Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s
Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. F Z t o Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Anger standardutrustning. Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 D-22047 Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com
Innehållsförteckning 1 Översikt DFG 316-320... 2 2 Översikt DFG 316s-320s... 3 3 Översikt DFG 425-435... 4 4 Översikt DFG 425s-435s... 5 5 Funktionsbeskrivning... 6 5.1 Avbryta regenerering:... 6 5.2 Kontrollampornas betydelse och motsvarande åtgärder... 7 6 Säkerhetsanvisningar... 8 6.1 Innehåll... 9 7 Underhåll/skötsel/reparation... 10 I 1
I 2
Dieselpartikelfilter Dieselpartikelfilter Filtersystemet får endast användas för avgasfiltrering på dieselmotorer. Tillverkaren ansvarar inte för icke-ändamålsenlig användning. Följ alltid truckens bruksanvisning, allmänna föreskrifter om olycksförebyggande åtgärder samt övriga allmänt erkända säkerhetstekniska och arbetsmedicinska regler. Underhåll och reparation är får endast utföras av tillverkarens sakkunniga personal. 1
1 Översikt DFG 316-320 Kabelstam Slangledning etalledning 1 Kontrollampor och omkopplare för att avbryta regenerering 2 Anslutning för givare för bränslemätare enligt kopplingsschemat 3 Dieselreturledning till bränsletanken 4 Doseringspump 5 Additivtank med additivfilter 6 Ventilation av additivtank 7 Diagnosuttag 8 HJS-motorstyrdon 9 Luftmassemätare 10 Anslutning enligt kopplingsschemat (kl. 15/30) 11 Differenstrycksensor 12 Dieselpartikelfilter 13 Tryckmätställe före filtret 14 Temperaturgivare 15 Tryckmätställe efter filtret 16 Spänningsförsörjning för värmesystemet 17 Avgasutloppsrör 18 Godskabel 19 100 A säkring 20 Anslutning enligt kopplingsschemat (kl. 31) 2
2 Översikt DFG 316s-320s Kabelstam Slangledning etalledning 1 Kontrollampor och omkopplare för att avbryta regenerering 2 Anslutning för givare för bränslemätare enligt kopplingsschemat 3 Dieselreturledning till bränsletanken 4 Doseringspump 5 Additivtank med additivfilter 6 Ventilation av additivtank 7 Diagnosuttag 8 HJS-motorstyrdon 9 Luftmassemätare 10 Anslutning CAN och kl. 15 kopplad enligt kopplingsschema 11 Differenstrycksensor 12 Dieselpartikelfilter 13 Tryckmätställe före filtret 14 Temperaturgivare 15 Tryckmätställe efter filtret 16 Spänningsförsörjning för värmesystemet 17 Avgasutloppsrör 18 Godskabel 19 Anslutning enligt kopplingsschemat (kl. 30/31) 20 100 A säkring 3
3 Översikt DFG 425-435 Kabelstam Slangledning etalledning 1 Kontrollampor och omkopplare för att avbryta regenerering 2 Anslutning för givare för bränslemätare enligt kopplingsschemat 3 Dieselreturledning till bränsletanken 4 Doseringspump 5 Additivtank med additivfilter 6 Ventilation av additivtank 7 Diagnosuttag 8 HJS-motorstyrdon 9 Luftmassemätare 10 Anslutning enligt kopplingsschemat (kl. 15/31) 11 Differenstrycksensor 12 Dieselpartikelfilter 13 Tryckmätställe före filtret 14 Temperaturgivare 15 Tryckmätställe efter filtret 16 Spänningsförsörjning för värmesystemet 17 Avgasutloppsrör 18 Godskabel 19 100 A säkring 4
4 Översikt DFG 425s-435s Kabelstam Slangledning etalledning 1 Kontrollampor och omkopplare för att avbryta regenerering 2 Anslutning för givare för bränslemätare enligt kopplingsschemat 3 Dieselreturledning till bränsletanken 4 Doseringspump 5 Additivtank med additivfilter 6 Ventilation av additivtank 7 Diagnosuttag 8 HJS-motorstyrdon 9 Anslutning för AGR enligt kopplingsschemat 10 Anslutning CAN och kl. 30 kopplad enligt kopplingsschema 11 Differenstrycksensor 12 Dieselpartikelfilter 13 Tryckmätställe före filtret 14 Temperaturgivare 15 Tryckmätställe efter filtret 16 Spänningsförsörjning för värmesystemet 17 Avgasutloppsrör 18 Godskabel 19 Anslutning enligt kopplingsschemat (kl. 30/31) 20 100 A säkring 5
5 Funktionsbeskrivning Filtersystemet består av ett dieselpartikelfilter med sintermetallteknik och en helautomatisk regenereringsenhet. Filtret kan förbränna sot som samlas i filtret i motorns olika driftslägen utan att föraren behöver göra något. När en tillräcklig mängd sot har samlats i filtret utlöser det elektroniska styrdonet automatiskt en regeneration. För att sotförbränningen ska ske till fullo och i princip utan rester på kort tid, måste ett additiv blandas i dieseln med det automatiska doseringssystemet. Additivet sänker antändningstemperaturen och ökar förbränningshastigheten. Om trucken startas efter tankningen registrerar systemet själv den påfyllda mängden och doserar själv additivet i bränslereturledningen. Ibland går det att höra ett lågt klickljud från doseringspumpen. Z Beakta alltid följande punkter: För kontroll tänds de båda kontrollamporna efter att tändningen slagits på under ca 10 sekunder. Om en eller båda kontrollampor inte tänds under kontrollen finns det ett fel. Kontakta då tillverkarens sakkunniga personal. Om en av kontrollamporna är defekt blinkar den andra lampa konstant. Kontrollampornas betydelse beskrivs på nästa sida i detalj. Regenereringen måste alltid utföras utomhus! Om trucken är inomhus (i en hall, etc.) när den automatiska regenerationen startar kan regenerationen avbrytas. 5.1 Avbryta regenerering: Ca 5 min. före den automatiska regenereringen börjar knappen (bild) blinka. Under den här tiden har operatören möjlighet att köra ut trucken utomhus. Om detta inte är möjligt kan användaren trycka på knappen för att skjuta fram regenereringen 20 minuter så att operatören har längre tid på sig att köra ut trucken. Detta kan endast upprepas en gång. Den tredje gången går det inte att släcka den blinkande lampan! Systemet regenereras automatiskt för egenskydd efter ca 5 min! 6
5.2 Kontrollampornas betydelse och motsvarande åtgärder Arbeten på filtersystemet får endast utföras av tillverkarens sakkunniga personal. Startfas - båda kontrollampor, lyser ca 10 sek. konstant : Kontrollera filtersystem Om ingen kontrollampa tänds under kontrollen finns ett fel. Kontakta då tillverkarens sakkunniga personal. Gul kontrollampa, blinkande: Utför regenereringscykeln Om trucken permanent endast används för kortare sträckor kan i vissa fall filtersystemet inte genereras fullständigt. Regenereringen ska då utföras enligt följande: Låt då trucken gå på tomgångsvarvtal under 10 så att systemet utför regenereringen. Kontakta tillverkarens sakkunniga personal om kontrollampan inte släcks efter att förloppet upprepats. Gul kontrollampa, lyser konstant: Automatisk regenerering i drift När den automatiska regenereringen är i drift får inte motorn stängas av. Den normala körningen måste fortsättas tills den gula kontrollampan slocknar. Regenereringen måste utföras utomhus! Röd kontrollampa, blinkande: Allvarligt fel -> Systemet kan skadas, kontakta genast tillverkarens sakkunniga personal! Röd kontrollampa, lyser konstant: Fel - kontakta tillverkarens sakkunniga personal! Ett fel eller funktionsavbrott i filtersystemet har inträffat. Kontakta då tillverkarens sakkunniga personal. 7
6 Säkerhetsanvisningar F F F F F För en säker drift får filtersystemet endast användas enligt uppgifterna i bruksanvisningen. Beakta erforderliga rättsföreskrifter och säkerhetsföreskrifter för driften. Detta gäller även vid användning av tillbehör. Endast tillverkarens sakkunniga personal får utföra underhåll på eller montering av filtersystemet. Filtersystemets filterhus värms upp under driften och kan orsaka brännskador om man vidrör det. Risk för brand och antändning p.g.a. varmt filterhus. Placera trucken så att dieselpartikelfiltret inte kommer i kontakt med lättantändligt material (t.ex. även torrt gräs). Det använda additivet utgör en hälsorisk och ska behandlas enligt särskild information som anges under punkten "Innehåll" i detalj nedan. Användning av dieselpartikelfiltret tillsammans med Jungheinrich IS eller andra åtkomstsystem. Beakta följande vid användning av ett åtkomstsystem som frånkopplar trucken automatiskt: Ställ in tidsfördröjningen av den automatiska frånkopplingen till minst 10 min. för att inte avbryta regenereringen om den redan påbörjats (gul kontrollampa lyser konstant). Om tidsfördröjningen är inställd på en kortare tid måste föraren stanna vid enheten tills den gula kontrollampan slocknar om regenereringen redan påbörjats. 8
6.1 Innehåll Z Läs särskilda instruktioner/varuinformationsblad. Beteckningar R 40 R 51 R 53 R 65 R 66 R 67 S 36 S 37 S 60 S 61 öjlig risk för bestående skador. Giftigt för vattenlevande organismer. Kan orsaka skadliga långtidseffekter i vattenmiljön. Farligt: Kan ge lungskador vid förtäring. Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor. Ångor kan göra att man blir dåsig och omtöcknad. Använd lämpliga skyddskläder. Använd skyddshandskar. Detta material och dess behållare ska tas om hand som farligt avfall. Undvik utsläpp till miljön. Kontakta genast läkare och visa denna förpackning eller etiketten. Beteckningar S 62 Vid förtäring, framkalla ej kräkning. 9
7 Underhåll/skötsel/reparation Alla arbeten på filtersystemet, underhåll och reparation får endast utföras av tillverkarens sakkunniga personal. Endast reservdelar och material som godkänts av tillverkaren får användas. Beakta alltid information och åtgärder vid felmeddelanden för att filtersystemet ska få en lång livslängd. 10