BRUKSANVISNING GZ-MG680 GZ-MG645 GZ-MG630 VIDEOKAMERA

Relevanta dokument
BRUKSANVISNING GZ-HD320 GZ-HD300 VIDEOKAMERA

ANVISNINGAR INSTRUKSJON GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE VIDEOKAMERA MED HÅRDDISK VIDEOKAMERA MED HARDDISK. Bästa kund.

BRUKSANVISNING GZ-MS100

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Snabbmanual till ZOOM H1

full HD vapen kamera Bruksanvisning

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Flerfunktionell Digitalkamera

Introduktion vad gäller utseende och knappar

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

ACT-5020TW Snabbstartsguide

Digital Video. Användarhandledning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide

Svensk Bruksanvisning

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Användarmanual i-loview 7

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Fjärrkontroll för direktvisning

Zoomax Snow handhållen läskamera

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Lathund Olympus DM-5

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

VIDEOKAMERA GZ-MS110 BE. Detaljerad användarhandbok LYT A

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

VIDEOKAMERA GZ-MG750BE. Detaljerad användarhandbok LYT A

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Användarmanual. Klocka med dold videokamera

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Snabbstartsguide. DP100 Bilvideokamera. (Version 0.1.2)

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Snabbguide i storstil

GZ-MS250 BE GZ-MS230 BE

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Vy uppifrån och framifrån

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

ANVÄNDARMANUAL. Dashboard Kamera. Modell: MDC100. Funktionerna som beskrivs i den här användarhandboken kan ändras utan förgående meddelande.

Introduktion vad gäller utseende och knappar

Aosta DS5124. Svensk Manual

ANVISNINGAR INSTRUKSJON GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEOKAMERA

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

TAQ SWEDISH / SVENSKA

DENVER DPF-721 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Handbok PlexTalk PTN

GZ-MC500E DIGITAL MEDIAKAMERA BRUKSANVISNING SVENSKA KOMMA IGÅNG 7 VIDEOINSPELNING & UPPSPELNING 20 INSPELNING & UPPSPELNING AV STILLBILD 25

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.


DPF-7 Digital fotoram

HP:s minifjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok

Anslutnings- och snabbstartguide

Svensk Bruksanvisning

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Skärmförstoring Öka och minska förstoringen Kontrollera aktuell läsposition Färgläge Kontrastjustering...

Digital Video. Användarhandledning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Trådlös 2,4 GHz bärbar Baby Monitor Denver SC15 Bruksanvisning Var vänlig läs hela bruksanvisningen noga innan du börjar använda din Baby Monitor.

TAQ-10243MK2. SWEDISH / SVENSKA

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

TAQ SWEDISH / SVENSKA

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

BRUKSANVISNING BTL-300

VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-E100 GZ-E105

CANDY4 HD II


Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Brica F51 SVENSK MANUAL

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Bruksanvisning. i-loview more Super HD

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-MS150

Användarmanual. 1. Mini USB-port 2. HDMI-port (GPSantenn) 3. SD-kortplats

Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Digital diktafon med röststyrning

CCT Användarhandbok. Bilkamera för fordon. Innan du använder denna produkt, läs denna

Handbok PlexTalk PTN

Transkript:

BRUKSANVISNING SW VIDEOKAMERA GZ-MG680 GZ-MG645 GZ-MG630 E E E Bästa kund Tack för att du har köpt denna videokamera. Innan du använder den bör du läsa säkerhetsföreskrifterna och försiktighetsåtgärderna på sidorna 6 och 7 för en säker användning. SVENSKA

Snabbguide Ladda batteriet innan du spelar in Stäng av videokameran och anslut batteripaketet. Åtkomstlampa blinkar: Filåtkomst Ta inte bort nätadaptern, batteripaketet eller microsd-kortet medan lampan blinkar. Ström/laddningslampa blinkar: Laddar släcks: Laddning klar Öppna locket Batteripaket Batteripaketet är inte laddat vid köpet. Nätadapter Till vägguttag (110 V till 240 V) OBS! Var noga att med använda batteripaket från JVC. Om du använder andra batteripaket som inte är från JVC kan inte säkerhet och prestanda garanteras. Justering av greppet Justera remmen och fäst den. Fäst remmen när du tar tag i videokameran. Var försiktig så du inte tappar videokameran när du bär den. Grepprem Fäst SW

Inställningar för datum/tid Q Öppna LCD-skärmen för att aktivera videokameran Strömknapp T Välj den stad som ligger närmast det område där du använder videokameran R Välj LCD-skärm [JA] inom 10 sekunder Rör fingret uppåt och nedåt på sensorn. Vidrör sedan OK. U Välj [PÅ] om sommartid gäller När meddelandet försvinner ska du trycka på strömknappen i minst 2 sekunder för att stänga av strömmen och sedan trycka på den igen i minst 2 sekunder. Vidrör sensorerna med fingret. Sensorerna fungerar inte om du vidrör dem med naglarna eller med handskar. S Välj [KLOCKINSTÄLLNING] V Ställ in datum och tid Touchsensor: Ställer in datum och tid &: Flyttar markören åt höger OK: Klockan startar SW

Videoinspelning OBS! Vi rekommenderar att du gör en provinspelning innan du spelar in en viktig scen. Q Använd lägesväljaren för att välja! (video)-läge R Välj inspelningsläge Läget ändras när du trycker på knappen. Indikatorn för automatisk inspelning visas. S Starta inspelning Återstående utrymme på hårddisken Standbyläge vid Videokvalitet inspelning Tryck på knappen START/ STOP för att påbörja inspelning och tryck igen för att stoppa. Inspelning SW

Spela upp Q Välj uppspelningsläge Läget ändras när du trycker på knappen. R Välj önskad fil Registerskärm S Välj F (vidrör OK) Uppspelningsskärm Utföra åtgärder som sökning framåt eller sökning bakåt (Z s. 24) Visa filer på TV (Z s. 31) OBS! Glöm inte att göra kopior efter inspelning! Kopiera filer till DVD-skivor (Z s. 44) Kopiera filer till en VCR/DVD-spelare (Z s. 53) Spela upp en skiva som du har skapat (Z s. 47) Redigera filer på din dator (Z s. 48) SW

Säkerhetsföreskrifter VARNING: UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN OCH FUKT FÖR ATT UNDVIKA BRAND OCH ELEKTRISKT ÖVERSLAG. OBSERVERA: Fara för elektrisk stöt. Öppna inte höljet! Det finns inga delar inuti apparaten som konsumenten kan åtgärda. Överlämna alla reparationer till kvalificerad personal. Om du inte använder nättillsatsen under en längre period rekommenderar vi att du drar ut sladden ur nätuttaget. AR: Märkskylt och säkerhetsföreskrifter sitter på huvudenhetens undersida och/eller baksida. Serienummerskylten finns på batteriets monteringsenhet. Information om spänning och säkerhetsföreskrifter för nättillsatsen återfinns på dess ovansida och undersida. VARNING: Batteripaketet, kameran med batteriet installerat, och fjärrkontrollen med batteriet installerat bör inte utsättas för extrem hetta som t.ex. direkt solljus, eld eller liknande. OBSERVERA: Huvudströmkontakten ska vara funktionell. Rikta aldrig objektivet rakt mot solen. Detta kan skada ögonen och leda till fel på enhetens inre delar. Det föreligger också risk för brand eller elstötar. OBSERVERA! Iakttag noga nedanstående punkter för att undvika skador på såväl digitalmediakameran som användaren. Om du bär eller håller digitalmediakameran i LCD-skärmen kan du tappa den eller skada den på andra sätt. Använd inte ett stativ på ostadiga eller sluttande ytor. Det kan falla och orsaka allvarliga skador på kameran. OBSERVERA! Kameran bör inte lämnas ovanpå TV:n när kablar (Audio/Video, S-videokabel, osv.) är anslutna. Någon kan snubbla på kablarna och göra att kameran faller ned och skadas. Att observera angående litiumbatteriet Batteriet i denna apparat kan vid felbehandling orsaka brand eller kemiska brännskador. Batteriet får inte laddas, plockas isär, upphettas över 100 grader eller brännas upp. Använd endast ett batteri av typ CR2025 från Panasonic, Sanyo, Sony eller Maxell. Det föreligger risk för explosion eller brand vid felaktigt batteribyte. Gör dig snabbt av med ett gammalt batteri. Förvara det oåtkomligt för barn. Plocka inte isär det och kasta det inte i öppen eld. Om enheten installeras i ett skåp eller på en hylla ska du försäkra att det finns tillräckligt friutrymme på alla sidor för god ventilation (minst 10 cm på båda sidor, ovansidan och baksidan). Undvik att blockera ventilationshålen. (Värmen inuti enheten kan inte tränga ut om ventilationshålen blockeras av en tidning, en duk el.dyl.) Placera inga öppna värmekällor, t.ex. ett stearinljus, ovanpå enheten. Av miljöskäl får batterier inte slängas med det övriga avfallet utan ska göras av med i enlighet med gällande lagar och lokala föreskrifter. Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk. Använd inte enheten i ett badrum eller andra fuktiga ställen. Placera aldrig en behållare fylld med vatten eller annan vätska (t.ex. smink, läkemedel, blomvaser, krukväxter, koppar el.dyl.) ovanpå enheten. (Det uppkommer risk för brand eller elstötar om vatten eller annan vätska tränger in i enheten.) OBSERVERA: Undvik elstötar eller skador på enheten genom att först ansluta den smala ändan av nätkabeln till nätadaptern tills den sitter ordentligt, och anslut sedan nätkabelns breda ända till ett vägguttag. SW SÄKERHET1

Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier Produkter Batteri Observera! Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri innehåller bly. [Europeiska unionen] Dessa symboler indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier med denna symbol inte ska hanteras som hushållsavfall när de är uttjänta. Istället ska produkterna överlämnas till lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektriskt och elektronisk utrustning samt batterier, för rätt hantering, återanvändning och återvinning i enlighet med nationell lagstiftning och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. Genom att bortskaffa dessa produkter på rätt sätt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Kom ihåg att kameran bara är avsedd att användas av privatpersoner. Kommersiell användning utan tillstånd är förbjuden. (Vi rekommenderar att tillstånd inhämtas även om du spelar in en show, uppträdande, utställning el.dyl. enbart för personligt bruk.) Varumärken Tillverkat under licens från Dolby Laboratories. Dolby och dubbel D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. HDMI är ett varumärke som tillhör HDMI Licensing, LLC. Windows är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. itunes, imovies, iphoto är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. YouTube och logotypen YouTube är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör YouTube LLC. Andra varumärken och företagsnamn i den här handboken är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. Om du behöver mer information om uppsamlingsplatser och återvinning av dessa produkter kontaktar du ditt lokala kommunkontor för avfallshantering eller affären där du köpte produkten. Straffavgifter kan i enlighet med nationell lagstiftning användas vid felaktig bortskaffning av produkterna. [Företag] Om du vill bortskaffa denna produkt, besöker du vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om återtagning av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler gäller endast i den Europeiska unionen. Om du vill bortskaffa dessa enheter gör du det i enlighet med tillämplig nationell lagstiftning eller andra bestämmelser i ditt land för hantering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning samt batterier. SÄKERHET2 SW

Innehåll KOMMA IGÅNG Tillbehör...10 GZ-MG645 Använda Everio-dockning... 10 GZ-MG680 GZ-MG645 Förbereda fjärrkontrollen... 11 Montera kabelfilter på USB-kabeln... 11 Register...12 Indikatorer på LCD-skärmen...14 Nödvändiga inställningar före användning...16 Ladda batteripaketet... 16 Inställningar för datum/tid... 16 Språkinställning... 17 Andra inställningar...18 Justering av greppet... 18 Montering av stativ... 18 Använda ett microsd-kort... 19 INSPELNING/UPPSPELNING Spela in filer...20 Videoinspelning... 20 Inspelning av stillbild... 21 Zoomning... 22 LED-lampa... 22 Kontrollera återstående batteriladdning... 22 Kontrollera återstående utrymme på inspelningsenheten... 23 Registrera filer till händelser... 23 Spela upp filer...24 Videouppspelning... 24 Uppspelning av stillbild... 25 Filsökningsfunktion... 26 Spela upp MPG-filer... 27 Manuell inspelning...28 Ändra till manuellt inspelningsläge... 28 Kompensering av bakgrundsljus... 28 Manuell inställning i menyn... 28 ANVÄNDA MED TV REDIGERA Hantera filer...34 Hämta en stillbild från en video... 34 Radera filer... 34 Skydda filer... 36 Visa filinformation... 37 Ändra händelseregistrering... 38 Trimma filer... 39 Spellistor...40 Skapa spellistor... 40 Spela upp spellistor... 41 Andra funktioner för spellistor... 42 KOPIERA Kopiera filer...43 Kopiera/flytta filer... 43 Använda DVD-brännare... 44 Skapa en DVD med en dator... 48 Kopiera filer till en VCR/DVD-inspelare... 53 Användning med bärbar mediaspelare...54 Starta exportläget... 54 Ändra exportinställningen... 54 Överföra filer till dator... 55 Ladda upp filer till webbplatser...56 Starta uppladdningsläget... 56 Trimma uppladdning... 56 Ladda upp filer... 57 MER INFORMATION Ändra menyinställningarna...58 Felsökning...64 Varningsindikationer...68 Rengöring...71 Specifikationer...72 Varningar...74 Termer...80 Visa filer på TV...31 Anslutning till TV... 31 Uppspelningsfunktioner... 32 Användning tillsammans med TV via HDMI...33 SW

Så här använder du touchsensorn När menyn visas på LCD-skärmen: Q Rör fingret uppåt och nedåt på sensorn. R Välj [STÄLL]. (Vidrör OK.) A När du vill välja en knapp till vänster på skärmen trycker du på den del av sensorn som är i nivå med knappen. B När du vill välja en knapp nedtill på skärmen trycker du på knappen nedanför. Läs detta först! Säkerhetskopiera viktiga inspelade data Vi rekommenderar att du kopierar dina viktiga inspelade data till en DVD eller annan inspelningsmedia för lagring. JVC ansvarar inte för förlorade data. Gör en provinspelning Innan du spelar in viktiga data bör du göra en provinspelning och spela upp inspelade data för att kontrollera att video och ljud har spelats in på rätt sätt. Återställ videokameran om den inte fungerar som den ska Stäng LCD-skärmen och koppla från strömförsörjningen (batteripaketet eller nätadaptern) från videokameran och anslut den sedan igen. Försiktighetsåtgärder vid hantering av batterier Använd JVC BN-VF808U/VF815U/VF823Ubatteripaket. Denna produkt innehåller patenterad teknik och teknik som skyddas av upphovsrättslagen, samt ska användas med JVC-batteriet, inte med andra batterier. JVC kan inte garantera produktens säkerhet eller prestanda om den används med andra batterier. Om videokameran utsätts för elektrostatisk urladdning stänger du av den innan du använder den igen. Sluta omedelbart att använda videokameran om det uppstår ett fel och kontakta närmaste JVC-återförsäljare Inspelade data kan raderas då videokameran repareras eller kontrolleras. Säkerhetskopiera alla data innan du begär reparation eller översyn. Eftersom videokameror kan användas i demonstrationssyfte i butiken är demonstrationsläget aktiverat som standard Avaktivera demonstrationsläget genom att ställa [DEMO.LÄGE] på [AV]. (Z s. 60) SW

KOMMA IGÅNG Tillbehör AP-V20E BN-VF808U Nätadapter Batteripaket AV-kabel USB-kabel RM-V751U GZ-MG680 GZ-MG645 Fjärrkontroll CR2025 GZ-MG680 GZ-MG645 Litiumbatteri Redan insatt i fjärrkontrollen. CD-ROM Kabelfilter CU-VC8E GZ-MG645 Everio-dockning Använd medföljande kablar för anslutning. Använd inga andra kablar. GZ-MG645 Använda Everio-dockning Du kan koppla kablar till anslutningarna på Everio-dockningen. Anslutningen är klar när du placerar videokameran på dockningen. Videokamerans anslutningsterminal S-videoanslutning AV-anslutning DC-anslutning DV-anslutning USB-anslutning Anslut inte USB-kabeln till både videokameran och Everio-dockningen, eftersom detta kan orsaka ett fel. S-videokabeln (tillval) ger ännu högre uppspelningskvalitet på TV. (Z s. 31) Använd YTU94146A S- videokabeln. DV-kabeln (tillval) ger ännu högre kopieringskvalitet när du kopierar filer till en VCR/DVD-spelare. (Z s. 53) Använd JVC VC-VDV204U- eller VC-VDV206U DV-kabeln. Användning med DV-kabeln garanteras inte på alla enheter. När andra enheter, som t.ex. DVD-brännare, är anslutning till Everio-dockningen ska dessa enheter stängas av. 10 SW

GZ-MG680 GZ-MG645 Förbereda fjärrkontrollen Ett batteri medföljer inuti fjärrkontrollen vid köptillfället. Avlägsna isoleringsfilmen före användning. Strålens effektiva yta Fjärrkontrollsensor Effektiv räckvidd: Max. 5 m Den utsända strålen kanske inte är effektiv eller orsakar felaktig drift om fjärrkontrollsensorn är utsatt för direkt solljus eller stark belysning. Sätta i batteriet igen Dra ut batterihållaren genom att trycka på låsningsfliken. Låsningsflik Litiumbatteri (CR2025) Montera kabelfilter på USB-kabeln Kabelfiltret minskar interferens som uppstår vid anslutning till andra enheter. Anslut kabeländen med kabelfiltret till videokameran. Släpp upp stoppern. 3 cm Vira runt en gång. Ansluts till videokameran SW 11

Register GZ-MG680 GZ-MG645 Se till att du inte täcker över 1, 2, 3, och 4 vid filmning. LCD-skärmen kan vridas 270. 12 SW

Videokamera! Strömknapp # GZ-MG680 GZ-MG645 HDMI Minianslutning (Z s. 31) $ DISPLAY-knapp (Z s. 15) % Högtalare & Zoomspak (Z s. 22) Volymkontroll för högtalare ( SNAPSHOT-knapp (Z s. 21) ) Touchsensor * OK-knapp + MENU-knapp, Lägesväljare [!, #] - UPLOAD-knapp (Z s. 56) TITLE-knapp (Z s. 41). EXPORT-knapp (Z s. 54) / DIRECT DVD-knapp (Z s. 45) INFO-knapp (Z s. 22, 23, 37) 0 PLAY/REC-knapp (Z s. 20, 21, 24, 25) 1 LED-indikator (Z s. 22) 2 GZ-MG680 GZ-MG645 Fjärrkontrollsensor 3 Objektiv 4 Stereomikrofon 5 DC-anslutning 6 START/STOP-knapp (Z s. 20) 7 AV-anslutning (Z s. 31, 53) 8 USB-anslutning (Z s. 44, 49) GZ-MG680 GZ-MG645 Fjärrkontroll Q Infrarött sändarfönster R ZOOM (T/W)-knappar (Zooma in/ut) S Upp-knapp T Hoppa bakåt-knapp U Vänsterknapp V Bakåt-knapp W PLAYLIST-knapp X START/STOP-knapp Y S.SHOT(SNAPSHOT)-knapp Z INFO-knapp a Hoppa över framåt-knapp b PLAY/PAUSE/SET-knapp c Högerknapp d Nästa-knapp e Ned-knapp f INDEX-knapp* g DISP-knapp * Varje gång du trycker på INDEX byter du skärm enligt nedan:!-läge: Indexskärm «Gruppindexskärm #-läge: Indexskärm «Datumindexskärm 9 GZ-MG645 Everio-dockningsanslutning : Monteringssockel för stativ ; microsd-kortplats < Batteriets frigöringsknapp SW 13

Indikatorer på LCD-skärmen Under inspelning av både video och stillbild Endast under videoinspelning 1. 11. 2009 1 6 : 5 5! Indikator för valt inspelningsläge (Z s. 28) @: Autoläge 3: Manuellt läge # Effektlägesindikator (Z s. 30) $ Indikator för Tele Macro-läge (Z s. 30) % LED-indikator (Z s. 22) & Indikator för scenval (Z s. 29) ( Zoomindikator (Z s. 22) ) Indikator för inspelningsenhet (Z s. 63) * Indikator för fallavkänning (visas när [FALLDETEKTERING] är inställd på [AV].) (Z s. 61) + Vitbalansindikator (Z s. 30), Bakgrundsljus för skärm (Z s. 60) - Batteriindikator. Datum/tid (Z s. 16) / Manuell fokusjusteringsindikator (Z s. 29) 0 Bakgrundsljus för skärm (Z s. 28) 1 Kontrollindikator för skärpa (Z s. 29).: Kontrollindikator för fotometriområde (Z s. 30) 2 Slutartid (Z s. 29)! Lägesindikator # Lägesindikator för EXPORT (Z s. 54) $ Räknare % Indikator för uppladdningsläge (Z s. 56) & Videokvalitet: B (ULTRAFIN), C (FIN), D (NORMAL), E (EKONOMI) (Z s. 59) ( Återstående tid ) MREC : (Visas under inspelning.) MQ: (Visas när inspelningen är i vänteläge.) * Indikatorn för digitalbildsstabilisering (DIS) (Visas när [BILDSTABILISERING] är inställt på [AV].) (Z s. 59) + Bildtagningsindikator (Z s. 20), Indikator för vindreducering (Z s. 59) - Händelseindikator (Z s. 23) Endast vid inspelning av stillbilder! Lägesindikator # Fokusindikator (Z s. 21) $ Bildkvalitet: FINE (fin) eller STD (standard) (Z s. 59) % Återstående antal bilder & Bildtagningsindikator (Z s. 21) ( Indikator slutarläge (Z s. 58) ) Indikator för timer (Z s. 58) 14 SW

Under uppspelning av video Under uppspelning av stillbilder 1. 11. 2009 8 1 6 : 5 5! Lägesindikator # Indikator för uppspelning av spellista (visas under uppspelning av en spellista) (Z s. 41) $ Snabbgranskningsknapp (Z s. 20) % Videokvalitet: B (ULTRAFIN), C (FIN), D (NORMAL), E (EKONOMI) (Z s. 59) & Räknare ( Uppspelningsläge F : Uppspelning Q : Paus K : Sök framåt J : Sök bakåt QF: Slowmotion framåt PQ: Slowmotion bakåt (Siffran till vänster visar hastigheten.) ) Batteriindikator * Datum/tid (Z s. 16) + Indikator för volymnivå, GZ-MG680 GZ-MG645 Utmatning med 1080p (Z s. 62) 1. 11. 2009 1 6 : 5 5! Lägesindikator # Snabbgranskningsknapp (Z s. 21) $ Mapp-/filnummer % Indikator för uppspelning av bildspel & Batteriindikator ( Datum/tid (Z s. 16) ) GZ-MG680 GZ-MG645 Utmatning med 1080p (Z s. 62) Byta indikatorlägen på LCD-skärm Varje gång du trycker på DISPLAY ändras indikeringarna på LCD-skärmen enligt nedan: I inspelningsläge: Alla indikeringar/indikeringar för utvalda funktioner I uppspelningsläge: Alla indikeringar/endast datum och tid/inga indikeringar SW 15

Nödvändiga inställningar före användning Ladda batteripaketet Koppla från batteripaketet 1 Stäng LCD-skärmen för att stänga av videokameran. 2 Fäst batteripaketet, anslut sedan nätadapter. Nätadapter Till vägguttag (110 V till 240 V) GZ-MG645 Du kan även ansluta nätadaptern med Everio-dockningen. Ström-/laddningslampan blinkar för att ange att laddning har startat. När lampan släcks är batterierna laddade. Kontrollera återstående batteriladdning Se sida 22. Du kan också använda videokameran med bara nätadaptern. Den verkliga inspelningstiden kan bli kortare beroende på inspelningsmiljö, t.ex. vid inspelning av snabba scener med mycket rörelse. Böj eller dra inte i nätadapterkontakten eller -kabeln. Det kan skada nätadaptern. Inställningar för datum/tid 1 Öppna LCD-skärmen för att aktivera videokameran. 2 Tryck på MENU. 3 Välj [VISA INSTÄLLNINGAR]. Batteripaket BN-VF808U (medföljer) BN-VF815U BN-VF823U Laddningstid 1 h 50 m 2 h 40 m 3 h 40 m 4 Välj [JUSTERA KLOCKA]. 16 SW

5 Välj [KLOCKINSTÄLLNING]. 6 Välj den stad som är närmast det område där du reser omkring. 6 Välj den stad som ligger närmast det område där du använder videokameran. Huvudstaden i det markerade området Tidsskillnaden mot GMT Det valda området markeras 7 Välj [PÅ] om sommartid gäller. Återgå till föregående skärm Välj @. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Språkinställning Skärmens språk kan ändras. 1 Öppna LCD-skärmen för att aktivera videokameran. 2 Tryck på MENU. 8 Ställ in datum och tid. Ändra inställningen med touchsensorn och välj [&] för att ange inställningen. 3 Välj [VISA INSTÄLLNINGAR]. 4 Välj [LANGUAGE]. 9 Välj [SPARA]. Ställ om inställningen genom att välja [AVSLUT]. Ställa in klockan på lokaltid under resor Efter att steg 1-4 (Z s. 16) har utförts 5 Välj [OMRÅDESINST.]. 5 Välj önskat språk. Återgå till föregående skärm Välj @. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. SW 17

Andra inställningar Justering av greppet Montering av stativ För videokamerans stativhål i linje med stativstiftet, och stativfästet med skruven. Skruva sedan videokameran medsols för att fästa den vid stativet. Fäst remmen när du tar tag i videokameran. Var försiktig så du inte tappar videokameran när du bär den. Använd inte stativ på ostadiga eller sluttande ytor. Det kan falla och orsaka allvarliga skador på videokameran. 18 SW

Använda ett microsd-kort Videokameran är programmerad för att spela in på den inbyggda hårddisken när den levereras från fabriken. Du kan ändra det för att spela in på microsd-kortet istället. Funktion bekräftas med nedanstående microsd-kort. - Panasonic - TOSHIBA - SanDisk - ATP Videoinspelning: microsdhc-kort (4 GB till 8 GB) kompatibelt med Klass 4 eller högre Inspelning av stillbild: microsd-kort (256 MB till 2 GB) eller microsdhc-kort (4 GB till 8 GB) Om du använder andra media kanske data inte spelas in på rätt sätt eller så kan data som redan spelats in försvinna. MultiMediaCards stöds inte. Sätt i ett microsd-kort Förberedelse: Stäng LCD-skärmen för att stänga av videokameran. 1 Öppna microsd-kortfacket. Ta ut ett microsd-kort Tryck en gång på microsd-kortet. När kortet kommer ut en liten bit, drar du ut det helt. Sätt bara i och ta ur microsd-kort med avstängd kamera. Annars kan data på kortet skadas. Rör inte vid terminalerna på etikettens motsatta sida. Ändra inspelningsenhet Ställ in [INSP.MEDIA FÖR VIDEO] och [INSP.MEDIA FÖR BILD] till [SD]. (Z s. 63) Formatera ett microsd-kort när du använder det för första gången Välj [FORMATERA SD-KORT] för att formatera kortet. (Z s. 63) 2 Sätt med fast hand in kortet med den klippta kanten först. 3 Stäng microsd-kortfacket. SW 19

INSPELNING/UPPSPELNING Spela in filer Videoinspelning Använd lägesväljaren för att välja! (video)-läge. Tryck på PLAY/REC för att välja inspelningsläge. SNAPSHOT Tryck på START/STOP för att starta inspelning. Ungefärlig tid som återstår för inspelning Du kan även starta/stoppa inspelning genom att välja [REC] på LCDskärmen. (Inspelningskontroll på skärmen) Stoppa inspelning Tryck på START/STOP igen. Visa den sista inspelade scenen Välj A medan inspelningen är pausad. Om du trycker på $ under avspelning raderas den aktuella scenen. Spela in en stillbild under videoinspelning Tryck på SNAPSHOT. Ändra videokvaliteten Ändra inställningarna i [VIDEOKVALITET]. (Z s. 59) Ändra bildens bildkvot (16:9/4:3) Ändra inställningarna i [VÄLJ SIDFORMAT]. (Z s. 59) Videoinspelningsläget väljs automatiskt när du stänger av videokameran och sedan sätter på den igen. Om videokameran är påslagen och inte används på 5 minuter stängs den av automatiskt för att spara ström. Utsätt inte videokameran för plötsliga rörelser eller skakningar under inspelningen. Om du gör det kan ljudet av hårddisken (brummande) spelas in. 20 SW

Inspelning av stillbild Använd lägesväljaren för att välja # (stillbild)-läge. Tryck på PLAY/REC för att välja inspelningsläge. Tryck och håll SNAPSHOT halvvägs. Indikatorn? blir grön när bilden fokuseras. Tryck på SNAPSHOT för att ta en stillbild. Visa den sista inspelade bilden Välj A efter fotografering. Välj $ under uppspelning om du vill radera den bilden. Ändra bildkvalitet Ändra inställningarna i [BILDKVALITET]. (Z s. 59) Spela in stillbilder kontinuerligt Ställ in på [OAVBRUTEN FOTOGR.] i [SLUTARLÄGE]. (Z s. 58) DIS (Digital Image Stabiliser - digital bildstabilisering) fungerar inte när stillbilder tas. Om videokameran är påslagen och inte används på 5 minuter stängs den av automatiskt för att spara ström. SW 21

Spela in filer (Forts.) Zoomning Förberedelse: Välj läget! eller #. Välj inspelningsläget. Zooma ut Zooma in Kontrollera återstående batteriladdning!-läge: Tryck på INFO två gånger eller på INFO och välj sedan ;. #-läge: Tryck på INFO. W: Vidvinkel T: Telefoto Du kan även zooma ut/in genom att välja [W] eller [T] på LCD-skärmen. (Zoomkontroll på skärmen) Zoomningsgrad (fabriksinställning)!-läge [70X/DIGITAL] #-läge [35X/OPTISK] Ändra maximal zoomkvot (endast!-läge) Ändra inställningarna i [ZOOM]. (Z s. 59) Stäng skärmen Välj [AVSLUT] eller tryck på INFO. Den visade återstående inspelningstiden ska bara användas som vägledning. Den visas i enheter om 10 minuter. Makrofotografering är möjlig på så kort avstånd som 5 cm från motivet, när zoomreglaget är inställt helt till W. LED-lampa Förberedelse: Välj läget! eller #. Välj inspelningsläget. 1 Tryck på MENU. 2 Välj [LJUS]. 3 Välj önskad inställning. PÅ AUTO AV LED-lampan fortsätter att lysa oberoende av omgivande förhållanden. LED-lampan tänds automatiskt när du tar bilder med otillräckligt ljus. Avaktiverar funktionen. 22 SW

Kontrollera återstående utrymme på inspelningsenheten Förberedelse: Välj läget!. Välj inspelningsläget. Tryck på INFO. Registrera filer till händelser Det blir lättare att hitta filen vid uppspelning om du väljer en händelse att registrera filen till innan du startar inspelningen. Förberedelse: Välj läget!. Välj inspelningsläget. 1 Tryck på MENU. 2 Välj [REGISTRERA HÄNDELSE]. Maximal inspelningstid visas för varje videokvalitetsläge. Ändra videokvaliteten 1) Välj videokvalitet. 2) Välj [STÄLL]. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 3 Välj händelsen. Den valda händelsen visas på skärmen. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Söka efter händelse Se sidan 27. Har du valt att koppla en fil till en viss händelse, kommer inställningen att bevaras även om du stänger av videokameran. SW 23

Spela upp filer Videouppspelning Använd lägesväljaren för att välja! (video)-läge. Tryck på PLAY/REC för att välja uppspelningsläge. Indexskärmen visas. Välj fil. Gå till föregående eller nästa sida Tryck på [ ] eller [ ] i mer än en sekund. Spela upp några sekunder i början av respektive video Tryck på [ ]. I vissa fall kan delar av en videofilm som inte är i början spelas upp. Vissa videofilmer går inte att spela upp alls. Funktioner under videouppspelning - knappar på skärmen N : Återgå till filens första scen O : Gå till den första scenen i nästa fil L : Återgå till indexskärmen J : Sökning bakåt (under uppspelning) E : Uppspelning bild för bild bakåt (under paus)* F : Uppspelning Q : Paus K : Sökning framåt (under uppspelning) G : Uppspelning bild för bild framåt (under paus)* * Långsam uppspelning startar om du trycker på sensorknappen under E / G en liten stund. Radera en video Välj $ när uppspelningen har stoppats. Ändra antalet miniatyrer (6 miniatyrer/ 20 miniatyrer) Flytta zoomreglaget till [W]. Högtalarvolym : Sänka volymen + : Höja volymen 24 SW

Uppspelning av stillbild Använd lägesväljaren för att välja # (stillbild)-läge. Tryck på PLAY/REC för att välja uppspelningsläge. Indexskärmen visas. Välj fil. Gå till föregående eller nästa sida Tryck på [ ] eller [ ] i mer än en sekund. Ta bort en stillbild Välj $. Ändra antalet miniatyrer (6 miniatyrer/ 20 miniatyrer) Flytta zoomreglaget till [W]. Funktioner under stillbildsuppspelning - knappar på skärmen P : Ändra uppspelningsordning på bildspel till bakåt F : Ändra uppspelningsordning på bildspel till framåt L : Återgå till indexskärmen N : Visa föregående fil F : Starta bildspelet Q : Avsluta bildspelet O : Visa nästa fil SW 25

Spela upp filer (Forts.) Filsökningsfunktion Förberedelse: Välj läget! eller #. Välj uppspelningsläget. Gruppindexskärm! Du kan söka efter önskad fil efter grupp. Gruppen skapas automatiskt baserat på inspelningsdatum och -tid. Och innehållet i gruppen ändras när scener läggs till/tas bort eller redigeras. Datumregisterskärm Du kan söka efter önskad fil enligt inspelningsdatum. 1 Välj. Vid #-läge går du till steg 3. 2 Välj [SÖKDATUM]. 1 Välj. 2 Välj [GRUPP]. 3 Välj inspelningsdatum. 3 Välj filen som du vill spela upp. 4 Välj filen som du vill spela upp. Antalet filer i gruppen visas i miniatyrerna. Återgå till indexskärmen Välj @. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Innehållet i gruppen kan ändras beroende på längden på inspelningstiden. Ändra innehåll genom att registrera händelsen. (Z s. 23) De skapade grupperna kanske inte är listade efter inspelningsdatum, som när filer kopieras till ett microsd-kort. Återgå till indexskärmen Välj @. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 26 SW

Händelseskärm! Du kan söka efter önskad fil via händelsen som du kopplade filen till vid inspelningen. (Z s. 23) Efter sökningen enligt händelse kan du söka enligt inspelningsdatum för att minska sökningens omfång. 1 Välj. 2 Välj [SÖK HÄNDELSE]. Spela upp MPG-filer MPG-filer (demonstrationsfiler, m.m.) lagras i EXTMOV-mappen. Följ proceduren nedan för att spela upp MPGfilerna i EXTMOV-mappen. Förberedelse: Välj läget!. Välj uppspelningsläget. 1 Tryck på MENU. 2 Välj [SPELA MPG-FIL]. 3 Välj händelsen. 3 Välj filen som du vill spela upp. 4 Välj inspelningsdatum. Visa alla filer genom att välja [ALLA]. Återgå till vanligt filuppspelningsläge Välj @. 5 Välj filen som du vill spela upp. En MOD-fil skapas i EXTMOV-mappen när hanteringsinformation är skadad. Återgå till indexskärmen Välj @. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Ändra lagrad händelse för en fil Se sida 38. SW 27

Manuell inspelning Manuellt inspelningsläge låter dig manuellt ställa in skärpa och skärmens ljusstyrka. Ändra till manuellt inspelningsläge Förberedelse: Välj läget! eller #. Välj inspelningsläget. Välj [A/M] två gånger. Manuell inställning i menyn I manuellt inspelningsläge: 1 Tryck på MENU. 2 Välj [MANUELLA INSTÄLLNINGAR]. 3 Välj önskad meny. Återgå till automatiskt inspelningsläge Välj [A/M] så att indikatorn 4 visas. Kompensering av bakgrundsljus Kompensering av bakgrundsljus gör motivet ljusare genom att exponeringen ökas. 4 Välj önskad inställning. I manuellt inspelningsläge: Välj -. Avbryta kompensering av bakgrundsljus Välj - igen. Om LCD-skärmen vänds upp och ned visas inte -. Ändra inställningen när LCD-skärmen är i normalläget. Du kan ställa in värdet med touchsensorn beroende på den typ av inställningar du väljer. Återgå till föregående skärm Välj @. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 28 SW

Menyer SCENVAL Justerar exponeringen och slutartiden så att de passar omgivningarna eller motivet. N FOKUS Justerar fokus. g JUSTERA LJUSSTYRKA Justerar ljusstyrkan. 9 SLUTARHASTIGHET En kort slutartid kan frysa rörelsen hos ett motiv som rör sig snabbt och en lång slutartid kan göra motivet suddigt för att ge intrycket av rörelse. Inställningar: [ ] = Fabriksinställning 1 [AV]: Avaktiverar funktionen. 5 NATT: Spelar in med större känslighet på mörka platser genom automatisk justering av slutartid. V SKYMNING: Gör att kvällsmotiv ser naturligare ut. 6 PORTRÄTT: Motivet framhävs genom att bakgrunden görs suddig. H SPORT: Spelar in ett motiv som rör sig snabbt tydligt. G SNÖ: Kompenserar motiv som kan verka för mörka vid fotografering i mycket ljusa omgivningar, som till exempel i snö. / SPOTLIGHT: Välj detta alternativ när en strålkastare gör att motivet ser för ljust ut. @ [AUTO]: Fokus justeras automatiskt. 3 MANUELL: @ A : Justerar fokus manuellt. (Vid zooming går motivet inte ur fokus om du justerar fokus på telefotosidan (T) innan du zoomar till vidvinkelsidan (W).)!-läge @ [AUTO]: Ljusstyrkan justeras automatiskt. 3 MANUELL: 6 till +6: Korrigerar ljusstyrkan inom detta område i steg om 1. #-läge @ [AUTO]: Ljusstyrkan justeras automatiskt. 3 MANUELL: 2.0 till +2.0 (EV): Korrigerar ljusstyrkan inom detta område i steg om 1/3EV.!-läge @ [AUTO]: Slutartiden justeras automatiskt. 3 MANUELL: 1/2 till 1/4000: Ju mindre värdet är, desto kortare blir slutartiden. #-läge @ [AUTO]: Slutartiden justeras automatiskt. 3 MANUELL: 1/2 till 1/500: Ju mindre värdet är, desto kortare blir slutartiden. Vi rekommenderar att du använder stativ vid inspelning med lång slutartid. SW 29

Manuell inspelning (Forts.) Menyer = VITBALANS Justerar vitbalansen för att åstadkomma optimala färger för ljusmängden i din omgivning under inspelning. OMRÅDE FÖR PUNKTEXP. Låter dig justera ljusstyrkan i önskat områden när kompensering av bakgrundsljus inte fungerar bra. w EFFEKT Du kan spela in video eller stillbilder med specialeffekter. t TELE-MAKRO Du kan göra ett motiv så stort som möjligt på ett avstånd av cirka 50 cm. Inställningar: [ ] = Fabriksinställning @ [AUTO]: Vitbalansen justeras automatiskt. 3 MANUELL: B MVB: Vitbalansen justeras manuellt beroende på ljuskällan. 1) Håll ett vanligt vitt pappersark framför videokameran så att det täcker skärmen. 2) Tryck på OK tills indikatorn B visas. D FIN: Vid fotografering utomhus en solig dag. E MOLN: Vid fotografering utomhus en molnig dag. F HALOGEN: När en videobelysning eller liknande typ av belysning används. 6 [HELSKÄRM]: Ljusstyrkan justeras automatiskt för hela skärmen. 7 PUNKT: Ljusstyrkan på angiven punkt justeras automatiskt. 1 [AV]: Ingen effekt används. J SEPIA: Bilden får en brunaktig nyans som gamla stillbilder. K SVARTVIT: Bilden blir svartvit som gamla filmer. L KLASSISK FILM*: Den här effekten hoppar över bilder för att ge en känsla av gamla tiders film. M STROB*: Bilden ser ut som en serie fotografier i följd. * Endast!-läge 1 [AV]: Avaktiverar funktionen. 0 PÅ: Aktiverar funktionen. Ställ in [TELE-MAKRO] på [AV] om du inte vill ta närbilder. Stillbilder som inte är närbilder blir suddiga [TELE-MAKRO] är inställt på [PÅ]. 30 SW

ANVÄNDA MED TV Visa filer på TV Videokameran är konstruerad för användning med högupplösta eller PAL-färgsignaler. Den kan inte användas med TV-apparater med någon annan standard. Anslutning till TV Du kan överföra videor från AV-anslutningen eller HDMI-minianslutningen. Ansluta med AV-anslutning GZ-MG680 GZ-MG645 Ansluta med HDMIminianslutning Vi rekommenderar att du använder Category 2 HDMI-kabeln (höghastighetskabel). Förberedelser: Stäng av alla enheter. HDMI Minianslutning DC-anslutning Förberedelse: Stäng av alla enheter. Nätadapter DC-anslutning AV-anslutning Nätadapter HDMI-kabel (tillval) (Minikabel till fullstor HDMI-kabel) Till vägguttag AV-kabel Till vägguttag HDMI-anslutning AV-ingång GZ-MG645 Du kan även ansluta kablarna med Everio-dockningen. När du ansluter med HDMI-kabeln, kanske inte bild eller ljud återges som det ska på TV:n beroende på vilken TV som är ansluten. I sådana fall, ska du utföra följande åtgärder. 1) Koppla bort HDMI-kabeln och anslut den igen. 2) Stäng av och sätt på videokameran igen. SW 31

Visa filer på TV (forts.) Uppspelningsfunktioner När anslutningen till TV:n är klar 1 Slå på videokameran och TV:n. 2 Ställ in TV:n på VIDEO-läge. 3 (Endast när videokameran ansluts till VCR/DVD-spelaren) Slå på VCR/DVD-spelaren och ställ in VCR/DVD-spelaren på AUXingångsläge. 4 Starta uppspelning på videokameran. (Z s. 24, 25) Visa videokamerans skärmvisning på TV:n Ställ in [VISA PÅ TV] på [PÅ]. (Z s. 62) 32 SW

Användning tillsammans med TV via HDMI GZ-MG680 GZ-MG645 Genom att ansluta videokameran till en HDMI- CEC-kompatibel TV med HDMI-kabeln kan du använda följande bekväma funktioner. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) är en branschstandard som möjliggör interoperabilitet mellan HDMI-CECkompatibla enheter som är anslutna via HDMI-kablar. Inte alla HDMI-kontrollenheter är kompatibla med HDMI-CEC-standarden. Videokamerans HDMI-kontrollfunktion fungerar inte vid anslutning till dessa enheter. Videokameran kan inte garanteras fungera med alla HDMI-CEC-kompatibla enheter. Beroende på specifikationerna på resp. HDMI-CEC-kompatibel enhet, kan det hända att vissa funktioner inte fungerar tillsammans med videokameran. (Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.) Åtgärder kan utföras oavsiktligen med vissa anslutna enheter. Ställ i sådana fall in [HDMI- KONTROLL] på [AV]. Förberedelse: Anslut en HDMI-kabel mellan videokameran och TV:n. (Z s. 31) Slå på TV:n och ställ den HDMI-CECrelaterade inställningen på "På". (Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.) Slå på videokameran och ställ [HDMI- KONTROLL] på [PÅ]. (Z s. 62) Funktionsmetod 1! Slå på videokameran. # Välj uppspelningsläget. $ Anslut HDMIkabeln. Funktionsmetod 2 Stäng av TV:n. TV:n sätts på automatiskt samtidigt som videokameran och växlar till HDMIinsignalen. Videokameran stängs av automatiskt. Funktionsmetod 3 Beroende på den anslutna TV:n kan det språk som visas på videokameran automatiskt växla till det språk som valts på TV:n när videokameran slås på. (Detta gäller endast om videokameran stöder det språk som valts för TV:n.) Om du vill använda videokameran med ett språk som avviker från TV:ns displayspråk ställer du in [HDMI-KONTROLL] på [AV]. Skärmspråket på TV:n växlar inte automatiskt när displayspråket på videokameran ändras. Det kan hända att dessa funktioner inte fungerar korrekt när enheter som t.ex. förstärkare och selector är anslutna. Ställ [HDMI-KONTROLL] på [AV]. Om HDMI-CEC inte fungerar på rätt sätt stänger du av och startar om videokameran. SW 33

REDIGERA Hantera filer OBS! Ta inte bort inspelningsenheten eller utför någon annan funktion (som till exempel att stänga av strömmen) samtidigt som du använder filer. Använd medföljande nätadapter eftersom data på inspelningsenheten kan förstöras om batteriet laddas ur under användning. Formatera inspelningsenheten om data på inspelningsenheten förstörs för att använda mediet igen. (Z s. 63) Hämta en stillbild från en video Du kan hämta en scen från en inspelad videofil och lagra den som en stillbild. Förberedelse: Välj läget!. Välj uppspelningsläget. Tryck på SNAPSHOT när uppspelning är pausat. Hämtade stillbilder lagras med en upplösning på 640 x 360 (om videon spelades in i 16:9) eller 640 x 480 (om videon spelades in i 4:3). Bilden kan dras ut både vågrätt och lodrätt, beroende på den ursprungliga videofilens bildkvalitet. Kontinuerlig bildtagning kan inte användas för att hämta stillbilder. Du kan inte hämta video under uppspelning. Radera filer Skyddade filer kan inte raderas. Du måste avaktivera skyddet för att kunna radera dem. När filerna raderats kan de inte återställas. Kontrollera filerna innan du raderar dem. Förberedelse: Välj läget! eller #. Välj uppspelningsläget. 1 Tryck på MENU. 2 Välj [TA BORT]. Radera filen som visas Efter utförande av steg 1-2 3 Välj [AKTUELL]. 4 Välj [JA]. Du kan visa nästa eller föregående fil genom att välja { eller }. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 34 SW

Radera utvalda filer Utför först steg 1-2 (Z s. 34) 3 Välj [VÄLJ FIL]. Radera alla filer Utför först steg 1-2 (Z s. 34) 3 Välj [TA BORT ALLA]. 4 Välj önskad fil och välj sedan $. 4 Välj [JA]. Markeringen $ visas på filen. Upprepa detta steg för att välja andra filer. Kontrollera filens innehåll genom att välja [KONTR.]. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 5 Välj [VERKST]. 6 Välj [JA]. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. SW 35

Hantera filer (Forts.) Skydda filer Förberedelse: Välj läget! eller #. Välj uppspelningsläget. 1 Tryck på MENU. Skydda utvalda filer Efter utförande av steg 1-3 4 Välj [VÄLJA FIL]. 2 Välj [REDIGERA]. 5 Välj önskad fil och välj sedan x. 3 Välj [SKYDDA/AVBRYT]. Skydda filen som visas Efter utförande av steg 1-3 4 Välj [AKTUELL]. Markeringen x (skydd) visas på filen. Upprepa detta steg för att välja andra filer. Kontrollera filens innehåll genom att välja [KONTR.]. 6 Välj [AVSLUT]. 7 Välj [JA]. 5 Välj [JA]. Avaktivera skydd Välj den skyddade filen i steg 5. Du kan visa nästa eller föregående fil genom att välja { eller }. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 36 SW

Skydda alla filer Utför först steg 1-3 (Z s. 36) 4 Välj [SKYDDA ALLA]. 5 Välj [JA]. Visa filinformation Förberedelse:!-läge: Gör paus i uppspelningen. Du kan också välja filen från indexskärmen. #-läge: Spela upp stillbilden. Du kan också välja filen från indexskärmen. Tryck på INFO. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Avaktivera skyddet för alla filer 1) I steg 4, väljer du [AVBRYTA ALLA]. 2) Välj [JA]. FIL: Filnamn MAPP: Mappnamn DATUM/TID: Datum och tid för inspelningen UPPSPEL-TID (!-läge): Uppspelningstid (filens längd) FORMAT (#-läge): Bildstorlek KVALITET: Videokvalitet/bildkvalitet (Z s. 59) SKYDDA: Filens skyddsstatus (Z s. 36) Stänga av visning av filinformation Tryck på INFO igen. SW 37

Hantera filer (Forts.) Ändra händelseregistrering Förberedelse: Välj läget!. Välj uppspelningsläget. 1 Tryck på MENU. 2 Välj [REDIGERA]. 6 Välj en ny händelse. Avbryt händelseregistrering genom att välja [AVBRYT]. Ändra händelse för de valda filerna Efter utförande av steg 1-3 4 Välj [ANGE INTERVALL/ÄNDRA]. 3 Välj [ÄNDRA HÄNDELSE REG.]. 5 Välj den första filen i området. Ändra händelse för den aktuella filen Efter utförande av steg 1-3 4 Välj [AKTUELL]. Förhandsgranska scener genom att välja filen och sedan välja [KONTR.]. 6 Välj den sista filen i området. 7 Välj en ny händelse. Avbryt händelseregistrering genom att välja [AVBRYT]. 5 Välj filen som du vill lagra. Du kan visa nästa eller föregående fil genom att välja { eller }. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 38 SW

Trimma filer Du kan välja den del av videon som du behöver och spara den som en ny videofil. Förberedelse: Välj läget!. Välj uppspelningsläget. 1 Tryck på MENU. 2 Välj [REDIGERA]. 6 Välj [STÄLL] vid slutpunkten. Det är lämpligt att välja [STÄLL] när du har tryckt på pausknappen. Avbryt startpunktsinställningen genom att välja [AVBRYT]. 7 Välj [FÅNGA BESKUREN FIL]. 3 Välj [TRIMMA]. Ställ in start-/slutpunkt igen genom att välja [OMDEFINIERA OMRÅDE]. 8 Välj [JA]. Efter avslutad kopiering läggs den kopierade filen till på indexskärmen. 4 Välj den önskade filen. 9 Tryck på OK. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 5 Välj [STÄLL] vid startpunkten. Det är lämpligt att välja [STÄLL] när du har tryckt på pausknappen. Använd dessa kontroller för att hitta startpunkten. SW 39

Spellistor Det är en lista som låter dig ordna inspelade videor i önskad ordning. Förberedelse: Välj läget!. Välj uppspelningsläget. Skapa spellistor 1 Tryck på MENU. 2 Välj [REDIGERA SPELLISTA]. 5 Välj filen som ska läggas till i spellistan. Förhandsgranska scener genom att välja filen och sedan välja [KONTR.]. 6 Välj insättningspunkt. 3 Välj [NY LISTA]. Upprepa steg 5 och 6 för att lägga till andra filer. Välj den lagrade filen när du vill radera en lagrad scen och välj sedan [AVBRYT]. 7 Välj [SPARA]. 8 Välj [SPARA OCH AVSLUTA]. 4 Välj ett objekt och visa filerna. [SKAPA FRÅN SCEN]: Visa alla filer enskilt. [FRÅN DATUM]: Visa alla filer efter inspelningsdatum. [FRÅN GRUPP]: Visa alla filer efter grupp. [FRÅN HÄNDELSE]: Sök efter en händelse och visa motsvarande filer uppräknade enligt inspelningsdatum. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Lägga till en bildtitel efter att spellista har skapats Se sidan 42. Maximalt 99 spellistor kan skapas. Om du raderar originalfilerna raderas motsvarande filer också från spellistan. 40 SW

Skapa spellistor med bildtitlar Du kan enkelt skapa en spellista med bildtitel. 1 Tryck på TITEL. Spela upp spellistor 1 Tryck på MENU. 2 Välj [SPELA SPELLISTA]. 2 Välj önskad bildtitel. 3 Välj spellistan. Du kan kontrollera bildtiteln på helskärm genom att välja [KONTR.]. 3 Välj den önskade filen. Du kan kontrollera scenen genom att välja [KONTR.]. 4 Välj [OK]. Återgå till föregående skärm Välj @. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Stoppa uppspelning Välj L. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Spela upp från önskad scen 1) I steg 3 väljer du [KONTR.]. (Indexskärmen för spellistor öppnas.) 2) Välj önskad scen. När en spellista med bildtitel spelas upp startar uppspelningen när titeln har visats i 5 sekunder. När du lägger till en bildtitel till spellistan visas markeringen till vänster om filnamnet. SW 41

Spellistor (forts.) Andra funktioner för spellistor Du kan utföra extra redigering och radera filer i en skapad spellista. Lägga till/radera filer i en spellista Utför först steg 1-2 (Z s. 40) 3 Välj [REDIGERA]. 4 Välj spellistan som du vill redigera. Lägg till eller radera filer genom att följa steg 5 till 8. (Z s. 40) Radera en spellista Originalfilerna raderas inte även om du raderar spellistan. Efter att steg 1-2 (Z s. 40) har utförts 3 Välj [TA BORT]. 4 Välj spellistan som du vill radera. Välj [TA BORT ALLA] för att radera alla spellistor samtidigt. 5 När [TA BORT SPELLISTA?] visas väljer du [JA]. Lägga till en bildtitel till spellista Efter att steg 1-2 (Z s. 40) har utförts 3 Välj [STÄLL IN TITEL]. 4 Välj önskad spellista. 5 Välj önskad bildtitel. 42 SW

KOPIERA Kopiera filer Typ av kopiering och anslutbara enheter Videokameran Du kan kopiera filer mellan HDD och microsdkortet med endast denna videokamera. DVD-brännare (CU-VD50/CU-VD3) Du kan kopiera filer som spelats in på denna videokamera till DVD-skivor. Dator Du kan kopiera filer från videokameran till en DVD med hjälp av en dator. Kopiera/flytta filer Du kan kopiera eller flytta filer mellan hårddisken och microsd-kortet.!-läge #-läge Förberedelse: Välj läget! eller #. Välj uppspelningsläget. Kontrollera att microsd-kortet har satts in i microsd-facket. Kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt utrymme på enheten som du kopierar/flyttar till. 1 Tryck på MENU. Videobandspelare/DVDinspelare Du kan kopiera videofiler som spelats in på videokameran till en videobandspelare/dvdinspelare. Vi rekommenderar att du använder JVC DVD-brännaren (CU-VD50/CU-VD3). När du använder CU-VD20 eller CU-VD40 tar inspelningstiden ungefär 2 gånger så lång tid som beskrivet i DVD-brännarens användarhandbok. 2 Välj [REDIGERA]. 3 Välj [KOPIERA] eller [FLYTTA]. [KOPIERA]: Filer kopieras till destinationsenheten medan originalfilerna finns kvar på källenheten. [FLYTTA]: Filer flyttas till destinationsenheten medan originalfilerna raderas från källenheten. SW 43

Kopiera filer (Forts.) 4 Välj riktningen. ([HDD & SD] eller [SD & HDD]) 5 Välj önskad meny. [KOPIERA ALLA]/[FLYTTA ALLA]: Välj det här alternativet när du vill överföra alla filer på inspelningsenheten. När storleken på alla filer i HDD är större än det fria utrymmet på microsd-kortet, kopieras endast de filer som får plats på det fria utrymmet. [MARKERA OCH KOPIERA]/ [MARKERA OCH FLYTTA]: Välj detta för att överföra de valda filerna. 1) Välj den önskade filen och tryck på OK. Markeringen s visas på filen. Upprepa detta steg för att välja andra filer. 2) Välj [VERKST]. Använda DVD-brännare Skivor som stöds: 12cm DVD-R, DVD-RW Endast oanvända DVD-R-skivor kan användas. Använda DVD-RW-skivor kan användas, men de måste formateras före användning. När en skiva formateras raderas allt innehåll som tidigare spelats in på den. Dual-layer-skivor kan inte användas. Om avslutning efter kopiering Skivan färdigställs automatiskt så att den kan spelas på andra enheter. Därefter är skivan en play-only-skiva, inga fler filer kan läggas till. Anslutning till en DVD-brännare Förberedelse: Sätt på videokameran innan du sätter på DVDbrännaren. DC-anslutning USB-anslutning 6 Välj [JA]. Nätadapter Filöverföringen startar. När [KOPIERING SLUTFÖRD] / [FLYTTNING SLUTFÖRD] visas trycker du på OK. Till vägguttag USB-kabel* Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. Stoppa filöverföringen 1) Välj [STOPP]. 2) När [AVBRYT?] visas väljer du [JA]. USB-anslutning DVD-brännare Se även instruktionsboken som medföljer DVDspelaren (tillval). * Använd USB-kabeln som medföljde DVDbrännaren. 44 SW

Säkerhetskopiera alla filer Förberedelse: Anslut videokameran till DVD-brännaren. Välj läget!. 1 Välj [SKAPA FRÅN ALLT]. 5 Välj [UTFÖR]. Filerna kopieras till skivan. När [SLUTFÖRD] visas trycker du på OK. När [SÄTT I NÄSTA SKIVA TRYCK PÅ [STOPP] FÖR ATT AVSLUTA SKAPANDE] visas byter du skiva. Återstående filer kopieras på nästa skiva. Avbryt kopieringen genom att välja [STOPP]. Kopiera videofiler som aldrig har kopierats 2 Välj önskad meny. Filer som aldrig har kopierats till någon DVDskiva väljs och kopieras automatiskt. 1 Öppna LCD-skärmen för att aktivera videokameran. [ALLA SCENER]: Alla filer på inspelningsenheten kopieras. [OSPARADE SCENER]: Filer som aldrig har kopierats till någon DVD-skiva väljs och kopieras automatiskt. 2 Tryck på DIRECT DVD. 3 Välj det önskade skivnumret. 3 Välj [UTFÖR]. Om du väljer [ALLA] så skapas alla skivor på listan. Förhandsgranska scener genom att välja [KONTR.]. -markeringen visar att skivan redan har skapats. 4 Välj [JA] eller [NEJ]. [JA]: Visar miniatyrer efter grupp. [NEJ]: Visar miniatyrer efter datum. Skapandet av DVD-skivan inleds. När [SLUTFÖRD] visas trycker du på OK. När [SÄTT I NÄSTA SKIVA TRYCK PÅ [STOPP] FÖR ATT AVSLUTA SKAPANDE] visas byter du skiva. Återstående filer kopieras på nästa skiva. Avbryt DVD-skapandet genom att välja [AVBRYT]. Stäng skärmen 1) Välj [AVSLUT]. 2) När [AVSLUTA?] visas väljer du [JA]. SW 45

Kopiera filer (Forts.) Välja filer för säkerhetskopiering Förberedelse: Anslut videokameran till DVD-brännaren. Välj läget!. 1 Välj [VÄLJ OCH SKAPA]. 2 Välj önskad meny. [SKAPA MED DATUM]: Filerna sorteras enligt det datum då de spelades in. Relevanta filer visas i en lista. Välj inspelningsdatum. [SKAPA MED HÄNDELSE]: Filerna sorteras enligt händelse. Relevanta filer visas i en lista. Välj händelse. [SKAPA MED SPELLISTA]: Välj önskad spellista från listan med spellistor. De valda spellistorna visas i en lista. 1) Välj önskad lista. 2) Välj insättningspunkt. Upprepa för att välja andra listor. 3) Välj [SPARA]. [VÄLJ BLAND SCENER]: Välj filer individuellt. 1) Välj önskad fil. Upprepa för att välja andra filer. 2) Välj [SPARA]. 3 Välj det önskade skivnumret. Om du väljer [ALLA] så skapas alla skivor på listan. Förhandsgranska scener genom att välja [KONTR.]. -markeringen visar att skivan redan har skapats. 4 Välj [JA] eller [NEJ]. [JA]: Visar miniatyrer efter grupp. [NEJ]: Visar miniatyrer efter datum. 5 Välj [UTFÖR]. Filerna kopieras till skivan. När [SLUTFÖRD] visas trycker du på OK. När [SÄTT I NÄSTA SKIVA TRYCK PÅ [STOPP] FÖR ATT AVSLUTA SKAPANDE] visas byter du skiva. Återstående filer kopieras på nästa skiva. Avbryt kopieringen genom att välja [STOPP]. Stäng skärmen 1) Välj [AVSLUT]. 2) När [AVSLUTA?] visas väljer du [JA]. Om [SKAPA MED SPELLISTA] används, visar datum/tidsinformationen datumet då filen kopierades, inte när den spelades in. Skapa dublett av en skiva Det senaste datumet då en skiva skapades visas. (Upp till 20 filer) 1) I steg 1 väljer du [SKAPA DUBBLETT]. 2) Välj datum och gå till steg 5. Kontrollera att DVD-skivan skapades ordentligt I steg 1 väljer du [SPELA UPP]. 46 SW

Spela upp den skapade skivan med hjälp av videokameran 1) Anslut videokameran till DVD-brännaren. 2) Sätt på videokameran innan du sätter på DVD-brännaren. 3) Välj [SPELA UPP]. 4) Välj önskad mapp. 5) Välj datum då skivan skapades. 6) Välj önskad fil. Återgå till föregående skärm genom att välja @. Skivnummer Skivnummer visar antalet DVD-skivor du kan skapa. Varje skivas kopieringsintervall allokeras automatiskt, under antaganden att alla filer ska kopieras från den första på listan. Detta kopieringsintervall kan inte ändras. T.ex.) DVD1 kan innehålla två filer, 01.01.2009 och 15.01.2009. DVD1 01.01.2009 09:05 15.01.2009 12:15 DVD2 01.02.2009 12:04 08.02.2009 12:15 Titel och kapitel på skapad DVD Varje inspelningsdatum blir en titel på en skapad DVD och varje fil inspelad samma dag blir ett kapitel i titeln. 10. 01. 2009: fil 1 och 2 spelades in. Fil 1 Fil 2 11. 01. 2009: fil 3 och 4 spelades in. Fil 3 Fil 4 Titel 10. 01. 2009 11. 01. 2009 Fil 1 1 Kapitel Skapa en DVD Fil 2 Fil 3 Fil 4 2 3 4 Sammanfattningsuppspelning Du kan visa några sekunder i början av varje video (sammanfattning) på den skapade DVDskivan. Skapa en DVD med en DVD-brännare (CU- VD50/ CU-VD3). 1 Ladda den skapade DVD-skivan i DVD-spelaren. 2 Välj [SAMORDNAD UPPSPELN.] på TV:n.* Du kan visa nästa eller föregående sida genom att välja /. * Skärmen visas inte på videokameran. 3 Sammanfattningen spelas upp kontinuerligt. Till normal uppspelning / Till indexmenyn 1) Tryck på knappen på toppmenyn på DVD-enhetens fjärrkontroll under den sammanfattade uppspelningen. 2) Välj önskat objekt. Menyn Samordnad uppspelning är inte tillgänglig när du bränner DVD-skivor med det medföljande programmet MediaBrowser. I vissa fall kan delar av en videofilm som inte är i början spelas upp. Vissa videofilmer går inte att spela upp alls. SW 47

Kopiera filer (Forts.) Skapa en DVD med en dator Du kan kopiera data från videokameran och skapa en DVD med en dator. Q Installera programvaran på datorn Förberedelse: Ladda den medföljande CD-ROM-skivan till datorn. I Windows Vista visas dialogrutan auto play. 1 Klicka på [Easy Installation]. Systemkrav Windows Vista OS: Windows Vista Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32-bit, förinstallerad) CPU: Någon av följande: Intel Pentium 4, 1,6 GHz eller högre Intel Pentium M, 1,4 GHz eller högre Intel Core TM Duo, 1,5 GHz eller högre RAM: Minst 1 GB Windows XP OS: Windows XP Home Edition (SP2/SP3) Professional (SP2/SP3) (för-installerad) CPU: Någon av följande: Intel Pentium 4, 1,6 GHz eller högre Intel Pentium M, 1,4 GHz eller högre Intel Core TM Duo, 1,5 GHz eller högre RAM: Minst 512 MB Kontrollera datorspecifikationen Högerklicka på [Dator] (eller [Den här datorn]) i [Start]-menyn och välj [Egenskaper]. Kontrollera att din dator har en inspelningsbar DVD-enhet. Om systemet inte uppfyller kraven rekommenderar vi att du kopierar filer med DVD-brännaren. (Z s. 44) Macintosh-användare kan kopiera filer till datorn med programmet (imovie 08, iphoto) i Macintosh-datorn. Följ anvisningarna på skärmen. 2 Klicka på [Nästa]. 3 Klicka på [Slutför]. Ikonen Everio MediaBrowser skapas på skrivbordet. Se bruksanvisningen till Everio MediaBrowser 1) Dubbelklicka på ikonen för Everio MediaBrowser. 2) Klicka på [Hjalp] och sedan på [MediaBrowser Hjalp]. Klicka Klicka 48 SW

R Säkerhetskopiering på datorn Förberedelse: Installera programvaran på datorn. Kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt utrymme på datorns hårddisk. Stäng LCD-skärmen för att stänga av videokameran. USB-anslutning 3 Klicka på [Alla volymer i videokamera] och klicka på [Nästa]. 4 Klicka på [Start]. USB-kabel 1 Öppna LCD-skärmen för att aktivera videokameran. 2 Välj [SÄKERHETSKOPIERA]. USB-anslutning Säkerhetskopieringen startar. Koppla bort videokameran från datorn 1) Högerklicka på ikonen ([Säker borttagning av maskinvara]) i aktivitetsfältet och välj [Utför säker borttagning av USB-masslagringsenhet]. 2) Följ anvisningarna på skärmen och kontrollera att enheten kan tas bort på ett säkert sätt. 3) Koppla bort USB-kabeln och stäng LCDskärmen. Det tar tid att säkerhetskopiera många videofilmer. Everio MediaBrowser startar på datorn. SW 49

Kopiera filer (Forts.) S Skapa användarlistor för att ordna filerna Du kan skapa en användarlista över ett visst ämne (t.ex. resor, idrottstävlingar) och lägga filer relaterade till ämnet i användarlistan. Förberedelse: Säkerhetskopiering på dator. 1 Dubbelklicka på ikonen och öppna kalendern. 5 Dubbelklicka på inspelningsdatumet. De filer som spelades in den dagen visas. 6 Dra filen och släpp den i användarlistan. 2 Välj [Endast filmer]. Om du vill lägga till andra filer i användarlistan upprepar du steg 5 och 6. 3 Klicka på [+]. 4 Mata in namnet på den nya användarlistan och klicka på [OK]. 50 SW

T Kopiera filer till en DVD Förberedelser: Använd en inspelningsbar DVD-skiva. (Vi rekommenderar att du använder en DVD-Rskiva.) 4 Mata in skivnamnet, välj toppmenystil och klicka på [Nästa]. 1 Välj användarlistan och klicka på [Skapa skiva]. 5 Klicka på [Start]. 2 Klicka på [Välja filer separat] och klicka på [Nästa]. Om du vill lägga till alla filerna på DVDskivor klickar du på [Välja alla filer som visas], och går sedan till steg 4. 3 Dra filen och släpp den i delen längst ned, klicka sedan på [Nästa]. Mer information om att använda Everio MediaBrowser får du genom att klicka på [Hjalp] och gå till [MediaBrowser Hjalp]. Adobe Reader måste vara installerad om du vill läsa [MediaBrowser Hjalp]. Adobe Reader kan hämtas från Adobes webbplats: http://www.adobe.com Supportinformationen innehåller mer hjälp angående hur du använder programvaran. (Z s. 52) SW 51

Kopiera filer (Forts.) Mappstruktur och förlängningar Inspelningsenhet [DCIM] [XXXJVCSO] [SD_VIDEO] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI] [PRGXXX] [EXTMOV] [MOV_XXX.MOD] [DEM_XXX.MPG] Innehåller stillbildmapparna. Innehåller mapparna med videofiler. Hanteringsinformation* för mediet som helhet Hanteringsinformation* Videofil Hanteringsinformation* för videofilerna Videofil vars hanteringsinformation är förstörd. Demovideofil X = nummer [PRIVATE] * Information som t.ex. datum och tidpunkt för inspelningen, inspelat med videofilen. Kundsupportinformation Denna programvara får endast användas i enlighet med villkoren i programvarulicensen. JVC När du kontaktar närmaste JVC-kontor eller -agentur i hemlandet (se JVC Worldwide Service Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) angående denna programvara bör du ha följande information till hands. Produktnamn, modell, problem, felmeddelande Dator (tillverkare, modell (desktop/laptop), CPU, OS, minne (MB), tillgängligt utrymme på hårddisken (GB)) Observera att det kan ta tid innan du får svar på dina frågor beroende på vad det gäller. JVC kan inte besvara frågor ange din dators grundläggande funktioner, eller frågor rörande specifikationer eller prestanda hos OS, andra program eller drivrutiner. Pixela Region Språk Telefon # USA och Canada Engelska +1-800-458-4029 (kostnadsfritt) Europa (Storbritannien, Tyskland, Frankrike och Spanien) Övriga länder i Europa Innehåller filer med hanteringsinformation om händelse och/eller information för DVD-skapande för de filer som tagits med videokameran. Engelska/Tyska/Franska/Spanska Engelska/Tyska/Franska/ Spanska/Italienska/Nederländska +800-1532-4865 (kostnadsfritt) +44-1489-564-764 Asien (Filippinerna) Engelska +63-2-438-0090 Kina Kinesiska +86-21-5385-3786 Webbplats: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ På vår webbplats hittar du den senaste informationen och filer för nedladdning. 52 SW

Kopiera filer till en VCR/DVD-inspelare Förberedelse: Skapa en spellista. Stäng av alla enheter. Anslut med AV-anslutning (analog kopiering) 1 Öppna LCD-skärmen för att aktivera videokameran. 2 Ställ in videobandspelaren/dvdinspelaren i AUX-indataläge. Kontrollera att bilderna från videokameran har lästs in korrekt i videobandspelaren/ DVD-inspelaren. Nätadapter DC-anslutning AV-anslutning 3 Spela upp spellistor på videokameran. 1) Tryck på MENU. 2) Välj [DUBBAR UPPSPELNING]. 3) Välj den önskade spellistan. 4) Välj [JA]. (En svart skärm visas i 5 sekunder före den första och efter den sista scenen.) Till vägguttag Videobandspelare/ DVD-inspelare AV-kabel 4 När du har kommit till den punkt där du vill att kopieringen ska börja, startar du inspelningen på videobandspelaren/dvd-inspelaren. Se bruksanvisningen till videobandspelaren/dvd-inspelaren. Stoppa kopiering Stoppa inspelning på VCR/DVD-inspelaren. För att dölja datum eller ikoner på skärmen Ändra inställningarna i [VISA PÅ TV]. (Z s. 62) GZ-MG645 Du kan även ansluta kablarna med Everio-dockningen. AV-anslutning (Inmatning) Byta indikatorlägen på LCD-skärm Varje gång du trycker på DISPLAY ändras indikeringarna på LCD-skärmen enligt nedan: I inspelningsläge: Alla indikeringar/indikeringar för utvalda funktioner I uppspelningsläge: Alla indikeringar/endast datum och tid/inga indikeringar SW 53

Användning med bärbar mediaspelare Starta exportläget Du kan enkelt överföra videofilmer inspelade i exportläge till itunes. Alla filer med aktiverad exportinställning överförs till datorn. Mer information om överföring finns i bruksanvisningen till MediaBrowser på CD- ROM-skivan. Förberedelse: Välj läget!. Välj inspelningsläget. Tryck på EXPORT två gånger. Ändra exportinställningen Du kan ställa in de inspelade videofilmerna på exportinställningen. Förberedelse: Välj läget!. Välj uppspelningsläget. 1 Tryck på EXPORT. 2 Välj filen och ställ in [ ]. Stänga av exportläget Tryck på EXPORT två gånger. Kontrollera filens innehåll genom att välja [KONTR.]. 3 Välj [AVSLUT]. Avbryta exportinställningen Välj filen och välj [ ] igen. Stäng skärmen 1) Välj [AVSLUT]. 2) Välj [JA]. Bekräfta exportinställningen Tryck på EXPORT på indexskärmen. 54 SW

Överföra filer till dator Förberedelser: Installera itunes på en dator. http://www.apple.com/itunes/ 1 Anslut videokameran till datorn med USB-kabeln. 2 Välj [REGISTR. MED LIBRARY]. Alla filer med aktiverad exportinställning överförs till datorn. Om du inte kan exportera filen till itunes Se Q&A, Senaste information, Nedladdningsinformation etc. i [Klicka för senaste produktinfo] hjälpen i det medföljande Everio MediaBrowserprogrammet. SW 55

Ladda upp filer till webbplatser Starta uppladdningsläget Du kan ladda upp filen till webbplatser för videosharing (YouTube TM ) omedelbart efter inspelning. Förberedelse: Välj läget!. Välj inspelningsläget. Tryck på UPLOAD två gånger. Trimma uppladdning Du kan välja den del av videon som du behöver och spara den som en ny videofil redo för uppladdning. Förberedelse: Välj läget!. Välj uppspelningsläget. 1 Tryck på MENU. 2 Välj [LADDA UPP INST]. Om du spelar in en fil med uppladdningsläget aktiverat avbryts inspelningen automatiskt 10 minuter efter att den påbörjades. Återstående tid visas på LCD-skärmen. 3 Välj den önskade filen. Uppladdningsläget stängs av varje gång en inspelning avslutas. 4 Välj [STÄLL] vid startpunkten. 5 Välj [STÄLL] vid slutpunkten. Tiden mellan startpunkten och slutpunkten kan inte vara längre än 10 minuter. Avbryt startpunktsinställningen genom att välja [AVBRYT]. 56 SW

6 Välj [FÅNGA BESKUREN FIL]. Ladda upp filer Mer information om hur du laddar upp filer finns i bruksanvisningen till MediaBrowser på CD-skivan. Ställ in start-/slutpunkt igen genom att välja [OMDEFINIERA OMRÅDE]. 7 Välj [JA]. Efter avslutad kopiering läggs den kopierade filen till på indexskärmen. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 1 Anslut videokameran till datorn med USB-kabeln. 2 Välj [LADDA UPP]. Om du inte kan överföra filen till YouTube Du behöver ett YouTube -konto för att kunna överföra filer till YouTube. Skapa ett konto. Se Q&A, Senaste information, Nedladdningsinformation etc. i [Klicka för senaste produktinfo] hjälpen i det medföljande Everio MediaBrowserprogrammet. SW 57

MER INFORMATION Ändra menyinställningarna 1 Tryck på MENU. 2 Välj önskad meny. Återgå till föregående skärm Välj @. Stäng skärmen Välj [AVSLUT]. 3 Välj den önskade inställningen. Läge Menyer Inställningar: [ ] = fabriksinställning! # MANUELLA INSTÄLLNINGAR! # D LJUS Se sida 22.! # REGISTRERA HÄNDELSE z SJÄLVUTLÖSARE Inspelningen börjar när den inställda tiden utlöper när SNAPSHOT trycks ned. # 8 SLUTARLÄGE Spelar in stillbilder kontinuerligt då SNAPSHOT är nedtryckt. Se sidan 28. (Endast i manuellt inspelningsläge) Se sida 23. [AV] / 2SEK / 10SEK Du kan bekräfta nedräkningen på videokameraskärmen. Det är lämpligt att montera videokameran på ett kamerastativ och använda den här funktionen för att undvika vibrationer när du trycker på SNAPSHOT. [SPELA IN EN BILD]: Spelar in en stillbild i taget. OAVBRUTEN FOTOGR.: Spelar in stillbilder kontinuerligt då SNAPSHOT är nedtryckt. Intervallet mellan inspelning av stillbilder är ca 0,3 sekunder. Oavbruten fotografering kanske inte fungerar så bra beroende på vilken inspelningsenhet som används. Hastigheten på oavbruten fotografering minskar om funktionen används upprepade gånger. 58 SW