Meddelande om ledig tjänst CONS/TA-AD/127

Relevanta dokument
Meddelande om ledig tjänst CONS/TA-AD/126

Meddelande om ledig tjänst CONS/TA-AD/146

Inbjudan att anmäla intresse. Förste rådgivare inom media och redaktionella frågor. (Tillfälligt anställda AD13 AD14 en tjänst)

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN REVISIONSRÄTTEN MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST ECA/2018/1. En (1) direktörstjänst revision

CDT-AD5-2019/02 FRANSK ÖVERSÄTTARE

CDT-AD5-2019/07 FINSK ÖVERSÄTTARE LÖNEGRAD: AVDELNING: ÖVERSÄTTNING Finsk-ugriska, baltiska och slaviska språk 1 TJÄNSTGÖRINGSORT: LUXEMBURG

EFCA TA AD ADMINISTRATÖRSPROGRAM OCH STÖD. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

EFCA TA AD PROJEKTLEDARE FÖR CHARTRADE FARKOSTER. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

Sista ansökningsdag: 16/01/ Ledig tjänst: Tillfälligt anställd AD 8 AD Arbetsuppgifter:

REKRYTERING AV TILLFÄLLIGT ANSTÄLLDA FÖR GENERALDIREKTORATET FÖR PERSONAL OCH SÄKERHET

Sista ansökningsdag: kl (belgisk tid) 1. Ledig tjänst: Tillfälligt anställd AD 11 AD Arbetsuppgifter:

C 164 A. Europeiska unionens officiella tidning. Meddelanden och upplysningar. Yttranden. sextionde årgången. 24 maj 2017.

1. Inledning. 2. ECB och dess administrativa omprövningsnämnd. 3. Den administrativa omprövningsnämndens sammansättning ECB-PUBLIC

REKRYTERING AV TILLFÄLLIGT ANSTÄLLDA TILL GENERALDIREKTORATET FÖR ENERGI

EFCA/TA/AD10/1802 BITRÄDANDE CHEF FÖR ENHETEN FÖR EU:S VATTEN OCH NORDATLANTEN

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. Jurist (M/K) VEXT/17/170/AD6/Jurist 8 mars 2017 kl. 24:00 lokal tid i Alicante (CET)

C 191 A. Europeiska unionens officiella tidning. Meddelanden och upplysningar. Yttranden. sextionde årgången. 16 juni 2017.

EFCA anordnar ett uttagningsförfarande för att upprätta en reservlista med högst 15 sökande till följande befattning:

GENOMFÖRANDEORGANET FÖR UTBILDNING, AUDIOVISUELLA MEDIER OCH KULTUR

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Offentliggjort i enlighet med artiklarna 2 a och 8 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen

1. Inledning. 2. ECB och dess administrativa omprövningsnämnd

CDT-AST3-2019/06 ASSISTENT TILL GRUPPEN FÖR LOGISTIK OCH SÄKERHET LÖNEGRAD: AVDELNING: : ADMINISTRATION ANSTÄLLNINGSORT: LUXEMBURG

EFCA anordnar ett uttagningsförfarande för att upprätta en reservlista med högst 10 sökande till följande befattning:

Meddelanden och upplysningar

Meddelanden och upplysningar

CDT-AST4-2019/04 SENIOR UTVECKLARE MICROSOFT.NET-ANGULAR. Luxemburg den 03/07/2019 PLACERING: AST 4 AVDELNING: TJÄNSTGÖRINGSORT:

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA

EFCA TA AD DATAANALYTIKER. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. VEXT/18/344/AD 10/ACA 31 oktober 2018 kl. 24:00 lokal tid i Alicante (CET)

REF.: EASO/2017/TA/035. Handläggare av asylstöd enligt Dublinförordningen

EFCA TA AD IKT-PROJEKTLEDARE. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

EFCA TA AST SAMORDNARE AV KONTROLLINSATSER. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA

Meddelande om ledig tjänst högre planeringshandläggare (AD 7) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst upphandlingsansvarig (tillfälligt anställd, AD 6) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Kodex för god förvaltningssed för anställda vid Europeiska kemikaliemyndigheten

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/020

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/004

Meddelande om ledig tjänst Kommunikationsansvarig (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

CDT-AST3-2019/05 ARBETSFLÖDESASSISTENT FÖR ÖVERSÄTTNING

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. Projektspecialist (M/K) Alicante-tid (CET)

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst CONS/AST/109

Tillfälligt anställd VEXT/16/120/AD 13/BOA_Chairperson Sista ansökningsdag 20/07/2016

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST nr 20/19 om EN tjänst som direktör (M/K) vid direktorat E personal och ekonomi

Inbjudan till intresseanmälan. Programförvaltningsassistent. (tillfälligt anställd lönegrad AST4) Ref. BEREC/2017/06

Inbjudan till intresseanmälan. Gruppchef för gruppen. (Tillfälligt anställd lönegrad AD6) Ref. BEREC/2017/08

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/012

EUROPEISKA KOMMISSIONEN REGLER FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/010

REF.: EASO/2019/CA/004. Ansvarig för portalen för information om ursprungsland

Meddelande om ledig tjänst ansvarig för civilsamhällsfrågor (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/009

EFCA TA AD RÄKENSKAPSFÖRARE. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA. Högre handläggare på finansområdet (M/F)

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN REGIONKOMMITTÉN MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST CDR/AD14/6BIS/2016. som DIREKTÖR (MAN ELLER KVINNA)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/020. Tjänstegrupp/lönegrad AD 6

REF.: EASO/2016/TA/006. Informationshandläggare COI (information om ursprungsland)

REF.: EASO/2017/TA/004. dimensionen

EFCA CA FGIII 1602 CHEFSASSISTENT. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

Meddelande om ledig tjänst Informationshandläggare (tillfälligt anställd, AD 7) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent, statistik (tillfälligt anställd, AST2) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/008

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

ANSÖKNINGSFORMULÄR. UPPHANDLANDE MYNDIGHET: Europeiska unionens domstol. Du bör noggrant läsa igenom meddelandet om upphandling på ditt målspråk.

URVALSFÖRFARANDE FÖR TILLFÄLLIGT ANSTÄLLDA FÖR GENERALDIREKTORATET FÖR BUDGET

Meddelande om ledig tjänst administrativ assistent (kontraktsanställd, TG III) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/015

Meddelande om ledig tjänst första ansvarig för domstolsfrågor (tillfälligt anställd, AD 7) på Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2019/TA/023

ANSÖKNINGSFORMULÄR. UPPHANDLANDE MYNDIGHET: Europeiska unionens domstol

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

REF.: EASO/2017/TA/002. Informationshandläggare inom dataanalys

Meddelande om ledig tjänst Redaktör (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Meddelande om ledig tjänst som informationsassistent för IDS (tillfälligt anställd, AST 4) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Inbjudan till intresseanmälan för rekrytering av en utstationerad nationell expert vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst chef för insatsavdelningen (DOP) (tillfälligt anställd, AD 12) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Meddelande om ledig tjänst chef för insatsavdelningen (DOP) (tillfälligt anställd, AD 12) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

Meddelande om ledig tjänst logistikhandläggare (tillfälligt anställd, AD 5) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

1 EGT nr C 24, , s EGT nr C 240, , s EGT nr C 159, , s. 32.

REF.: EASO/2017/TA/031. Chef för sektorn för löner och ersättningar

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN REGIONKOMMITTÉN. MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST CDR/AD14/ 13BIS /13 som DIREKTÖR vid direktoratet för översättning

EFCA TA AD STÄLLFÖRETRÄDANDE CHEFS UPPDRAG. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST FÖR ATT UPPRÄTTA EN RESERVLISTA

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION

Meddelande om ledig tjänst utvärderare (kontraktsanställd, FG IV) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/010

MEDDELANDE OM LEDIG. Urvalsförfarande för tjänsten som kommunikationsansvarig, AD6

Meddelande om ledig tjänst chef för rekryteringssektorn (tillfälligt anställd, AD 8) vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo)

KODEX FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Externt meddelande om ledig tjänst vid Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) REF.: EASO/2018/TA/018

Transkript:

ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR Avdelning Tjänsteort Meddelande om ledig tjänst CONS/TA-AD/127 Generaldirektorat A, Direktorat 3A, Iriska språkenheten (GA) Bryssel Tjänstebeteckning Språklig handläggare Tjänstegrupp och lönegrad Tillfälligt anställda AD 5 SISTA ANSÖKNINGSDAG 18 november 2016 1. OM OSS Rådets generalsekretariat bistår Europeiska unionens råd och Europeiska rådet. GD A3 har som uppdrag att översätta Europeiska rådets, rådets och deras förberedande organs dokument och att i all sin verksamhet följa principerna om sund förvaltning. Direktoratet ser till att såväl interna användare (generalsekretariatets avdelningar) som externa användare (ordförandeskapet, medlemsstaternas delegationer och slutligen Europeiska unionens invånare, som är anledningen till att flerspråkighet finns) får dokument av god kvalitet, inom de erfordrade tidsfristerna, och är särskilt noga med att säkerställa att samtliga språkversioner är likvärdiga. Översättningstjänsten har ungefär 900 anställda och 24 språkenheter som motsvarar Europeiska unionens officiella språk. 2. VI SÖKER Vi erbjuder en tjänst i en grupp med mycket motiverade och mångsidiga översättare, assistenter och sekreterare. Om du är kvalitetsinriktad och noggrann och klarar att arbeta under regelbunden tidspress har vi de rätta utmaningarna för dig på vår avdelning. Du kommer att medverka vid framställningen av nödvändiga dokument för Europeiska unionens råds olika konstellationer och för Europeiska rådet. Vi översätter vanligtvis krävande texter av politisk och juridisk art som spänner över Europeiska unionens samtliga verksamhetsområden. Beroende på behoven för dagen och den interna arbetsfördelningen kommer dina arbetsuppgifter att bestå i översättning, granskning eller terminologiska efterforskningar. Vi erbjuder regelbunden utbildning om de ämnesområden och språk som vi arbetar med och om de många olika verktyg och arbetsmetoder som gör att vi på ett effektivt och flexibelt sätt kan leva upp till det ständiga kravet på kvalitet inom ramen för de tidsbegränsningar som generalsekretariatets arbetstempo medför. 3. SYFTE MED TJÄNSTEN Översättning av dokument inom ramen för politiken för flerspråkighet. 4. ARBETSUPPGIFTER Att översätta dokument från och till huvudspråket och förbereda dokument för översättning, med vederbörlig användning av relevanta databaser och lämpliga it-verktyg. Att granska översatta dokument, jämföra käll- och måltexterna och ge rekommendationer om korrigering av översättningar i enlighet med fastställda normer. Att göra det bakgrundsefterforskningar och terminologiska efterforskningar som krävs samt att på lämpliga vägar förmedla resultaten. Att redigera om dokument som författats på huvudspråket så att de uppfyller rådets krav. Att följa med i och hålla sig à jour med förändringar i bruket av käll- och målspråken, i synnerhet inom de politikområden där Europeiska unionen är verksam. Att bidra till utarbetandet av bästa praxis vid enheten eller översättningstjänsten genom förslag till förbättringar av befintliga strukturer, system, arbetsflöden och arbetsprocesser. 1

5. ARBETSMILJÖ Beredskap på arbetsplatsen eller i hemmet utanför den normala arbetstiden i nära samband med Europeiska rådets och rådets möten Distansarbete Beredskap baserad på en tjänstgöringslista Arbetsplats: Lex 6. BEHÖRIGHETSKRAV De sökande måste vid tiden för ansökan 6.1. Allmänna villkor vara medborgare i en av Europeiska unionens medlemsstater, åtnjuta fulla medborgerliga rättigheter, ha fullgjort alla skyldigheter enligt gällande nationell värnpliktslagstiftning, 6.2. Särskilda villkor a) Utbildning och erfarenhet ha avslutad universitetsutbildning, styrkt med examensbevis 1, b) Språkkunskaper ha utmärkta kunskaper i iriska och mycket goda kunskaper i engelska. 7. URVALSKRITERIER 7.1. Nödvändiga Utmärkta kunskaper i iriska och mycket goda kunskaper i engelska. Hög kompetens inom hantering, bearbetning och framställning av information. Utpräglad ansvarskänsla. Förmåga att arbeta på ett organiserat och noggrant sätt. Noggrannhet i utförandet av uppgifter. Förmåga att på lämpligt sätt hantera fluktuationer i arbetsbelastningen eller arbetstakten. Förmåga att anpassa sig till förändringar i arbetsmiljö, arbetsuppgifter, prioriteringar, arbetsmetoder eller arbetsförfaranden, bl.a. it-relaterade sådana. Förmåga att arbeta i grupp. 7.2. Önskvärda Tidigare erfarenhet som översättare. Tidigare erfarenhet av de översättningsverktyg som institutionerna använder. Kunskaper i andra officiella EU-språk. 1 Artikel 10 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen och artikel 5.3 i tjänsteföreskrifterna: För anställning skall minst följande krävas [...] b) [f]ör tjänstegrupp AD, lönegraderna 5 och 6, (i) intyg om en utbildningsnivå som motsvarar minst tre års avslutade universitetsstudier, eller (ii) när det ligger i tjänstens intresse, motsvarande yrkesutbildning. 2

8. URVALSFÖRFARANDE 8.1. Registrering via internet Du kan lämna in din ansökan via systemet EU CV Online (https://ec.europa.eu/dgs/personnel_administration/open_applications/cv_cand/). För att kunna lämna in din ansökan online via databasen EU CV Online måste du först skapa ett konto eller logga in på ditt befintliga konto och fylla i en meritförteckning. När meritförteckningen är klar kan du söka den lediga tjänsten. Ansökningar ska göras på engelska eller franska. Vi råder dig att fylla i alla relevanta fält i din ansökan. Kom ihåg att noggrant kontrollera att du uppfyller alla behörighetskrav innan du skickar in din ansökan. I det här skedet behöver du inte lämna in styrkande handlingar de kommer att efterfrågas senare om du kallas till intervju och, i tillämpliga fall, till prov (se avsnitt 8.4). När du är klar med din registrering på internet syns ett registreringsnummer på skärmen som du måste skriva ner. När du får detta nummer är registreringsprocessen klar. Detta nummer är ditt referensnummer för alla frågor som rör din ansökan. Om du inte får något nummer har din ansökan inte registrerats. En bekräftelse på din ansökan skickas till den e-postadress du har angett i din ansökan. Det är ditt ansvar att kontrollera att du har skrivit in rätt e-postadress. Endast ansökningar som lämnas via EU CV Online kommer att beaktas. Alla tekniska frågor som rör EU CV Online måste skickas via kontaktsidan på EU CV Online. Om du har ytterligare frågor kan du kontakta Temporary Staffing Services/Solutions temporaires en personnel på Temporary.staffing-requests@consilium.europa.eu i ett e-brev där du tydligt anger ansökningsomgångens referensnummer, ditt registreringsnummer och vad din förfrågan gäller. 8.2. Urvalskommitté Myndigheten som har befogenhet att sluta anställningsavtal kommer till sin hjälp att ha en urvalskommitté som inrättas för att upprätta en förteckning över de bästa sökandena. 8.3. Deltagande i urvalsförfarandet Genom att skicka in din ansökan intygar du att du uppfyller de allmänna och särskilda villkor som anges i avsnitt 6. Efter tidsfristen för registrering online kommer urvalskommittén att kontrollera de inlämnade ansökningarna utifrån behörighetskraven i avsnitt 6 på grundval av de uppgifter som sökandena har lämnat i sina ansökningar. Ansökningar som uppfyller dessa villkor kommer därefter att bedömas utifrån urvalskriterierna i avsnitt 7. De lämpligaste sökandena till tjänsten kommer att kallas till bedömning. Endast dessa sökande kommer att kontaktas. 8.4. Kallelse till bedömning Sökandena kommer att bedömas på grundval av uppgifterna i sina ansökningar. De för första omgången utvalda sökandena kommer att kallas till en intervju, och i tillämpliga fall till skriftliga prov, som hålls i Bryssel. De sökande som kallats kommer att bli ombedda att dagen för intervjun lämna in kopior av sitt (sina) examensbevis och styrkande handlingar som rör arbetslivserfarenhet och som tydligt anger start- och slutdatum samt en beskrivning av de utförda uppgifternas funktion(er) och beskaffenhet. Innan anställningsavtalet undertecknas måste de utvalda sökandena lägga fram andra handlingar som styrker deras behörighet. 8.5. Bedömning Genom intervjun kan urvalskommittén bedöma sökandena utifrån de urvalskriterier som beskrivs i avsnitt 7. Intervjun kommer att hållas på iriska och engelska. I de fall där ett skriftligt prov anordnas består provet av översättning från engelska till iriska av cirka 25 rader text. Sökande som kallas till bedömning kommer att ges närmare information om det skriftliga provet. 8.6. Kontroll och granskning av handlingar Efter bedömningen kommer urvalskommittén att kontrollera de utvalda sökandenas ansökningar mot de inlämnade styrkande handlingarna för att bekräfta att ansökningarna är korrekta och uppfyller behörighetskraven. Om det vid något tillfälle under förfarandet fastställs att informationen i en ansökan avsiktligen har förfalskats kommer den sökande att uteslutas från urvalsförfarandet. Sökandena kommer också att uteslutas om de inte uppfyller alla behörighetskriterierna, eller inte lägger fram alla efterfrågade styrkande handlingar. 8.7. Reservlista De bästa sökandena kommer att hamna på en reservlista. Innan de erbjuds en tjänst kan sökandena på reservlistan intervjuas på nytt av den rekryterande avdelningen. 3

9. LIKA MÖJLIGHETER Rådets generalsekretariat tillämpar en personalpolitik med lika möjligheter för alla (se bilaga 3) och välkomnar ansökningar från manliga och kvinnliga kandidater från ett så stort geografiskt område som möjligt i EU:s medlemsstater. Generalsekretariatet tillämpar åtgärder för att förena arbete och privatliv och kan anpassa arbetsplatsen för personer med funktionsnedsättningar. Även direktoratet för mänskliga resurser kan bistå med hjälp under rekryteringsförfarandet. Om du har en funktionsnedsättning och vill ha mer information kan du kontakta kontoret för lika möjligheter (Equal Opportunities Office/Égalité des chances)(egalite-des-chances@consilium.europa.eu). 10. OMPRÖVNING AV ANSÖKNINGAR Förfarandet för begäran om omprövning, överklagande och hänskjutande till Europeiska ombudsmannen anges i bilaga 1 till detta meddelande om ledig tjänst. 11. SKYDD AV PERSONUPPGIFTER Bestämmelserna om behandling av personuppgifter i samband med detta urvalsförfarande anges i bilaga 2 till detta meddelande. 12. UNGEFÄRLIG TIDSPLAN Sista ansökningsdag: 18 november 2016 Intervjuer och/eller prov: under perioden 1 15 december 2016 13. REKRYTERINGSVILLKOR Sökande som godkänns kan komma att erbjudas ett kontrakt som tillfälligt anställd vid rådet i enlighet med artikel 2 b i anställningsvillkoren för övriga anställda. Kontraktets löptid är minst två år (inbegripet nio månaders provanställningstid) och högst fyra år och kan förlängas med en tid av högst två år. Enligt artikel 8 i anställningsvillkoren för övriga anställda kan dessa anställda när deras anställningsavtal löper ut anställas för fasta tjänster vid institutionerna endast om de tillsätts som tjänstemän i enlighet med tjänsteföreskrifterna. Denna bestämmelse gäller oavsett de närmare villkor enligt vilka anställningen har upphört. Sökande som anställs placeras i lönegrad AD5 och får en månatlig grundlön på 4 489,61 euro (löneklass 1). Utöver grundlönen kan den tillfälligt anställde ha rätt till diverse tillägg, i synnerhet hushållstillägg, utlandstillägg (16 % av grundlönen + hushållstillägg), barntillägg och utbildningstillägg. Lönen beskattas av EU och är undantagen från nationell beskattning. 4

Bilaga 1 BEGÄRAN OM OMPRÖVNING FÖRFARANDE FÖR ÖVERKLAGANDE KLAGOMÅL TILL EUROPEISKA OMBUDSMANNEN Om du anser att ett beslut går dig emot kan du när som helst under urvalsförfarandet göra följande: Begära omprövning av rådgivande urvalskommitténs beslut Inom tio dagar efter datumet på den skrivelse där rådgivande urvalskommitténs beslut meddelas, kan du lämna in en skriftlig begäran om omprövning med en redogörelse för skälen till Europeiska unionens råd Temporary Staffing Services/Solutions temporaires en personnel Rue de la Loi/Wetstraat 175 BE-1048 BRUXELLES/BRUSSEL E-post: Temporary.staffing@consilium.europa.eu Överklaga Du kan lämna in ett klagomål till myndigheten som har befogenhet att sluta anställningsavtal gällande ett avslag på din begäran om omprövning eller varje annan handling som går dig emot, som antagits av myndigheten som har befogenhet att sluta anställningsavtal, i enlighet med artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen, inom de fastställda tidsfristerna. Klagomålet skickas till Europeiska unionens råd Legal Advisers to the Administration/Conseillers juridiques de l Administration, GD A 1 Rue de la Loi/Wetstraat 175 BE-1048 BRUXELLES/BRUSSEL Om klagomålet avslås kan du väcka talan vid tribunalen i enlighet med artikel 91 i tjänsteföreskrifterna. Klaga hos Europeiska ombudsmannen Liksom alla unionsmedborgare kan du lämna in ett klagomål till Europeiska ombudsmannen 1 avenue du Président Robert Schuman BP 403 - F-67001 STRASBOURG Cedex enligt artikel 228.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och i enlighet med bestämmelserna i Europaparlamentets beslut av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning, offentliggjort i EUT L 113 av den 4 maj 1994. Observera att klagomål till Europeiska ombudsmannen inte har någon suspensiv verkan på den tidsperiod som anges i artiklarna 90.2 och 91 i tjänsteföreskrifterna för inlämnande av klagomål eller överklaganden till tribunalen i enlighet med artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. 5

Bilaga 2 SKYDD AV PERSONUPPGIFTER I egenskap av den institution som anordnar urvalsförfarandet garanterar rådets generalsekretariat att den sökandes personuppgifter behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då Europeiska unionens institutioner och organ behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter. Den rättsliga grunden för urvalsförfarandet är tjänsteföreskrifterna för EU-tjänstemän och rådets beslut av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (2013/488/EU). Enheten för personalstyrka och rörlighet vid Direktoratet för mänskliga resurser (GD A 1) ansvarar för urvalsförfarandet, och personuppgiftsansvarig är enhetschefen. De uppgifter som lämnas av de sökande kommer att vara tillgängliga för personal vid kontoret för urval av tjänstemän och deras överordnade, rådgivande urvalskommittén och, vid behov, enheten med juridiska rådgivare (Legal Advisers to the Administration/Conseillers juridiques de l Administration). Administrativa uppgifter som gör det möjligt att identifiera den sökande och/eller den praktiska organisationen av förfarandet kan överlämnas till ett utvärderingscentrum. Syftet med behandlingen är att samla in uppgifter om alla sökande till en tjänst vid rådets generalsekretariat och att välja ut en av de sökande. Uppgifterna i fråga är personuppgifter som gör det möjligt att identifiera de sökande (efternamn, förnamn, födelsedatum, kön, nationalitet), uppgifter som de sökande lämnat för att underlätta den praktiska organisationen av förfarandet (postadress, e-postadress, telefonnummer), uppgifter som de sökande lämnat in för att göra det möjligt att bedöma om de uppfyller de ansökningsvillkor som anges i meddelandet om ledig tjänst (nationalitet, språkkunskaper, den sökandes kvalifikationer och vilket år dessa erhållits, typ av examen, namn på den institution som utfärdat examen, yrkeserfarenhet), i förekommande fall, uppgift om typ av och varaktighet för den sökandes säkerhetsgodkännande, resultaten av de urvalstester som de sökande genomgår, inbegripet de utvärderingar som görs av utvärderingscentrumets konsulter för urvalskommitténs räkning. Behandlingen börjar den dag som ansökan inkommer. Ansökningarna arkiveras och lagras i arkiv i två år. Alla sökande har rätt att få tillgång till sina personuppgifter och att få dem rättade. Dessa ansökningar, som ska motiveras, skickas med e-post till kontoret för urval av tjänstemän (Selection of Officials/Sélection de fonctionnaires) på adressen Temporary.staffing@consilium.europa.eu De sökande kan när som helst vända sig till Europeiska datatillsynsmannen (edps@edps.europa.eu). 6

Bilaga 3 LIKA MÖJLIGHETER VID RÅDETS GENERALSEKRETARIAT I egenskap av arbetsgivare ansvarar generalsekretariatet för att garantera lika möjligheter för män och kvinnor samt för att förbjuda alla typer av diskriminering. De främsta syftena med dess politik för lika möjligheter är att garantera att dess personalpolitik är förenlig med principerna om jämlikhet och icke-diskriminering, uppnå jämn könsfördelning, framför allt inom ledande befattningar, förbättra situationen för personer med funktionsnedsättningar genom att göra generalsekretariatets byggnader tillgängliga och skapa en arbetsmiljö som är inkluderande och anpassad till dessa personers behov, *Anpassningar för personer med funktionsnedsättningar ( skälig anpassning ) kan omfatta ändrade arbetsuppgifter eller ansvarsområden, tillhandahållande av tekniskt stöd och andra anpassningar av arbetsmiljön. Sådana åtgärder kommer att vidtas förutsatt att de inte innebär en orimlig börda för institutionens resurser. skydda sina anställda från trakasserier på arbetsplatsen, ta hänsyn till de anställdas behov av balans mellan arbete och familjeliv genom olika familjevänliga åtgärder, däribland flexibel arbetstid, distansarbete och arbetsdelning. Åtgärder för att skapa balans mellan arbete och privatliv Vid generalsekretariatet tillämpas ett system för flexibel arbetstid med 40 timmars arbetsvecka och möjlighet till flexledigt för anställda utan ledande befattning. I många fall kan man komma överens om ett personligt schema inom standardarbetstiden mellan 7.00 och 20.00. Deltidsarbete kan beviljas, till exempel för att ta hand om ett underhållsberättigat barn som är yngre än 12 år eller yngre än 14 år om tjänstemannen är ensamstående förälder. Den lagstadgade mammaledigheten är 20 veckor och vid återgången till arbetet kan upp till två timmar per dag beviljas för amning. Pappor har rätt till tio dagars betald pappaledighet. Föräldraledighet på upp till sex månader per barn kan beviljas med fast ersättning. Om ett barn har en allvarlig sjukdom eller en svår funktionsnedsättning är mamma-, pappa- och föräldraledigheten längre. Familjeledighet med fast ersättning är också möjlig om en familjemedlem har en allvarlig sjukdom eller en svår funktionsnedsättning. Särskild ledighet beviljas för till exempel giftermål, ett barns födelse eller adoption samt dödsfall eller allvarlig sjukdom i familjen. I undantagsfall kan obetald tjänstledighet av personliga skäl beviljas. Beroende på arbetsuppgifter och andra arbetsrelaterade förutsättningar kan det vara möjligt att arbeta på distans enligt standardsystemet för distansarbete (60 % hemifrån och 40 % på kontoret) eller enligt systemet för tillfälligt distansarbete (upp till 20 dagar per år). Följande typer av barnomsorg är tillgängliga för anställda med barn utifrån prioriteringskriterier: generalsekretariatets daghem för barn mellan 0 och 4 år, fritidshem och lovaktiviteter som organiseras av Europeiska kommissionen samt fritidsaktiviteter efter skoltid vid Europaskolorna. Skicka ett e-postmeddelande till egalite-des-chances@consilium.europa.eu för mer information. 7