Modell / Malli / Model: HFN-2001NT

Relevanta dokument
Modell / Malli / Model: FH-01AKT

Modell / Malli / Model: HFN

Halogenvärmare 1,2kW. Säteilylämmitin 1,2kW. Halogen Heater 1.2kW

Modell / Malli / Model: IFH01-20B

Modell / Malli / Model: IFH01-90/M

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

User Manual English Svenska. FRH 2.0 Floor heater

Modell / Malli / Model: HT

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Användarmanual och bruksanvisning

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

IR3000, IR4500, IR6000

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Lysrörsarmatur Helike

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

INNEHÅLL / CONTENT. Svenska Säkerhetsföreskrifter Användning Elschema... 8 Specifikationer... 9 Information...10

BOW. Art.nr

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Elektra C GB NO

BEAM. Product Manual Produktmanual

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

A TASTE OF THE FUTURE

FH FH

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Manual TSD-100. Sko/stöveltork Shoe/boot dryer ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL. FeiyueGroup Europé Aps Sundsholmen 14 DK 9400 Nørresundby, Denmark

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

MCP-16RC, Air Purification

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

Installation Instructions

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Windlass Control Panel v1.0.1

Manual TOF-500/1000/1500/2400. Oljefyllt element Oil filled radiator ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL

S 2 Förvaras oåtkomligt för barn Keep out of the reach of children. S 3 Förvaras svalt Keep in a cool place

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Infrared heater ELIR

IR3000, IR4500, IR6000

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Manual TFF Elektrisk fläkt Electric fan ANVÄNDARHANDBOK USER MANUAL. Feiyue Group Europé Aps Sundsholmen 14 DK 9400 Nørresundby, Denmark

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Svenska English INSTRUCTION MANUAL TABLE TOP FAN (F25)

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

USER MANUAL. Svenska, English. Jacob 3.0 WATER KETTLE

FORTA M315. Installation. 218 mm.

outdoor living by hillerstorp

BRIC MODELL A

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT


KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

LINC Modell A

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Technical description with installation and maintenance instructions

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Bruksanvisning. Svenska, English. Carolina 1.1. Infravärmare. Förläng kvällarna på terassen

Webbregistrering pa kurs och termin

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6


Shower cabins / Steam cabins

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Anvisning för Guide for

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter

Transkript:

Modell / Malli / Model: HFN-2001NT 94 412 16 SE BRUKSANVISNING Värmefläkt 2kW FI KÄYTTÖOHJEET Lämpöpuhallin 2kW EN INSTRUCTION MANUAL Heating Fan 2kW

SE Säkerhetsföreskrifter 1. Värmefläkten skall anslutas till en 1-fasig nätspänning som levererar 220-240V/50Hz. 2. Värmefläkten uppfyller kraven på elektromagnetisk kompatibilitet avseende interferens med radio- och TV-apparater enligt standard EN 55104/1995. 3. Lämna inte bostaden när värmefläkten är påslagen. Stäng av fläkten genom att ställa funktionsväljaren i läge 0 och vrida termostatvredet motsols till MIN-läget. 4. Håll lättantändliga föremål såsom möbler, kuddar, sängkläder, papper/tidningar, kläder, gardiner och liknande på minst en meters avstånd från värmefläkten. 5. Koppla alltid loss värmefläkten från eluttaget när den inte skall användas. Dra inte i nätkabeln för att lossa stickkontakten från eluttaget ta tag i stickkontakten. 6. Stoppa inte in föremål i fläktens ventilationsöppningar. Det måste vara minst en meter fritt utrymme framför fläkten och 0,5 meter fritt utrymme bakom fläkten. 7. Placera inte värmefläkten direkt under ett eluttag. 8. Håll barn och husdjur på säkert avstånd från värmefläkten när den används. Observera att värmefläkten blir het under användning och uppnår en temperatur på över 80ºC. 9. För att undvika överhettning och brand får värmefläkten inte täckas över. 10. Apparaten får inte användas i närheten av badkar, dusch eller pool. 11. Använd inte värmefläkten på platser där explosiva gaser förekommer eller där brandfarliga lösningsmedel, lacker eller limmer används. 12. Använd inte värmefläkten om nätkabeln eller stickproppen är skadad på något sätt. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Rådfråga din återförsäljare. 13. Håll värmefläkten ren. 14. Förvara värmefläkten på en sval och torr plats när den inte skall användas. 15. Använd alltid värmefläkten i upprätt position. 16. Använd inte värmefläkten utomhus. Apparaten är avsedd för hushållsbruk. 17. Använd inte värmefläkten för att torka tvätt. Blockera aldrig ventilationsöppningarna, risk för överhettning föreligger annars. 18. Använd inte värmefläkten i rum som är mindre än 4 m². 2

Användning 1. Vrid termostatvredet (1) medurs till MAX-läget. 2. Vrid funktionsväljaren (2) till II-läget. 3. När rummet har uppnått önskad temperatur, vrid termostatvredet långsamt moturs tills värmefläkten stängs av och stanna i det läget. Termostaten upprätthåller sedan denna temperatur i rummet. 1 2 Avstängd Endast fläkt Halv effekt (1000W) Full effekt (2000W) När värmefläkten används första gången kan det hända att det ryker lite om den. Det är normalt och upphör efter ett tag. Röken beror på att värmeelementet har belagts med ett tunt lager skyddande olja vid tillverkningen. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ut stickproppen från vägguttaget innan rengöring av värmefläkten. Rengör regelbundet gallren till ventilationsöppningarna. Använd inte lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel. Elementet är försett med en termosäkring, som löser ut om det skulle överhettas, samt tippskydd. Om säkringen löser ut skall elementet kopplas från vägguttaget och svalna några minuter. Undersök orsaken till överhettningen innan du ansluter elementet till vägguttaget igen. Tekniska data Nätspänning: 220-240V/50Hz Effekt: 2000W Kapslingsklass: IP 20 3

FI TURVALLISUUSOHJEET 1. Lämpöpuhallin on kytkettävä 1-vaiheeseen verkkojännitteeseen, 220-240V/50Hz. 2. Lämpöpuhallin täyttää EN 55104/1995 vaatimukset. (sähkömagneettinen yhteensopivuus) 3. Älä jätä lämpöpuhallinta päälle ilman valvonta. Sammuta puhallin kääntämällä vääntimen asentoon 0 ja termostaatin valitsimen vastapäivään MIN - asentoon. 4. Pidä lämpöpuhallin vähintään 1 metrin etäisyydellä huonekaluista ja verhoista. 5. Irrota aina lämpöpuhallin pistorasiasta kun se ei ole käytössä, älä vedä johdosta vaan pistotulpasta. 6. Älä tunge esineitä lämpöpuhaltimeen. On oltava vähintään 1 metri tyhjää tilaa sen edessä ja 0,5 metri sen takana. 7. Älä sijoita lämpöpuhallin suoraan seinäpistorasian alle. 8. Huolehdi siitä ettei lapsia tai kotieläimiä tulee liian lähelle lämpöpuhallinta kun se on käytössä, se kuumenee 80ºC asteen asti. 9. Tulipalovaaran takia lämpöpuhallinta ei saa peittää. 10. Lämpöpuhallinta ei saa käyttää kylpyammeen tai suihkutilan läheisyydessä. 11. Ei saa käyttää lämpöpuhallinta tiloissa missä on räjähdysalttiitta aineita tai kaasua. 12. Älä käytä lämpöpuhallinta jos sen johto tai pistotulppa on vaurioitunut. Ainoastaan valtuutettu huoltoliike / sähköasentaja saa vaihtaa tai korjata niitä. 13. Pidä lämpöpuhallin puhtaana. 14. Säilytä lämpöpuhallin kuivassa ja viileässä tilassa kun sitä ei käytetä. 15. Lämpöpuhallinta saa käyttää ainostaan pystysuorassa asennossa. 16. Ei saa käyttää lämpöpuhallinta ulkotiloissa, on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. 17. Älä käytä lämpöpuhallinta pyykkien kuivumiseen. 18. Älä käytä lämpöpuhallinta tiloissa pienempiä kun 4 m². 4

LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖ 1. Käännä termostaatin valitsin (1) myötäpäivään MAX -asentoon. 2. Käännä toimintavalitsin (2) II-asentoon. 3. Kun huoneessa on sopiva lämpötila, käännä termostaatin valitsin hitaasti vastapäivään kunnes lämpöpuhallin kytkeytyy pois päältä. Jätä se siiheen asentoon. Nyt termostaatti pitää automaattisesti huoneen lämpötila asetetulla alueella. 1 2 Pois päältä Vain puhallin Puoliteho (1000W) Täysteho (2000W) Voi olla että lämmittimestä tulee hieman savua kun se käytetään ensimmäistä kertaa. Se on täysin normaalia. Savu tulee siitä että lämmitin on suojattu ohuella kerroksella öljyällä vamistusvaiheessa. HUOLTO JA PUHDISTUS Irrota lämpöpuhallin pistorasiasta ennen puhdistusta. Puhdista säännöllisesti lämpöpuhaltimen ritilä. Älä käytä liuotinainetta. Lämmittimessä on lämpösulake. Irrota lämmitin seinäpistorasiasta jos lämpösulake laukeaa. Odota 5 minuuttia että lämmitin viilenee. Tutki syy ylikuumenemisssuojan laukeamiseen ennen kun kytket lämmitin taas päälle. TEKNISET TIEDOT Verkkojännite: 220-240V/50Hz Teho: 2000W Kotelointiluokka: IP 20 5

EN Safety Instructions 1. Connect the heating fan to a single-phase socket with a main voltage of 220-240V/50Hz. 2. The heating fan meets the requirements for electromagnetic compatibility regarding interference with radio and TV appliances according to the standard EN 55104/1995. 3. Do not leave the residence while the heating fan is on. Make sure that the function dial is set to off position (0) and the thermostat is set to MIN. 4. Keep combustible material such as furniture, pillows, bedding, paper/magazines, clothes, curtains etc. on at least 1 metres distance from the heating fan. 5. Always disconnect the heating fan from the mains when not in use. Do not pull the cord to disconnect the heating fan pull the plug. 6. Do not put objects in the air intake or outlet. A safety distance of at least one metre with free space in front of the fan and 0,5 metre free space behind the fan is required. 7. Do not place the heating fan immediately below a wall socket. 8. Keep children and pets on a safe distance from the heating fan during operation. Observe that the heating fan gets hot during use, and reaches a temperature above 80ºC. 9. In order to avoid overheating and fire, the heating fan must not be covered. 10. Do not use the heating fan next to bath tubs, showers or swimming pools. 11. Do not use the heating fan on locations where explosive gases occur or where inflammable solvents, varnish or glues are being used. 12. Do not use the heating fan if the cord or the plug is damaged in any way. For safety reasons, the cord must only be replaced or repaired by an authorised service agent. Contact your retailer for advice. 13. Keep the fan clean. 14. Store the heating fan at a cool and dry place when not in use. 15. Always use the heating fan in upright position. 16. Do not use outdoors. The appliance is suitable for household use only. 17. Do not use the heating fan to dry laundry. Never block the air intake or outlet, this can cause overheating. 18. Do not use the heating fan in rooms smaller than 4 m². 6

Operation 1. Turn the temperature dial (1) clockwise to MAX position. 2. Turn the function dial (2) to full power position (II). 3. When the room has reached the desired temperature, slowly turn the temperature dial counter-clockwise until the thermostat is heard to click off. The thermostat will maintain this temperature in the room. 1 2 Power off Fan only Half power (1000W) Full power (2000W) When the heater is turned on for the first time it may emit some fumes. This is normal and will disappear after a while. The fumes are due to the thin layer of oil which the heating elements are protected with from the factory. Cleaning and Maintenance Disconnect the heating fan from the socket before cleaning. Clean the grilles to the air intake and outlet regularly. Do not use solvents or products with polish when cleaning. The appliance is equipped with over-heating protection, which automatically turns off the heater when overheated, and a tip-off switch. If the fuse has tripped, disconnect the heater and let it cool for five minutes. Investigate the reason of over-heating before connecting it to the wall socket again. Technical data Voltage/frequency: 220-240V/50Hz Power rating: 2000W Protection class: IP 20 7

Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com