Tecknade aktier ska betalas kontant senast den 30 juni Payment for subscribed shares shall be made in cash no later than 30 June 2014.

Relevanta dokument
The English text is a translation of the Swedish original. In case of discrepancies, the Swedish original shall prevail.

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NOBINA AB (PUBL) NOTICE TO ATTEND ANNUAL GENERAL MEETING OF NOBINA AB (PUBL)

Rätt att delta i bolagsstämman / Right to attend the Meeting Förvaltarregistrerade aktier / Nominee-registered shares Ombud / Proxy

Styrelsens för Episurf Medical AB (publ) beslut om nyemission av aktier med företrädesrätt för aktieägare (punkten 8)

Styrelsens förslag till beslut om nyemission av C-aktier The board of directors proposal of resolution regarding issuance of new shares of series C

Bilaga 4 / Appendix 4 Förslag till beslut om långsiktigt incitamentsprogram i form av teckningsoptioner Proposal to resolve on a long-term incentive p

8. Styrelsens förslag till beslut om riktad kvittningsemission av aktier (provision för emissionsgaranti)

The agenda presented in the notice convening the annual general meeting was approved as the agenda for the annual general meeting.

The English text is an unofficial translation.

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017

Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017

Anders Persson utsågs att jämte ordföranden justera dagens protokoll. 5

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NOBINA AB (PUBL) NOTICE TO ANNUAL GENERAL MEETING IN NOBINA AB (PUBL)

Förteckningen i Bilaga 1 godkändes såsom röstlängd vid stämman. Godkändes att vissa icke aktieägare närvarande vid stämman.

It was resolved to elect Madeleine Rydberger as chairman of the meeting as well as to keep the minutes of the meeting.

2 Val av ordförande vid stämman / Election of chairman of the meeting

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NOBINA AB (publ) NOTICE TO ATTEND ANNUAL GENERAL MEETING IN NOBINA AB (publ)

A Personal- och teckningsoptionsprogrammet / The employee stock option and warrant programme

A Personal- och teckningsoptionsprogrammet / The employee stock option and warrant programme

The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL Fört vid årsstämma i Orc Group Holding AB (publ.), organisationsnummer. den 29 april 2014.

Val av ordförande vid stämman (punkt 1 på dagordningen) Valberedningen föreslår advokat Dain Hård Nevonen som ordförande vid stämman.

Antagande av incitamentsprogram. Punkt 1. Personaloptioner. Programmet Personaloptioner säkerställda av teckningsoptioner

Stämmans öppnande och val av ordförande vid stämman

Ärende 3. Godkännande av dagordning Approval of the agenda

Stämman öppnades på uppdrag av styrelsen av advokat, tillika styrelsens sekreterare, Madeleine Rydberger.

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL)

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

Bolaget ska emittera högst teckningsoptioner. The Company shall issue a maximum of 350,000 warrants.

Styrelsens redogörelse enligt 13 kap. 6 aktiebolagslagen The report by the board of directors according to Ch of the Swedish Companies Act

Valberedningens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning inför årsstämman 2018

FÖRSLAG TILL DAGORDNING VID ÅRSSTÄMMA I GUIDELINE GEO AB (PUBL)

A Personaloptioner I Employee stock options

Styrelsens för Genova Property Group AB (publ) fullständiga förslag enligt punkten 9 i den föreslagna dagordningen till extra bolagsstämman måndagen

7. Beslut om a) ändring av bolagsordningen och b) minskning av Bolagets aktiekapital

2. Skälet till avvikelsen från aktieägarnas företrädesrätt är att aktierna ska betalas genom apportegendom.

Stämman öppnades av Marcus Nivinger (Setterwalls Advokatbyrå) på uppdrag av styrelsen.

7A Styrelsens för Aspiro AB förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

Antagande av incitamentsprogram. Punkt 1. Personaloptioner. Programmet Personaloptioner säkerställda av teckningsoptioner

EnergyO Solutions Russia AB (publ)

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB Notice of annual general meeting in Nilar International AB

STYRELSENS FÖR BE GROUP AB BESLUT OM NYEMISSION AV AKTIER UNDER FÖRUTSÄTTNING AV BOLAGSSTÄMMANS GODKÄNNANDE

Kallelse till årsstämma i Moberg Derma AB

Minutes kept at the extraordinary general meeting in Starbreeze AB (publ), corp. reg. no , held in Stockholm on 20 March 2018

Riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare i Ascelia Pharma AB Guidelines for remuneration to senior executives in Ascelia Pharma AB

N.B. English translation is for convenience purposes only

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I CIMCO MARINE AB (PUBL)

Styrelsens för AB Novestra förslag avseende riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare och övriga anställda

kronor till envar icke anställd styrelseledamot; SEK 175,000 for each of the non-employed directors;

N.B. English translation is for convenience purposes only

N.B. English translation is for convenience purposes only

Styrelsens för Oasmia Pharmaceutical AB (publ) redogörelse enligt 14 kap. 8 3 aktiebolagslagen

Att årsstämman utser advokaten Johan Hessius, Advokatfirman Lindahl, till ordförande vid årsstämman.

Valberedningens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning inför årsstämman 2019

STYRELSENS FÖRSLAG TILL RIKTLINJER FÖR ERSÄTTNING TILL LEDANDE BEFATTNINGSHAVARE Styrelsen för Bong AB (publ) föreslår att årsstämman 2019 beslutar om

Förslag till disposition av Bolagets resultat (p. 9 i dagordningen) Proposal on appropriation of the Company s results (item 9 of the agenda)

STYRELSENS FULLSTÄNDIGA FÖRSLAG TILL BESLUT TILL ÅRSSTÄMMAN DEN 12 MAJ 2011 I KOPYLOVSKOYE AB

KALLELSE. till årsstämma i Stillfront Group AB (publ) of annual general meeting in Stillfront Group AB (publ)

Styrelsens fullständiga förslag till beslut om riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare

Protokoll fört vid extra

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NOBINA AB (PUBL) NOTICE TO ATTEND ANNUAL GENERAL MEETING IN NOBINA AB (PUBL)

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 4 maj 2017

Extra bolagsstämma i Consafe Offshore AB (publ)

Valberedningens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning inför årsstämman 2019

Bilaga 1

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

N.B. The English text is an in-house translation.

1 Öppnades stämman av styrelsens ordförande Rolf Classon. Antecknades att det uppdragits åt Nils Nostell att föra protokollet.

KALLELSE. till årsstämma i Stillfront Group AB (publ) of annual general meeting in Stillfront Group AB (publ)

Kallelse till årsstämma 2018 i Vilhelmina Mineral AB, org. nr

N.B. The English text is an in-house translation.

N.B. The English text is an in-house translation. Protokoll fört vid årsstämma i NAXS AB (publ), org. nr , den 5 juni 2018 kl. 14.

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Fullständiga förslag till beslut vid årsstämma i Stockwik Förvaltning AB (publ)

Bilaga 2 Dagordning Årsstämma i Kopy Goldfields AB (publ) 26 maj 2016

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I CIMCO MARINE AB (PUBL)


Signatursida följer/signature page follows


there shall be a fundamental balance between fixed and variable remuneration. The fixed salary shall thus be large enough in relation to the total

The Company strives for to offer a total remuneration that enables the Company to attract and retain qualified senior executives.

1 (11) Deltagande, anmälan m.m./participation, registration etc.

Fullständiga förslag till årsstämma den 25 maj 2016 i Enzymatica AB (publ)

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

ÄRENDEN OCH FÖRSLAG TILL DAGORDNING

Styrelsens för Volati AB ( Bolaget ) fullständiga förslag enligt punkterna 9 14 i den föreslagna dagordningen till årsstämma onsdagen den 18 maj 2016

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I WONDERFUL TIMES GROUP AB (PUBL)

Bilaga 3/Appendix 3. Överteckning kan inte ske. Over-subscription is not possible. 1 (7)

Förslag till beslut om fastställande av riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare (punkt 11 i kallelsen)

LifeAir AB (publ) kallar till årsstämma

1. Bolagets aktiekapital ska ökas med högst ,20 kronor. The company s share capital shall be increased by not more than SEK 2,077,

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL)

Information om de föreslagna styrelseledamöterna finns på bolagets webbplats,

Styrelsens i VBG Group AB (publ), org.nr , förslag till dagordning vid extra bolagsstämma den 16 januari 2017

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

KALLELSE NOTICE. till årsstämma i SciBase Holding AB (publ) of the Annual General Meeting of the shareholders in SciBase Holding AB (publ)

Kallelse till årsstämma i Mr Green & Co AB (publ)

6 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

Transkript:

_Styrelsens förslag till disposition av Bolagets resultat (p. 9 i dagordningen) The board of directors proposal regarding appropriation of the Company s results (item 9 of the agenda) Styrelsen och verkställande direktören föreslår att årets resultat balanseras i ny räkning. The board of directors and the managing director propose that the results for the year be carried forward.

Förslag till styrelse- och revisorsarvode och val av styrelseordförande och övriga styrelseledamöter (p. 11 13 i dagordningen) Proposal regarding fees for the members of the board of directors and the auditor as well as election of chairman and other members of the board of directors (items 11 13 of the agenda) Valberedningen föreslår följande: The nomination committee proposes the following: Antalet styrelseledamöter ska vara fem (5) utan suppleanter. Bolaget skall ha en revisor utan suppleant. The number of members of the board of directors shall be five (5), with no deputy members. The Company shall have one auditor, with no deputy auditor. Arvode till styrelsen föreslås, för kommande mandatperiod, utgå med totalt 2.700.000 kronor, varav 900.000 kronor till styrelsens ordförande och 450.000 kronor till envar av John Allkins, Birgitta Kantola, Graham Oldroyd och Gunnar Reitan. Styrelsearvode skall kunna utbetalas som lön, alternativt under vissa förutsättningar, faktureras från styrelseledamots konsultbolag. I den mån uppdrag utförs genom styrelseledamots konsultbolag, utgår styrelsearvode med tillägg för ett belopp motsvarande de sociala avgifter som Nobina därmed inte har att erlägga. For the forthcoming period of office, it is proposed that the members of the board of directors fees shall be paid in a total amount of SEK 2,700,000 of which SEK 900,000 shall be paid to the chairman of the board of directors and SEK 450,000 each to John Allkins, Birgitta Kantola, Graham Oldroyd and Gunnar Reitan. Directors fees are proposed to be paid out as salary, alternatively in certain circumstances, be invoiced from the board member s consultant company. If the board assignment is carried out through a board member s consultant company, directors fees are paid with addition of an amount corresponding to the social security fees that Nobina thereby will avoid. Arvode till revisorn föreslås utgå enligt av styrelsen godkänd löpande räkning. Auditor s fee is proposed to be paid on account approved by the board of directors. Omval av John Allkins, Birgitta Kantola, Graham Oldroyd, Gunnar Reitan och Jan Sjöqvist som styrelseledamöter. Jan Sjöqvist föreslås omväljas som styrelsens ordförande. Re-election of John Allkins, Birgitta Kantola, Graham Oldroyd, Gunnar Reitan and Jan Sjöqvist as members of the board of directors. Jan Sjöqvist is proposed to be re-elected as chairman of the board. Omval av bolagets nuvarande revisor, Ernst & Young AB. Re-election of the current auditor of the company, Ernst & Young AB.

Styrelsens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning (p. 14 i dagordningen) The board of directors proposal regarding principles for the nomination committee (item 14 of the agenda) Styrelsen föreslår att årsstämman beslutar att Nobina ska ha en valberedning bestående av en representant för envar av de två till röstetalet största aktieägarna jämte styrelseordföranden. Namnen på ledamöterna i valberedningen och namnen på de aktieägare de företräder ska offentliggöras senast sex månader före årsstämman och baseras på aktieägarstatistik från Euroclear Sweden AB per den sista bankdagen i november 2014. Ordförande i valberedningen ska, om inte ledamöterna enas om annat, vara den ledamot som representerar den till röstetalet största aktieägaren. Om aktieägare som utsett ledamot därefter inte längre tillhör de två till röstetalet största aktieägarna, ska den utsedde ledamoten lämna sitt uppdrag och ny ledamot utses enligt ovan angiven ordning. The board of directors proposes that the Meeting resolves that the Company shall have a nomination committee consisting of a representative of each of the two largest shareholders, based on the number of votes held, together with the chairman of the board of directors. The names of the members of the nomination committee and of the shareholders they represent shall be made public no later than six months before the annual general meeting and be based on shareholding statistics provided by Euroclear Sweden AB per the last banking day in November 2014. Provided the members of the nomination committee do not agree otherwise, the member representing the largest shareholder, in terms of votes, shall be appointed chairman of the nomination committee. In the event a shareholder who has appointed a member is no longer one of the two largest shareholders, in terms of votes, the appointed member shall resign and be replaced by a new member in accordance with the above procedure. Valberedningen ska bereda och till bolagsstämman lämna förslag till: stämmoordförande, styrelseledamöter, styrelseordförande, styrelsearvode till var och en av styrelseledamöterna och ordföranden samt eventuell ersättning för kommittéarbete, arvode till Bolagets revisor samt, i förekommande fall, förslag till val av revisor. Vidare ska valberedningen bereda och till bolagsstämman lämna förslag till principer för valberedningens sammansättning. The nomination committee shall prepare and submit proposals to the general meeting on: the chairman of the meeting, members of the board of directors, chairman of the board of directors, board fees to the chairman and each of the members of the board of directors as well as, if any, remuneration for committee work, fees to the Company s auditor and, when applicable, proposal regarding election of new auditor. Furthermore, the nomination committee shall prepare and submit proposals to the general meeting on principles for the composition of the nomination committee.

Styrelsens förslag till beslut om riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare (p. 15 i dagordningen) The board of directors proposal on guidelines for remuneration for senior management (item 15 of the agenda) Styrelsen föreslår att årsstämman beslutar om riktlinjer för ersättning till Nobinas ledande befattningshavare. Bolaget strävar efter att erbjuda ersättning och övriga anställningsvillkor som ska vara konkurrenskraftiga i syfte att tillse att Nobina kan attrahera och behålla kompetent personal. Ersättningen till de ledande befattningshavarna ska bestå av fast lön, rörlig ersättning, pension och andra sedvanliga förmåner. The board of directors proposes that the Meeting resolves on guidelines for remuneration for the senior management. The Company aims to offer remuneration and other terms of employment that are competitive in order to ensure that Nobina can attract and retain competent personnel. The remuneration for the senior management shall consist of fixed salary, variable salary, pension and other customary benefits.

Styrelsens förslag till beslut om riktad nyemission av aktier (p. 16 i dagordningen) The board of directors proposal regarding resolution on a directed issue of new shares (item 16 of the agenda) Styrelsen föreslår att årsstämman fattar beslut om riktad nyemission av aktier på följande villkor: The board of directors proposes that the annual general meeting resolves on a directed new issue of shares on the following terms and conditions: Emissionsbelopp och antal aktier / Issue amount and number of shares Bolagets aktiekapital ska ökas med högst 224 222,4 kronor genom emission av högst 622 840 nya aktier. The company s share capital shall increase by no more than SEK 224,222.4 through the issuance of no more than 622,840 shares. Teckningsrätt / Subscription right Rätt att teckna aktier ska, med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, tillkomma verkställande direktör och tillika koncernchef i koncernen. The right to subscribe for shares shall, with deviation from the shareholders preferential rights, belong to the managing director and CEO of the group. Teckningstid och betalning / Subscription period and payment De nya aktierna ska tecknas senast den 30 juni 2014 på separat teckningslista. Subscription for the new shares shall be done on a separate subscription list no later than 30 June 2014. Tecknade aktier ska betalas kontant senast den 30 juni 2014. Payment for subscribed shares shall be made in cash no later than 30 June 2014. Styrelsen äger rätt att förlänga teckningstiden och tiden för betalning. The board of directors is entitled to extend the subscription and payment period. Överteckning / Over-subscription Överteckning kan ej ske. Over-subscription is not allowed. Teckningskurs / Subscription price De nya aktierna ska emitteras till en kurs om 1,62 kronor, vilket motsvarar ett beräknat marknadsvärde på aktierna. The new shares will be issued at a price of SEK 1.62 which corresponds to a determined fair market value of the shares.

Rätt till utdelning / Right to dividends De nya aktierna ska medföra rätt till utdelning första gången på den avstämningsdag för utdelning som inträffar närmast efter det att aktierna registrerats hos Bolagsverket. The new shares shall carry right to dividends for the first time on the first record date for dividends occurring after the registration of the shares with the Swedish Companies Registration Office. Skäl för avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt / Reason for deviation from the shareholders preferential rights Anledningen till avvikelsen från aktieägarnas företrädesrätt är att bolaget har åtagit sig att leverera nya aktier enligt ett avtal om incitamentsprogram med den till vilken emissionen riktas. The reason for deviating from the shareholders preferential rights is that the company has undertaken to deliver new shares pursuant to an agreement regarding an incentive scheme with the person to which this share issue is directed. Bemyndigande / authorisation Styrelsen, eller den person som styrelsen i sitt ställe förordnar (ej den verkställande direktören), ska bemyndigas att vidta de smärre justeringar i beslutet som kan visa sig erforderliga i samband med registreringen av nyemissionen eller på grund av andra formella krav. The board of directors, or any person appointed by the board of directors (not the CEO), shall be authorised to make such minor amendments to the resolution that can be deemed necessary in connection with the registration of the issue of new shares or due to other formal requirements. Majoritetskrav / majority requirements För giltigt beslut enligt styrelsens förslag fordras att beslutet biträds av aktieägare med minst nio tiondelar av såväl de avgivna rösterna som de vid årsstämman företrädda aktierna. A resolution in accordance with the board of directors proposal shall be valid only where supported by shareholders holding not less than nine-tenths of both the shares voted and of the shares represented at the annual general meeting. Övrigt / miscellaneous Aktietecknaren ska enligt gällande avtal om incitamentsprogram ha rätt att erhålla ersättning från bolaget eller annat koncernbolag till täckande av kostnader relaterade till aktieteckningen. The subscriber shall, pursuant to an existing agreement regarding incentive scheme, have the right to receive compensation from the company or another group company to cover for costs related to the subscription.