sauna Sauna i1115 Corner 100526 Art.nr 2900 2665
Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i vilken ordning väggarna ska monteras. Väggarna på layouten är även märkta med materialet. G=Glas, W=Träpanel, D=Glasdörr. The pictures show two examples how to assemble the room. In the assembly instruction, layout 1 is described. The numbers show in what order the walls should be assembled. The walls on the layout are markt according to material: G=glass, W=Wooden panel, D=glass door. Layout 1 Layout 2 W 1 W 2 W 3 G 4 890 mm 890 mm G 4 W 3 W 2 W 1 W 9 G 5 1495 mm 1495 mm G 5 W 9 W 8 7 G 490 mm 1095 mm 2090 mm 6 D 855 mm 6 855 mm D 7 G 490 mm W 8 1095 mm Min. 100 mm * *Vid montering *During assembly
Beskrivning av de olika väggtyperna A description of the different kind of walls G Upp Up Glas Glass W Upp Up Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Trä Wood Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down Packning Packing Dichtung Garniture Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur 400x2000 (x3) Ner Down D Upp Up 400x2000 (x3) 567x2000 (x2) Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down 800x2000 (x1)
x3 x10 B8x9.5mm x13 M8x25x30mm x6 x40 B6x16mm x2 M6x60mm x1 9x6mm x6,5m x25 x6 26x29x12.5mm 33x21x3mm 70mm x42 x1 x1 22x46.5x210mm 4mm x1 x1 Trafo Ø 3.3 x1 Ø 8.0 x2 B6x32mm x1 x2 230x43x25mm LOGO 230x43x25mm x1 x1 x4 60x21x5mm 18x10x4mm x1 x2 x2 25x18x7mm x1 28x7mm x1 x1 25x26x732.5mm x3 35mm x1 x4 x4 22x10.5x2 M10x65 x16 B8x16mm x16 B6x6.5mm 1x500mm x3 x1 x2 Ø 2.8 x1
Profiler Profiles 1x382.5 1x782.5mm 1x788.5mm 1x944mm 1x1344mm 3x1930mm 2x2048mm 1x368mm 2x768mm 1x935mm 1x1330mm 1x1949mm 3x1968mm 1x368mm 2x768mm 1x935mm 1x1335mm P1 P2 P4 P6 P7 P8 P9 1x1396mm 1x787mm 3x1128mm 2x787mm 2x1128mm 1x1984mm 2x1918mm P13 P11 P12 1x935mm P10 P14 2x790mm P16 2x881mm P17 1x1745mm 1x1986mm 2x2048mm P5 P3 P15 4x1984mm
Grejer bra att ha Stuff good to have 17mm ASSISTANT
Montering av golvram Assembly of floor frame 1 P1 1344mm 944mm 382.5mm 782.5mm 788.5mm Skjut in hörnknutarna i golvramsprofilerna. Push the corner joints in to the floor frame profiles.
2 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Hit the corner joints in to the floor frame profiles. Make sure they go all the way in. Fasten the corner joints and mount the adjustable feet all the way in. x8 x8 B8x9.5mm M8x25x30mm 3 Vänd tillbaka golvramen. Turn the floor frame back.
4 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant i våg för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå. min. 2 cm. Place the floor frame where the room should stand. Use a spirit level to ensure the floor frame is plane. N.B! To reach a perfect result it is of utmost importance that the floor frame is completely Plane. Use the hex key to the adjustable feet. Make sure the screw from the adjustable feet is positioned according to picture. min. 2 cm. OK! 5 Flytta ut golvramen om den står nära en vägg för att lätt kunna montera väggarna. Om golvramen inte är plan när den flyttats, lägg under kilar på de ställen som behöver. To make assembly easier, pull the floor frame out if it is close to a wall. If the floor frame is not plane when moved, use wedges when needed.?
6 P2 x4 1 3 4 2 1 W B6x16mm 400x2000 Upp Up Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Upp Up Upp/Insida Up/Inside Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Ner Down
7 1 W Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur 8 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 2 W x4 1 B6x16mm 3 400x2000 4 Tryck ihop väggarna när de skruvas tillsammans. Compress the walls when they are screwed together. 2 Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur
9 P2 x4 1 3 4 2 W 3 B6x16mm 567x2000 Upp Up Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Upp Up Upp/Insida Up/Inside Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Ner Down
10 W 3 Styrning Steering Steuerung Direction x1 33x21x3mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur
11 W 3 x4 Insida Inside Innenseite Intérieur 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur
G 12 4 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 1 x4 400x2000 B6x16mm 3 4 Utsida Outside Außenseite Extérieur Glas Glass Glas Verre Insida Inside Innenseite Intérieur Packning Packing Dichtung Garniture Packning Packing Dichtung Garniture 2 Tryck ihop väggarna när de skruvas tillsammans. Compress the walls when they are screwed together.
13 G 5 x1 Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Glas Glass Glas Verre Insida Inside Innenseite Intérieur Packning Packing Dichtung Garniture Packning Packing Dichtung Garniture
14 G 5 x4 Insida Inside Innenseite Intérieur 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur
15 Dörren levereras högerhängd. För att göra om dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på följande två sidor. Ska dörren vara högerhängd gå direkt till bild 17. The door is delivered with hinges on right hand side. To move the hinges to left side, follow the pictures on the following pages. If you don't need to move them, go directly to picture 17. C 1 2 A C 4 3 5 C Ø 2.8
16 C 6 8 7 B B A 25x18x7mm 9 C B 10
17 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. D 6 Ø 2.8 x4 B6x6.5mm 1 3 Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 4 Tryck ihop väggarna vid borrningen. Push the walls against each other when drilling. 2 Upp Up Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down
18 G 7 P2 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord x4 1 3 4 2 B6x16mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur 400x2000 UP Glas Glass Glas Glass Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Upp/Insida Up/Inside Packning Packing Dichtung Garniture Ner Down Packning Packing Dichtung Garniture
19 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. Ø 2.8 G 7 x4 B6x6.5mm 1 Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna. Start to drill the first hole and mount the first screw. Drill the three remaining holes and mount the screws. 3 4 2 Tryck ihop väggarna vid borrningen. Push the walls against each other when drilling.
20 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. 8 W x4 B6x16mm 1 567x2000 3 Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur 4 Tryck ihop väggarna när de skruvas tillsammans. 2 Compress the walls when they are screwed together.
21 9 W x2 Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm 400x2000
22 Insida Inside Innenseite Intérieur 9 W x8 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur
23 P7 1x368mm 2x768mm 1x935mm 1x1335mm Självhäftande Adhesive Selbsthaftende Adhésif Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur 9x6mm 368mm 1335mm 768mm 935mm 768mm
24 x14 Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur
25 x3 P8 B6x16mm 1x1396mm Tak Ceiling Dach Toit Upp Up Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Ner Down Tak Ceiling Dach Toit
26 x11 Tak Ceiling Dach Toit 70mm Vägg Wall Wand Cloison
27 Baksidan av rummet Back of the room P6 935mm Baksidan av rummet Back of the room
28 Baksidan av rummet Back of the room P6 1330mm Baksidan av rummet Back of the room
29 Baksidan av rummet Back of the room P6 1968mm
30 Baksidan av rummet Back of the room P6 1968mm
31 Baksidan av rummet Back of the room P6 1949mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord ~20mm Baksidan av rummet Back of the room
32 P6 1968mm
33 Uppåt Up P3 Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Hit the corner of the corner profiles with your hand in order to fasten them. 1 2
34 Uppåt Up P4 Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Hit the corner of the corner profiles with your hand in order to fasten them. 1 2
35 P5 368mm
36 P5 768mm
37 P5 768mm TIPS! För bästa resultat, polera frontprofilerna med bilvax. N.B.! For a better result, polish the front profiles using car wax.
38 Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur Insida Inside Innenseite Intérieur Utsida Outside Außenseite Extérieur
39 P11 2x1918mm Ethanol
40 P10 2x787mm Ethanol Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord
41 P12 1x787mm
42 P9 1x935mm Ø 3.3 x8 B8x16mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord
43 P13 2x790mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Wait to turn down the feet until the room is in place.
44 P15 2x881mm x2 B6x16mm
45 x3 29mm 26mm P12 Upp Up 3x1128mm 1 2 3
46 P10 2x1128mm Ethanol
47 P10 1x1984mm Ethanol Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord
48 P14 4x1984mm Ethanol Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord
49 Ø8 118 mm 4 P16 Upp/Up 3 1 2 1x1745mm Tryck Push
50 Kalibrering Hygrometer Calibration Hygrometer Kalibrierung Hygrometer D étalonnage Hygrométre Placera hygrometern i helt torr bastu med en temperatur på ca 90 C. Hygrometern skall efter ca 90 minuter visa ca 12% RH. Visar den annat värde kan den kalibreras. Det gör man genom att vrida ställskruven så att visaren pekar på ca 12% RH. ------------------------------------------------------------ Place your hygrometer in a completely dry sauna heated to a temperature of 90 C (approx. 195 F). After 90 minutes or so the hygrometer reading should indicate a relative humidity (RH) of about 12%. If not, re-calibrate the hygrometer by adjusting the set screw until the pointer indicates 12% RH. ------------------------------------------------------------ Hygrometer in die völlig trockene Sauna mit einer Temperature von 90 C geben. Nach etwa 90 Minuten sollte der Hygrometer ca. 12% RH anzeigen. Wird ein anderer Wert angezeigt, ist der Hygrometer zu kalibrieren. Dies erfolgt durch Öffnen der Stellschraube und Einstellen des Zeigers auf 12% RH. ------------------------------------------------------------ Placer l'hygromè tre dans un sauna absolument sec dont la température est d'environ 90 C. Au bout d'environ 90 minutes, l'hygromètre doit indiquer environ 12% d'humidité relative. Le calibrer s'il indique une autre valeur. Pour ce faire, tourner la vis de réglage et mettre l'aiguille sur environ 12% d'humidité relative. 51 12V DC 220-240V
52 29mm 26mm 53 P17
54 x4 B6x6.5mm Ø8 12V DC 220-240V
55 x2 35mm ~150mm 56 x4 x4 22x10.5x2 M10x65
57 x2 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes 58 Glas Glass Glas Verre
59 3B. 2. 1500mm 3A. Min 50mm Max 800mm 1. 170mm 1. 2. 3. Bastuaggregat Sauna heater Sensor Manöverpanel (3A. inuti bastun/3b. utanför bastun) Control panel (3A. inside the sauna/3b. outside the sauna)