SanDisk Sansa c100 Användarguide
Innehållsförteckning Säkerhetsinstruktioner... 4 Introduktion... 5 Beskrivning av uppspelningsskärm... 6 Innehåll i paketet... 6 Komigång... 7 Översikt... 7 Installera eller byt ut batteri... 8 Hållknapp... 8 Minska systemkrav... 8 Anslutning och överföring... 9 Anslut till din dator... 9 Sansa Media Converter... 9 IMPORTERADE mediatyper som stöds... 9 Överför bilder... 9 Överför musik... 10 Radera filer... 10 Synkronisera filer... 10 En rad olika programvaror finns tillgängliga för att synkronisera sånger på din enhet. Se instruktioner för den specifika programvaran.... 10 Avlägsna SanDisk Sansa c100 på ett säkert sätt från din dator... 10 Grundläggande användning... 11 Ström på... 11 Huvudmeny... 11 Att använda navigationsknappar... 11 Ström av... 11 Musikläge... 11 Musik/röstuppspelning... 11 Att ställa in läget repetera... 12 Att ställa in läget blanda... 12 Att ställa in equalizer... 12 Att lägga till sånger till GoList... 16 Ta bort sånger från GoList... 13 Bildläge... 13 Att titta på bilder... 13 2
Bildspel... 13 Bildalternativ... 14 Inspelningsläge... 14 Röstinspelning... 14 Inställningsläge... 14 Ställ in skärmens bakgrundsljus... 15 Ställ in skärmkontrast... 15 Ställ in språk... 15 Återställ ursprungliga inställningar... 15 Information om enheten... 16 Ställ in Auto Power Off (automatisk avstängning) eller Sleep (sov)... 16 Ställ in USB-läge... 16 Råd, vanliga frågor och felsökning... 17 Information och service och garanti... 19 Att få teknisk support... 19 Ta reda på mer... 19 Din ettåriga begränsade garanti för SanDisk... 19 Licensavtal för slutanvändare... 22 3
Säkerhetsinstruktioner 1. Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant innan du använder din Sansa. 2. Läs hela manualen för att säkerställa korrekt bruk. 3. Behåll denna användarguide för framtida referens. 4. Använd inte hörlurar/hörproppar då du kör, cyklar eller hanterar något motordrivet fordon. Detta kan skapa trafikfaror och kan vara olagligt i vissa områden. Det kan även vara farligt att spela musik i hörlurar/ hörproppar på hög volym medan du går eller utför andra aktiviteter. Du bör vara mycket försiktig och avbryta användning i eventuellt farliga situationer. 5. Undvik att använda hörlurar/hörproppar vid hög volym. Hörselexperter avråder från kontinuerligt högt och långvarigt musikspelande. Håll volymen på en rimlig nivå, så att du bättre kan höra yttre ljud och ta hänsyn till människor runtomkring dig. 6. Håll din spelar avskild från diskhoar, drycker, badkar, duschar, regn och andra fuktkällor. Fukt kan orsaka elektrisk stöt med alla elektroniska enheter. 7. Följ dessa råd för att din spelare skall fungera under en lång tid: Rengör din spelare med ett mjukt tyg som inte fäller och används på glaslinser. Låt inte små bar använda spelaren oövervakat. Tvinga aldrig in någon anslutning i öppningarna på din spelare eller din dator. Se till att anslutningarna har exakt samma form och storlek innan du sätter in dem. 4
Introduktion Grattis till ditt inköp av en SanDisk Sansa c100. SanDisk Sansa c100 är en portabel digital ljudspelare med hög prestanda med en bildhanterare och röstinspelare. Sansa c100 låter användare spela MP3, WMA och säkra WMA-ljudfiler. Den visar också bildfiler som är överförda till spelaren via Sansa Media converter. Funktioner: Digital ljudspelare stödjer uppspelning av MP3-, WMA- och säkra WMA-filer. Färg-LCD Bildhanterare stödjer JPEG-bildfiler och har en funktion för bildspel. Röstinspelare stödjer röstinspelningsfunktion med inbyggd mikrofon. Digital Equalizer stödjer 5 equalizertyper: Normal, Rock, Jazz, Klassisk, Pop och ytterligare en specialanpassad equalizer. Internt minne gör att användare kan lagra information i det interna minnet som en USB-enhet. 5
Beskrivning av uppspelningsskärm 1. Spårnummer Visar aktuellt spårnummer och totalt antal ljudspår. 2. Artistnamn Visar artistnamnet för aktuellt uppspelad fil. 3. Sångnamn Visar sångnamnet på aktuellt uppspelat spår. 4. Spårtimer Visar timer för aktuellt uppspelat spår. 5. Repetera Anger när funktionen repetera är aktiverad. 6. Blanda Anger när funktionen blanda är aktiverad. 7. Spela/Paus/Stopp Visar musikens eller ljudfilernas uppspelningsstatus. 8. Batteri Anger batteristatus. Innehåll i paketet Packa up din Sansa c100 och kontroller att följande medföljer. Sansa c100 digital ljudspelare Hörlurar USB-kabel CD med användarmanual och programvara Snabbstartsguide Dragsnöre 1 AAA alkaliska batteri 6
Kom igång Översikt 1. Volym upp/ner Volym upp/ner 2. Hål för band Anslutning av dragsnöre. 3. Öppning för hörlurar Anslut hörlurar här för att lyssna på spelaren. 4. MIC Intern mikrofon 5. Håll Dra för att låsa (orange färg) eller öppna kontroller. 6. Visningsfönster Läs status och information här. 7. Valknapp Tryck för att välja post. 8. Spela/Paus/Upp Tryck för att flytta upp en post, pausa eller återta. 9. Föregående/ Återspolning Tryck för föregående spår eller flytta åt vänster, tryck och håll kvar för återspolning. 10. Ner/Alternativmeny Tryck för att flytta ner till alternativmenyn. 11. Nästa/Framåt Tryck för nästa spår eller flytta åt höger, tryck och håll kvar för framspolning. 12. Ström/Meny Tryck och håll kvar för att sätta på/av, tryck för att gå till menyn. 13. Dockanslutningsport Anslut dockanslutningens kabel här. 7
Installera eller byt ut batteri Sansa c100 drivs av ett AAA alkaliskt batteri. För att installera eller byta batteri, tryck på fliken batterifacket på spelarens baksida för att ta bort höljet. Rikta batteriet rätt och sätt in det enligt batteriikonen med polaritetstecknen på insidan av batterifacket. Hållknapp Sansa c100 hållknapp finns på enhetens sida, och används för att förhindra oavsiktlig igångsättning. Då hållknappen har flyttats till låspositionen kommer alla funktionsknappar att inaktiveras Knappar på Sansa c100 kommer inte att fungera när hållknappen är aktiverad (orange färg synlig). Minska systemkrav Windows XP SP1 Windows Media Player 10 Intel Pentium klass PC eller högre CD-ROM-enhet USB 2.0-port krävs för höghastighetsöverföring 8
Anslutning och överföring Anslut till din dator 1. Anslut den lilla USB-kabelanslutaren till USB-porten på din dator och sätt sedan in den större dockanslutningen i dinsansa c100-port. 2. Då ansluten till datorn, skall den upptäckas automatiskt av operativsystemet och visas som en extra drivenhet kallad Sansa c100. Sansa Media Converter Du måste använda Sansa Media Converter för att överföra bilder till din Sansa c100. Sätt in din SanDisk-CD och välj Sansa Media Converter för att installera den till din dator. Sedan kan du ladda dina personliga bilder till din Sansa c100 genom att använda Sansa Media Converter. IMPORTERADE mediatyper som stöds Stillbildsfiler: JPEG, TIFF, PNG, BMP, GIF. Överför bilder För att överföra bilder till din Sansa c100. 1. Öppna Sansa Media Converter på din dator 2. Anslut Sansa c100 till datorn. Den upptäckta Sansa c100 kommer att lista tillgängligt utrymme och totalt utrymme på enheten. Om mer än en enhet sätts in, kommer bara den första enheten att stödjas. 3. Lägg till den mediafil som skall omvandlas 4. Tryck på för att starta omvandlingsprocessen och omkoda alla filerna i valt mediafönster och mata ut dem genom att använda parameterinställning för varje mediatyp. En statusruta för omvandling kommer att visa vilken/vilka fil(er) som omvandlas och procentantalet av denna fil tillsammans med alla filerna. 9
Överför musik För att överföra musik till din Sansa c100. 1. Anslut Sansa c100 till datorn. 2. Dra och släpp filerna från din dator till Sansa c100 genom att använda en rad olika musikprogramvarar för att överföra/synkronisera dina filer. 3. I MTP-läge kan filerna, så länge de är WMA eller MP3, dras in i mediamappen. Annars kan de dras in i datamappen (dessa filer kommer inte att visas på spelaren). 4. I MSC-läget kan filerna/mapparna dras/kopieras till enheten. Radera filer När din spelare är ansluten till din dator, kan du använda ditt operativsystems filhanterare för att se alla filer på din spelare och före att radera filer. Synkronisera filer En rad olika programvaror finns tillgängliga för att synkronisera sånger på din enhet. Se instruktioner för den specifika programvaran. Avlägsna SanDisk Sansa c100 på ett säkert sätt från din dator Efter att filerna hanterats eller den fasta programvaran uppdaterats skall du följa stegen för att säkert avlägsna Sansa c100: 11. Klicka på ikonen MTP Mediaspelare i MTP-läge eller på ikonen för säker avlägsning av hårdvara i MSC-läget på aktivitetsfältet. 2. Vänta tills meddelandet Safe to Remove Hardware (säkert att avlägsna hårdvara) visas. 3. Du kan nu koppla från spelaren från datorn. 10
Grundläggande användning Ström på Tryck och håll nere knappen Ström/Meny och du bör se LCD:n lysa upp med SanDisk-skärmspararen och sedan kommer huvudmenyn att visas. Huvudmeny Musik Röst Foto Inställningar Att använda navigationsknappar Använd navigationsknapparna beskrivna i avsnittet kom igång för att navigera genom menyer, spela musik, spela in röst och bläddra bland bilder. Ström av Tryck på knappen ström av och håll nere i två sekunder eller tills skärmen stängs av. Musikläge Musik/röstuppspelning 1. För att spela musik lagrad på spelaren, inspelad röst, tryck på menyknappen och välj Musik- -menyn. Röstfiler kan hittas under Recordings (inspelningar). 2. Bläddra genom menyvalen, markera önskat spår eller fil och tryck på knappen Select (välj) för att spela upp. 3. Bir sonraki parçaya geçmek için Sağ tuşa basın ya da hızlı ileri gitmek için tuşa bir süre basılı tutun. 4. Bir önceki parçaya dönmek için Sol tuşa basın ve en başa dönmek için sol tuşa iki defa basın. Geri sarmak için sol tuşa basılı tutun. 11
Att ställa in läget repetera 1. Tryck på nerknappen i läget uppspelningen för att ange Music Option (musikalternativ). 2. Tryck på nerknappen för att markera Repeat (repetera). 3. Tryck på välj eller högerknappen för att välja: Av: Ingen repetering av spår Ett: Repetera aktuellt spår Alla: Repetera alla valda spår Att ställa in läget blanda 1. Tryck på nerknappen i läget uppspelningen för att ange Music Option (musikalternativ). 2. Tryck på nerknappen för att markera Shuffle (blanda). 3. Tryck på välj eller högerknappen för att sätta på eller av blandningen. Att ställa in equalizer Sansa c100 har 5 equalizertyper: Normal, Rock, Jazz, Klassisk, Pop och ytterligare en Specialanpassad, för användare att välja som följande steg mot att öka nöjet av musiklyssning och för att möta personliga behov eller vanor. 1. Tryck på nerknappen i läget uppspelningen för att ange Music Option (musikalternativ). 2. Tryck på nerknappen för att markera Equalizer. 3. Tryck på välj eller högerknappen för att ange val av equalizertyp. 4. Tryck på knappen upp eller ner för att välja önskad equalizertyp och tryck sedan på välj eller högerknappen för att välja. 5. För Specialanpassad equalizer trycker du upp eller ner för att justera parametrar för ett equalizerband, använd knapparna vänster och höger för att växla mellan varje equalizerband. 12
Att lägga till sånger till GoList 1. Tryck på nerknappen i läget uppspelningen för att ange Music Option (musikalternativ). 2. Tryck på nerknappen för att markera Add to GoList (lägg till i GoList). 3. Tryck på nerknappen eller högerknappen för att lägga till sången i GoList. Ta bort sånger från GoList 1. Tryck på menyknappen för att gå till menyn och välj Settings (inställningar) 2. Välj Playback (uppspelning) i inställningsmenyn 3. Markera Clear Favorites (rensa favoriter) i Playback och tryck sedan på välj eller högerknappen för att ta bort sångerna från GoList. Bildläge Att titta på bilder 1. För att titta på bilder lagrade i spelaren trycker du på menyknappen och väljer Photo (foto) i huvudmenyn. 2. Välj View All (se alla) och välj sedan den bild du vill titta på 3. Tryck på högerknappen för att titta på nästa bild eller tryck på vänsterknappen för att se föregående bild. 4. Tryck på menyknappen för att gå ur bildgranskningen Bildspel För att spela bildspel trycker du på menyknappen och väljer Photo (foto) i huvudmenyn. välj sedan Starts Slideshow (börjar bildspel). 13
Bildalternativ 1. För att ställa in fotoalternativ väljer du Photo Options (fotoalternativ) i menyn Photo (foto). 2. Markera Random (slumpmässigt) och tryck på ner- eller högerknappen för att välja Random On (slumpmässigt på) eller Random Off (slumpmässigt av). 3. Markera Loop (slinga) och tryck på ner- eller högerknappen för att välja Loop O (slinga på) eller Loop Off (slinga av). 4. Markera Duration (varaktighet) och tryck på ner- eller högerknappen för att välja varaktighet på varje bild. Inspelningsläge Röstinspelning Sansa c100 har en inbyggd mikrofon för att stödja röstinspelning. Du kan använda den för att spela in din egen röst, en intervju eller ett tal. För att använda funktionen för röstinspelning, följ stegen visade nedan. 1. Välj Voice (röst) i huvudmenyn. 2. Tryck på knappen Spela/Paus/Upp för att börja spela in 3. Tryck på knappen Spela/Paus/Upp för att sluta spela in 4. Röstinspelningen kan spelas upp genom att följa instruktionerna för musikläget. Inställningsläge Sansa c100s inställning kan justeras att passa dina behov.. 14
Ställ in skärmens bakgrundsljus Timerprogram för visa bakgrundsljus kan spara energi. Efter att ha varit oanvänd under några sekunder kommer enheten automatiskt att köra timerprogrammet för bakgrundsljus och stänga av ljuset, du kan trycka på vilken knapp som helst för att bakgrundsljuset skall att lysa igen. 1. Välj menyn Settings (inställningar) i huvudmenyn 2. Välj Display (skärm) 3. Välj Backlight (bakgrundsljus) 4. Välj den tidsinställning för bakgrundsljus som du vill ha. Ställ in skärmkontrast Justera skärmkontrasten för att se bättre i olika upplysta miljöer. 1. Välj Settings (inställningar) i huvudmenyn. 2. Välj Display (skärm) 3. Välj Contrast (kontrast) 4. Tryck på vänster- och högerknappen för att se kontrastnivån på skärmen. Ställ in språk 1. Välj menyn Settings (inställningar) i huvudmenyn 2. Välj Language (språk) 3. Välj det språk du vill använda. Återställ ursprungliga inställningar 1. Välj menyn Settings (inställningar) i huvudmenyn 2. Välj Reset All (återställ alla) 3. Välj Save (spara) för att återställa till fabriksinställningar eller välj Cancel (avbryt) för att stoppa återställningen. 15
Information om enheten 1. Välj menyn Settings (inställningar) i huvudmenyn. 2. Välj System Info (systeminformation) 3. Du kan läsa information om enheten på skärmen. Ställ in Auto Power Off (automatisk avstängning) eller Sleep (sov) Du kan ställ in timern under Auto Power Off (automatisk avstängning) för att stänga av Sansa c100 automatiskt när den spelar eller spelar in under en viss tid. 1. Välj menyn Settings (inställningar) i huvudmenyn. 2. Välj Power (ström). 3. Välj Auto Power Off (automatisk avstängning) eller Sleep (sov) 4. Välj den inställning du önskar. Ställ in USB-läge 1. Välj menyn Settings (inställningar) i huvudmenyn. 2. Välj USB 3. Du kan välja läget AutoDetect (automatisk spårning) eller MSC. Obs: AutoDetect (automatisk spårning) kommer som standard gå till MTP-läge. MTP-läget stödjer endast Windows Media Player 10. Du måste använda MTP-läget för att synkronisera musikfiler vid användning av Windows Media Player 10 för optimal prestanda. 16
Råd, vanliga frågor och felsökning Detta kapitel ger svar på vanliga frågor du kan tänkas ha. Fråga: Hur kopierar jag filer till Sansa MP3-spelare? Svar: Kopiera filer till Sansa c100, i MSC-läge, är precis som att kopiera filer till en hårddisk. Fråga: Vilka filformat stödjer Sansa c100? Svar: Sansa MP3-spelare stödjer MP3, WMA, säker WMA. Alla andra format måste omvandlas till dessa format innan överföring till din Sansa c100. Fråga: Vad är MTP? Svar: Media Transfer Protocol (mediaöverföringsprotokoll (MTP)) är ett nytt protokoll och en medföljande uppsättning av drivenheter utvecklade av Microsoft för att ansluta portabla enheter till en dator med Windows XP och synkronisera digitalt mediainnehåll mellan dessa enheter och datorn. Fråga: En del av mina musikfiler finns på min spelare, men kan inte spelas upp. När jag väljer dem, börjar en annan sång att spelas. Vad är fel? Svar: Du kanske inte har köpt rättigheterna att spela sången på en extra enhet. För att testa detta, försök att spela en sång som du har kopierat från en äldre CD och omvandlat till MP3-format. Om du kan spela denna sång, men inte den sång som du vill spela, måste du köpa rättigheterna för att spela sången. Fråga: Varför skall jag uppdatera den fasta programvaran? Svar: Du skall alltid uppdatera spelaren till den senaste programvaran för att försäkra att den fungerar korrekt och har alla de senaste funktionerna. Fråga: Hur kan jag använda filtyper som inte stöds på min MP3-spelare? Svar: Du måste först omvandla sångerna till ett format som stöds. Sedan kan du överföra sångerna till spelaren som normalt, antingen genom kopiera och klistra in eller genom överföring. 17
Fråga: Hur drar jag filerna till spelaren i MTP-läge? Svar: Så länge filerna är wma eller mp3, kan de dras in i mediamappen. Annars kan de dras in i datamappen (dessa filer kommer inte att visas på spelaren). Ett alternativ är att växla spelaren till MSC-läge, och sedan kan filerna dras/kopieras till rotkatalogen. Fråga: Är spelaren kompatibel med podcasts? Svar: Så länge podcasten är i mp3-format och med lämplig bithastighet (32-320 kbps), bör spelare kunna spela filerna. Fråga: Varför säger min spelare okänd artist/album? Svar: Detta är vanligtvis på grund av att ID3-taggarna saknar information. Högerklicka på sången på datorn och välj Egenskaper, sedan fliken Sammanfattning och klicka på Avancerat. Sedan kan du ange datakälla som artist, album, sångtitel, spårnummer, genre och år. 18
Information och service och garanti Detta kapitel ger information om hur du får support för din spelare och villkoren i din garanti. Att få teknisk support Innan du kontaktar teknisk support, ber vi dig läsa avsnittet Råd, vanliga frågor och felsökning. Om du har frågor om användningen eller funktionerna på din spelare kan du kontakta SanDisk tekniska support på 1-866-SanDisk (1-866-726-3475), eller fylla i en supportbegäran online på http://www.sandisk.com/retail/support.asp. Om du har frågor om våra partnertjänster, ring deras tekniska support. När du ringer eller kontaktar oss för support skall du inkludera så mycket information du kan från din förpackning. Detta kommer att göra att vi kan hjälpa dig snabbare. Ta reda på mer Du kan även besöka oss på Internet på http://www.sandisk.com för att ta reda på mer om våra spelare samt andra produkter från SanDisk. Din ettåriga begränsade garanti för SanDisk SanDisk garanterar att denna produkt kommer vara fri från materialdefekter i utformning och tillverkning och i huvudsak överrensstämma med publicerade specifikationer under normal användning i ett år från inköpsdatumet, i enlighet med villkoren angivna nedan. Denna garanti ges till slutanvändaren som köper från SanDisk eller en auktoriserad återförsäljare och kan inte överlåtas. Bevis på köp kan krävas. SanDisk är inte ansvarig för fel eller defekter orsakade av någon tredjepartsprodukt eller -komponent, vare sig godkänd eller ej. Denna garanti gäller inte tredjepartsprogramvaror levererade med produkten och du är ansvarig för all service och alla reparationer som sådan programvara kan kräva. Denna garanti slutar gälla om produkten inte används i enlighet med produktinstruktioner, eller om den skadas på 19
grund av felaktig installation, felaktigt bruk, obehöriga reparationer, modifikationer eller olyckshändelser. För att få garantiservice, kontakta SanDisk på 1-866-SanDisk eller skicka e- -post till:support@sandisk.com. Du måste återsända produkten i ett stötsäkert paket och med förbetald frakt, såsom instruerat av SanDisk. Du måste skaffa ett bekräftningsnummer för spårning som du kan behöva ange till SanDisk. SanDisk kommer, enligt egenmäktigt beslut, reparera eller byta ut produkten med en ny eller renoverad produkt av samma eller högre kapacitet och funktionalitet, eller återbetala inköpspriset. Garantins varaktighet för utbytta produkter är den tidsperiod som återstår för originalprodukten. DET- TA UTGÖR SANDISKS HELA ANSVARSKYLDIGHET OCH DIN EXKLUSI- VA KOMPENSATION FÖR BROTT AV DENNA GARNATI. SanDisk garanterar inte, och skall inte hållas ansvariga för, förlusta av data eller information innefattad i produkten (inklusive i återlämnad produkt), oavsett orsaken till förlusten. SanDisks produkter garanteras inte fungera utan fel. SanDisks produkter skall inte används i livräddningssystem eller andra applikationer där fel kan hota med skada eller död. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan även ha andra rättigheter vilka varierar enligt jurisdiktion. FÖREGÅENDE ÄR SANDISKS ENDA GARANTI. SANDISK FRÅNSÄGER SIG ALLA ANDRA UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER TILL SÅ STOR UTSTRÄCKNING SOM LAGEN TILLÅTER. DE UNDER- FÖRSTÅDDA GARANTIERNA AV SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE ÄR BEGRÄNSADE TILL VARAKTIGHETEN AV DEN UTRYCKTA GARANTIN. EN DEL JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÅNG TID EN UNDERFÖRSTÅDD GARAN- TI VARAR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING KANSKE INTE GÄLLER DIG. SANDISK ELLER NÅGON ANNAN FILIAL ELLER DOTTERBOLAG SKALL INTE HÅLLAS ANSVARIGA UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA ELLER FÖRLJDSKADOR, NÅGRA FINANSIELLA FÖRLUSTER ELLER FÖRLUST AV DATA ELELR BILDER, ÄVEN OM SANDISK HAR MEDDELATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDAN SKADA. EN DEL JURISKDIKTIONER TILLÅTER INTE UTESLUTANDET ELLER BEGRÄSNINGEN AV OAVSIKTLIGA ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING ELLER UTESLUTNING KANSKE INTE GÄLLER DIG. SANDISKS ANSVAR KOMMER I INGA HÄNDELSER ÖVER- STIGA DET BELOPP SOM BETALATS FÖR PRODUKTEN. 20
SanDisk, SanDisk-logotypen och Store Your World In Ours är varumärken tillhörande SanDisk Corporation, registrerade i USA och andra länder. Sansa, Trusted Flash och gruvi är varumärken tillhörande SanDisk Corporation. SanDisk är en auktoriserad licens av varumärket SD. PlaysForSure- -logotypen är ett varumärke eller registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Liquidmetal är ett registrerat varumärke tillhörande Liquidmetal Technologies, Inc. Andra märkesnamn nämnda i denna text är enbart till för identifikation och kan vara varumärken av deras respektive ägare. 2006 SanDisk Corporation. Alla rättigheter förbehålles. Tillverkad i Kina. ANVÄNDARMEDDELANDE: Denna produkt är skyddad av vissa rättigheter för intellektuell egendom tillhörande Microsoft Corporation. Bruk eller distribution av sådan teknik utom denna produkt är förbjudet utan en licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag. Leverantörer av innehåll använder Windows Medias förvaltningsteknik för digitala rättigheter i denna enhet ( WM-DRM ) för att skydda integriteten av deras innehåll ( Säkert innehåll ) så att deras intellektuella egendom, inklusive copyright, i sådant innehåll inte förskingras. Denna enhet använder WM-DRM-programvara för att spela säkert innehåll ( WM-DRM-programvara ). Om säkerheten av WM-DRM-programvara i denna enhet inte har komprometterats, kan ägare av säkert innehåll ( ägare av säkert innehåll ) kräva att Microsoft återkallar WM-DRM-programmvarans rättigheter att skaffa nya licenser att kopiera, demonstrera och/eller spela säkert innehåll. Annullering påverkar inte WM-DRM-programvarans förmåga att spela oskyddad innehåll. En lista av återkallade WM-DRM-programvaror skickas till din enhet när du laddar ner en licens för säkert innehåll från Internet eller från en dator. Microsoft kan, i samband med sådan licens, även ladda ner återkallningslistor till din enhet å ägare av säkert innehålls vägnar. 21
Licensavtal för slutanvändare SANDISK CORPORATION LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE ANVÄND ELLER LADDA INTE DENNA PROGRAMVARA förrän du noggrant läst följande normer och villkor. Den fasta programvara, datorprogram, drivenheter, data eller information ( Programvara ) distribuerad eller medföljande med produkten levereras till dig under normerna och villkoren i detta Licensavtal för slutanvändare, och kan åligga ytterliga normer och villkor i ett avtal mellan dig och SanDisks tredjepartslicensgivare. Genom att ladda ner, installera eller använda medföljande programvara, godkänner du alla normer och villkor i detta Licensavtal för slutanvändare mellan SanDisk Corporation ( SanDisk, vi, eller oss ) och alla personer som laddar ner, installerar eller använder programvaran ( du eller din ). Programvaran ägs av SanDisk eller av andra ( licensgivare ) som tillåter SanDisk att distribuera deras programvara. Om du inte godtycker till följande normer och villkor skall du inte installera programvaran. Programvaran är skyddad av upphovsrättslagar och internationella upphovsrättsavtal, samt andra lagar och avtal gällande intellektuell egendom. 1. Programvarulicens. Lydande under normer och villkor innefattade häri, garanterar SanDisk dig en begränsad, icke-exklusiv, icke överförbar till tredje person, överlåtbar i enlighet med dessa villkor, royaltyfri rätt och licens under SanDisks intellektuella egendomsrättigheter att använda programvaran i utförbar form för SanDisk-produkter och tjänster enbart för ditt personliga bruk och på en enda dator( licensen ). För varje programvarulicens, kan programvaran används på endast en dator eller hårdvara vid given tid. Programvaran används när den antigen är nerladdad, kopierad, inladdad i RAM eller installerad på hårddisken eller på annat permanent minne på en dator eller annan hårdvaruenhet. SanDisk och dess licensgivare behåller alla rättigheter, titel och intressen för och till programvaran. 2. Restriktioner. SanDisk eller dess licensgivare behåller alla rättigheter för programvaran som inte uttryckligen licensierats till dig. Du får inte modifiera, skapa härledda arbeten (nya versioner) av, anpassa eller omvandla programvaran. Ingen källkod levereras under detta avtal.du får inte återanvända, dekompilera, hyra ut eller arrendera programvaran, eller återskapa eller upptäcka källkodsversioner av programvaran. Programvaran innehåller privat 22
och konfidentiell information tillhörande SanDisk eller dess licensgivare, som du godkänner att inte avslöja eller uppdaga till andra. Alla godkända kopior av programvaran du gör eller distribuerar måste vara utan modifieringar, måste innehålla alla den ursprungliga programvarans egendomsmeddelanden och måste innefatta eller åtföljas av detta avtal. Du får inte dela programvaran i delar för underavtal, distribution eller överföring till en tredje part.du får inte på något sätt bädda in programvaran med några andra programvaruprodukter eller modifiera den i dess helhet eller delar av den. 3. FRISKRIVNINGSKLAUSUL AV GARANTIER. TILL SÅ STOR UTSTRÄCK- NING OM TILLÄMPLIG LAG TILLÅTER, LEVERERAS PROGRAMVARAN SOM DEN ÄR OCH SOM TILLGÄNGLIG UTAN GARANTIER. VAR- KEN SANDISK ELLER DESS LICENSGIVARE GÖR NÅGRA UPPGIFTER ELLER GARANTIER, LAGSTADGADE ELLER ANNORSTÄDES, ENLIGT LAGEN ELLER FRÅN ANVÄNDAR- ELLER HANTERINGSFÖRLOPPET AV HANDEL, UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅTT, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING ALLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISS SYFTE, ICKE-INBLANDNING, ELLER ICKE-ÖVERTRÄDELSE AV NÅGRA TREDJE PARTES INTELLEKTUELLA EGENSKAPSRÄTTIGHETER, ELLER MOTSVARANDE UNDER LAGARNA AV NÅGON JURISDITION.DU ÅTAR DIG HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET OCH PRESTANDA FÖR PROGRAMVARAN.SKULLE PROGRAMVARAN VISA SIG VARA FELAK- TIG, ÅTAR DU DIG, INTE SANDISK, DESS LICENSGIVARE ELLER ÅTER- FÖRSÄLJARE, HELA KOSTNADEN FÖR NÖDVÄNDIG SERVICE, REPARA- TION ELLER KORRIGERING. 4. BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET. UNDER INGA OMSTÄN- DIGHETER SKALL SANDISK ELLER DESS LICENSGIVARE ELLER DERAS RESPEKTIVE DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA, KONSULTER, LICENSGIVARE ELLER -TAGARE ELLER DOTTERBOLAG, HÅLLAS ANS- VARSSKYLDIGA FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, FÖLJD- ELLER TYPISKA SKADOR, SOM UPPKOMMER PÅ GRUND AV ELLER I SAMBAND MED NERLADDNING, BRUK ELLER UTFÖRANDE ELLER ICKE-UTFÖRANDE AV DENNA PROGRAMVARA. FÖRUTNÄMNDA BE- GRÄNSNINGAR AV ANSVAR SKALL GÄLLA OAKTAT OCH MISSLYCKANDE AV NÅGON ÅTGÄRD FÖRSEDD NEDAN I DESS HUVUDSAKLIGA SYF- TE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL SANDISKS ELLER DESS LICENSGIVARES TOTALA ANSVARSSKYLDIGHET TILL DIG ÖVERSKRIVA DEN SUMMA DU BETALAT TILL OSS FÖR BRUKET AV PROGRAMVARAN. 23
5. Programvaran är försedd med BEGRÄNSADE RÄTTIGHETER. Användning, duplicering eller uppdagande av regeringen åligger restriktioner såsom framlagt i FAR 52.227-14 och DFARS 252.227-7013 o.f. Användning av programvaran av regeringen utgör erkännande av SanDisks egendomsrättigheter häri. Leverantör eller tillverkare är SanDisk Corporation, 140 Caspian Court, Sunnyvale, CA 94089. 6. Avslut. Vi kan avsluta detta avtal och licensen om du överskrider detta avtal vid något tillfälle. Vid avslut av detta avtal, måste du radera eller förstöra alla kopior av programvaran. 7. Aktiviteter med hög risk. Programvaran är inte feltolerant och är inte avsedd eller menad för bruk i farliga miljöer som kräver felsäker prestanda eller annan applikation i vilken felaktighet på programvaran kan leda direkt till död, personskada, eller allvarliga fysiska eller egendomsskador (sammantaget Aktiviteter med hög risk ). SANDISK FRÅNSÄGER SIG ALLA UTTRYCKA OCH UNDERFÖRS- TÅDDA GARANTIER FÖR LÄMPLIGHET FÖR AKTIVITETER MED HÖG RISK OCH SKALL INTE HÅLLAS ANSVARSSKYLDIGA FÖR NÅGRA FÖRPLIKTEL- SER ELLER SKADOR SOM UPPKOMMER PÅ GRUND AV SÅDANT BRUK. 8. Allmänt. Detta avtal innehåller hela förståelsen mellan partnerna vad gäller ditt bruk av programvaran. Om någon del av detta avtal är ogiltigt och utan kraft, kommer detta inte påverka giltigheten av detta avtals balans, vilken skall förbli giltig och upprätthållen enligt dess villkor. Detta avtal förvaltas av och tolkas under staten Kaliforniens lagar och under USA:s federala lagar utan hänsyn till motstridigheter mellan lagbestämmelser därav. FN-konventionen för kontrakt för internationell försäljning av varar skall inte gälla för detta avtal. Alla handlingar eller förehavanden som uppkommer ur eller är relaterade till detta avtal, skall dömas i staten eller de federala domstolarna av Santa Clara, Kalifornien, och parterna godkänner härmed till sådana domstolars exklusiva jurisdiktion och jurisdiktionsort. Du kommer inte att avlägsna eller exporter från USA eller återexportera från annorstädes någon del av programvaran eller någon direkt produkt därav till något land i överträdelse av USA:s regleringar för exportadministration, eller en efterträdare därtill, eller på annat sätt bortse från uppfyllelse med och med alla licenser och godkännande krävda under tillämpbara exportlagar och regleringar inklusive, utan begränsning, de från USA:s handelsdepartement. Alla avsägelser eller tillägg av detta avtal skall vara effektiva endast om utförda skriftligen och undertecknade av en auktoriserad representant från varje part. Bestämmelserna i avsnitten 3, 4, 5, 6, 7 och 8 skall fortleva avslutet eller utlöpandet av detta avtal. 24