och förvara den alltid tillsammans med maskinen. keep them with the tool at all times. (N) Teknisk data Spenning: 230 V~/50 Hz Effekt: 1200 W

Relevanta dokument
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Installation Instructions

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

INSTALLATION INSTRUCTIONS

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

VASSVIK ROCKING STAND

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Anvisning för Guide for

USER INSTRUCTIONS. Smart-Splitter A Smart-Line Product

BOW. Art.nr

LINC Modell A

Windlass Control Panel v1.0.1


Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning


Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

MCP-16RC, Air Purification

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

BEAM. Product Manual Produktmanual

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Rev No. Magnetic gripper 3

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

A TASTE OF THE FUTURE

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Digital Personvåg MANUAL H

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

Active Speaker System X-Line 50 AW

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks


SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

SCdefault. 9-5 Installation instructions

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

S 2 Förvaras oåtkomligt för barn Keep out of the reach of children. S 3 Förvaras svalt Keep in a cool place

BRIC MODELL A

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

IR3000, IR4500, IR6000

Speed setting Chuck capacity Spindle travel Distance : Spindle axis to column Spindle nose to table Spindle nose to base

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

Quick Start. English Svenska. Moca

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Elektrisk vibrationshantel Electric vibration dumbbell

Shower cabins / Steam cabins

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

Transkript:

R

(GB) Technical data (S) Teknisk data Power supply: 230 V~/50 Hz Spänning: 230 V~/50 Hz Input power: 1200 W Effekt: 1200 W Speed: 600-3000 r.p.m. Varvtal: 600-3000 v/min Polishing disc: 180 mm Polertallrik: 180 mm Spindle thread: M14 Spindelgänga: M14 Cable: 190 cm Nätkabel: 190 cm Please read these operating instructions Var vänlig läs igenom denna bruksanvisning before using the tool for the first time and innan ni använder maskinen första gången keep them with the tool at all times. och förvara den alltid tillsammans med maskinen. (N) Teknisk data Spenning: 230 V~/50 Hz Effekt: 1200 W Turtall: 600-3000 o/min Diameter poleringsdisk: 180 mm Gjengediameter: M14 Nettkabel: 190 cm Les gjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar den sammen med maskinen (GB) Noise emission/vibrations: Measured values according to EN 50144-1, EN 50144-2-3. LPA:88.1 db(a), Lw: 101.1 db(a), Hand-/armvibrations aw: 6.77 m/s 2 (S) Bullernivå/vibrationer: Uppmätta värden enligt EN 50144-1, EN 50144-2-3. LPA: 88.1 db(a), Lw:101.1 db(a), Hand-/armvibrationer aw: 6.77 m/s 2 (N) Støy/vibrasjoner: Målte verdier i henhold til EN 50144-1, EN 50144-2-3. LPA:88.1 db(a), Lw: 101.1 db(a), Hånd-/armvibrasjoner aw:6.77 m/s 2 (GB) (S) (N) 1. Switch 1. Strömbrytare 1. Strømbryter 2. Handle 2. Handtag 2. Håndtak 3. Polishing disc 3. Polertallrik 3. Poleringsdisk 4. Carbon brush 4. Kol 4. Børster 5. Spindle lock 5. Spindellås 5. Spindellås 6. On/Off locking button 6. Låsknapp 6. Låseknapp 7. Speed adjustment 7. Varvtalsjustering 7. Turtallsregulering

(GB) User instructions & safety hints Range of applications Polishing cars and boats with the appropriate attachments. Use the machine and attachments (note the manufacturers specifications) only for the intended range of applications. Any other use is not permitted. General safety hints for work with electric tools Dear Customer! Please read and take note of the following comments that regard you protection against electrical shock and risk of injury and fire. Verify that the power supply in your area is compatible with the voltage listed on machine. Check the electrical tools and electrical connections for any damage. Connect the power lead to the mains only with the tool turned off. Always turn on the tool before setting it against the piece you are working on. Adopt protective measures against electric shock. Avoid bodily contact with earthed parts, such as metal pipes, radiators, cooking ranges, refrigerators and the like. Large variations in temperature can lead to condensation inside. Before use: Give the machine time to adjust to the temperature of work area. Do not use machines, attachments and chargers for works other than those for which they are designed for! Secure the workpiece. Use clamping devices or a vise to hold the workpieces securely. To avoid accidents, do not wear jewellery or loose clothing that could be caught up by moving parts. For outdoor use, it is recommended to wear protective footwear. Long hair should be tied up. When dust, splinters or shavings are a problem while working, please wear protective eyewear and if necessary a protective mask. Wear ear protection Be sure you always have sure footing, especially when working on ladders and scaffolding. Keep electric tools away from humidity and rain. Do not immerse. When working outdoors, only use approved tools and extension cables marked for outdoor use. Do not use the equipment in areas where danger of explosion exists. When passing this device over to a third person, these instructions must be handed out too. Only have repairs done by specialists using original parts. WARNING: The consumption of alcohol, medication and drugs, plus states of illness, fever and fatigue will affect your ability to react. Do not use electric tools in any of these situations. Keep electric tools away from children. Store electric tools in the original box in a safe place and out of the reach of children. When not in use, during breaks, packing up, changing accessories or during repair, always unplug the cable or remove the batteries from the tool. Never carry the tool by the cable. Never unplug the tool by pulling on the cable. When working: Do not allow the motor to stall under the load. Keep your workplace tidy: untidiness can cause accidents!

Avoid abnormal body postures while working. Avoid switching on or starting up the machine unintentionally. Do not leave keys, spanners and adjusting tools inserted in the machine. Safety hints When fitting attachments note the direction of rotation of tool and attachment. Use hand, eye, ear and, if necessary, face protection. Avoid spark emission, flammable materials and substances. Never let go of the tool while it is running. Warning: The wheel continues to rotate after the tool is switched off. Operation To fit a polishing disc to this unit carry out the following procedure: Press the spindle locking knob right down and hold it in this position. If necessary turn the spindle slightly with the free hand. Tighten the clamping nut with the flange key provided. Please note the manufacturers specifications for working with polishing materials. Working hints Maintain the largest possible distance between disc and operator. Exert only slight pressure and no lateral load on the disc. Note the direction of rotation. Avoid knocking the workpiece. Installation & usage of the polisher function 1 Push on the spindle lock, then install the polisher on the axis. 2 Adjust the speed to suitable level. Maintenance Regularly remove grinding dust from the tool and air slots. Clean the housing with a damp cloth only, do not use solvents! Dry well after cleaning. (S) Bruksanvisning & säkerhetsanvisningar Användningsområde För polering av bilar och båtar med lämpliga tillbehör. Använd maskin och tillbehör (beakta tillverkarens anvisningar) endast för deras avsedda användningsområden. Alla annan användning är uttryckligen förbjuden. Allmänna säkerhetsanvisningar vid hantering av elverktyg Bäste kund! Var vänlig beakta nedanstående anvisningar som skydd mot elektriska stötar, brand och skaderisker. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med uppgiften på typskylten. Anslut nätkabeln till vägguttaget endast med frånslagen motor. Starta alltid maskinen innan den får kontakt med det material som skall bearbetas. Skydda Dig mot elektriska stötar. Undvik kroppskontakt med jordade föremål såsom metallrör, radiatorer, spisar, kylskåp etc.

Stora temperaturvariationer kan leda till kondensbildning på strömförande delar. Vänta med att använda maskinen tills den uppnått rumstemperatur. Använd maskiner, verktyg och rekommenderade tillbehör enligt bruksanvisningen endast för deras avsedda användningsområden. Lås fast arbetsstycket. Använd spännanordningar eller ett skruvstycke för att ordentligt hålla fast arbetsstycket. Bär inte smycken eller vida klädesplagg som kan fångas in av rörliga delar. Skydda långt hår med pannband eller hårnät. Använd halksäkra skor och skyddshandskar. Vid arbeten som alstrar splitter, spån eller damm liksom vid arbeten under-upp skall alltid skyddsglasögon användas och vid behov dessutom andningsskydd. Använd hörselskydd vid hög ljudnivå. Se till att stå stadigt på golv, stegar och ställningar. Skydda elverktyg mot fukt och regn. Doppa dem aldrig i vatten. Vid arbeten utomhus använd endast godkända verktyg och förlängningskablar. Använd inte elverktyg i utrymmen där explosionsrisk föreligger. Vid överlåtelse till tredje part måste denna anvisning medfölja. Låt reparationer endast utföras av fackmän och med originalreservdelar. OBSERVERA: Er reaktionsförmåga kan försämras genom intagning av alkohol, mediciner och droger. Liksom genom sjukdom, feber och trötthet. Använd inte elverktyg i sådana fall!! Håll elverktyg borta från barn. Förvara elverktyg i originalförpackning och utom räckhåll för barn. När elverktyget inte används, vid pauser i arbetet, inställningsarbeten och byte av tillbehör samt vid underhåll skall alltid nätkontakten dras ur resp. batteriet tas ut ur apparaten. Bär aldrig elverktyg i nätkabeln. Drag aldrig ur nätkontakten ur vägguttaget genom att dra i nätkabeln. Undvik att motorn stannar under belastning. Håll ordning på arbetsplatsen: Oordning medför risk för olycksfall!! Säkerhetsanvisningar Observera maskinens och tillbehörens rotationsriktning vid montage av tillbehör. Använd hand, ögon, hörsel och eventuellt ansiktsskydd. Vid gnistbildning undvik brännbara material och substanser. Lägg aldrig ifrån dig maskinen påslagen. Varning: Rondellen fortsätter att rotera även efter att maskinen stängts av. Användning För att fästa en polertallrik gör enligt följande: Tryck in knappen till spindellåset och håll den kvar i detta läge. Vrid eventuellt försiktigt på spindeln med den lediga handen. Vid arbete med polermedel skall respektive tillverkares anvisningar följas. Arbetsanvisningar Håll största möjliga avstånd mellan skivan och användaren. Utöva endast ett ringa tryck och ingen sidobelastning på polertallriken. Observera rotations-riktningen. Undvik stötar mot arbetsstycket. Användning av polerfunktion

1. Tryck ner knappen till spindellåset och montera polertallriken på axeln. 2. Justera till önskat varvtal. Underhåll Rengör regelbundet maskinen och ventilationsslitsarna från slipdamm. Rengör med en fuktig trasa, använd aldrig lösningsmedel! Torka maskinen ordentligt. (N) Bruksanvisning og sikkerhetsanvisninger Bruksområde For polering av biler og båter med passende tilbehør. Bruk maskin og tilbehør (se produsentens anvisninger) kun til deres tiltenkte bruksområde. All annen bruk er forbudt. Sikkerhetsanvisninger ved håndtering av el-verktøy Kjære kunde! Vær vennlig les nedenforstående nøye. Kontroller at nettspenningen stemmer med opplysningene på typeskiltet. Koble til vegguttaket kun med motoren avslått. Start alltid maskinen før den har kontakt med materialet som skal bearbeides. Unngå kroppskontakt med jordede gjenstander som metallrør, radiatorer, komfyrer, kjøleskap og lignende. Store temperaturforskjeller kan lede til kondens på strømførende deler. Vent til maskinen har fått romtemperatur før bruk. Bruk maskin og tilbehør kun til det den er konstruert for. Sett fast arbeidstykke. Bruk skrustikke, tvinge eller lignende Ikke bruk smykke eller klesplagg som kan hekte seg fast. Beskytt langt hår med hårnett eller pannebånd. Bruk arbeidshansker. Bruk maske og briller ved kapping av materialer som splintrer og/eller lager støv. Bruk hørselvern. Beskytt el-verktøyet mot regn og fukt. Ved arbeid utendørs må kun godkjente kabler og utstyr brukes. Må aldri brukes i rom med eksplosjonsfare. Reparasjoner må utføres av fagpersonell. OBS: Bruk aldri el-verktøy etter inntak av alkohol, sykdom, trøtthet, feber eller lignende! Hold el-verktøy utilgjengelig for barn. Når el-verktøyet ikke brukes, ved pauser, bytte av tilbehør osv skal kontakten tas ut. Bruk aldri verktøy på nettkabelen. Ikke dra i ledningen for å få kontakten ut av støpselet. Unngå at motoren stanser ved belastning. Hold orden! Rot skaper ulykker!!

Unngå utilsiktet oppstart av el-verktøyet. Ikke la nøkler eller annet innstillingsverktøy sitte på ved oppstart. Sikkerhetsanvisninger Observer maskinens og tillbehørets rotasjonsretning ved montering av tillbehør. Bruk hansker, vernebriller, hørselvern og eventuelt ansiktsbeskyttelse. Ved gnistdannelse, unngå brennbare materiealer og lignende. Legg aldri ifra deg maskinen når den er påslått. NB: Poleringsdisken fortsetter å gå rundt etter at maskinen er slått av. Bruk For å feste en poleringsdisk gjør følgende: Trykk inn spindellåsen og hold den slik. Vri eventuelt på spindelen slik at den går i lås. Skru fast disken med mutteren og den medsendte nøkkelen. Følg anvisningene som produsenten har beskrevet på poleringsmiddelet. Arbeidsanvisning Hold størst mulig avstand mellom poleringsdisken og brukeren. Utøv et lett rykk og ingen sidebelastning. Vær oppmerksom på rotasjonsretningen. Unngå støt mot arbeidsstykket. Poleringsfunksjon 3. Trykk ned spindellåsen og monter en poleringshette. 4. Juster til ønsket turtall og start polering. Vedlikehold Rengjør regelmessig maskinen og hold ventilasjonsåpningene fri for støv. Rengjør med en fuktig klut, ikke bruk rengjøringsmiddel. Tørk maskinen godt etterpå.