BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 26. OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Besöksadress: Auktoriserade återförsäljare



Relevanta dokument
BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s.24. Auktoriserade återförsäljare.

BRUKSAN- VISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.23. Auktoriserade återförsäljare.

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare.

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-410. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Bruksanvisning. Guide. 2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA. Kamerans funktioner. Fotograferingslägen. Funktioner för fotografering. Fokusering. Exponering av bild och färg

Bruksanvisning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

1. Förbereda kameran och arbetsflödet. 2. Fotografering med sökaren. 3. Fotografera med live view. 4. Visa fotografier och filmer. 5.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA STYLUS 1

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.26. Auktoriserade återförsäljare.

Innehåll. 2. Introduktion. 4. Skriva ut bilder. 6. Övrigt. 7. Batteri och laddare. 9. Utbytbara objektiv. 10. Information. 11.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

2. Fotografera med sökaren. 3. Fotografera med livebild. 4. Visa fotografier och filmer. 5. Introduktion. 6. Använda fotograferingsalternativ

1. Förbereda kameran och arbetsflödet. 2. Introduktion. 4. Skriva ut bilder. 5. Anslutning av kameran till en dator. 6. Övrigt. 7. Batteri och laddare

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

1. Förbereda kameran och arbetsflödet. 2. Fotografering med sökaren. 3. Fotografera med live view. 4. Visa fotografier och filmer. 5.

SP-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera.

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS E-450

Nya funktioner. Version 2.00

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.24. Auktoriserade återförsäljare.

μ TOUGH-6010 STYLUS TOUGH-6010 / Bruksanvisning DIGITALKAMERA

E P mm Kit. Olympus Pen: legendens återkomst. Tekniska data. Live Preview. Typ. Bildsensor. Bildstabilisator. Processor.

Nya funktioner. Version 3.00

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Bruksanvisning DIGITAL CAMERA

FE-4040/FE-4020/X-940

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

Användarmanual i-loview 7

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 24. Auktoriserade återförsäljare.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

SP-100EE. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Nya funktioner. Version 2.00

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

Brica F51 SVENSK MANUAL

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

1. Förbereda kameran och arbetsflödet. 2. Fotograferings. 3. Visa fotografier och filmer. 4. Introduktion. 5. Använda fotograferingsalternativ

Din manual OLYMPUS FE-290

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Flerfunktionell Digitalkamera

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Bruksanvisning. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS FE-350

1. Förberedelse. 2. Fotografering. 3. Bildvisning. 4. Menyfunktioner. 5. Ansluta kameran till en smartphone. 7. Batteri, batteriladdare och kort

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-400. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge Använda blixten Livevisning g Handhållen h Stativ...

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

EF-S18-55mm f/ IS STM

Din manual OLYMPUS FE-300

Aosta DS5124. Svensk Manual

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. DIGITALKAMERA. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Fjärrkontroll för direktvisning

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

1. Förberedelse. 2. Fotograferings- 3. Spela upp. 4. Menyfunktioner. 5. Ansluta kameran till en smartphone. 7. Batteri, batteriladdare och kort

1. Förberedelse. 2. Fotografering. 3. Bildvisning. 4. Menyfunktioner. 5. Ansluta kameran till en smartphone. 7. Risk. 8.

Välkomna till. Westerqwarn. den 17 augusti 2018

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

EF24-105mm f/4l IS USM

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

EF28-300mm f/ l IS USM

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera

SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

SH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Transkript:

DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Besöksadress: Leveransadress: Brev: Consumer Product Divison Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tfn: +49 402 377 30/Fax: +49 402 307 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tyskland Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Tyskland Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida http://www.olympus.se eller ring vårt AVGIFTSFRIA NUMMER*: 00800-671 083 00 i Österrike, Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien. * Observera att vissa (mobila) telefontjänster/-leverantörer inte låter dig ringa +800-nummer eller behöver ytterligare prefix. För europeiska länder som inte finns upptagna här, eller om du inte ansluts till numret ovan, använd följande BETALNUMMER: +49 180 567 10 83 eller +49 402 377 348 99. Vår tekniska kundsupport är öppen från 9 till 18, mellaneuropeisk tid (måndag till fredag). BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Guide s. 2 Överblick över namnen på kamerans delar, grundläggande steg för fotografering och bildvisning samt grundfunktioner. Innehåll s. 26 Auktoriserade återförsäljare Sweden: Olympus Sverige AB Box 1816 171 23 SOLNA Tel.: 08 735 34 00 2010 Tryckt i Nederländerna OIME E0462464 Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga ut av din kamera under så lång tid som möjligt. Förvara den här bruksanvisningen på en säker plats för framtida bruk. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. Bilderna på displayen och kameran i den här bruksanvisningen gjordes under utvecklingsstadiet och kan variera något från den färdiga produkten. Innehållet i den här bruksanvisningen är baserat på firmware-versionen 1.0 för denna kamera. Om funktioner läggs till eller modifieras p.g.a. uppdatering av firmware avviker detta från denna bruksanvisning. Gå in på Olympus webbplats för ny information. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!

D Packa upp lådans innehåll Följande artiklar hör till kameran. Kontakta återförsäljaren om något saknas eller är skadat. Kamera Kamerahuslock Kamerarem PS-BLS1 (BLS-1) litiumjonbatteri PS-BCS1 (BCS-1) Litiumjonbatteriladdare USB-kabel AV-kabel (mono) OLYMPUS Master 2 CD-ROM Bruksanvisning Garantikort Fäst kameraremmen 1 2 3 Trä på kameraremmen i pilens riktning (1, 2). Dra åt kameraremmen ordentligt och se till att den sitter fast ordentligt (3). Fäst den andra änden av remmen i den andra öglan på samma sätt. 2

Förbereda kameran 1 Ladda batteriet Riktningsmarkering Guide Laddningsindikering Lyser gult : Laddning pågår Lyser blått : Laddning klar (Laddtid: upp till ca 3 timmar 30 minuter). Blinkar gult: Laddningsfel 3 BLS-1 litiumjonbatteri 1 BCS-1 litiumjonbatteriladdare Nätkabel 2 2 Sätta i batteriet Vägguttag 1 Låsknapp för batteri-/kortkammare Batteri-/kortlucka Riktningsmarkering Ta ur batteriet Stäng av kameran innan du öppnar eller stänger batteri-/kortluckan. För att ta bort batteriet, skjuter du först batterilåsknappen i pilens riktning och tar därefter bort det. 3 2 Förberedelser inför fotografering Batterilåsknapp Det är bra att ha ett reservbatteri om batteriet i kameran tar slut när man fotograferar länge. 3

3 Sätta i kortet För in SD/SDHC-kortet (kallat»kort» i dessa anvisningar) tills det låses på plats. g»grundläggande information om kortet» (s. 127) Stäng av kameran innan du sätter i eller tar bort kortet. Kontaktområde SD-kortplats Ta ut kortet Tryck lite på kortet för att mata ut det. Dra ut kortet. Öppna aldrig batteri-/kortluckan när kortlampan blinkar. 4 Stänga batteri-/kortluckan Se till att stänga batteri-/kortluckan när du använder kameran. Stäng luckan tills du hör ett klick. 4

Montering av objektiv på kameran 1 Ta av kamerahuslocket från kameran och det bakre objektivlocket från objektivet Guide 1 2 1 Bakre objektivlock 2 Kamerahuslock 2 Montera ett objektiv på kameran Röd fastsättningsmarkering Markering för fastsättning av objektiv (röd) Rikta den röda fastsättningsmarkeringen för objektivet som sitter på kameran mot den röda markeringen på objektivet och sätt sedan in objektivet i kameran (1). Vrid objektivet i pilens riktning tills det hörs ett klick (2). Vidrör inte några invändiga delar av kameran. Se till att kameran är avstängd. Tryck inte på knappen för att lossa objektivet. 3 Ta bort objektivlocket (3, 4) Ta av objektivet från kameran 3 4 2 Linsskydd 3 1 Knapp för att lossa objektivet Förberedelser inför fotografering Tryck ner knappen för att lossa objektivet (1) och vrid objektivet i pilens riktning (2). 2 g»utbytbara objektiv» (s. 129) 1 Knapp för att lossa objektivet 5

Sätt på kameran 1 Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på kameran För att stänga av strömmen, trycker du på ON/OFF-knappen igen. Menyratt Ställ menyratten på P. SSWF-indikator ON/OFF-knapp P LCD-skärm När du sätter på strömmen, tänds LCD-skärmen. 250 F5.6 L N 38 Dammreducering Funktionen dammreducering aktiveras automatiskt när kameran sätts på. Ultraljud används för att avlägsna damm och smuts från bildomvandlarens filteryta. SSWF-indikatorn (super sonic wave filter) blinkar medan dammreduceringen pågår. Använda infällbara objektiv som säljs separat Vissa typer av objektiv är infällbara och ryms i objektivfattningen vid förvaring. Du kan inte ta en bild med objektivet infällt. Vrid zoomringen i pilens riktning (1) för att fälla ut objektivet (2). 4 1 UNLOCK-omkopplare 3 För förvaring, vrid zoomringen i pilens riktning (4) medan du skjuter UNLOCK-omkopplaren (3). 2 Zoomring 6

Inställning av datum/tid Information om datum och tid lagras på kortet tillsammans med bilderna. Filnamnet lagras tillsammans med informationen om datum och tid. Se till att ställa in rätt datum och tid innan kameran används. Guide 1 Tryck på MENU Menyskärmen visas. MENU-knapp CARD TUP CUSTOM RET PICTURE MODE GRADATION j NORM Pilknappar 5 Fortsätt på samma sätt tills du har ställt in datum och tid färdigt IMAGE ASPECT 4:3 BACK T 2 Använd fg för att välja [d] och tryck sedan på i Y M D TIME 2009 11 01 14 00 Y/M/D W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK Y CANCEL M D TIME Y M D TIME 2009 CANCEL --.--.-- --:-- T ENG. j±0 k±0 5C OFF 3 Använd fg för att välja [X] och tryck sedan på i Y/M/D 4 Använd fg för att välja [Y] och tryck sedan på i Y/M/D CANCEL T Tiden visas enligt 24-timmarsklocka. 6 Använd fg för att välja datumformat Y M D TIME 2009 11 01 14 00 CANCEL T Y/M/D 7 Tryck på i 09.11.01 14:01 W ENG. s j±0 k±0 REC VIEW 5C cmenu DISPLAY OFF FIRMWARE BACK T 8 Tryck på MENU för att gå ur inställningsläget Förberedelser inför fotografering 7

Kamera 1 2 3 4 5 8 9 6 7 5 0 a b 1 SSWF-indikator...gs. 6, 125 2 ON/OFF-knapp...gs. 6 3 Avtryckare...gs. 12 4 F-knapp (exponeringskompensation)...gs. 43 5 Fäste för kamerarem...gs. 2 6 Markering för fastsättning av objektiv...gs. 5 7 Fattning (Ta bort kamerahuslocket innan du monterar objektivet.) 8 Blixtsko...gs. 61 9 Mikrofon...gs. 74, 86 0 Självutlösarlampa...gs. 57 a Knapp för att lossa objektivet...gs. 5 b Lås som håller objektivet på plats 8

1 2 8 9 0 a b c d Guide 3 4 5 6 e f g h 7 1 Menyratt... gs. 10 2 LCD-skärm... gs. 22, 24 3 MENU-knapp... gs. 20 4 INFO-knapp (Informationsdisplay)... gs. 23, 79 5 Stativfäste 6 Batteri-/kortlucka... gs. 3 7 Låsknapp för batteri-/kortkammare... gs. 3 8 Tillbehörsport... gs. 134 9 D -knapp (radera)... gs. 88 0 q -knapp (bildvisning)... gs. 14, 77 a AEL/AFL-knapp... gs. 44, 96 0-knapp (lås)... gs. 87 b <-knapp... gs. 97 i j k c Högtalare d Hjälpratt (j)... gs. 15, 25 e Kontaktlucka f Kortlampa... gs. 12, 119 g Multikontakt... gs. 83, 112, 117 h HDMI mini-kontakt... gs. 84 i Huvudratt (j)... gs. 15, 25 j Pilknappar (k)... gs. 15, 20, 25 Tryck på huvudratten enligt följande. Upp: f Ner: g Vänster: h Höger: i k i-knapp... gs. 20 Namn på delar och funktioner 9

Menyratt Med menyratten kan du enkelt ändra kamerainställningarna beroende på motivet. Avancerade lägen för fotografering Om du vill använda en mer avancerad fotograferingsteknik och kunna ha mer inflytande på fotograferingen kan bländaren och slutartiden ställas in manuellt. Inställningar som gjorts i avancerade fotograferingslägen sparas även om kameran stängs av. Gör det möjligt att använda den bländare och slutartid P Automatisk fotografering som kameran ställer in automatiskt. (gs. 37) A S M Fotografering med bländarförval Fotografering med tidsförval Manuell fotografering Gör det möjligt att ställa in bländaren manuellt. Kameran ställer in slutartiden automatiskt. (gs. 38) Gör det möjligt att ställa in slutartiden manuellt. Kameran ställer in bländaren automatiskt. (gs. 39) Gör det möjligt att ställa in bländaren och slutartiden manuellt. (gs. 40) Enkla fotograferingslägen Välj utifrån fotograferingsprogrammet. Kameran ställer in de rätta fotograferingsförhållandena automatiskt. När man vrider på menyratten eller stänger av kameran i ett enkelt fotograferingsläge, ändras de funktioner som har ändrats tillbaka till standardinställningarna. Kameran väljer automatiskt ett optimalt fotograferingsläge från [PORTRAIT], [LANDSCAPE], [NIGHT SCENE], A iauto [SPORT], och [MACRO]. Detta är ett helautomatiskt läge med vilket du kan fotograferar med optimala inställningar för motivet genom att helt enkelt trycka på avtryckaren. När du väljer ett önskat filter eller en motivtyp gör ART Art filter kameran de bästa inställningarna för det filtret eller den motivtypen. SCN Motivprogram De flesta funktionerna kan inte ändras i SCN-läget. n Video Används för att spela in videosekvenser. Förutom att använda [P], [A] och [M], kan du spela in en videosekvens med konstfiltret. 10

Inställning av Art filter/motivprogram 1 Ställ menyratten på ART eller SCN. Menyn för konstfilter eller menyn för motivprogram visas. Guide LECT 1 POP ART T 2 Använd fg för att välja filter eller motivprogram. 3 Tryck på i. Typer av konstfilter 1 PORTRAIT B e F D C G LECT T Symbol Art filter Symbol Art filter j POP ART n GRAINY FILM k SOFT FOCUS o PIN HOLE l PALE&LIGHT COLOR a DIORAMA m LIGHT TONE b CROSS PROCESS Typer av motivprogram Symbol Läge Symbol Läge I PORTRAIT q Digital bildstabilisering e e-portrait J MACRO L LANDSCAPE r Natur makro K LANDSCAPE+PORTRAIT & Stearinljus J SPORT * Solnedgång G NIGHT SCENE @ Dokument U NIGHT+PORTRAIT s PANORAMA (gs. 60) G BARN ( Fyrverkerier H HIGH KEY g Strand & Snö I LOW KEY Introduktion Art filter och [e-portrait] används inte på RAW-bilder. Om bildkvalitet är inställt på [RAW] och konstfilter används, ändras läget för bildkvalitet automatiskt till [YN+RAW]. Bildens grynighet kan förstärkas beroende på typ av artfilter. När antingen RAW eller JPEG+RAW är inställda under [e-portrait], sparas en RAW-bild och en JPEG-bild (X (2560x1920)) med tillämpad effekt När JPEG är inställd under [e-portrait], sparas två bilder, en bild innan effekten tillämpats (med inställd bildkvalitet) och en andra bild efter att effekten tillämpats (X (2560 1920)). 11

Fotografering 1 Välj en komposition medan du tittar på LCD-skärmen Avtryckare LCD-skärm 2 Ställ in skärpan Tryck ner avtryckaren halvvägs. Kort -lampa P LCD-skärm AF-indikering AF-markering L N 250 F5.6 38 Slutartid Bländarvärde När skärpan är låst, tänds AF-indikeringen (( eller n) och AF-markeringen tänds. (: För ett high-speed Imager AF-kompatibelt objektiv som är ett Micro Four Thirdsobjektiv eller Four Thirds-objektiv n: Andra objektiv anpassade till Four Thirds-systemet Kontrollera skärpan på LCD-skärmen. Slutartiden och bländarvärdet har ställts in automatiskt av kameran och indikeras. 3 Släpp avtryckaren Tryck ner avtryckaren helt. Slutarens ljud hörs och bilden tas. Kortlampan blinkar och kameran tar bilden. 12 Ta aldrig ut batteriet eller kortet medan kortlampan blinkar. Om man råkar göra något av detta kan man förstöra lagrade bilder eller hindra bilder som just har tagits från att lagras.

Hålla kameran Guide Håll fingrarna och kameraremmen borta från objektivet. Horisontellt grepp Vertikalt grepp När kameran slutar att fungera Kameran går automatiskt över till energisparläge (standby) och stänger av funktionerna om den inte används under ca en minut. Kameran aktiveras igen när du trycker ner en knapp (avtryckaren, q-knappen etc.). g»sleep» (s. 100) TIPS Justera skärpan med manuell skärpeinställning: j I [S-AF+MF]-läge eller [MF]-läge, vrid fokuseringsringen för att förstora motivet och ställa in skärpan. g»mf ASSIST» (s. 94) Introduktion Återställa kamerainställningarna I lägena P, A, S och M sparas de aktuella kamerainställningarna (inklusive ändringar som har gjorts) när kameran stängs av. Det är möjligt att återställa inställningarna till fabriksinställningen med [RET]. g»återställa kamerainställningarna» (s. 92) 13

Bildvisning/radering Bildvisning Om man trycker på q visas den senast tagna bilden. Om du trycker på q-knappen igen ställs kameran i fotograferingsläge. Visar bilden som är lagrad 10 bilder bakåt q -knapp Visar föregående bild Visar nästa bild Pilknappar Visar bilden som är lagrad 10 bilder framåt Närbild/ delförstoring bildvisning Varje gång hjälpratten vrids mot U förstoras bilden i steg från 2 till 14. Hjälpratt Radera bilder Visa bilden du vill radera och tryck på D-knappen. Använd fg för att välja [YES], tryck sedan på i för att radera. ERA D-knapp BACK T YES NO 14

Direktknappar Du kan använda kameran på tre olika sätt. Använd kameran med direktknapparna gs. 15 Inställning medan man tittar på Live control eller superkontrollpanelen gs. 16, 18 Inställning med menyn gs. 20 Guide 1 Tryck på knappen för funktionen som du vill ställa in. Direktmenyn visas. Funktionen som tilldelats knappen som trycktes förblir vald. Du kan vrida hjälpratten och ställa in funktionen under den tiden. Om kameran inte används under den tiden, bekräftas inställningen för den funktionen. g»button TIMER» (s. 98) t ex) Sekvensfotografering/ fotografering med självutlösare P 1 2 5 3 SINGLE 4 o j Y12s Y2s Direktmeny Hjälpratt j Huvudratt j Introduktion 2 Vrid hjälpratten för att ändra inställningen, tryck därefter på i-knappen. Lista med direktknappar Nr Direktknapp Funktion Ref. sida 1 F Exponeringskompensation s. 43 2 ISO Ställer in ISO-känslighet s. 46 3 WB Ställer in vitbalans s. 68 4 jy Sekvensfotografering/fotografering med självutlösare s. 56 57 5 AF Ställer in AF-läge s. 49 15

Live control Följande fönster som samtidigt visar fotograferingsinställningar och tillhörande alternativ kallas live control. Tryck på i för att visa live control på LCD-skärmen. Du kan ställa in konstfilter, vitbalans och andra effekter medan du visar live view. När superkontrollpanelen visas, trycker du på INFO-knappen för att ändra vad som visas. Funktioner P j WB AUTO L F AUTO 5 2 3 1 w x Inställning Funktioner Inställning Ref. sida Motivprogram* 1 [I] [e] [L] [K] [J] [G] [U] [G] [H] [I] [q] [J] [r] [&][*] [@] [s] [(] [g] s. 11 Artfilterläge* 1 [j] [k] [l] [m] [n] [o] [a] [b] s. 11 Film AE-läge* 2 [P] [A] [M] [j] [k] [l] [m] [n] [o] [a] [b] s. 75 Bildfunktioner [h] [i] [j] [Z] [c] [M] [C] s. 72 Vitbalans [AUTO] [5] [2] [3] [1] [w] [x] [y] [n] [V] [CWB] s. 68 Sekvensfotografering/ självutlösare [o] [j] [Y12S] [Y2S] s. 56 57 Bildstabilisering [OFF] [I.S. 1] [I.S. 2] [I.S. 3] [FOCAL LENGTH] s. 57 Höjd/bredd-förhållande [4:3] [16:9] [3:2] [6:6] s. 59 Bildkvalitet [RAW] [YF] [YN] [XN] [WN] [YF+RAW] [YN+RAW] etc. s. 65 ISO-känslighet [AUTO] [100] [125] [160] [200] [250] [320] etc. s. 46 Blixtläge [AUTO] [!] [#] [$] [H] [#SLOW] [#SLOW2] etc. s. 62 Mätmetod [G] [H] [I] [IHI] [ISH] s. 42 AF-läge [S-AF] [C-AF] [MF] [S-AF+MF] [C-AF+TR] s. 49 Ansiktsidentifiering [gon] [goff] s. 55 Val av AF-markering B M s. 52 Inspelning av ljud för videosekvens* 2 [RON] [ROFF] s. 76 *1 Endast ART- eller SCN-läge *2 Endast n-läge 16 Inställningsfunktioner och alternativ i n-läge skiljer sig mot de som används för stillbilder. Det kan finnas menyer som inte går att använda beroende på det valda fotograferingsläget.

1 Tryck på i-knappen för att visa live control Tryck på i-knappen igen för att stänga av live control. Hjälpratt j Guide P j WB AUTO L F AUTO 5 2 3 1 w x Huvudratt j i-knapp 2 Flytta markören till funktionen du vill ställa in med hjälp av huvudratten och välj inställningar med hjälp av hjälpratten, tryck därefter på i-knappen P Markör Visar det valda inställningsnamnet. Markör WB AUTO AUTO 5 2 3 1 w x j Huvudratt (j) L F Introduktion Hjälpratt (j) Om kameran inte används under den tiden, bekräftas inställningen för den funktionen. Du kan använda pilknapparna istället för rattarna. 17

Superkontrollpanel Följande fönster gör det möjligt att visa bilder och göra fotograferingsinställningar samtidigt. Fönstret kallas superkontrollpanelen. Vid live control-visning, trycker du på INFO för att växla till superkontrollpanelen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a P ISO j NORM OFF mall 4:3 Super Fine LIVE INFO 250 F5.6 +2.0 38 m l k j i b c d e f g h Funktionerna inom detta område kan ställas in i superkontrollpanelen. 1 Intern temperaturvarning m...gs. 124 2 Fotograferingsläge*...gs. 10, 37 40 3 Funktionsnamn 4 Vitbalansering...gs. 68 Vitbalanskompensering...gs. 69 5 ISO-känslighet...gs. 46 6 Sekvensfotografering/ självutlösare...gs. 56 57 7 Blixtläge...gs. 62 8 Inställning av blixtstyrkan...gs. 63 9 Bildstabilisering...gs. 57 0 AF-läge...gs. 49 AF-markering...gs. 52 a Bildkvalitet...gs. 65 b Laddning av blixt...gs. 121 c Batterisymbol...gs. 22 * Inställningarna kan användas i ART- och SCN-lägena. d Bildfunktioner...gs. 72 e Skärpa N...gs. 72 Kontrast J...gs. 72 Färgmättnad T...gs. 72 Toning z...gs. 73 Svartvitt-filter x...gs. 72 Bildton y...gs. 73 f Färgrymd...gs. 105 g Ansiktsidentifiering...gs. 55, 101 h Mätmetod...gs. 42 i Antal stillbilder som går att lagra...gs. 139 j Värde för exponeringskompensation...gs. 43 Exponeringsnivå...gs. 40 k Höjd/bredd-förhållande...gs. 59 l Bländarvärde...gs. 37 40 m Slutartid...gs. 37 40 Videoinspelningsläget visas inte. 18

1 Tryck på INFO-knappen medan live control visas för att visa superkontrollpanelen Tryck på INFO-knappen igen för att återgå till live control. Hjälpratt j Guide P ISO j Markör NORM OFF mall 4:3 Super Fine LIVE INFO 250 F5.6 38 Visar det valda funktionsnamnet k Pilknappar INFO -knapp 2 Använd k för att flytta markören till en funktion du vill ställa in och ändra inställningarna med huvudratten eller hjälpratten i-knapp Huvudratt j P METERING j NORM OFF mall 4:3 Super Fine LIVE INFO 250 F5.6 38 Introduktion P G Direktmeny ESP G H I IHI ISH Tryck på i för att visa direktmenyn som indikeras där markören befinner sig. Du kan också använda direktmenyn för att ändra inställningen. Tryck på i när du har ändrat inställningen för att bekräfta den. Om du inte gör något inom några sekunder bekräftas inställningen och kameran återgår till fotograferingsläge. 19

Meny 1 Tryck på MENU-knappen för att visa menyn Guidefunktion CARD TUP CUSTOM RET PICTURE MODE GRADATION IMAGE ASPECT BACK j NORM 4:3 T Tryck på MENU-knappen för att gå tillbaka en skärm. Tryck på knappen i för att bekräfta inställningen. MENU-knapp i-knapp k Pilknappar 2 Använd fg för att välja en flik och tryck sedan på i Flik W Fotograferingsmeny 1 X Fotograferingsmeny 2 q Bildvisningsmeny d Inställningsmeny MOVIE AE MODE P MOVIE+STILL j/ Y OFF o IMAGE STABILIZER OFF MULTIPLE EXPOSURE OFF BACK T 3 Använd fg för att välja en funktion och i för att gå till inställningsskärmen MOVIE AE MODE P MOVIE+STILL OFF j/ Y o IMAGE STABILIZER OFF MULTIPLE EXPOSURE OFF BACK Funktion T Den aktuella inställningen visas i MOVIE AE MOVIE MODEAE MODE P MOVIE+STILL P OFF j/ Y A o IMAGE STABILIZERM OFF MULTIPLE EXPOSURE ART1OFF ART2 BACK T 4 Tryck på i för att bekräfta inställningen Tryck på MENU flera gånger för att gå ur menyn. Mer information om de funktioner som kan ställas in i menyn, finns i avsnittet»menyförteckning» (gs. 141). 20

Visa den anpassade menyn Du kan använda den anpassade menyn till att anpassa kamerainställningarna och funktionerna så att de passar dina personliga preferenser. Anpassning görs från menyn»anpassad meny». Den anpassade menyn läggs till när [cmenu DISPLAY] i inställningsmenyn är inställd på [ON]. Se»Anpassa din kamera» (gs. 93) för mer information om den anpassade menyn. Guide 1 Tryck på MENU-knappen för att visa menyn 2 Använd fg för att välja fliken [d] och tryck därefter på i 09.11.01 14:01 W ENG. s j±0 k±0 REC VIEW 5C cmenu DISPLAY OFF FIRMWARE BACK T 3 Använd fg för att välja [c MENU DISPLAY] och tryck därefter på i 4 Använd fg för att välja [ON] och tryck sedan på i BACK cmenu DISPLAY ON T i W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK 09.11.01 14:01 T ENG. j±0 k±0 5C ON Introduktion Fliken [c] visas. c Anpassad meny: Anpassar funktioner för fotografering. Inställningarna på den anpassade menyn används för att anpassa kameran till dina personliga önskemål eller behov. De är inte avsedda att ändras ofta. Den ursprungliga menyn är mer än tillräcklig för att ställa in både enkla och avancerade fotograferingsfunktioner. Normalt behöver inte den anpassade menyn visas. 21

LCD-skärm (Fotografering) Du kan använda LCD-skärmen för att se motivet medan du fotograferar. g»exponering» (s. 37) 1 2 c d 3 4 5 6 7 8 9 0 a b P ISO AUTO S-AF +2.0 FP AEL BKT 250 F5.6 +2.0 j WB AUTO IS 2 4:3: L N 38 e f g h i j k l m n 1 Intern temperaturvarning m...gs. 124 2 Mitt läge...gs. 98 3 Fotograferingsläge... gs. 10, 37 40 4 Blixtläge...gs. 62 5 ISO-känslighet... gs. 46 6 Mätmetod...gs. 42 7 AF-läge... gs. 49 8 Ansiktsidentifiering g...gs. 55, 101 9 Kontroll av blixtstyrka... gs. 63 Super FP-blixt s...gs. 62 0 AE-lås u... gs. 44 Automatisk alternativexponering t...gs. 45, 47, 64, 71 Flera exponeringar i... gs. 47 Hemposition p...gs. 53 a Slutartid... gs. 37 40 b Bländarvärde... gs. 37 40 c Blixt (blinkar: laddning pågår, tänds: laddning klar)... gs. 121 d Batterisymbol Tänd (grön) (klar för användning) Tänd (grön) (låg batteriladdning) Blinkar (röd) (laddning krävs) e AF-indikering... gs. 12 f Bildfunktioner... gs. 72 Konstfilter/motivprogram... gs. 11 g Vitbalansering... gs. 68 h Sekvensfotografering... gs. 56 Självutlösare... gs. 57 i Bildstabilisering vws... gs. 57 j Höjd/bredd-förhållande... gs. 59 k Bildkvalitet... gs. 65 l Antal stillbilder som går att lagra... gs. 139 Tillgänglig inspelningstid m Värde för exponeringskompensation... gs. 43 n Histogram... gs. 23 22

Ändring av informationsdisplayen Guide Du kan låta visa annan information på skärmen genom att trycka på INFO flera gånger eller genom att vrida huvudratten medan du trycker på INFO-knappen. Zoomad visning Informationsdisplay på Histogram (gs. 54) P P P L N 250 F5.6 38 250 F5.6 38 250 F5.6 38 *2 P - 0.3 0.0 250 F5.6 38 Visning med stödlinjer *1 Endast bild WB/F +0.3 +0.7 T Visning av flera bilder (gs. 43, 71) TIPS Snabbt växla till en visning som används ofta: j Du kan dölja informationsdisplayen för alla lägen förutom»informationsdisplay på». g»info TTING» (s. 101) Beskrivning av histogrammet (ljusstyrkans fördelning i bilden): j Nedan förklaras histogrammet. Introduktion Om kurvan har många toppar i det här området kommer bilden att bli för mörk. Om kurvan har många toppar i det här området kommer bilden att bli för ljus. Den gröna delen i histogrammet indikerar ljusfördelningen inom spotmätningsområdet. 23

LCD-skärm (bildvisning) Du kan ändra indikeringen på skärmen med knappen INFO. g»informationsdisplay» (s. 79) Förenklad visning Fullständig visning 1 2 3 4 5 b c d e 6 2009.11.01 21:56 x10 [4032x3024,1/8] 4:3 RAW 100-0015 15 8 9 0 a x10 250 F5.6 +2.0 45mm ±0.0 ISO 100 WBAUTO A±0 G±0 j NATURAL 4:3 RAW 100-0015 15 f g h i j k 7 o n m l 1 Ram för höjd-/breddförhållande...gs. 59 2 Utskriftsreservation Antal utskrifter...gs. 109 3 Ljudinspelning...gs. 86 4 Skydda...gs. 87 5 Batterisymbol...gs. 22 6 Datum och tid...gs. 7 7 Höjd/bredd-förhållande...gs. 59, 85 8 Antal pixlar, komprimeringsgrad...gs. 65 9 Bildkvalitet...gs. 65 0 Filnummer a Bildnummer b AF-markering...gs. 52 c Fotograferingsläge...gs. 10, 37 40 d Exponeringskompensation...gs. 43 e Slutartid...gs. 37 40 f Bländarvärde...gs. 37 40 g Brännvidd...gs. 129 (brännvidden visas i enheter om 1 mm.) h Inställning av blixtstyrkan...gs. 63 i ISO-känslighet... gs. 46 j Vitbalanskompensering...gs. 69 k Bildfunktioner...gs. 72 l Färgrymd...gs. 105 m Vitbalansering...gs. 68 n Mätmetod...gs. 42 o Histogram...gs. 79 24

Indikeringar som används i den här bruksanvisningen Funktionsknappsikonerna på kamerahuset används för att indikera funktionsknapparna i bruksanvisningen.»namn på delar och funktioner» (gs. 8) Se. I den här bruksanvisningen indikerar j huvudratten. I den här bruksanvisningen indikerar j hjälpratten. I den här bruksanvisningen indikerar k pilknapparna. fghi indikerar pilknappar för upp, ner, vänster och höger. Följande symboler används i den här bruksanvisningen. Guide x Observera TIPS g Viktig information om faktorer som kan leda till att kameran inte fungerar eller inte fungerar korrekt. Varnar även för användningssätt som absolut bör undvikas. Användbar information och tips som hjälper dig att utnyttja din kamera till fullo. Referenssidor med fler detaljer eller relaterad information. Beskrivningar och symboler som används i den här bruksanvisningen Instruktionerna för användning av direktknapparna, live control, superkontrollpanelen och menyerna beskrivs enligt följande i denna bruksanvisning.»+» indikerar kommandon som utförs samtidigt.»» indikerar att du ska gå vidare till nästa steg. Ex: Vid inställning av vitbalansen Introduktion Direktknapp Live control Superkontrollpanel Meny WB j Tryck på WB-knappen. i j: [WB] j Tryck på i-knappen och vrid huvudratten för att välja [WB]. i INFO k: [WB] j Tryck på i-knappen och därefter INFO-knappen, och välj [WB] med hjälp av pilknapparna. MENU [c] [X] [WB] j Tryck på MENU-knappen och välj [c] och därefter [X] för att välja [WB]. 25

Innehåll Guide 2 Identifierar namnen på kamerans delar och beskriver de grundläggande stegen för fotografering och bildvisning. Förberedelser inför fotografering...2 Packa upp lådans innehåll...2 Förbereda kameran...3 Montering av objektiv på kameran...5 Sätt på kameran...6 Inställning av datum/tid...7 Namn på delar och funktioner...8 Kamera...8 Introduktion...10 Menyratt...10 Fotografering...12 Bildvisning/radering...14 Direktknappar...15 Live control...16 Superkontrollpanel...18 Meny...20 LCD-skärm (Fotografering)...22 LCD-skärm (bildvisning)...24 1 Exponering 37 Förklarar funktioner som har att göra med exponeringen, som är viktig för fotograferingen. Med dessa funktioner bestäms bländarvärdet, slutartiden och andra inställningar genom att ljusstyrkan mäts. Automatisk fotografering...37 Fotografering med bländarförval...38 Fotografering med tidsförval...39 Manuell fotografering...40 B-läge...41 Förhandsgranskning...41 Ändring av mätmetod...42 Exponeringskompensation...43 Ta ett foto medan effekten av exponeringskompensation jämförs...43 AE-låsning...44 Alternativexponering...45 Inställning av ISO-känslighet...46 ISO-alternativexponering...47 Flera exponeringar...47 26

2 Skärpeinställnings- och fotograferingsfunktioner 49 Förklarar de optimala metoderna för att ställa in skärpan beroende på motiv och fotograferingsförhållanden. Val av skärpeinställning... 49 S-AF (AF en gång)... 49 C-AF (kontinuerlig AF)... 50 MF (manuell skärpeinställning)... 50 Använda S-AF och MF samtidigt (S-AF+MF)... 51 C-AF+TR (AF TRACKING)... 51 Val av AF-markering... 52 Registrera ett AF-markeringsläge... 53 Användning av förstorad visning... 54 Använda ansiktsidentifieringen... 55 Sekvensfotografering... 56 Fotografering med självutlösare... 57 Bildstabilisering... 57 Ställa in bildförhållandet... 59 Panoramafotografering... 60 Blixtfotografering... 61 Inställning av blixtfunktion... 62 Kontroll av blixtstyrka... 63 Alternativblixt... 64 3 Bildkvalitet, vitbalans och bildfunktion 65 Förklarar funktioner för justering av bilder som finns i digitalkameror. Val av bildkvalitet... 65 Lagringsformat... 65 Val av bildkvalitet... 66 Val av vitbalans... 68 Inställning av automatisk/förinställd/anpassad vitbalans... 69 Kompensering av vitbalans... 69 Inställning av vitbalans med en knapptryckning... 70 Ta ett foto medan effekten av vitbalansering jämförs... 71 Alternativ vitbalans... 71 Bildfunktion... 72 Toning... 73 27

4 Lagra videosekvenser 74 Beskriver metoder och funktioner för videoinspelning. Videoinspelning... 74 Ändra inställningarna för videoinspelning... 75 Lägga till effekter till en videosekvens... 75 Val av bildkvalitet... 76 Inspelning av ljud vid videoinspelning... 76 Ta stillbilder automatiskt när videoinspelningen avslutas... 76 5 Bildvisningsfunktioner 77 Förklarar bildvisningsfunktionerna. Visning av en bild i taget/delförstoring... 77 Småbildsvisning/Kalendervisning... 78 Informationsdisplay... 79 Bildspel...80 Rotera bilder... 81 Videouppspelning... 82 Bildvisning på TV... 83 Redigering av stillbilder... 85 Bildöverlagring/Dubbelexponering... 87 Skrivskydda bilder... 87 Radering bilder... 88 6 Inställningsfunktioner 90 Beskriver de grundläggande inställningarna för att använda kameran. Inställningsmeny... 90 X (Inställning av datum/tid)... 90 W (Byte av språk på displayen)... 90 s (Justering av skärmens ljusstyrka)... 90 REC VIEW... 91 c MENU DISPLAY... 91 FIRMWARE... 91 Återställa kamerainställningarna... 92 28

7 Anpassa din kamera 93 Förklarar hur kamerans inställningar kan anpassas. R AF/MF... 93 AF MODE... 93 AF AREA... 93 P T UP... 94 RET LENS... 94 BULB FOCUSING... 94 FOCUS RING... 94 MF ASSIST... 94 S BUTTON/DIAL... 95 DIAL FUNCTION... 95 DIAL DIRECTION... 95 AEL/AFL... 96 AEL/AFL MEMO... 96 ; FUNCTION... 97 7 FUNCTION... 98 MY MODE TUP... 98 BUTTON TIMER... 98 A... 99 n FUNCTION... 99 T RELEA... 99 RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C... 99 U DISP/8/PC... 99 HDMI... 99 VIDEO OUT... 100 8... 100 SLEEP... 100 USB MODE... 100 LIVE VIEW BOOST... 101 g FACE DETECT... 101 INFO TTING... 101 VOLUME... 101 LEVEL GAUGE... 101 MOVIE R... 102 EVF ADJUST... 102 29

30 V EXP/e/ISO... 102 EV STEP... 102 METERING... 102 AELMetering... 102 ISO... 102 ISO STEP... 103 ISO-AUTO T... 103 ISO-AUTO... 103 BULB TIMER... 103 ANTI-SHOCK z... 103 BRACKETING... 103 W # CUSTOM... 104 FLASH MODE... 104 w... 104 #X-SYNC... 104 #SLOW LIMIT... 104 w+f... 104 X K/COLOR/WB... 104 NOI REDUCT... 104 NOI FILTER... 105 WB... 105 ALL >... 105 COLOR SPACE... 105 SHADING COMP... 105 K T... 106 PIXEL COUNT... 106 Y RECORD/ERA... 106 QUICK ERA... 106 RAW+JPEG ERA... 106 FILE NAME... 107 EDIT FILENAME... 107 PRIORITY T... 107 dpi TTING... 108 Z K UTILITY... 108 PIXEL MAPPING... 108 EXPOSURE SHIFT... 108 f WARNING LEVEL... 108 LEVEL ADJUST... 108

8 Utskrift 109 Förklarar hur du skriver ut dina bilder. Utskriftsreservation (DPOF)... 109 Utskriftsreservation... 109 Reservation av enkelbild... 110 Reservation av alla bilder... 111 Borttagning av utskriftsreservationsdata... 111 Direktutskrift (PictBridge)... 112 Ansluta kameran till en skrivare... 112 Enkel utskrift... 113 Göra utskrifter med hjälp av olika utskriftsalternativ... 113 9 Användning av programmet OLYMPUS Master 116 Förklarar hur man överför bilder till en dator och sparar dem. Flödesschema... 116 AAnvända den medföljande programvaran OLYMPUS Master... 116 Vad är OLYMPUS Master?... 116 Anslutning av kameran till en dator... 117 Starta programmet OLYMPUS Master... 118 Bildvisning på datorn... 118 Ladda ner och spara bilder... 118 Lossa anslutningen mellan kameran och datorn... 119 Titta på stillbilder... 120 Överföra bilder till datorn utan att använda OLYMPUS Master... 120 10 Tips om fotografering och underhåll 121 Se detta avsnitt för felsökning och information om underhåll av kameran. Tips om fotografering och information... 121 Felmeddelanden... 123 Underhåll av kameran... 125 Rengöring och förvaring av kameran... 125 Pixelmapping Kontroll av bildbehandlingsfunktionerna... 126 31

11 Information 127 Se detta avsnitt för information om separata tillbehör, tekniska data och annan nyttig fotograferingsinformation. Grundläggande information om kortet... 127 Kompatibla kort... 127 Formatering av kortet... 127 Batteri och laddare... 128 När du använder laddaren utomlands... 128 Utbytbara objektiv... 129 M.ZUIKO DIGITAL utbytbart objektiv... 129 Systemöversikt... 130 M.ZUIKO DIGITAL-objektiv, tekniska data... 132 Använda den elektroniska sökaren (säljs separat)... 134 Programlinjediagram (P-läge)... 135 Blixtsynkronisering och slutartid... 135 Exponeringsvarningar... 136 Blixtfunktioner som kan ställas in i fotograferingsläget... 137 Vitbalans/färgtemperatur... 138 Bildkvalitet och filstorlek/antal stillbilder som kan lagras... 139 Funktioner som kan registreras under My Mode (Mitt läge) och Custom Reset Setting (Återställning)... 140 Menyförteckning... 141 Tekniska data... 146 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 149 Register... 156 32

Snabbreferens Fotografering Ta bilder med automatiska inställningar Det går inte att få korrekt skärpa Ställa in skärpan på ett område Kontrollera inställd effekt innan bilden tas Så här förlängs batteriets livslängd Hur man ökar antalet bilder som kan tas Ta bilder i miljöer med svag belysning utan att använda blixten Ställ menyratten på A och börja ta bilder. s. 10 Använd skärpelås. s. 50 Välja AF-markering och ta bilden. s. 52 Kortaste fotograferingsavstånd varierar beroende på objektivet. Flytta objektivet till dess kortaste s. 129 fotograferingsavstånd från motivet och ta en bild. Kameran kan ha svårt att ställa in skärpan på motivet med autofokus. Lås skärpan på motivets position i förväg eller använd MF för att låsa skärpeavståndet. Välja AF-markering och ta bilden med hjälp av önskad AF-markering. Kontrollera skärpan och justera bilden med hjälp av MF och en förstorad bild. Använd MF. Det kan vara lättare att ställa in skärpan man använder livebild med en förstorad bild. Du kan ta en bild medan du använder livevisning av flera bilder för att jämföra effekterna av vitbalans- eller exponeringskompensation. Du kan använda funktionen förhandsgranskning för att kontrollera bildens djup vid ett valt bländarvärde. Du kan använda [TEST PICTURE] för att kontrollera bilden på LCD-skärmen utan att spela in bilden på ett kort. Att trycka ner avtryckaren halvvägs och visa bilder en längre tid förbrukar avsevärd batterikraft. Om du använder dessa funktioner så lite som möjligt varar batteriet längre. Ställ in [SLEEP] så att kameran aktiverar energisparläget snabbare. Minska inställningarna för antal pixlar och komprimeringsgrad. s. 50, s. 122 s. 52 s. 54 s. 50, s. 54 s. 43 s. 41 s. 97 k s. 100 s. 65, s. 106 Öka ISO-känsligheten. s. 46 33

Ta bilder utan att vita motiv blir för vita eller att svarta motiv blir för svarta Ta monotona bilder Ta bilder av ett motiv i motljus Göra en mörk motljusbild ljusare Ta bilder med en suddig bakgrund Ta en bild medan histogrammet kontrolleras. s. 23 Ta en bild medan du kontrollerar slutartiden och bländarvärdet. Om någon av dem blinkar, är exponeringen inte optimal. Ställ in toninställningen på [AUTO]. Motiv med områden med stor kontrast justeras automatiskt. s. 37 39, s. 136 s. 73 Justera exponeringskompensationen. s. 43 Ställ in [PICTURE MODE] på [MONOTONE]. Du kan ta monotona bilder i svartvitt, sepiatoner, lila toner, s. 72 blå toner och gröna toner. Sparade bilder kan redigeras till svart-vita eller sepiatonade bilder. s. 85 Ställ in art filtret på [GRAINY FILM]. s. 11 Ställ in toninställningen på [AUTO]. s. 73 Använd spotmätning för att mäta exponeringen av motivet mitt på bilden. Om motivet inte befinner sig mitt i bilden, använder du AE-lås för att låsa exponeringen och därefter ändra bildens komposition och ta bilden. Du kan justera bilden med hjälp av [SHADOW ADJ] under [JPEG EDIT]. Använd A (bländarförval) för att öka bländarvärdet så mycket som möjligt. Du kan göra bakgrunden ännu suddigare genom att gå närmare motivet. s. 42, s. 44 s. 85 s. 38 Ta bilder som stoppar ett rörligt motiv eller förmedlar Använd S (tidsförval) för att ta bilden. s. 39 en känsla av rörelse Ställ in vitbalansen enligt ljuskällan. Du kan även finjustera inställningarna. s. 68 Ta bilder med rätt färg Vid fotografering med alternativ vitbalans kan du ta 3 till 9 bilder med olika vitbalansinställningar för varje bild som tas. Detta gör att du kan ta bilder med önskad vitbalans utan att behöva finjustera inställningarna. s. 71 Ta bilder så att vitt blir vitt och svart blir svart Ställ in spotmätning för högdager- eller lågdagerkontroll. Om motivet inte befinner sig mitt i bilden, använder du AE-lås för att låsa exponeringen och därefter ändra bildens komposition och ta bilden. Justera exponeringskompensationen. Det kan vara användbart att använda alternativexponering om du inte är säker på värdet för exponeringskompensationen. Ställ in motivprogrammet på [HIGH KEY] eller [LOW KEY] och ta en bild. s. 42, s. 44 s. 43, s. 45 s. 11 34

Ta bilder utan brus Optimera LCD-skärmen Reducera skakningsoskärpa Ta bilder medan man kontrollerar om kameran är vågrät Ställ in [NOI REDUCT.] på [AUTO] eller [ON]. s. 104 Om du ska ta bilder på en mörk plats, ställer du in [NOI FILTER] på [HIGH]. s. 105 Du kan ställa in LCD-skärmens ljusstyrka. s. 90 Under livebild, ställer du in [LIVE VIEW BOOST] på [ON] för att göra det enklare att se motivet utan s. 101 att exponeringen reflekteras på LCD-skärmen. Ställ in detta för att stänga av LCD-skärmen när du använder den optiska sökaren (säljs separat: VF-1). s. 97 Ställ in bildstabiliseringsfunktionen. s. 57 Håll kameran stadigt när du trycker på avtryckaren. Om du använder en lång slutartid ska du stabilisera s. 13 kameran med hjälp av ett stativ eller liknande. Använd externa blixtar. s. 61 Ställ in motivprogrammet på [DIS MODE]. s. 11 Öka ISO-känsligheten. När du använder inställningen [AUTO], ställer du in den övre gränsen för [AUTO] till ett högre värde. Att använda självutlösaren kan minska skakningsoskärpa som inträffar när avtryckaren trycks. Du kan visa nivåmätaren för att kontrollera om kameran är vågrät. Visa stödlinjer i livebild. Komponera bilden så att motivet följer stödlinjerna horisontellt och vertikalt. s. 46, s. 103 s. 57 s. 101 s. 23 35

Bildvisning Visa bilden efter att den har tagits Visa bilden efter att den har tagits och ta bort onödiga bilder. Kontrollera om skärpan har ställts in på motivet Snabbt söka efter önskad bild Visa bilder på en TV Ställ in [REC VIEW]. Du kan ställa in antalet sekunder som bilden visas. Ställ in [REC VIEW] på [AUTO q]. När du har tagit en bild växlar kameran automatiskt till bildvisningsläge, så att du kan radera bilden. Använd delförstoring för att kontrollera om skärpan har ställts in på motivet. Använd småbildsvisning för att söka i ett index med mellan 4 och 100 bilder. Använd kalendervisning för att söka enligt datumet då bilden togs. Använd AV-kabeln eller en HDMI mini-kabel (finns i att köpa) för att visa bilder på en TV. Du kan även visa bilderna som ett bildspel. s. 91 s. 91 s. 77 s. 78 s. 78 s. 83 Inställningar Spara inställningarna Byte av menyspråk på displayen Inte alla funktioner återställs till fabriksinställningarna med [RET]. Du kan registrera två kamerainställningar under [CUSTOM RET]. Även om inställningarna ändras, kan det är återställas till de registrerade inställningarna genom att återställa inställningarna. Du kan spara en eller två aktuella kamerainställningar i [MY MODE TUP]. Tilldela My Mode till <-knappen så att du enkelt kan använda den funktionen under fotografering. Man kan ändra språk för texterna på displayen. Följande funktioner återställs inte till fabriksinställningarna med [RET]. Använd menyn för att ändra respektive inställningar. Du kan kontrollera standardinställningarna i»menyförteckning» (gs. 141). RET1, RET2 (anpassad återställning)/ PICTURE MODE/X/W/s/DIAL FUNCTION/ DIAL DIRECTION/MY MODE TUP/VIDEO OUT/ ISO-AUTO/>/EDIT FILENAME/dpi TTING/ EXPOSURE SHIFT/f WARNING LEVEL s. 92 s. 98 s. 90 s. 92, s. 140 36

1 Exponering Automatisk fotografering Kameran ställer in bländarvärdet och slutartiden automatiskt enligt motivets ljusstyrka. Ställ menyratten på P. Slutartiden och bländarvärdet visas. Fotograferingsläge LCD-skärm P AF-indikering 1 Exponering Slutartid L N 250 F5.6 38 Bländarvärde Programväxling (%) Genom att vrida på huvudratten (eller hjälpratten) i P-läge, kan man ändra kombinationen av bländare och slutartid medan exponeringen bibehålls. g»programlinjediagram (P-läge)» (s. 135) Inställningen av programväxlingen avbryts inte efter fotograferingen. För att avbryta inställningarna, vrider du huvudratten. (eller hjälpratten) tills indikeringen för fotograferingsläge % på LCD-skärmen ändras till P. Alternativt, stäng av strömmen. Programväxlingen kan inte användas tillsammans med blixten. Programväxling Ps L N 250 F5.6 38 TIPS Slutartiden och bländarvärdet blinkar: j Den optimala exponeringen kan inte ställas in. Se»Exponeringsvarningar» (gs. 136) för detaljerad information. 37

Fotografering med bländarförval Kameran ställer automatiskt in slutartiden för det bländarvärde som har ställts in. När bländaren öppnas (bländarvärdet minskas) ställer kameran in skärpan i ett mindre område (grunt djup) och skapar en bild med en otydlig bakgrund. När bländaren stängs (öka bländarvärdet) fokuserar kameran inom ett större område. Använd det här läget när du vill lägga till ändringar i bakgrunden. 1Exponering När bländarvärdet (f-numret) minskas Ställ menyratten på A och vrid huvudratten (eller hjälpratten) för att ställa in bländarvärdet. Stäng bländaren (f-numret ökas) A När bländarvärdet (f-numret) ökas 250 F5.6 L N 38 Bländarvärde Öppna bländaren (f-numret minskas) TIPS För att kontrollera djupet med det valda bländarvärdet: j Se»Förhandsgranskning» (gs. 41). Ändra intervallet för justering av exponeringen: j Kan ställas in till steg om 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. g»ev STEP» (s. 102) Slutartiden blinkar: j Den optimala exponeringen kan inte ställas in. Se»Exponeringsvarningar» (gs. 136) för detaljerad information. 38

Fotografering med tidsförval Kameran ställer automatiskt in bländarvärdet för slutartiden som har valts. Ställ in slutartiden enligt effekten som du vill åstadkomma. En snabbare slutartid gör det möjligt att fånga motiv som rör sig snabbt utan att bilden blir suddig. En långsammare slutartid gör att motivet blir suddigt vilket skapar en känsla av hastighet eller rörelse. Ställ in slutartiden enligt effekten som du vill åstadkomma. En snabb slutartid kan frysa ett motiv som rör sig snabbt utan att bilden blir suddig. En långsam slutartid gör att ett motiv som rör sig snabbt blir suddigt. Suddigheten skapar en känsla av rörelse. 1 Exponering Ställ menyratten på S och vrid huvudratten (eller hjälpratten) för att ställa in slutartiden. Snabbare slutartid S 250 F5.6 L N 38 Slutartid Långsam slutartid TIPS Bilden är suddig: j Risken för att kamerarörelser förstör bilden ökar i makro- eller ultrafotografering med teleobjektiv. Ställ in slutartiden på ett högre värde eller använd ett stativ för att stabilisera kameran. j Det är mer troligt att det uppstår skakningsoskärpa när slutartiden är lång. Du kan motverka skakningsoskärpan genom att använda bildstabiliseringen. g»bildstabilisering» (s. 57) Ändra intervallet för justering av exponeringen: j Kan ställas in till steg om 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. g»ev STEP» (s. 102) Bländarvärdet blinkar: j Den optimala exponeringen kan inte ställas in. Se»Exponeringsvarningar» (gs. 136) för detaljerad information. 39

Manuell fotografering Gör det möjligt att ställa in bländaren och slutartiden manuellt. Du kan kontrollera hur mycket exponeringen avviker från den korrekta exponeringen genom att använda exponeringsnivån. Med det här läget har man större kreativ kontroll. Du kan göra vilka inställningar du vill utan att ta hänsyn till rätt exponering. Ställ menyratten på M och vrid på ratten för att ställa in värdet. 1Exponering Bländarvärde: Vrid på hjälpratten för att ställa in värdet. Slutartid:Vrid på huvudratten för att ställa in värdet. Vilka bländarvärden som finns varierar beroende på vilken typ av objektiv som används. Slutartiden kan ställas in på 1/4 000 60 sek. eller på [BULB]. Brus i bilder Under fotografering med lång slutartid kan brus uppstå på skärmen. Detta fenomen uppstår när ström genereras i de delar av bildsensorn som normalt inte utsätts för ljus vilket resulterar i att temperaturen stiger i bildomvandlaren eller bildomvandlarens drivkrets. Detta kan även hända när man fotograferar med ISO inställt på ett högt värde i en varm miljö. Funktionen brusreducering kan användas för att minska bruset. g»noi REDUCT.» (s. 104) TIPS Bilden är suddig: j Använd ett stativ när du fotograferar med lång slutartid. j Det är mer troligt att det uppstår skakningsoskärpa när slutartiden är lång. Du kan motverka skakningsoskärpan genom att använda bildstabiliseringen. g»bildstabilisering» (s. 57) Ändra intervallet för justering av exponeringen: j Kan ställas in till steg om 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. g»ev STEP» (s. 102) Växla funktionerna för huvudratten och hjälpratten: j Du kan växla de inställda funktionerna med huvudratten och hjälpratten. g»dial FUNCTION» (s. 95) x Observera Exponeringskompensation kan inte göras i läge M. 40

B-läge Man kan ta bilder med lång exponeringstid genom att slutaren är öppen så länge som avtryckaren hålls nedtryck. I M-läge ställer du in slutartiden på [BULB]. [BULB] visas. TIPS För att automatiskt avsluta fotograferingen i B-läget efter en viss tid: j Du kan ställa in den maximala tiden för fotografering i B-läget. g»bulb TIMER» (s. 103) Manuell skärpeinställning: j Du kan ställa in skärpan så att den inte ändras även om fokuseringsringen rubbas under exponeringen. g»bulb FOCUSING» (s. 94) x Observera Följande funktioner kan inte användas i B-läge. Sekvensfotografering/fotografering med självutlösare/fotografering med alternativexponering/ bildstabilisering/alternativblixt 1 Exponering Förhandsgranskning Du kan kontrollera området med skärpa (bilddjupet) med det valda bländarvärdet på LCD-skärmen. För att förhandsgranskningsfunktionen ska fungera genom att trycka på <-knappen, är det nödvändigt att ställa in funktionen för <-knappen på menyn i förväg. g»; FUNCTION» (s. 97) Tryck på <-knappen för att använda förhandsgranskningen. <-knapp 41

Ändring av mätmetod Det finns fem olika sätt att mäta motivets ljusstyrka på: Digital ESP-mätning, centrumvägd mätning och tre typer av spotmätning. Välj det läge som lämpar sig bäst för förhållandena. Live control i j: [METERING] j 1Exponering Superkontrollpanel Meny i INFO k: [METERING] MENU [c] [V] [METERING] MENU-knapp INFO -knapp i-knapp P G Digital ESP-mätning Kameran mäter ljusnivån och beräknar skillnaderna i ljusnivå i 324 olika områden på bilden. Använd denna funktion för normal fotografering. H Centrumvägd mätning Med den här mätfunktionen mäts skillnaden mellan motivet och bakgrundsljuset. Motivet i mitten betonas. Använd den här funktionen när du inte vill att bakgrundens ljusnivå ska påverka exponeringsvärdet. G ESP G H I IHI ISH I Spotmätning Kameran mäter ett väldigt lite område runt motivets mitt vilket definieras av markeringen för spotmätning på LCD-skärmen. Använd den här funktionen när motljuset är starkt. IHI Spotmätning högdagerkontroll När det mesta av bakgrunden är ljus kommer de vita områdena i bilden att bli gråa om kamerans automatiska exponering används. Med den här funktionen kan kameran överexponera och på så vis återge vitt korrekt. : Mätområde Mätområdet är samma som för spotmätning. I SH Spotmätning lågdagerkontroll När det mesta av bakgrunden är mörk kommer de svarta områdena i bilden att bli gråa om kamerans automatiska exponering används. Med den här funktionen kan kameran underexponera och på så vis återge svart korrekt. Mätområdet är samma som för spotmätning. 42

Exponeringskompensation I en del situationer får man ett bättre resultat om man kompenserar (justerar) det automatiskt inställda exponeringsvärdet manuellt. Ofta blir ljusstarka föremål (som snö) mörkare än sina naturliga färger. Justera mot + för att få dessa motiv närmare sina verkliga färgtoner. Av samma anledning kan du justera mot när du fotograferar mörka motiv. Du kan använda värden i intervallet ±3,0 EV för att anpassa exponeringskompensationen. 1 2.0 EV ±0 +2.0 EV Direktknapp F + j/j F-knapp Exponering TIPS Ändra intervallet för justering av exponeringen: j Kan ställas in till steg om 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV. g»ev STEP» (s. 102) Justera exponeringen hjälp av enbart ratten: j Du kan ställa in exponeringskompensationen utan att trycka på F. g»dial FUNCTION» (s. 95) x Observera Exponeringskompensation kan inte göras i lägena M och s. Justera mot + j Justera mot Ta ett foto medan effekten av exponeringskompensation jämförs Du kan ta en bild medan du kontrollerar exponeringskompensationens effekt på en 4-delad skärmbild. 1 Tryck på INFO-knappen flera gånger för att visa flera bilder på samma skärm. g»ändring av informationsdisplayen» (s. 23) För att växla jämförelsebilden för exponeringskompensation när jämförelsebilden för vitbalans visas, tryck på f. Tryck på fg för att växla skärmbild. 2 Använd hi eller ratten för att välja inställningsvärdet och tryck därefter på i-knappen. Du kan ta bilden med det inställda värdet. x Observera Exponeringskompensation kan inte göras i läge M. WB/F Denna funktion kan inte användas i A, ART- eller SCN-lägena. - 0.3 0.0 +0.3 +0.7 T 43

AE-låsning Det uppmätta exponeringsvärdet kan låsas med knappen AEL/AFL (AE-lås). Använd AE-lås när du vill ha en annan exponeringsinställning än den som normalt skulle användas under de aktuella förhållandena. Normalt låses både AF (autofokus) och AE (automatisk exponering) när avtryckaren trycks ner halvvägs men med AEL/AFL kan exponeringen låsas separat. 1Exponering Tryck på AEL/AFL i det läge du vill låsa mätvärdena så låses exponeringen. Exponeringen är låst medan du trycker på AEL/AFL. Nu kan du trycka på avtryckaren. Om du släpper AEL/AFL avbryts AE-låsningen. AEL/AFL -knapp TIPS Låsning av exponeringen: j Du kan låsa mätresultatet så att det inte avbryts när du släpper AEL/AFL. g»ael/afl MEMO» (s. 96) Aktivering av AE-låset med en inställd mätmetod: j Du kan ställa in mätmetoden för låsning av exponeringen med AE-låset. g»aelmetering» (s. 102) Ps AEL AE-låsning L N 250 F5.6 38 44