Manual for installation and service

Relevanta dokument
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

LHC-X Installation and servicing manual

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

LAC-X Installation and servicing manual

Installation Instructions

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Windlass Control Panel v1.0.1

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn

Tryck- och svetsseminarie 2014 Föredrag: Golden welds vad är problemet? Föredragshållare: Mikael Rehn, Inspecta Sweden AB

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

BOW. Art.nr

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Rev No. Magnetic gripper 3

MCP-16RC, Air Purification

STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter

BEAM. Product Manual Produktmanual

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

A TASTE OF THE FUTURE

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Anvisning för Guide for

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083

R/T cert och taxning Jukka Salo Slfu

Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

Questionnaire for visa applicants Appendix A

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

R

Komponenter Removed Serviceable

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

Isolda Purchase - EDI

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

Magnetic Charging Dock DK48

D-RAIL AB. All Rights Reserved.

LANGUAGE concerned: SV

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

55R Kia Carens 2013»

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Fortsatt Luftvärdighet

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

Hantering av anmärkningar vid granskning av luftvärdighet (M.A.710) Ur en granskares perspektiv (ARS)

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

Installation instruction

Quick Start Guide Snabbguide

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

SBF 127 Information

VH110 Användarhandbok

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

EG-typgodkännandeintyg (EC type approval certificate)

Contents / Innehållsförteckning

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

Säkerhetsfunktioner rstå varandra? Finns behov av att avvika från normal säkerhetsfunktion s vissa betingelser under uppstart, ändringar i processen

55R R

Application Note SW

INTERAKTIVA UTBILDNINGAR. UPPDRAG: Trafikutbildning åt Örebro kommun. KUND: Agresso Unit4

Bruksanvisning Directions for use

Transkript:

ATEX 94/9/EG Manual for installation and service Hydraulic piston accumulators and pulsation dampers Serial PACX, PASX and PRCX GB 3 SE 5 IB002 (18-11-2016 Rev 2)

General The products are designed and manufactured according to the demands in the ATEX directive 94/9/EG. Please follow carefully the instructions in this document and the pressure vessel directive PED PMC Cylinders declines all responsibility for direct or indirect damages on property or on persons, and for eventual consequential damages, for example disruptions by not follow these instructions. Before start-up and during operation, it is important to follow the regulations valid for use of the products in explosive environment at the installation place. It is the machine operator s responsibility to make sure that current regulations are followed, and that all documents delivered together with the equipment are stored in a safe place. These may be required at an examination / inspection. This manual is an appendix to PMC Cylinders Instruction manual Piston accumulators, which is delivered together with the products. The documents may also be downloaded from www.pmccylinders.se This manual describes and gives special instructions for use of the product in an explosive environment. All instructions must be carefully followed to ensure a safe operation. Area of use PMC Cylinders products are designed for use in explosive environment for example regulation of liquids or for storage of liquids under pressure and when needed releasing it. Operating temperature Maximum liquid temp. 80 C Maximum environmental temp. 50 C Ensure the system is equipped with temperature limiters and alarms with off-function. Safety device See the pressure vessel directive PED Management Storage See the pressure vessel directive PED The products must not be exposed to shocks or impacts. Marking It is not allowed to change any of the information on the marking signs or decals without written permission from PMC Cylinders. The following information is found on the accumulator - PMC Cylinders logotype - Address - CE logotype - EX logotype - Equipment group: II - Equipment category: 2 - Type of environment: GD - Reference, technical documentation - Maximal temperature: X (special conditions for safe usage) - Warning texts and safety instructions Operation Only specially educated personal with knowledge of the risks of working in an explosive environment may handle the products. Use only tools approved for usage in an explosive environments. For questions, please contact PMC Cylinders. 2(8)

Equipment group PACX and PASX piston accumulators and pulsation dampers PRCX are classed in the equipment group II and must not be used in applications with demands of equipment group I. Equipment group I covers equipment intended to be used in mines, underground and in such parts of underground installations where danger may occur due to firedamp and combustible dust. Equipment group II covers equipment intended to be used on other places above ground, where danger may occur due to an explosive environment. Remark! The Equipment group (ATEX 94/9/EC) may not be mixed up with the Liquid group (PED 2014/68/EU). For additional information, please contact PMC Cylinders. Equipment category The products are classed in the equipment category 2 and can be used in applications which demand equipment classed in the equipment category 2 or 3. The products must not be used in applications which demand equipment category 1. Category 2 covers products which are designed to work in accordance with the operating parameters which are indicated by the manufacturer and guarantee a high protection level. The equipment in this category is aimed to be used where it is likely to be generated explosive environment caused by gas, steam, fog or a mix of air and dust. Category 3 covers products which are designed to work in accordance with the operating parameters which are indicated by the manufacturer and guarantee a normal protection level. The equipment in this category is aimed to be used in areas where an explosive atmosphere caused by gas, steam, fog or by a mix of air and dust occur only in exceptional cases and if so occasionally in a shorter time period. Category 1 covers products which are designed to work in accordance with the operating parameters which are indicated by the manufacturer and guarantee a very high protection level. The equipment in this category is aimed to be used in areas where it is very likely to occur continuously, during long periods, or often, explosive atmosphere caused by gas, steam, fog, by air and gas or by air/dust mixture. For additional information, please contact PMC Cylinders. Type of environment The products may be used in an explosive environment caused by gas (type G) or by air/dust (type D). Explosive environment caused by air /dust The temperature on the surfaces which may come in contact with dust clouds may not exceed 2/3 of the lowest ignition temperature in C of the dust cloud. The temperature on the surfaces where dust may accumulate must be lower, with a safety marginal of 75 C between the lowest ignition temperature on the dust accumulation and the outer temperature, if the dust accumulation thickness is 5 mm or less. A bigger safety limit is demanded if the thickness is bigger than 5 mm. GB 3(8)

Maximum external temperature Maximum external temperature is between maximum allowed hydraulic liquid temperature and maximum external temperature. Check these temperatures and make sure that the maximum external temperature is in accordance with the health and safety regulations for the zone and with conditions for the explosive environment. Make sure that these temperatures also are in accordance with the accumulator s allowed temperature sphere TS (see the pressure vessel directive PED 2014/68/EU). A safety device for upper temperature (for example fusible plug) may be installed in the hydraulic circuit for this purpose. Connection to earth Electrostatic discharge Connect the product to earth. The connection to earth may be done via the hydraulic piping (if so, check the electric continuity between the product and the piping) or if appropriate the threads in the product s end caps. Hydraulic liquid Take into account the risks which the hydraulic liquid may bring (for example flammable liquid, hot liquid etc.) at startup, operation, maintenance and when scrapping the product. Make sure that the liquid is compatible with the material in the equipment. Maintenance Remark!! All maintenance work must be done by educated personal with equipment and tools approved in accordance with valid norms for explosive environment. Regarding maintenance preloading check, change of sealings, visual check etc., see PMC Cylinders Instruction manual Piston accumulators. Regarding maintenance of a product in operation, see valid regulations for the installation place. Regarding disassembly, cleaning and assembly, see PMC Cylinders Instruction manual Piston accumulators. Periodic maintenance - Check that eventual connections to earth are not damaged and properly connected. If no separate connections are used, make sure the product is earthed by the liquid connections or in other way. - In an explosive environment caused by air/dust must a periodic cleaning of the product be done to make sure the thickness of the dust never exceeds 5 mm, see title Explosive environment caused by air/dust. For questions, please contact PMC Cylinders. We reserve the right to make technical changes. Corrosion Make sure that the unit does not have any corrosion damages. Damaged painting must be addressed. (See PMC Cylinders Instruction manual Piston accumulators ). 4(8)

Allmänt Produkterna är konstruerade och tillverkade i enlighet med kraven i ATEX-direktivet 94/9/EG. Följ noggrant alla anvisningar i detta dokument samt tryckkärlsdirektivet PED PMC Cylinders frånsäger sig allt ansvar för direkta eller indirekta skador på egendom eller på person samt för eventuella följdskador såsom driftsstörningar genom underlåtelse att följa dessa anvisningar. Innan idrifttagande och under drift, är det viktigt att följa de föreskrifter som gäller för användning av produkterna i explosiv miljö vid installationsplatsen. Det är maskinskötarens ansvar att se till att gällande föreskrifter följs och att alla dokument som levereras tillsammans med utrustningen förvaras på en säker plats. Dessa kan komma att krävas vid granskning/ besiktning. Denna manual är ett tillägg till PMC Cylinders Instruction manual Piston accumulators, som levereras tillsammans med produkterna. Dokumentet kan även laddas ner från www.pmccylinders.se Denna manual behandlar och ger speciella anvisningar för användning av produkten i explosiv miljö. Alla anvisningar måste följas noga för säker drift. Användningsområde PMC Cylinders produkter är konstruerade för att användas i explosiv miljö för bland annat vätskereglering eller för lagring av en vätska under tryck och vid behov avge denna. Arbetstemperaturer: Max vätsketemp. 80 C Max omgivningstemp. 50 C Se till att systemet är utrustat med temperaturbegränsare och alarm med avstängningsfunktion. Säkerhetsanordningar Se tryckkärlsdirektivet PED Hantering Förvaring Se tryckkärlsdirektivet PED Produkterna får inte utsättas för stötar eller slag. Märkning Det är ej tillåtet att ändra någon typ av information på märkskyltar eller dekaler utan skriftlig överenskommelse med PMC Cylinders. Följande information finns på ackumulatorn: - PMC Cylinders logotyp - Adress - CE logotyp - EX logotyp - Utrustningsgrupp: II - Utrustningskategori: 2 - Typ av miljö: GD - Referens, teknisk dokumentation - Maximal temperatur: X (speciella villkor för säkert bruk) - Varningstext och säkerhetsanvisningar Drifttagning Endast specialutbildad personal med kunskaper om risker vid arbete i explosionsfarlig miljö får handskas med produkterna. Använd endast verktyg som är godkända för användning i explosiv miljö. Vid frågor, kontakta PMC Cylinders. Utrustningsgrupp PACX och PASX kolvackumulatorer och pulsationsdämpare PRCX är klassade i utrustningsgrupp II och får inte användas i applikationer som kräver utrustningsgrupp I. SE 5(8)

Utrustningsgrupp I omfattar utrustning avsedd att användas i gruvor, där under jord och i sådana delar av ovanjordinstallationer i dessa gruvor där fara kan uppstå på grund av lättantändlig gruvgas och brännbart damm. Utrustningsgrupp II omfattar utrustning som är avsedd att användas på andra platser ovan jord, där fara kan uppstå på grund av explosiv atmosfär. Anmärkning! Utrustningsgrupp (ATEX 94/9/EC)får inte förväxlas med Vätskegrupp (PED 2014/68/EU). För ytterligare information, kontakta PMC Cylinders. Utrustningskategori Produkterna är klassade i utrustningskategori 2 och får användas i applikationer som kräver utrustning klassad i utrustningskategori 2 eller 3. Produkterna får ej användas i applikationer som kräver utrustningskategori 1. Kategori 2 omfattar produkter som konstruerats så att de kan fungera i överensstämmelse med de driftsparametrar som angivits av tillverkaren och garantera en hög skyddsnivå. Utrustning i denna kategori är ämnad för att användas i områden där det sannolikt uppstår explosiv atmosfär till följd av gas, ånga, dimma eller en blandning av luft och damm. Kategori 3 omfattar produkter som konstruerats så att de kan fungera i överensstämmelse med de driftparametrar som angivits av tillverkaren och garantera en normal skyddsnivå. Utrustning i denna kategori är ämnad för användning i områden där explosiv atmosfär till följd av gas, ånga, dimma eller av en blandning av luft och damm endast undantagsvis förekommer och i så fall under en kortare tidsperiod vid enstaka tillfällen. Kategori 1 omfattar produkter som konstruerats så att de kan fungera i överensstämmelse med de driftsparametrar som angivits av tillverkaren och garantera en mycket hög skyddsnivå. Utrustning i denna kategori är ämnad för användning i områden där det mycket sannolikt kontinuerligt, under långa perioder eller ofta förekommer explosiv atmosfär till följd av gas, ånga, dimma, av luft och gas eller av luft/damm blandning. För ytterligare information, kontakta PMC Cylinders. Typ av miljö Produkterna får användas i explosiv miljö orsakad av gas (typ G) eller av luft/damm (typ D). Explosiv miljö orsakad av luft/damm. Temperaturen på de ytor som kan komma i kontakt med dammoln får inte överstiga 2/3 av lägsta antändningstemperatur i C av dammolnet. Temperaturen på de ytor där damm kan samlas skall vara lägre, med en säkerhetsmarginal på 75 C mellan lägsta antändningstemperatur på dammlagret och yttemperaturen, om dammlagrets tjocklek är 5 mm eller mindre. Större säkerhetsmarginal krävs om tjockleken är större än 5 mm. Maximal yttemperatur Maximal yttemperatur ligger mellan maximalt tillåten hydraulvätsketemperatur och maximal omgivningstemperatur. Kontrollera dessa temperaturer och säkerställ att maximal yttemperatur är i enlighet med hälso- och säkerhetsföreskrifterna för zonen och med 6(8)

villkoren för den explosiva miljön. Säkerställ att dessa temperaturer även överensstämmer med ackumulatorns tillåtna temperaturområde TS (se tryckkärldirektivet PED 2014/68/EU). En skyddsanordning för övertemperatur (t ex smältplugg) kan installeras i hydraulkretsen för detta ändamål. Anslutning till jord Elektrostatisk urladdning Anslut produkten till jord. Anslutning till jord kan göras via den hydrauliska rördragningen (kontrollera i så fall den elektriska kontinuiteten mellan produkten och rördragningen) eller i förekommande fall gängor i produktens gavlar. Hydraulvätska Ta hänsyn till de risker som hydraulvätskan kan medföra (t ex brandfarlig vätska, het vätska, etc.) vid igångkörning, drift, underhåll och vid skrotning av produkten. Kontrollera att vätskan är kompatibel med materialet i utrustningen. För underhåll av en produkt i drift, se gällande föreskrifter för installationsplatsen. För demontering, rengöring och montering, se PMC Cylinders Instruction manual Piston accumulators. Periodiskt underhåll - Kontrollera att eventuella anslutningar till jord inte är skadade samt ordentligt anslutna. Om inga separata anslutningar används, se till att produkten är jordad via vätskeanslutningar eller på annat sätt. - I explosiv miljö, orsakad av luft/damm, måste periodisk rengöring av produkten göras så att dammlagrets tjocklek aldrig överstiger 5 mm, se rubrik Explosiv miljö orsakad av luft/damm. Vid frågor, kontakta PMC Cylinders. Med reservation för tekniska ändringar. Korrosion Kontrollera att enheten inte har några korrosionsskador. Skadad målning måste åtgärdas. (Se PMC Cylinders Instruction manual Piston accumulators.) Underhåll Anmärkning!! Allt underhållsarbete måste skötas av utbildad personal med utrustning och verktyg godkända i enlighet med gällande normer för explosiv miljö. För underhåll förladdningskontroll, utbyte av tätningar, visuell kontroll, etc., se PMC Cylinders Instruction manual Piston accumulators. 7(8)

PMC CYLINDERS AB Box 20 SE-567 21 Vaggeryd SWEDEN +46 (0) 393 365 00 www.pmccylinders.se 8(8)