Riksförbund 2006-2009 Brottsofferjourernas Telefoncentral Projektmedel från Brottsofferfonden Presenteras av: Generalsekreterare Eva Larsson Projektledare Göran Thornadtsson Internationella Brottsofferdagen 2010-02-22

Människor hatar varandra ofta för att de fruktar varandra. De fruktar varandra ofta för att de inte känner varandra. De känner inte varandra för att de inte har kontakt med varandra. De har inte kontakt med varandra för att de lever åtskilda. Martin Luther King

Alla har samma rättigheter Enligt FN-deklaration från 1985 finns en rad rättigheter för brottsoffer. Det handlar om: Rätten att få tillgång till rättvisa och rättvis behandling, rätten till ekonomisk ersättning och kompensation samt rätt till stöd och vård av ideella eller samhälleliga instanser. Den rätten ska gälla alla! I FN-deklarationen står att den ska gälla: utan åtskillnad, såsom ras, hudfärg, kön, ålder, språk, religion, nationalitet, politisk eller annan åsikt, kulturbetingad tro eller sedvänjor, egendom, härkomst eller familjeställning, etniskt eller socialt ursprung, och handikapp.

Brottsofferjourernas målsättning: Erbjuda stöd åt ALLA! Oavsett brottstyp, kön, ålder, etnisk bakgrund!

Stöd på eget språk - bakgrund Språkliga och kulturella svårigheter Myndigheternas kanslisvenska Viktigt samtala om svåra upplevelser på sitt modersmål, beskriva känslor och reaktioner Tidigare traumatiska upplevelser Bristande tolkservice Inte bra att familjemedlemmar tolkar Negativ särbehandling inom rättsväsendet? Behov hos lokala brottsofferjourer

Stöd på eget språk - projektet Projektstart hösten 2006 Rekrytering av språkvolontärer Utbildning av volontärerna Brottsofferkunskap, rättsprocessen, kommunikation, organisationskunskap m.m. Prioriterade språk: Arabiska, ryska, spanska, kurdiska, persiska, turkiska, bosniska, kroatiska, serbiska, finska, somali Stöd via telefon åt brottsdrabbade, vittnen och anhöriga på deras eget språk

Stöd på eget språk verksamhet Språkvolontärer F.n. 20 språk Arabiska, persiska, dari, sorani, turkiska, somali, tigrinja, thai, ryska, polska, bosniska, serbiska, kroatiska, ungerska, spanska, franska, tyska, finska, romanés/romani, nordsamiska. Informationsblad på de aktuella språken Tel.nr. 08-642 00 44! Telesvar på 19 språk. E-post: kontakt@boj.se Information på hemsidan 14 språk

Stöd på eget språk statistik Kontakt med 630 personer. C:a 800 samtalstillfällen Språk: Arabiska 34%, persiska 11 %, spanska 8%, ryska, sorani (sydkurdiska), somali Brottstyper: Misshandel 27%, Olaga hot 12%, Grov kvinnofridskränkning 6%, Rån 6%, Ofredande, Våldtäkt Könsfördelning: Kvinnor 56%,män 44 %

Stöd på eget språk - erfarenheter Många frågor angående rättsprocessen. Vad händer hos polisen? Missnöje med långsamheten inom rättsprocessen. Varför gör inte Polisen någonting? Skilda kulturer inom rättsväsendet i olika länder? Vanligt med missförstånd i kommunikation med Polisen. Många frågar efter juridisk hjälp. Hur får jag tag på en advokat?. Bristande information ang målsägandebiträde? Samverkan Juristjouren i Sverige.

Erfarenheter (forts) Vanligt att hjälpsökande känner sig missförstådda/negativt behandlade/diskriminerade på grund av sin etniska bakgrund. Våld och hot från närstående vanligt bland kvinnliga hjälpsökande. Information angående Terrafem. Asylfrågor vanliga. Inte ovanligt att brottsplatsen är tillfälligt boende för asylsökande. Hot/våld från den egna etniska gruppen förekommer. Även hot/våld från andra etniska grupper.

Erfarenheter (forts) Frågor angående personskydd inte ovanliga. Lågt förtroende för myndigheter. Förvåning/glädje över kontakt med ideell organisation. Medmänskligt stöd uppskattas. Telefonkontakt på distans upplevs av många som en fördel framför kontakt på egna orten. Språkvolontärerna = Stödperson via telefon!

Stöd på eget språk - framtiden Information till de som behöver brottsofferstöd på eget språk. Via Polisen, Hälso- och sjukvården, Medborgarkontor, Invandrarorganisationer m.fl. Kompetensutveckling/fortbildning av språkvolontärerna. T.ex. frågor ang särbehandling/diskriminering Rekrytera/utbilda fler språkvolontärer för befintliga språk. Utöka antalet språk. T.ex. afrikanska språk. Möjligheter få stöd via E-post direkt med språkvolontär. Ekonomiska resurser för verksamheten?

GRÄNSÖVERSKRIDANDE BROTTSOFFERSTÖD Möjligheter svårigheter? Visioner? Stöd åt svenskar utsatta för brott utomlands? Kontakt: goran.thornadtsson@boj.se, eva.larsson@boj.se

GRÄNSÖVERSKRIDANDE BROTTSOFFERSTÖD Vilken är er erfarenhet angående behovet av särskilt stöd åt människor med annan etnisk bakgrund än svensk? Hur kan en sådan verksamhet utvecklas? Vilka erfarenheter finns angående svenskar utsatta för brott utomlands? Samverkan med Polisen, Hälso-och Sjukvården, andra verksamheter och organisationer? Kontakt: goran.thornadtsson@boj.se, eva.larsson@boj.se