sauna Sauna i1115 Corner Art.nr

Relevanta dokument
sauna Sauna i1515 Corner Art.nr

sauna Sauna i1713 Art.nr

Steam shower i110 Corner

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

Impression X210. Art.nr

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION

Art.nr Impression 130

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

LINC Modell A

TYLÖ SAUNA HARMONY GF

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Assembly instruction Kit 200

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Droppställning / IV stand

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Preschool Kindergarten

STORSEMINARIET 3. Amplitud. frekvens. frekvens uppgift 9.4 (cylindriskt rör)

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006»

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak

LINC Modell A

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

Alfa Romeo » x

vario d7 column display owners manual integrated column display

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Contents / Innehållsförteckning

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Webbregistrering pa kurs och termin

BASIC ÖVERDELAR BASIC SKÅPBELYSNING LED ART. NR BASIC SPEGELSKÅP 500 ART. NR BASIC SPEGELSKÅP 600 ART.

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»


EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Webbreg öppen: 26/ /

Windlass Control Panel v1.0.1

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Monteringsanvisning for NorDan Fastkarm vindu

Technical description with installation and maintenance instructions

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Anvisning för Guide for

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se


(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Monteringsanvisning sprutbox MB/TF/TFE/TFB/TFEB

Shower cabins / Steam cabins

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

MONTERINGSANVISNING Gotland Dusch

MONTERINGSANVISNING KOMMOD INSTALLATION 480BDX 600NB QD6B 600BA 600BE 600BDA 600BDE 900BDA 900NB. w w w.c a b i n e x. s e 600BA 900BDA 600BE QD6B

Bruksanvisning Directions for use

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

10. Slangkopplingar clip / Hose fittings clip

Installation Wall. Art. #

VASSVIK ROCKING STAND

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Montagevägledning SWG 120

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

Fasta partier och mallskurna partier.

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.

Monteringsanvisning Installation instructions

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Arctic. Design by Rolf Fransson

BATHROOM SERIES LINEA. förberedd för. prepared for:

MCP-16RC, Air Purification

Transkript:

sauna Sauna i1115 Corner 100526 Art.nr 2900 2665

Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i vilken ordning väggarna ska monteras. Väggarna på layouten är även märkta med materialet. G=Glas, W=Träpanel, D=Glasdörr. The pictures show two examples how to assemble the room. In the assembly instruction, layout 1 is described. The numbers show in what order the walls should be assembled. The walls on the layout are markt according to material: G=glass, W=Wooden panel, D=glass door. Layout 1 Layout 2 W 1 W 2 W 3 G 4 890 mm 890 mm G 4 W 3 W 2 W 1 W 9 G 5 1495 mm 1495 mm G 5 W 9 W 8 7 G 490 mm 1095 mm 2090 mm 6 D 855 mm 6 855 mm D 7 G 490 mm W 8 1095 mm Min. 100 mm * *Vid montering *During assembly

Beskrivning av de olika väggtyperna A description of the different kind of walls G Upp Up Glas Glass W Upp Up Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Trä Wood Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down Packning Packing Dichtung Garniture Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur 400x2000 (x3) Ner Down D Upp Up 400x2000 (x3) 567x2000 (x2) Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down 800x2000 (x1)

x3 x10 B8x9.5mm x13 M8x25x30mm x6 x40 B6x16mm x2 M6x60mm x1 9x6mm x6,5m x25 x6 26x29x12.5mm 33x21x3mm 70mm x42 x1 x1 22x46.5x210mm 4mm x1 x1 Trafo Ø 3.3 x1 Ø 8.0 x2 B6x32mm x1 x2 230x43x25mm LOGO 230x43x25mm x1 x1 x4 60x21x5mm 18x10x4mm x1 x2 x2 25x18x7mm x1 28x7mm x1 x1 25x26x732.5mm x3 35mm x1 x4 x4 22x10.5x2 M10x65 x16 B8x16mm x16 B6x6.5mm 1x500mm x3 x1 x2 Ø 2.8 x1

Profiler Profiles 1x382.5 1x782.5mm 1x788.5mm 1x944mm 1x1344mm 3x1930mm 2x2048mm 1x368mm 2x768mm 1x935mm 1x1330mm 1x1949mm 3x1968mm 1x368mm 2x768mm 1x935mm 1x1335mm P1 P2 P4 P6 P7 P8 P9 1x1396mm 1x787mm 3x1128mm 2x787mm 2x1128mm 1x1984mm 2x1918mm P13 P11 P12 1x935mm P10 P14 2x790mm P16 2x881mm P17 1x1745mm 1x1986mm 2x2048mm P5 P3 P15 4x1984mm

Grejer bra att ha Stuff good to have 17mm ASSISTANT

Montering av golvram Assembly of floor frame 1 P1 1344mm 944mm 382.5mm 782.5mm 788.5mm Skjut in hörnknutarna i golvramsprofilerna. Push the corner joints in to the floor frame profiles.

2 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Hit the corner joints in to the floor frame profiles. Make sure they go all the way in. Fasten the corner joints and mount the adjustable feet all the way in. x8 x8 B8x9.5mm M8x25x30mm 3 Vänd tillbaka golvramen. Turn the floor frame back.

4 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant i våg för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå. min. 2 cm. Place the floor frame where the room should stand. Use a spirit level to ensure the floor frame is plane. N.B! To reach a perfect result it is of utmost importance that the floor frame is completely Plane. Use the hex key to the adjustable feet. Make sure the screw from the adjustable feet is positioned according to picture. min. 2 cm. OK! 5 Flytta ut golvramen om den står nära en vägg för att lätt kunna montera väggarna. Om golvramen inte är plan när den flyttats, lägg under kilar på de ställen som behöver. To make assembly easier, pull the floor frame out if it is close to a wall. If the floor frame is not plane when moved, use wedges when needed.?

6 P2 x4 1 3 4 2 1 W B6x16mm 400x2000 Upp Up Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Upp Up Upp/Insida Up/Inside Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Ner Down

7 1 W Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur 8 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 2 W x4 1 B6x16mm 3 400x2000 4 Tryck ihop väggarna när de skruvas tillsammans. Compress the walls when they are screwed together. 2 Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur

9 P2 x4 1 3 4 2 W 3 B6x16mm 567x2000 Upp Up Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Upp Up Upp/Insida Up/Inside Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Ner Down

10 W 3 Styrning Steering Steuerung Direction x1 33x21x3mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur

11 W 3 x4 Insida Inside Innenseite Intérieur 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur

G 12 4 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 1 x4 400x2000 B6x16mm 3 4 Utsida Outside Außenseite Extérieur Glas Glass Glas Verre Insida Inside Innenseite Intérieur Packning Packing Dichtung Garniture Packning Packing Dichtung Garniture 2 Tryck ihop väggarna när de skruvas tillsammans. Compress the walls when they are screwed together.

13 G 5 x1 Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Glas Glass Glas Verre Insida Inside Innenseite Intérieur Packning Packing Dichtung Garniture Packning Packing Dichtung Garniture

14 G 5 x4 Insida Inside Innenseite Intérieur 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur

15 Dörren levereras högerhängd. För att göra om dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på följande två sidor. Ska dörren vara högerhängd gå direkt till bild 17. The door is delivered with hinges on right hand side. To move the hinges to left side, follow the pictures on the following pages. If you don't need to move them, go directly to picture 17. C 1 2 A C 4 3 5 C Ø 2.8

16 C 6 8 7 B B A 25x18x7mm 9 C B 10

17 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. D 6 Ø 2.8 x4 B6x6.5mm 1 3 Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 4 Tryck ihop väggarna vid borrningen. Push the walls against each other when drilling. 2 Upp Up Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down

18 G 7 P2 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord x4 1 3 4 2 B6x16mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur 400x2000 UP Glas Glass Glas Glass Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Upp/Insida Up/Inside Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down Packning Packing Dichtung Garniture

19 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. Ø 2.8 G 7 x4 B6x6.5mm 1 Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 3 4 2 Tryck ihop väggarna vid borrningen. Push the walls against each other when drilling.

20 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 8 W x4 B6x16mm 1 567x2000 3 Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur 4 Tryck ihop väggarna när de skruvas tillsammans. 2 Compress the walls when they are screwed together.

21 9 W x2 Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm 400x2000

22 Insida Inside Innenseite Intérieur 9 W x8 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur

23 P7 1x368mm 2x768mm 1x935mm 1x1335mm Självhäftande Adhesive Selbsthaftende Adhésif Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur 9x6mm 368mm 1335mm 768mm 935mm 768mm

24 x14 Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur

25 x3 P8 B6x16mm 1x1396mm Tak Ceiling Dach Toit Upp Up Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Ner Down Tak Ceiling Dach Toit

26 x11 Tak Ceiling Dach Toit 70mm Vägg Wall Wand Cloison

27 Baksidan av rummet Back of the room P6 935mm Baksidan av rummet Back of the room

28 Baksidan av rummet Back of the room P6 1330mm Baksidan av rummet Back of the room

29 Baksidan av rummet Back of the room P6 1968mm

30 Baksidan av rummet Back of the room P6 1968mm

31 Baksidan av rummet Back of the room P6 1949mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord ~20mm Baksidan av rummet Back of the room

32 P6 1968mm

33 Uppåt Up P3 Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Hit the corner of the corner profiles with your hand in order to fasten them. 1 2

34 Uppåt Up P4 Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Hit the corner of the corner profiles with your hand in order to fasten them. 1 2

35 P5 368mm

36 P5 768mm

37 P5 768mm TIPS! För bästa resultat, polera frontprofilerna med bilvax. N.B.! For a better result, polish the front profiles using car wax.

38 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur

39 P11 2x1918mm Ethanol

40 P10 2x787mm Ethanol Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord

41 P12 1x787mm

42 P9 1x935mm Ø 3.3 x8 B8x16mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord

43 P13 2x790mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Wait to turn down the feet until the room is in place.

44 P15 2x881mm x2 B6x16mm

45 x3 29mm 26mm P12 Upp Up 3x1128mm 1 2 3

46 P10 2x1128mm Ethanol

47 P10 1x1984mm Ethanol Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord

48 P14 4x1984mm Ethanol Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord

49 Ø8 118 mm 4 P16 Upp/Up 3 1 2 1x1745mm Tryck Push

50 Kalibrering Hygrometer Calibration Hygrometer Kalibrierung Hygrometer D étalonnage Hygrométre Placera hygrometern i helt torr bastu med en temperatur på ca 90 C. Hygrometern skall efter ca 90 minuter visa ca 12% RH. Visar den annat värde kan den kalibreras. Det gör man genom att vrida ställskruven så att visaren pekar på ca 12% RH. ------------------------------------------------------------ Place your hygrometer in a completely dry sauna heated to a temperature of 90 C (approx. 195 F). After 90 minutes or so the hygrometer reading should indicate a relative humidity (RH) of about 12%. If not, re-calibrate the hygrometer by adjusting the set screw until the pointer indicates 12% RH. ------------------------------------------------------------ Hygrometer in die völlig trockene Sauna mit einer Temperature von 90 C geben. Nach etwa 90 Minuten sollte der Hygrometer ca. 12% RH anzeigen. Wird ein anderer Wert angezeigt, ist der Hygrometer zu kalibrieren. Dies erfolgt durch Öffnen der Stellschraube und Einstellen des Zeigers auf 12% RH. ------------------------------------------------------------ Placer l'hygromè tre dans un sauna absolument sec dont la température est d'environ 90 C. Au bout d'environ 90 minutes, l'hygromètre doit indiquer environ 12% d'humidité relative. Le calibrer s'il indique une autre valeur. Pour ce faire, tourner la vis de réglage et mettre l'aiguille sur environ 12% d'humidité relative. 51 12V DC 220-240V

52 29mm 26mm 53 P17

54 x4 B6x6.5mm Ø8 12V DC 220-240V

55 x2 35mm ~150mm 56 x4 x4 22x10.5x2 M10x65

57 x2 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes 58 Glas Glass Glas Verre

59 3B. 2. 1500mm 3A. Min 50mm Max 800mm 1. 170mm 1. 2. 3. Bastuaggregat Sauna heater Sensor Manöverpanel (3A. inuti bastun/3b. utanför bastun) Control panel (3A. inside the sauna/3b. outside the sauna)