11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 1 DGE 2 A

Relevanta dokument
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel andra stycket i EG-fördraget

13283/13 ADD 1 ch/ab 1 DG C 1

5130/3/15 REV 3 ADD 1 /ms 1 DPG

10729/16 ADD 1 tf/son/ub 1 DGB 2C

Regeringen Näringsdepartementet Stockholm

5933/4/15 REV 4 ADD 1 SN/cs 1 DPG

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 november 2004 (OR. en) 12062/3/04 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2003/0184 (COD) SOC 382 CODEC 968

EUROPA PARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

16636/14 ADD 1 tf/ab 1 DG D 2A

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 juli 2006 (12.7) (OR. en) 5892/06 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2004/0049 (COD) TRANS 26 CODEC 88 OC 111

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

15605/2/12 REV 2 ADD 1 /chs 1 DG D 1B

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Regeringskansliet Faktapromemoria 2013/14:FPM22. Anpassning av regler för genomförande. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Statsrådsberedningen

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 juni 2015 (OR. en)

KOMMISSIONENS YTTRANDE

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPAPARLAMENTET ***II GEMENSAM STÅNDPUNKT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 660/2014 av den 15 maj 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1013/2006 om transport av avfall

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

DIREKTIV. (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Bryssel den 10 december 2010 (16.12) (OR. en) EUROPEISKA UNIONENS RÅD 17217/2/10 REV 2. Interinstitutionellt ärende: 2008/0241 (COD)

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

9236/18 cjs/ma 1 DGD 2

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Europeiska unionens officiella tidning

***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Lagstiftningsöverläggningar (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 november 2013 (7.11) (OR. en) 15732/13 ENV 1011 MI 961 DELACT 73

14662/16 adj/bis/np 1 DG G 3 A

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG)

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel andra stycket i EG-fördraget

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2000/7/EG

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Europeiska unionens råd Bryssel den 25 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 8 mars 2010 (15.3) (OR. en) 17279/3/09 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2008/0192 (COD)

***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

8507/19 ms/em/np 1 GIP.2

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

10115/17 ADD 1 1 GIP 1B

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPAPARLAMENTET ***II GEMENSAM STÅNDPUNKT

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION KOMMISSIONENS MEDDELANDE TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel andra stycket i EG-fördraget

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Transkript:

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2014 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2013/0105 (COD) 11296/3/14 REV 3 ADD 1 TRANS 345 CODEC 1531 PARLNAT 271 UTKAST TILL RÅDETS MOTIVERING Ärende: Rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet av EUROPAPARLEMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 96/53/EG om största tillåtna dimensioner i nationell och internationell trafik och högsta tillåtna vikter i internationell trafik för vissa vägfordon som framförs inom gemenskapen = Rådets motivering - Antagen av rådet den 17 oktober 2014 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 1

I. INLEDNING Den 15 april 2013 förelade kommissionen rådet sitt förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 96/53/EG av den 25 juli 1996 om största tillåtna dimensioner i nationell och internationell trafik och högsta tillåtna vikter i internationell trafik för vissa vägfordon som framförs inom gemenskapen Den 15 april 2014 antog Europaparlamentet sitt yttrande vid första behandlingen. Den 5 juni 2014 nådde rådet en politisk överenskommelse om utkastet till direktiv. Efter juristlingvisternas granskning antog rådet sin ståndpunkt vid första behandlingen den 16 oktober 2014 i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet i artikel 294 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. II. ANALYS AV STÅNDPUNKTEN VID FÖRSTA BEHANDLINGEN 1. Allmänt Detta lagstiftningsinitiativ syftar till att förbättra fordonens aerodynamiska egenskaper och energieffektivitet, samtidigt som man fortsätter att förbättra trafiksäkerheten inom ramen för väginfrastrukturens geometriska begränsningar. Dessutom är avsikten att främja användning av fordon som drivs med alternativa bränslen, underlätta utvecklingen av intermodala transporter, bekräfta lagenligheten av gränsöverskridande trafik med längre fordon som endast korsar en gräns och möjliggöra för kontrollmyndigheterna att lättare upptäcka överträdelser. 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 2

Rådets lösning har varit att införa åtskilliga ändringar i det ursprungliga förslaget. Huvudbestämmelserna i direktivet har ändrats i betydande grad. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen innebär därför att kommissionens ursprungliga förslag ändras genom omarbetning samt genom tillägg och strykning av flera bestämmelser i texten. Detta innebär att rådet inte kan godta de ändringar av dessa bestämmelser som införs genom Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen. 2. Centrala policyfrågor i) Förtydligande av gränsöverskridande trafik med längre fordon (artikel 1.2 a och b artikel 4.1 och 4.4 Kommissionen föreslår att direktiv 96/53/EG ska ändras på så sätt att man bekräftar att gränsöverskridande användning av längre fordon tillåts för transporter som endast korsar en gräns, om de två berörda medlemsstaterna redan tillåter detta och om villkoren för undantag enligt direktivet uppfylls. Rådet anser att direktiv 96/53/EG skapar lämplig jämvikt mellan medlemsstaternas rätt att undersöka och fastställa transportlösningar som lämpar sig för deras lokala förhållanden och behovet av att undvika snedvridning av den inre marknaden och betydande inverkan på den internationella konkurrensen. Rådet och parlamentet har här likartade åsikter. Ändringarna 21 och 22 godtogs. Ändring 63 godtogs inte av rådet. 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 3

ii) Alternativa bränslen (artikel 1.2 a, artikel 1.8, artikel 10b, artikel 1.9 e och f) I samma anda som i kommissionens förslag beslutade rådet om en modell för att främja användning av fordon som drivs med alternativa bränslen. En definition av alternativa bränslen har införts i texten. Förteckningen över alternativa bränslen som redan nu kan omfattas av den ytterligare vikt som krävs för användning av dessa (högst ett ton) får uppdateras av kommissionen med hänsyn till den tekniska utvecklingen. För att kunna kontrolleras måste den ytterligare vikt som krävs vid teknik med alternativa bränslen fastställas på grundval av den dokumentation som tillhandahålls av tillverkaren. Det anges i texten att sådan övervikt inte får medräknas på bekostnad av fordonets nyttolast. Europaparlamentets inställning till teknik för låga koldioxidutsläpp liknar rådets. Ändringarna 18, 19, 42, 43 och 69 godtas delvis eller till sin innebörd. iii) Kombinerade transporter kontra intermodala transporter ((artikel 1.1 artikel 2 första stycket sextonde strecksatsen) och (artikel 1.10 artikel 11)) Rådet instämmer i att den användning av intermodala transporter som föreslogs i samband med översynen av direktiv 96/53/EG kommer att gynna närsjötransport samt transporter på inre vattenvägar och med järnväg i förhållande till den användning av kombinerade transporter som anges i direktiv 92/106/EG. Användning av kombinerade transporter medför i själva verket vissa begränsningar i transportkedjorna, medan det finns potentiella relativa fördelar med användning av intermodala transporter. 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 4

Rådet har därför i texten infört en definition av intermodal transport för tillämpningen av detta direktiv. Vidare bibehåller man i artikel 11 kommissionens modell med en tillåten avvikelse på 15 cm i fråga om maximal längd och största avstånd mellan det femte hjulets axel och påhängsvagnens bakre del för fordon som transporterar containrar på 45 fot i samband med en intermodal transport. Europaparlamentet beslutade att bibehålla definitionen av kombinerad transport i hela texten och uppmanade kommissionen att lägga fram ett lagstiftningsförslag i syfte att ändra direktiv 92/106/EEG. Med tanke på de olika förhållningssätten godtog inte rådet ändringarna 20, 44 och 45. iv) Aerodynamiska anordningar baktill på fordon samt ny utformning av förarhytten (artikel 1.6 och 1.7 artiklarna 8b och 9a) Rådet ansåg att artiklarna 8b och 9a utgör huvudinslagen i kommissionens förslag för att förbättra energieffektiviteten hos fordon eller fordonskombinationer. Rådet har arbetat intensivt med att strukturera dessa artiklar. I syfte att förbättra fordonens aerodynamiska egenskaper och därigenom spara bränsle ger rådets text en möjlighet till undantag från den högsta tillåtna längden för fordon eller fordonskombinationer enligt punkt 1.1 i bilaga I, om fordonet eller fordonskombinationen har aerodynamiska anordningar baktill (artikel 1.6 artikel 8b), och/eller fordonet eller fordonskombinationen har en förarhytt som erbjuder förbättrad aerodynamisk prestanda, energieffektivitet och förbättrad säkerhet (artikel 1.7 artikel 9a). I artikel 8b förtydligar rådet att aerodynamiska anordningar måste uppfylla vissa krav i artikel 8b.3 för att sörja för säkerhet i allmänhet samt säkerhet vid intermodala transporter. 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 5

Dessutom måste dessa anordningar användas i överensstämmelse med vissa operativa krav, som kommissionen ska besluta om (genomförandeakter enligt artikel 8b.4) och uppfylla bestämmelserna i direktivet om typgodkännande (direktiv 2007/46/EG). Det förtydligas också i rådets text att aerodynamiska anordningar som överstiger 50 cm måste typgodkännas i enlighet med direktiv 2007/46/EG innan de släpps ut på marknaden, efter det att nödvändiga ändringar har gjorts i det direktivet. I artikel 9a följer man samma resonemang. Rådet beslutade emellertid att uppmana kommissionen att inom ramen för direktivet om typgodkännande (2007/46/EG) ta fram de nödvändiga tekniska kraven för typgodkännande av fordon som är utrustade med nya förarhytter. Innan de släpps ut på marknaden måste dessa fordon godkännas i överensstämmelse med det direktivet. I rådets text uppmanas också kommissionen att vid behov lägga fram ett lagstiftningsförslag om ändring av direktiv 2007/46/EG (det ordinarie lagstiftningsförfarandet). I rådets text är kraven för fordon med nya förarhytter inte bindande. Europaparlamentet tänker sig ett införande av bindande krav sju år efter det att direktivet har trätt i kraft. Därför kan inte ändringarna 38 och 40 godtas. Enligt rådets modell ska undantaget för fordon som är utrustade med aerodynamiska anordningar baktill beroende på vad som är lämpligt gälla från och med tidpunkten för införlivandet av den text som ändrar direktivet om typgodkännande (direktiv 2007/46/EG), eller tidpunkten för tillämpning av de nödvändiga ändringarna i de tekniska kraven enligt direktiv 2007/46/EG, och 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 6

efter antagandet av genomförandeakter med de närmare operativa kraven för användning av anordningarna. Dessutom kommer undantaget för fordon som är utrustade med nya förarhytter att, beroende på vad som är lämpligt, tillämpas från och med fem år efter tidpunkten för införlivandet av den text genom vilken direktivet om typgodkännande ändras (direktiv 2007/46/EG), eller tidpunkten för tillämpning av genomförandeakterna enligt direktiv 2007/46/EG. Såväl i artikel 8b som 9a anges att fordon utrustade med aerodynamiska anordningar eller med nya förarhytter måste kunna vända inom en cirkelyta som har en yttre radie på 12,50 m och en inre radie på 5,30 m (bilaga I, punkt 1.5). Vidare får inte möjligheten att överstiga den maximala längden för fordonen medföra en ökning av lastkapaciteten hos dessa fordon. Ändring 28 godtas till sin innebörd. Europaparlamentet vidmakthåller delegeringen av befogenheter till kommissionen i enlighet med kommissionens ursprungliga förslag. Eftersom rådet beslutat om en annan lösning, beaktades inte ändringarna 30, 31 och 41. v) Övervakning av efterlevnaden (artikel 1.11 och 1.12 (artiklarna 12 och 13)) Enligt rådets ståndpunkt i fråga om övervakning av efterlevnaden måste medlemsstaterna vidta särskilda åtgärder för att identifiera fordon som överskrider högsta tillåtna vikt sex år efter det att detta direktiv trätt i kraft. Rådets text innehåller dessutom en icke kvantifierad bestämmelse för kontroller av fordons vikt. Det anges också i texten att kontroller av fordons vikt kan utföras med hjälp av automatiska system som installeras i infrastrukturen eller med hjälp av ombordsystem för vägning. Rådet förhåller sig härvid neutralt i tekniskt hänseende. 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 7

Vidare anges det klart och tydligt i rådets text att medlemsstaterna inte får kräva installation av ombordsystem för vägning i fordon som är registrerade i en annan medlemsstat. I rådets text anger man genomförandeakter för att ta fram detaljerade tekniska specifikationer för att säkerställa att ombordsystemen för vägning är exakta och tillförlitliga samt har fullständig driftskompatibilitet. Rådet godtog inte den förteckning som kommissionen föreslog för överviktiga fordon men bibehöll en skyldighet för de behöriga myndigheterna att utbyta information om överträdelser och sanktioner. Rådet kunde inte följa kommissionens lösning i fråga om kategorisering av överträdelser (artikel 13). Texten ersattes med en skyldighet för medlemsstaterna att fastställa regler om sanktioner som är tillämpliga vid överträdelser av detta direktiv. Rådet kunde inte godta ändring 50, enligt vilken alla nya fordon i kategorierna N2 och N3 måste vara försedda med ombordsystem för vägning fem år efter detta direktivs ikraftträdande. Rådet godtog inte heller ändringarna 46, 49, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 och 59. vi) Rapporteringsskyldigheter (artikel 1.14 artikel 15) Rådet föreslår att man ska rationalisera de rapporteringsskyldigheter som ursprungligen föreslogs av kommissionen i artikel 15. Enligt rådets inställning ska det krävas att medlemsstaterna till kommissionen översänder nödvändig information om antalet kontroller som genomförts under de två föregående kalenderåren och det antal överlastade fordon som upptäckts. Denna information får översändas tillsammans med den information som läggs fram för kommissionen i enlighet med förordning nr 561/2006/EG. 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 8

vii) Tidpunkten för införlivande (artikel 2) Rådet anger en övergångsordning på 36 månader. Kommissionen hade ursprungligen angett 18 månader. Dessutom gäller i fråga om artiklarna 8b.1 och 9a.1 särskilda förhandskrav för tillämpningen (se led ii om aerodynamiska anordningar baktill på fordonet och ny utformning av förarhytter). viii) Rättsaktens struktur (delegerade akter/genomförandeakter) Rådet anser att kommissionen bör ges befogenhet att anta delegerade akter i syfte att uppdatera förteckningen över alternativa bränslen i detta direktiv för anpassning till innovationer inom bränsletekniken. Rådet beslutade dock att ändra delegeringen av befogenheter till kommissionen (genom att ersätta delegerade akter med genomförandeakter) för spoilers baktill, ny utformning av förarhytter och fastställande av de tekniska specifikationerna för driftskompatibilitet. Eftersom rådet föreslår en annan struktur för artiklarna 8b och 9a, ändrades delegeringen av befogenheter till kommissionen (se led iv). III. SLUTSATS Vid fastställandet av sin ståndpunkt vid första behandlingen har rådet fullt ut beaktat kommissionens förslag och Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen. När det gäller de ändringar som Europaparlamentet föreslagit, noterar rådet att ett antal ändringar till sin innebörd, delvis eller i sin helhet redan har införts i dess ståndpunkt vid första behandlingen. 11296/3/14 REV 3 ADD 1 /gw 9