KRYSSNINGAR FRÅN GÖTEBORG 2013

Relevanta dokument
VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan researrangören (Golfresan Travelcaddie AB), och resenär vid köp av paketresa.

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

(6) SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR. och att resenären således kan förlora rätten att utnyttja resterande flygningar.

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SRF s villkor följer efter denna text om de särskilda villkoren.

Resenären ska för samtliga i resan ingående flygningar ha avslutat check-in i enlighet med resplanen eller annan anvisning.

Kompletterande resevillkor WonderCruises. 1. Allmänt. 2. Avtalsförhållande. 3. Anmälningsavgift

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS

Villkor för avtal mellan resenär och 0-summit, High Mountain Adventures, gällande paketresa.

Med paketresa avses ett arrangemang som har utformats innan avtal träffas och som består av

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SRF s villkor följer efter denna text om de särskilda villkoren.

1. Inledande bestämmelser 1.1 Vad är en paketresa? 1.2 Resenärens allmänna skyldigheter

Flygtider och eventuella tidtabellsändringar för både ut- och hemresan är resenären ansvarig för att kontrollera.

SÄRSKILDA VILLKOR. SRF s villkor följer efter denna text om de särskilda villkoren.

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SRF s villkor följer efter denna text om de särskilda villkoren.

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Phone: +46 (0) myafrica.se VILLKOR FÖR VÅRA RESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Kenzan Tours AB s resevillkor

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Resevillkor för Tabasco Adventures AB 1

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Villkor för paketresor

Resenären ska för samtliga i paketresan ingående flygningar ha avslutat check-in i enlighet med resplanen eller annan anvisning.

representant avvisas från vidare deltagande

Allmänna villkor och Top Tourings särskilda resevillkor för paketresor.

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS

Allmänna villkor för paketresor

INVICTUS TRAVEL S VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

1.2 Arrangören ska hålla resenären underrättad om frågor av betydelse för resenären som sammanhänger med avtalet.

Lag (1992:1672) om paketresor

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

RESEVILLKOR - REDERI AB GÖTA KANAL

De särskilda resevillkoren för RAABs resor anges specifikt för varje resa tillsammans med beskrivning för den resa avtalet gäller.

RESEVILLKOR (8 sidor)

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Särskilda och allmänna resevillkor

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Allmänna och särskilda villkor för paketresor 1. Avtalet Betalning av priset för resan

Kryssning i de norska fjordarna Upplev naturens färgsprakande skönhet

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Norge. de vackraste fjordarna

SVENSKA RESEBYRÅFÖRENINGENS VILLKOR FÖR PAKETRESOR

Allmänna och särskilda villkor för paketresor

Explore Tours AB's Särskilda Resevillkor

Betalning för hemtransport av hittegods från Arlanda Flygplats

Särskilda & allmänna villkor för paketresor.

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR

RESEVILLKOR FÖR ACAY SVERIGES PAKETRESOR

1.7 Resenärer som inte utnyttjar bokad charter eller infinner sig för sent vid avtalad tid, förlorar rätten till paketresans alla delar.

Allmänna och Särskilda resevillkor De särskilda resevillkoren reglerar tillsammans med de allmänna resevillkoren för paketresor, och informationen på

1.1.2 För resenärer under 18 år krävs ett speciellt intyg att målsman godkänner reseavtalet.

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR

Resevillkor Austria Travel

Resevillkor- Båtar. (se punkt nedan).

Resevillkor Kompletterande resevillkor Allmänt Betalningsvillkor Färdhandlingar Reseförsäkring

Norge Äventyrs särskilda resevillkor

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR

KRYSSNINGAR. KRYSSNINGAR FRÅN GÖTEBORG maj - 21 juli. Nordkap Norges fjordar Spetsbergen & Island Skottland & Orkney Amsterdam Brittiska öar

Särskilda villkor. Vid resor bokade hos JA Travel, men genomförda av en annan arrangör gäller respektive arrangörs villkor.

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR


ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR 1. AVTALET

Höstkryssning eller jul- och nyårskryssning

Resevillkor. Allmänna villkor för paketresor. olycksfall, samt mot förlust och skada på personliga tillhörigheter.

Allmänna resevillkor för paketresor

Dag 9. San Miguel, Azorerna Ön kallas den azoriska prinsessan eller den gröna ön och är ett prunkande paradis med hortensior, rhododendron och

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR

Tråkig sida men läs den!

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR

Särskilda resevillkor

Allmänna villkor för paketresor samt Divine Travel särskilda villkor

1.6 Arrangören ska lämna allmän information om hälsobestämmelser för resmålet.

utom Blå Lagunen, en naturlig pool med varmt och mineralrikt vatten.

Allmänna och särskilda resevillkor för Golf Joy Travel of Europe AB

1.3 Scandlines vid var tid gällande allmänna bestämmelser för paketresor finns tillgängliga på

utsikt eller läge tas emot men kan ej garanteras av JA Travel och medför aldrig rätt till ersättning.

Resevillkor Austria Travel

Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan Snowtrip och kund. Snowtrip är ett varumärke som ägs av Danski ApS (nämns som Snowtrip)

Brittiska öar. 1 Tibury Till havs ~~ ~~ Reslängd: 10 dagar Avresa: 12/

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR

Julmarknadskryssning längs med Donau

Transkript:

KRYSSNINGAR KRYSSNINGAR FRÅN GÖTEBORG 2013 6 augusti - 20 september 2013 Kryssa mellan Lissabon & Göteborg Från Göteborg till Nordkap, Norges fjordar, Skottland & Orkney

Innehåll M/S Funchal & Portuscale Cruises... 2 Bra att veta om livet ombord... 3 Nordkap... 4-5 Norges fjordar... 6-7 Skottland och Orkney... 8-9 Lissabon - Göteborg... 10 Göteborg - Lissabon...11 Däcksplan & Hytter... 12 Prislista... 13 Resevillkor...14-15 Välkommen ombord Det är med stor glädje vi hälsar M/S Funchal välkommen tillbaka till Göteborg i augusti för kryssningar på svenska till Nordkap, Norges Fjordar och Skottland. M/S Funchal fick en ny ägare i Portuscale Cruises, som genast återupptog den omfattande renovering som inletts tidigare. Nu höjs fartygets standard till 4 stjärnor och åter blir M/S Funchal ett av världens vackraste kryssningsfartyg. Alla 244 hytter har två bäddar på golvet, luftkonditionering, dusch och wc, satellit-tv, hårtork, säkerhetsbox och kylskåp. Juniorsviterna och sviterna har även en sittgrupp. Alla utsideshytter har minst ett fönster eller ventilfönster. Många hytter har även en eller två extrabäddar som fälls ner från väggen och det finns även ett begränsat antal enkelhytter. För dig som reser ensam finns möjlighet att dela hytt med någon annan, som reser utan sällskap. Fartygets lounger är också helt nyinredda. I Ilha Verde-loungen bjuds på show och dans till levande orkester varje kväll och pianomusiken i Portobaren inbjuder till skön samvaro. Kanske vill du pröva lyckan i fartygets kasino eller lyssna på ett föredrag i Gama-loungen, vackert belägen i fartygets för med panoramafönster mot havet. Ombord finns även internetcafé, bridgerum och ett mindre gym med skönhetssalong. I fartygets två restauranger, Lisboa och den lilla Coimbra, serveras middagarna i en sittning. Om vädret tillåter serveras lunchbuffé i aktern på Navigators däck. På promenaddäckets akterdäck finns en utomhusbar samt en härlig pool. Att kryssa har blivit ett uppskattat och allt vanligare sätt att semestra. Servicen, bekvämligheten och det faktum att det mesta redan ingår i priset bidrar till populariteten. Utbudet av kryssningar och fartyg är enormt, och det är inte alltid lätt att veta vad man skall välja. Våra gäster lyfter ofta fram fyra punkter, som de uppskattar speciellt med våra kryssningar från och till Göteborg och som vi är mycket stolta över: Vår svenska personal med kryssningsvärdar, sjuksköterska, artister och musiker Menyer, dagsprogram, aktiviteter och utflykter som är på svenska Den klassiska kryssningsmiljön med varm atmosfär och personlig service Avgångar från Göteborg med anslutningsbuss från ett flertal orter 2

M/S Funchal 2013 Valfrihet ombord och iland Kryssningslivet ger utrymme både för välbehövlig avkoppling och stärkande aktiviteter. Morgongymnastik, shuffleboard, ett parti bridge, en intressant föreläsning eller bara en lugn stund i solstolen. Underhållning av hög kvalitet hör kryssningslivet till. Vill du uppleva strandhuggen för dig själv, går du i land på egen hand. Vill du veta mer om de platser vi besöker, erbjuder vi olika utflyktsalternativ, ledda av kunniga guider. Mat hör havet till Maten är en av höjdpunkterna under en kryssning och helpension ingår givetvis i kryssningens pris. Den välfyllda frukostbuffén erbjuder allt man kan önska och föredrar du att någon morgon inta frukost i hytten går detta bra. Till lunch och middag väljer du från en varierad meny med läckra kött- och fiskrätter, soppor, sallader och pasta. En osttallrik och färska frukter avslutar middagen för dig som kan motstå de läckra desserterna. Dessutom serveras afternoon tea med smörgåsar och bakelser samt lite nattamat. Givetvis serveras special- och dietkost på förfrågan. Middagarna serveras i en sittning. Vänlig service En servicemedveten, kunnig och trevlig besättning är en starkt bidragande orsak till den vänliga atmosfären ombord. Under kryssningarna som går Göteborg - Göteborg finns även en svensk kryssningschef och svenska värdar för våra svenska gästers bekvämlighet. Fartygets läkare är internationell och har hjälp av en svensk sjuksköterska. Fartygsprofil Fartygets längd:... 155 meter Fartygets bredd:... 20 meter Tonnage:...9563 ton Senaste renovering:... 2013 Marschfart:...17 knop Antal hytter:... 244 Besättning:... 190 Antal däck:...7 Luftkonditionering:...ja Stabilisatorer:...ja Flagg:... Portugal Rederi:... Pearl Cruises Lda Restaurang Fyra barer Taxfreebutik Skönhetssalong Biosalong Fotoshop Kasino Swimmingpool Medicinskt center Internetcafé Wellnesscenter med gym Hamam Spa Bridgerum Tvättservice Var dig själv ombord Oavsett om du är morgon- eller kvällsmänniska, aktiv eller en person som föredrar lugn och ro, kommer du att trivas ombord. Det ställs inga formella krav på dig. Du är välkommen till bords i fritidskläder; endast till middagarna anges formell klädsel kavaj. Oavsett om man reser ensam, med sin käraste, familj eller i grupp, är det lätt att leva ombord. Ett mycket prisvärt sätt att resa När du stiger ombord behöver du bara betala för det du dricker och de utflykter du beställer. Den förstklassiga helpensionen, underhållningen, dricksen, hamnskatterna och aktiviteterna ombord ingår redan i resans pris. Ombord gäller förstås sjöpriser som tål att jämföras. Är ni fler än två i hytten betalar person tre och fyra i hytten halva det ordinarie priset. Portobaren M/S Funchal är ett äkta kryssningsfartyg. De allmänna utrymmena är stora och bekväma, smakfullt inredda i klassisk stil. Fartyget är som gjort för umgänge och med maximalt 450 passagerare ombord, borgar det för en personlig och vänlig atmosfär och gäster som känner sig som hemma. Ilha Verde Lounge LATITUDE TRAVEL BOKNING OCH INFORMATION TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE 3

Huvudrubrik Nordkap Underrubrik och Norges vackraste fjordar 16-27 aug Rubriktext Många anser att detta är världens vackraste kryssning. De norska fjordarna med sina gröna sluttningar och snöklädda fjälltoppar, Lofotens magiska ljus och säregna natur och Tromsö porten mot Ishavet. Lägg till detta Nordkap och det finns inte mycket mer att önska sig. Dag 1. Du är välkommen ombord från kl. 13.00. Dag 2. Till havs Njut av den friska havsluften på väg norrut längs Norges kust, bekanta dig med medresenärer och fartygets olika möjligheter. Idag får du information om kryssningen och utflykterna. Före välkomstmiddagen inbjuder kaptenen till en cocktail. Dag 3. Geiranger Första strandhugget gör vi längst in i den majestätiska Geirangerfjorden, enligt många den vackraste av Norges fjordar. Du möter brusande och utmanande vattenfall, grönskande ängar och snöklädda bergstoppar. Följ med på utflykten till Dalsnibba, som vid klart väder bjuder en enastående vy över fjorden och det omgivande bergslandskapet. Under hela eftermiddagen kan vi sedan njuta av seglingen från Geirangerfjorden genom den stora och mäktiga Storfjorden ända ut till havsbandet. Dag 4. På kryss norrut Dag 5. Nordkap Vid 18-tiden passerar vi Nordkapsklippan och lägger till vid kaj i det lilla fiskesamhället Honningsvåg. Härifrån kan du delta i vår bussutflykt upp till platån på Nordkapsklippan. Midnattsslaget kan du tillbringa på klippan innan det är dags för oss att runda Mageröya och sätta stäven söderut mot Tromsö. Dag 6. Tromsö Efter lunch lägger vi till vid kaj i vackert belägna Tromsö, Nordnorges huvudstad, som också brukar kallas Porten mot Ishavet. Härifrån har många ishavsexpeditioner startat. Under vår stadsrundtur besöker vi bland annat Ishavskatedralen och det intressanta polarcentrat Polaria. På egen hand kan du besöka det intressanta Polarmuseet. Vi fortsätter kryssningen söderut och seglar inomskärs på smala fjärdar. Här, mellan det norska fastlandet och Lofoten, är det många som fått uppleva skådespelet med Lofotens taggiga och dramatiska bergssiluett. Det brukar bli en sen natt, då skönheten gärna besegrar sömnen. Dag 7. Leknes, Lofoten Lofoten är ett av Europas vackraste naturområden med en vidunderlig övärld, sylvassa fjäll och färgstarka kustsamhällen. På morgonen seglar vi in till Leknes, som ligger på Vestvågöy i södra delen av Lofoten. Här ligger vi hela dagen, så du hinner med att se både det nykonstruerade och mycket intressanta vikingahuset i Borg samt några av de vackra fiskesamhällena med sin speciella bebyggelse och skönhet. Dag 8. På kryss söderut Vi passerar polcirkeln på väg söderut. Dag 9. Nordfjorden och Olden Längst in i Nordfjorden ligger den vackert belägna byn Olden med sin berömda träkyrka. Härifrån kan du åka med på en utflykt till den grönskande Briksdalen och till fots fortsätta ända upp till Briksdalsglaciären, som är en del av Jostedalsbreen, det europeiska fastlandets största glaciär. Dag 10. Bergen Tidigt på morgonen lägger vi till i Bergen, Norges andra stad, och av många ansedd som den vackraste. Kryssningsfartygens kajplats ligger centralt placerad i staden, vilket ger dig både den stora och välbesökta fiskmarknaden och den gamla stadsdelen Bryggen, som är upptagen på UNESCO:s världsarvslista, på bekvämt promenadavstånd. Du kan följa med på en stadsrundtur till både den moderna och gamla staden. Utanför centrum besöker du bland annat Troldhaugen där Norges världsberömde kompositör Edvard Grieg komponerade många av sina verk. Du kommer även till Fantofts Världens vackraste kryssning KRYSSNING 16-27 AUGUSTI 12 DAGAR, M/S FUNCHAL PRIS per PERSON FRÅN Insides dubbelhytt 14 455 kr Utsides dubbelhytt 18 915 kr (Fullständig prislista på sid 13) vackra och berömda stavkyrka. Efter lunch har du hela eftermiddagen på dig att promenera i centrala Bergen fram till avgång kl. 18.30 Dag 11. Lysefjorden Tidig morgon passerar vi Stavanger och kryssar in i den vackra Lysefjorden - 4 mil lång och berömd för den 600 meter höga klippan Predikstolen. Dag 12. Göteborg Efter en tidig frukost lägger vi till i Göteborgs Frihamn kl. 09.00. NORDKAP 16-27/8 2013 12 DAGAR Dag Hamn Ank Avg 16/8 Göteborg 15.00 17/8 Till havs ~~ ~~ 18/8 Geiranger 07.00 11.00 19/8 Till havs ~~ ~~ 20-21/8 Honningsvåg 21.00 01.00 Tromsö 13.30 19.00 22/8 Leknes, Lofoten 11.00 18.00 23/8 Till havs ~~ ~~ 24/8 Olden 09.00 17.00 25/8 Bergen 07.30 18.30 26/8 Till havs / Lysefjord (06.00) (10.00) 27/8 Göteborg 09.00 4 BILDTEXT: Sid 5: Geirangerfjorden, Nordkapsklippan och Tromsö. LATITUDE TRAVEL TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE

Landskapet, ljuset och havet skapar oförglömliga minnen KRYSSNING 16-27 AUGUSTI 12 DAGAR, M/S FUNCHAL PRIS per PERSON FRÅN Insides dubbelhytt 14 455:- Utsides dubbelhytt 18 915:- (Fullständig prislista på sid 13) LATITUDE TRAVEL BOKNING OCH INFORMATION TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE 5

Huvudrubrik Norges fjordar Underrubrik Geiranger, Sognefjorden & Bergen 27 aug - 2 sept Rubriktext Att uppleva Norges fjordar från ett fartyg är något många drömmer om. De vita fjälltopparna, de branta bergssidorna och det smaragdgröna vattnet är en obeskrivlig upplevelse. Vi besöker några av Norges allra skönaste fjordar och Bergen, som med sina färggranna trähus, anses vara Norges vackraste stad. 7-dagars kryssning inklusive helpension med Norges vackraste fjordar! Dag 1. Göteborg M/S Funchal avgår från Frihamnen kl. 16.00, men du är välkommen ombord från kl. 14.00. Dag 2. Till havs Före kvällens välkomstmiddag inbjuder M/S Funchals kapten till en cocktail. Dag 3. Geiranger Tyst och stilla glider M/S Funchal under de tidiga morgontimmarna in i den av majestätiskt höga fjälltoppar omgivna Geirangerfjorden. Hon passerar vattenfallen Friaren och de Sju systrarna och ankrar sedan utanför Geiranger, det lilla samhället längst in i fjorden. Från Geiranger kan du följa med på en utflykt på de slingrande vägarna genom det bedårande fjäll- och fjordlandskapet. Dag 4. Sognefjorden Under natten seglar Funchal in i Sognefjorden och ankrar upp utanför Gudvangen i den innersta delen av den smala och mycket vackra Näröfjorden. Här görs ett kort stopp för att lämna de gäster som följer med på heldagsutflykten. Funchal fortsätter till Flåm, som ligger längst in i Aurlandsfjorden. Härifrån kan du göra vad många kallar världens vackraste tågresa med Flåmsbanan upp på fjället. Spåret går genom tunnlar, utmed dalgångar med forsande vattendrag och hela tiden bjuds du på underbara foto-vyer. Halvdagsutflykten vänder uppe på fjället och tar tåget tillbaka till Flåm. Heldagsutflykten från Gudvangen går med buss till staden Voss varifrån vi tar tåget till Flåm där vi möter upp fartyget. Dag 5. Bergen Vi lägger till centralt i Bergen på promenadavstånd från Fisketorget och Bryggen, Bergens gamla stadsdel som är upptagen på UNESCO:s världsarvslista. På vår stadsrundtur besöker du även kompositören Edvard Griegs hem Troldhaugen och den berömda stavkyrkan Fantoft. Dag 6. Till havs - LYSEFJORDEN Njut av en skön dag ombord på M/S Funchal. Vi seglar in i den underbara Lysefjorden 4 mil lång och berömd för den 600 meter höga klippan Predikstolen. KRYSSNING 27 AUG - 2 sept, 7 dagar, M/S FUNCHAL PRIS per PERSON FRÅN Insides dubbelhytt 8 650 kr Utsides dubbelhytt 10 650 kr (Fullständig prislista på sid 13) Dag 7. Göteborg Kl. 09.00 lägger M/S Funchal åter till vid kajen i Göteborg. NORGES FJORDAR 27/8-2/9 2013 7 DAGAR Dag Hamn Ank Avg 27/8 Göteborg 16.00 28/8 Till havs ~~ ~~ 29/8 Geiranger 08.00 14.30 30/8 Gudvangen 09.00 10.00 Flåm 12.30 19.30 31/8 Bergen 08.00 18.30 1/9 Kryss i Lysefjorden (06.00) (10.00) 2/9 Göteborg 09.00 6 Geiranger och Fisketorget, Bergen, Fjord, Bergen och Flåmsbanen. LATITUDE TRAVEL 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE

Fjordarna bästa resmålet i världen... National Geographics 2012 LATITUDE TRAVEL BOKNING OCH INFORMATION TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE 7

Huvudrubrik Skottland Underrubrik med Orkneyöarna 2-9 sept Rubriktext Välkommen till stolta Skottland, landet med skön natur, intressanta städer, romantiska slott och rika möjligheter till shopping. I de skotska högländerna är både historien och landskapet dramatiskt och skottarna är ett osedvanligt trevligt folk. Dag 1. Göteborg M/S Funchal avgår från Göteborg kl. 19.30 och du är välkommen ombord från kl. 17.30. Dag 2. Till havs Njut av den friska havsluften på väg nordväst ut över Nordsjön. Idag får du information om kryssningen och de olika utflykterna. Före aftonens välkomstmiddag inbjuder fartygets kapten till en cocktail. Dag 3. Kirkwall Orkneyöarna På morgonen är M/S Funchal framme i Kirkwall på Mainland, den största av Orkneyöarna. Här är arvet från vikingarna påtagligt, både i form av ortsnamn och de många arkeologiska lämningarna. Öarna är även rika på ännu äldre historia, med fascinerande lämningar från stenåldern såsom stenringen vid Brodgar. Stadsrundturen tar dig bl.a. till den magnifika St. Magnus Cathedral, som byggdes för mer än 860 år sedan. Du kan även följa med ut på landsbygden och se byn Skara Brae, bebodd redan för 5 500 år sedan, den 4 700 år gamla gravkammaren Maes Howe med utsökt klotter av vikingarna och bukten Scapa Flow, en av Storbritanniens största marina baser, som spelade en stor roll under båda världskrigen. Självklart har man på ön även egen whiskytillverkning. Dag 4. Invergordon M/S Funchal går tidigt på morgonen in i Maray Finch och lägger till i Invergordons hamn. Vi rekommenderar starkt att du deltar i någon av utflykterna eftersom Invergordon i sig har föga att erbjuda. Följ med till högländernas huvudstad Inverness, känd som en trevlig shoppingstad och för ett fantastiskt laxfiske i floden Ness, som rinner genom centrum. Floden för oss genom det storslagna landskapet till mytomspunna Loch Ness och Urqhart Castle en av Skottlands många fantasieggande slottsruiner som minner om landets dramatiska och ofta blodiga historia. Från Inverness är det heller inte långt till den världsberömda whiskyrutten Speyside Malt Whisky Trail där flera av Skottlands mest berömda maltwhisky-destillerier ingår. Vi besöker ett bränneri och har vi tur är tunnbinderiet i gång med tillverkning av nya lagringstunnor. Dag 5. Aberdeen När olja började utvinnas ur Nordsjön i början av 1970-talet, utvecklades Aberdeen till en europeisk oljehuvudstad. Under kvällens sena insegling till Aberdeen passerar vi många oljeriggar. Aberdeen har också Skottlands största fiskmarknad. Följ med på vår stadsrundtur med besök i bl.a. Provost Skene s House, borgmästarens hus från 1545, inrett i stilar från olika tidsepoker. Dag 6. Edinburgh Edinburghs hamnstad Leith är helt hopbyggd med Edinburgh. Här finns Skottlands parlament och stadens stora kulturutbud med bland annat förnämliga museer och konstgallerier lockar besökare från hela världen. Under stadsrundturen besöks det berömda Edinburgh Castle och du hinner även med en egen shoppingpromenad utmed Princes Street. Här finns flera stora varuhus bl.a. Jenners, som är Edinburghs eget varuhus. Under shoppandet kan det vara trevligt att besöka en riktig skotsk pub. Dag 7. Till havs En skön dag till havs med kanske ett sista shuffleboardspel eller en trevlig stund med nya vänner. På kvällen är det dags för kaptenens avskedsmiddag med allt vad det brukar innebära av trevliga överraskningar. Dag 8. Göteborg M/S Funchal lägger åter till vid kajen i Göteborg kl. 09.00. Älskad kryssning av tidigare resenärer! KRYSSNING 2-9 SEPT 2013, 8 DAGAR, M/S FUNCHAL PRIS per PERSON FRÅN Insides dubbelhytt 9 800 kr Utsides dubbelhytt 12 260 kr (Fullständig prislista på sid 13) SKOTTLAND 2-9/9 2013 8 DAGAR Dag Hamn Ank Avg 2/9 Göteborg 19.30 3/9 Till havs ~~ ~~ 4/9 Kirkwall 08.00 19.00 5/9 Invergordon 07.00 14.30 6/9 Aberdeen 01.30 14.00 7/9 Leith/Edinburg 04.30 15.00 8/9 Till havs ~~ ~~ 9/9 Göteborg 09.00 8 Sid 8: Ring of Brodgar, Orkney, Urqhart Castle, Edinburgh. LATITUDE TRAVEL TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE

Högländernas natur, haggis och klanhistoria LATITUDE TRAVEL BOKNING OCH INFORMATION TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE 99

Lissabon Huvudrubrik - Göteborg Nya Underrubrik Funchals premiärkryssning 6-14 augusti Denna Rubriktext kryssning inleds i portvinets tecken i den vackra Duorodalen med världsberömda vinodlingar och hisnande vyer. Kryssningen bjuder både på kulinariska upplevelser från portvinets sötma till sältan i Bretagnes vällagade skaldjur, och på en resa tillbaks i tiden till pittoreska städer med tusenårig historia. Dag 1. LISSABON Avgång kl. 18.00 med du är välkommen ombord på M/S Funchal från kl. 16.00. Dag 2. PORTO Porto ligger i det kuperade och vackra landskapet vid Duoroflodens mynning. Tre magnifika broar, varav en är byggd av ingengör Eiffel, leder till stadsdelen Vila Nova de Gaia, centrum för portvinstillverkningen. Vi besöker ett av portvinshusen. Dag 3. VILLAGARCIA Vi lägger till i Villagarcia i norra Spanien och ägnar dagen åt intressant besök på vingård samt hos vinproducent. Albaiño vinet är vitt med torr och frisk smak och finns t o m med svag lakritsksmak. Även från Cambarro kommer förnämliga vita viner. Dag 4. TILL HAVS Njut av en skön dag till havs och bekanta dig med fartyget och dina medresenärer. Dag 5. BREST Brest, Frankrikes främsta örlogshamn i Atlanten, ligger i den del av Bretagne som kallas Finistère Världens ände. Staden har en mycket vacker medeltida ringmur som omger de gamla hamnkvarteren som är fyllda av utsökta skaldjursrestauranger. Våra utflykter tar dig ut till sägenomspunna småstäder på Bretagnes landsbygd. Dag 6. TILL HAVS Dag 7. OOSTENDE Från Oostende, med anor från 1000-talet, kan du följa med till det medeltida kulturarvet Brygge, känt för sina pittoreska kanaler och medeltida arkitektur. Passa på att handla lite ljuvlig belgisk choklad! Dag 8. TILL HAVS Vi smälter alla intryck från kryssningen. Kaptenen bjuder in till en avskedsmiddag. DAG 9. GÖTEBORG Ankomst till Göteborg kl 12.00. KRYSSNING 6-14 augusti 2013 9 DAGAR, M/S FUNCHAL PRIS per PERSON FRÅN Insides dubbelhytt 9 405 kr Utsides dubbelhytt 11 875 kr (Fullständig prislista på sid 13) LISSABON - GÖTEBORG 6-14/8 2013 9 DAGAR Dag Hamn Ank Avg 6/8 Lissabon 18.00 7/8 Porto 08.00 22.00 8/8 Villagarcia 07.00 20.00 9/8 Till havs ~~ ~~ 10/8 Brest 07.00 22.00 11/8 Till havs ~~ ~~ 12/8 Oostende 07.00 18.00 13/8 Till havs ~~ ~~ 14/8 Göteborg 12.00 RESA TILL OCH FRÅN LISSABON: I priset för kryssningarna som går till och från Lissabon ingår ej flygresan till/från Lissabon. Vi hjälper dig dock gärna att boka denna resa samt rekommenderar prisvänliga hotell om du önskar förlänga din resa med ett par dagar i Lissabon. Cirkapris flyg: fr 2500 kr / person (29/5 2013) Cirkapris hotell: fr 1000 kr / dubbelrum För information kontakta oss eller se latitudetravel.se 10 Vinodlingar vid Duorofloden och spanska tapas, Honfleur. LATITUDE TRAVEL TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE

Kryssa till Atlantkustens pärlor, förläng sommaren och njut av vin och kultur Göteborg - Lissabon Frankrike, Spanien & England 9-20 sept Förläng sommaren i södra Europa på denna högst intressanta vinkryssning till några av Frankrikes, Spaniens och Portugals mest berömda regioner. Njut av viner i Bordeaux och i portvinets hemstad, ta del av kulturutbudet i Bilbao och besök det romantiska landskapet Kent. KRYSSNING 9-20 sept 2013 12 DAGAR, M/S FUNCHAL PRIS per PERSON FRÅN Insides dubbelhytt 10 545 kr Utsides dubbelhytt 13 015 kr (Fullständig prislista på sid 13) GÖTEBORG - LISSABON 9-20/9, 2013 12 DAGAR Dag Hamn Ank Avg 9/9 Göteborg 14.00 10/9 Till havs ~~ ~~ 11/9 Tilbury 09.00 18.00 12/9 Honfleur 12.30 20.00 13/9 S:t Helier, Jersey 08.00 20.00 14/9 Till havs ~~ ~~ 15/9 La Rochelle 08.00 23.00 16/9 Le Verdon, Bordeaux 07.00 20.00 17/9 Bilbao 09.00 15.00 18/9 La Coruna 10.00 16.00 19/9 Porto 10.00 20.00 20/9 Lissabon 11.00 För information om flyg och hotell se sid 10. Dag 1. Göteborg Avgång kl. 14.00 men du är välkommen ombord på M/S Funchal från kl. 12.00. Dag 2. Till havs Lär känna fartyget och dina medresenärer. Dag 3. TILBURY Följ med på en halvdagsutflykt till Kent och det romantiska Leeds Castle eller en heldagsutflykt till London med tid att strosa på egen hand. Dag 4. HONFLEUR Honfleur, i det berömda Calvados-distriktet, är en konstnärsstad med en underbar gammal hamn kantad av vackra byggnader. Dag 5. ST HELIER, JERSEY På kanalön Jersey, ca 3 mil utanför Normandies kust, möter du en spännande mix av fransk och brittisk kultur samt oförstörd natur och vackra stränder. I St Helier, öns huvudort, erbjuds prisvänlig shopping eller utflykt till Mont Orgueil Castle. Dag 6. TILL HAVS Vi får en skön dag till havs på väg söderut. Dag 7. LA ROCHELLE La Rochelle är en av Frankrikes äldsta städer. Njut av miljön vid den medeltida hamnen, kantad av pittoreska fiskrestauranger, barer och affärer. Den gamla stadsdelen med sina charmiga korsvirkeshus och arkader lockar med sina affärer. Dag 8. LE VERDON (BORDEAUX) Från Le Verdon, i det prestigefyllda Médocdistriktet, kan du besöka några av de kända vinslott som genom århundraden producerat några av världens mest berömda viner. Du kan även besöka Bordeaux, världens vinhuvudstad och sedan romartiden en viktig exporthamn för vin. Stora delar av stadskärnan är klassade som världsarv av UNESCO. Dag 9. BILBAO Bilbao i Baskien är känd för sitt Guggenheim-museum med sin speciella arkitektur. Staden bombades svårt under det spanska inbördeskriget och har blivit en symbol för baskernas frihetskamp. I San Sebastián, den berömda badorten och filmfestivalstaden, kan du prova på utsökta Pintxos, baskiska tapas, som serveras på trevliga barer i de gamla hamnkvarteren. Dag 10. La coruña Den galiciska staden har en tusenårig historia och här finns världens äldsta ännu fungerande fyrtorn. Från La Coruña kan du följa med på en dagsutflykt till vallfärdsorten Santiago de Compostela, dit pilgrimer i över 1000 år vallfärdat för att besöka lärljungen Jakobs grav. Dag 11. porto Porto ligger i den kuperade och vackra floddalen, vid Duoroflodens mynning. (Se dag 2 sid 10.) Dag 12. lissabon Vi lägger till i Lissabon efter frukost kl 11.00. Funchal sätter sedan stäven mot Azorerna, för mer information se latitudetravel.se. LATITUDE TRAVEL BOKNING OCH INFORMATION TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE 11

341 337 335 331 Observation Navigators Promenade Azores Madeira Algarve Estoril Buffet Deck Navigators Gym 354 352 Welness Center 347 345 350 343 348 339 346 344 342 338 334 333 340 329 336 327 330 323 332 325 328 321 326 319 Lisboa Restaurant 324 322 320 Coimbra Restaurant 317 318 Reception 316 314 312 315 313 311 308 304 310 306 302 309 305 301 307 303 Deck Azores 470 466 464 462 460 458 456 452 450 448 444 442 438 436 432 430 426 422 420 418 414 410 406 404 r Trebäddshytt Fyrbäddshytt Dubbelsäng 130 128 126 127 124 122 120 121 118 116 114 125 123 119 117 115 113 112 111 110 109 108 Owner s Cabin 106 102 105 104 103 101 Radio Room Bridge ^ Enkelhytt + Hytt med extra bäddsoffa Badkar Hiss Hytt med dubbelsäng eller två enkelsängar Library & Card Room 202 Casino Wii teens Pool Lido Bar Ilha Verde Lounge Porto Bar Zarco Hall Gama Lounge Varanda Deck 201 Shop Internet Vip Area Havana Club Deck Promenade 4A4 4A0 496 494 490 488 486 Medical Cente 482 478 474 4A2 495 498 493 492 487 484 479 480 475 476 471 472 467 468 461 446 441 440 x ^ 434 437 428 424 427 423 416 415 412 411 408 407 402 401 499 497 491 489 485 483 481 477 473 469 465 463 459 457 455 453 451 449 447 445 443 439 435 433 431 429 425 421 419 417 413 4011 4007 409 405 403 Deck Madeira 544 543 ^ 540 539 534 529 530 528 533 527 526 525 524 523 520 519 516 515 514 ^ 522 518 512 521 517 511 ^ 513 508 510 507 509 506 504 503 505 502 501 625 624 622 623 620 616 614 621 619 618 617 615 612 611 613 610 609 606 607 608 603 604 605 602 601 Deck Algarve Deck Estoril Alla hytter har: Dusch/wc, luftkonditionering, satellit-tv, telefon, säkerhetsfack, kylskåp och hårtork. Juniorsviterna har dessutom en sittgrupp. Sviterna består av sovrum samt rum med soffgrupp. Cat Observera 1: Interior Standard att hytterna inom samma kategori kan ha Cat olika 2: Interior planlösningar Standard Plus och vara av olika storlek. Samtliga fartygsbilder är framtagna innan renoveringarna är helt klara. Observera att däcksplanen ej är Cat 3: Interior Superior skalenlig till 100%. Cat 4: Interior Single Cat 5 : Interior Premium Cat 6 : Interior Single Premium Cat 7 : Exterior Standard Cat 7s : : Exterior Single Cat 8 : Exterior Superior Cat 9 : Junior Suite Cat 10 : Exterior Premium Cat 11 : Superior Junior Suite Cat 12 : Sui te Utsides dubbelhytt (Kat. 10) Utsides dubbelhytt (Kat. 7) 12 Triple Quadruple Double LATITUDE Bed TRAVEL Convertible TELEFON ( twin or double 0771 bed) - 70 22 00 Individual WWW.LATITUDETRAVEL.SE ^ Single (Upper Bed) Sofa bed Bath Tub Lift

M/S Funchal 2013 Positionering - Nordkap - Norges fjordar - Skottland - Re-positionering Prislista Priser anges per person KRYSSNING LISSABON - GÖTEBORG NORDKAP NORGES FJORDAR SKOTTLAND GÖTEBORG - LISSABON AVRESEDATUM 6/8 16/8 27/8 2/9 9/9 KATEGORI DÄCK / HYTT ANTAL DAGAR 9 12 7 8 12 1 Insides dubbelhytt ESTORIL DECK: 601-625 9 405 14 455 8 650 9 800 10 545 2 Insides dubbelhytt ALGARVE DECK: 503, 504, 507, 510, 517, 518, 521, 522, 529, 530 10 450 15 945 9 150 10 335 11 590 3 Insides dubbelhytt MADEIRA DECK: 401, 402, 407, 408, 411, 412, 415, 416, 423, 424, 427, 428, 437, 440, 441, 446, 461, 467, 468, 471, 472, 475, 476, 479, 480, 484, 487, 492, 493, 495, 498, 4A2 4 Insides enkelhytt ALGARVE DECK: 511, 512 MADEIRA DECK: 434 5 Insides dubbelhytt AZORES DECK: 305, 306, 309, 310, 323, 329, 330, 333, 336, 339, 340, 346 NAVIGATORS DECK: 121 10 925 16 335 9 650 10 825 12 065 13 300 22 860 13 200 15 500 14 440 11 400 17 595 9 875 11 310 12 540 6 Insides enkelhytt AZORES DECK: 343, 350 13 300 23 860 14 200 16 500 14 440 7 Utsides dubbelhytt ALGARVE DECK: 501, 502, 505, 506, 508, 509, 513-516, 519, 520, 523-528, 533, 534, 539, 540 AZORES DECK: 301, 302 MADEIRA DECK: 433, 435, 436, 438, 439, 442, 443, 444 11 875 18 915 10 650 12 260 13 015 7S Utsides enkelhytt ALGARVE DECK: 543, 544 15 200 27 115 15 650 18 385 16 340 8 Utsides dubbelhytt MADEIRA DECK: 403-406, 409, 410, 413, 414, 417, 418, 425, 426, 429-432, 445, 447-452, 456, 477, 481-483, 485, 486, 488, 490 AZORES DECK: 313-316 9 Utsides juniorsvit MADEIRA DECK: 419-422, 453, 455, 457-460, 462-466, 469, 470, 473, 474, 478, 489, 491, 494, 496, 497, 499, 4A0, 4A4 10 Utsides dubbelhytt AZORES DECK: 331, 335, 337, 338, 341, 342, 344, 345, 347, 348, 352, 354 NAVIGATORS DECK: 101-103, 105, 106, 108-120, 122-126, 128 11 Utsides juniorsvit AZORES DECK: 303, 304, 307, 308, 319-322, 324-328, 332, 334 PROMENADE DECK: 201, 202 NAVIGATORS DECK: 104, 127, 130 12 350 21 495 11 600 14 175 13 490 14 250 23 930 13 900 16 225 15 390 17 100 26 795 16 150 19 140 18 240 19 000 32 150 17 550 21 055 20 140 12 Utsides svit AZORES DECK: 311, 312, 317, /318 23 750 35 450 20 650 24 035 24 890 12 Ägarens svit NAVIGATORS DECK: 107 NA 39 450 24 650 28 035 NA I våra priser ingår: Din hytt Dricks till din hyttsteward Dricks till din restaurangsteward Samtliga måltider Kvällsunderhållning Hamnskatter och andra avgifter Kaptenens välkomstcocktail Välkommen-åter-rabatt Har du kryssat med oss tidigare får du 20 % Välkommen-åter-rabatt på årets kryssningar från Göteborg. Rabatten gäller ej person i tredje eller fjärde bädd. Rabatten kan ej kombineras med andra erbjudanden och rabatter. Om du reser på två kryssningar i rad, får du som har rest med oss tidigare ytterligare 25% rabatt på den andra kryssningen. FLERBÄSRABATT Boka flerbäddshytt så får ni 50 % rabatt per person i extrabädd. BARNRABATT Barn/ungdom, ej fyllda 18 år, som reser i extrabädd, betalar 1500:- på M/S Funchal Reser du ENSAM? Förutom våra enkelhytter kan du boka dubbelhytt för eget bruk. Då tillkommer 50 % av priset i vald hyttkategori. Du kan även boka del i dubbelhytt till ordinarie pris. BETALNING AV RESAN/Kreditkort Du kan betala din kryssning med VISA eller Master- Card på www.latitudetravel.se. Genom att logga in med ditt bokningsnummer samt det lösenord som står angivet på din bekräftelse kan du kontrollera din bokning samt betala din resa. Glöm inte att ange ditt OCR-nummer om du betalar din resa. ANMÄLNINGSAVGIFT 1500 kr per person ANSLUTNINGSBUSS Vår bekväma anslutningsbuss tar dig direkt till och från fartyget i Göteborg för 900:- per person. Enkel resa kan ej bokas och antalet platser är begränsat. Boka anslutningsresan samtidigt med kryssningen. här kan du stiga på bussen: Stockholm...Cityterminalen Södertälje... Järnvägsstation Syd Nyköping... Fjärrbussterminalen Norrköping...Busstationen Linköping... Fjärrbussterminalen Mjölby...Järnvägsstationen Jönköping...Järnvägsstationen EGEN RESA TILL/FRÅN GÖTEBORG Planera din resa till Göteborg med så god marginal att du kan klara en mindre försening. Fartygens avgång från Göteborg kan ej senareläggas till följd av individuella förseningar. Tänk på att inte boka din resa från Göteborg för tätt på den beräknade ankomsttiden. Vid en eventuell försenad ankomst till Göteborg tar rederiet ej ansvar för några anslutningsresor med avgång tidigare än fyra timmar efter angiven ankomsttid. Vi rekommenderar att du alltid bokar en ombokningsbar anslutningsresa. LATITUDE TRAVEL BOKNING OCH INFORMATION TELEFON 0771-70 22 00 WWW.LATITUDETRAVEL.SE 13 13

Resevillkor för paketresor Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan researrangör, som är medlem i Svenska Resebyråföreningen (i det följande arrangören ), och resenär vid köp av paketresa. Latitude Travels kompletterande villkor anges i kursiv (lutad) stil. I avtalet ingår även den information som finns beskriven i denna katalog och rör det aktuella researrangemanget, vilken du ska ta del av. 2. Ändring av avtalet 2.1. Prisändringar 2.1.1. Inträffar kostnadsökningar för arrangören efter det att avtalet enligt 1.4 ovan blivit bindande för parterna, får arrangören höja priset för resan med ett belopp som motsvarar kostnadsökningarna om dessa beror på: 1. Inledande bestämmelser 1.1 Vad är en paketresa? 1.1.1. Med paketresa avses ett arrangemang som har utformats innan avtal träffas och som består av - transport och - inkvartering eller - någon av dessa tjänster i kombination med någon turisttjänst som utgör en inte oväsentlig del av arrangemanget och som inte är direkt knuten till transport eller inkvartering. 1.1.2. Härutöver är det ett villkor, att arrangemanget varar mer än 24 timmar eller inbegriper övernattning samt säljs eller marknadsförs för ett gemensamt pris eller för skilda priser som är knutna till varandra. 1.2 Resenärens allmänna skyldigheter 1.2.1. Resenären ansvarar för att han/hon innehar ett helt och giltigt pass och övriga dokument som är nödvändiga för resans genomförande samt, om förhållandena kräver, visum och erforderliga vaccinationer. 1.2.2. Resenären ska för samtliga i paketresan ingående flygningar ha avslutat check-in i enlighet med resplanen eller annan anvisning. 1.2.3. Resenären ska rätta sig efter de ordningsbestämmelser som föreskrivs av arrangören eller som gäller för de tjänster som ingår i paketresan såsom hotell, flygplatser, transportmedel etc. 1.2.4. Resenären ska alltid uppträda så att medresenärerna inte blir besvärade. Grova överträdelser kan leda till att resenären av arrangören eller av dennes representant avvisas från vidare deltagande i resan. Resenären får i sådana fall själv ombesörja hemtransport samt bära de kostnader som uppkommer i samband härmed. 1.2.5. Resenären ska vid avtalets ingående upplysa arrangören om nationalitet, inbegripet upplysningar om innehav av svenskt eller utländskt pass samt eventuella dubbla medborgarskap, för att arrangören ska kunna uppfylla sin skyldighet att informera om eventuella pass- och visumkrav. Arrangörens skyldighet att informera om pass- och visumkrav gäller endast i förhållande till EES-medborgare. 1.2.6. Resenären ska omgående efter mottagandet noga gå genom bekräftelse, biljetter och övriga resehandlingar och kontrollera att uppgifterna överensstämmer med vad som avtalats och att namn är stavade på samma sätt som i passet. Eventuella felaktigheter ska omgående meddelas arrangören. 1.2.7. Resenären ska omgående meddela arrangören eventuella ändringar av adress, e-postadress, telefonnummer eller andra uppgifter av betydelse för arrangörens möjligheter att kontakta resenären. 1.2.8 Resenären ska följa eventuella av arrangören angivna regler för återbekräftelse av flygningar, som ingår i individuella resor och paketresor utan reseledare. Underlåtelse att återbekräfta medför att berörda flygbolag har rätt att disponera de reserverade platserna, och att resenären således kan förlora rätten att utnyttja resterande flygningar. 1.2.9. Resenären ska löpande hålla sig uppdaterad om avreseplatser och avgångstider, t.ex. genom att omgående efter ankomst till en flygplats uppsöka informationsskärmar och kontakta flygplatspersonal vid tvivel om vilken terminal eller utgång flyget avgår ifrån. Dessa uppgifter ändras ofta, vilket ligger utanför arrangörens kontroll. 1.2.10. Har resenären inte iakttagit ovanstående skyldigheter, kan han/hon inte framställa krav med verkan mot arrangören, förmedlare eller underleverantör till paketresan för de följdverkningar som resenärens underlåtenhet att följa dessa skyldigheter medför. 1.3. Pris och avtalade tjänster 1.3.1. Uppgifter i broschyrer och kataloger, inbegripet Internet, ingår i avtalet. Uppgifterna är bindande för arrangören, om inte denne uttryckligen i katalogen eller broschyren har förbehållit sig rätten att göra ändringar och resenären har fått information om sådana ändringar innan avtalet ingås. 1.3.1.1. Vi förbehåller oss rätten att innan avtal träffas med resenären vidta ändringar av uppgifter i resebroschyrer och på vår hemsida. Vi förbehåller oss också rätten att företa ändringar av de avtalsvillkor som gäller för resan. Vi reserverar oss för eventuella korrekturfel, såväl i tryckta medier som på hemsidan, samt tryckfel i kataloger och broschyrer. 1.3.2. Resenären ska betala resans pris senast vid den tidpunkt som framgår av avtalet. Arrangören har rätt att ta ut en första delbetalning i samband med att avtalet träffas (anmälningsavgift). Om resans fulla pris inte betalas vid avtalets ingående, ska resterande belopp betalas vid av arrangören angiven tidpunkt. 1.3.3. Priset ska anges på sådant sätt att hela resans pris tydligt framgår. Det ska omfatta alla i avtalet ingående tjänster samt obligatoriska tillägg, skatter och avgifter. 1.3.4. På destinationsorten kan det förekomma krav på flygplatsavgifter, inträdesavgifter och andra lokala avgifter, som det inte är möjligt att ta betalt för när avtalet ingås, då dessa beror på lokala regler eller på att extra tjänster utnyttjas som inte ingår i avtalet. 1.3.5. Om inte annat uttryckligen framgår, är resans pris baserat på inkvartering i delat dubbelrum. Önskas inkvartering för endast en person har arrangören rätt at ta ut tillägg för enkelrum, oavsett om detta sker efter avtalets ingående eller om det sker som en konsekvens av en efterföljande oförutsedd händelse, t.ex. att medresenär blir sjuk. Eventuellt krav på enkelrumstillägg kommer att faktureras resenären omedelbart efter att arrangören fått information om eller på annat sätt konstaterat ändringen. 1.3.6. En anslutningsresa eller ett specialarrangemang ingår i avtalet endast om dessa sålts eller marknadsförts tillsammans med huvudarrangemanget för ett gemensamt pris eller för skilda priser som är knutna till varandra. 1.3.7. Eventuella särskilda tjänster/prestationer på resenärens begäran ingår i avtalet endast om dessa uttryckligen bekräftats av arrangören. 1.3.8. Om det för en paketresa uppställs ett krav på ett minsta deltagarantal för att resan ska genomföras, ska det av arrangörens marknadsföringsmaterial framgå hur många deltagare som krävs för att resan ska genomföras samt den tidpunkt när resenären senast ska ha fått information om att resan inte blir av. Uppnås inte det minsta antal deltagare, som krävs för att resan ska genomföras, har arrangören rätt att ställa in resan. Resenären har i sådana fall inte rätt till skadestånd. 1.3.8.1. Enligt 1.3.8. äger arrangören rätt att utan utgivande av skadestånd ställa in resan om färre personer än ett visst minimiantal resenärer anmält sig till resan och resenären skriftligen informerats senast 14 dagar före avresan. För kryssningarna i denna broschyr gäller 80% beläggning. 1.3.9. Arrangören ska innan avtalet ingås upplysa resenären om pass- och visumkrav samt sådana hälsobestämmelser som blir tillämpliga under resan. 1.3.10. Arrangörens skyldighet att informera om vad som gäller ifråga om pass och visum, gäller endast för medborgare i stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Är inte resenären medborgare i en sådan stat, ansvarar resenären själv för att ta reda på vad som gäller i fråga om pass och visum. 1.3.11. Arrangören ska innan avtalet ingås ge resenären upplysningar om möjligheten att teckna reseförsäkring och/eller eventuell avbeställningsförsäkring/skydd. Avbeställningsförsäkring/skydd kan inte läggas till i efterhand. Om arrangören erbjuder avbeställningsförsäkring/skydd och resenären önskar teckna sådan via arrangören, måste resenären upplysa arrangören om detta senast när avtal om köp av paketresa ingås. 1.4. Avtalets ingående 1.4.1. Avtalet blir bindande för parterna, när arrangören skriftligen har bekräftat resenärens beställning. Arrangören ska bekräfta resenärens beställning utan dröjsmål. 1.4.2. Arrangören kan dock i stället bestämma att avtalet blir bindande för parterna när arrangören skriftligen har bekräftat resenärens beställning och resenären inom avtalad tid betalat anmälningsavgift eller, om någon anmälningsavgift inte ska betalas, hela resans pris enligt arrangörens anvisningar. Sådan bestämmelse ska tydligt framgå av arrangörens villkor. 1.4.2.1. Avtalet blir bindande för parterna när arrangören skriftligen har bekräftat resenärens beställning och resenären inom avtalad tid betalat anmälningsavgift eller, om någon anmälningsavgift inte ska betalas, hela resans pris enligt arrangörens anvisningar. 1.4.3. Erlägger resenären inte betalning i enlighet med avtalet, har arrangören rätt att häva avtalet. Vid en sådan hävning har arrangören rätt till betalning av det belopp som resenären skulle ha betalat, om resenären hade avbeställt resan i enlighet med avbeställningsreglerna i avsnitt 3. ändringar i transportkostnader, inbegripet bränslepriser, ändringar i skatter, tullar och avgifter eller avgifter för vissa tjänster, såsom flygplats-, hamn-, landnings- och startavgifter, ändringar i valutakurser, som används vid beräkning av priset för paketresan. 2.1.2. I sådana fall får priset höjas med ett belopp som motsvarar resenärens andel av den kostnadsökning som arrangören drabbas av för genomförandet av avtalet. Om t.ex. en avgift enligt punkt 2.1.1. ovan ökar med 100 kronor för varje resenär får priset höjas med samma belopp. 2.1.3. Rätt till prishöjning enligt ovan föreligger endast om kostnadsökningen överstiger 100 kr. 2.1.4. Priset får inte höjas under de sista 20 dagarna före den avtalade avresedagen. Arrangören ska så snart som möjligt underrätta resenären om prisändringarna. 2.1.5. Resans pris ska på motsvarande sätt sänkas, om arrangörens kostnader minskar tidigare än 20 dagar före den avtalade avresedagen, av samma skäl som ovan angivits. Vid kostnadsminskning ska priset sänkas endast om kostnadsminskningen överstiger 100 kr. 2.2. Överlåtelse av paketresa 2.2.1. Resenären har rätt att överlåta resan till annan person. Det är dock en förutsättning att den som paketresan överlåts till, uppfyller de av arrangören, vid avtalets ingående, angivna nödvändiga villkoren och kraven för deltagande i paketresan. Rätten att överlåta resan kan helt eller delvis begränsas av arrangören, om en överlåtelse inte är möjlig på grund av villkor som uppställs av underleverantör. Om t.ex. en flygbiljett enligt flygbolagets villkor inte får överlåtas, innebär en överlåtelse av paketresan att resenären inte får någon återbetalning för flygbiljetten och att den, som resan överlåts till, måste köpa en ny flygbiljett. Begränsningar i rätten att överlåta en resa ska alltid tydligt framgå av avtalet. 2.2.2. Resenären och den som paketresan överlåts till ansvarar solidariskt för det belopp som återstår att betala för resan och för samtliga extra kostnader, som följer av överlåtelsen. Härutöver har arrangören rätt till skälig ersättning för det extraarbete som denne har till följd av överlåtelsen. 2.2.2.1. Vid överlåtelse av resa utgår en kostnad på 500 kr per person. 2.3. Ändringar efter avtalets ingående 2.3.1. Resenärens önskemål om ändringar före avresa 2.3.1.1. För ändringar efter avtalets ingående av resans tidpunkt, resmål, hotell, resedeltagare etc. har arrangören, utöver ersättning för de faktiska kostnaderna som ändringen medför, rätt att ta ut en administrativ kostnad. 2.3.1.2. Efter att avtalet blivit bindande är det ofta inte möjligt att göra ändringar i de avtalade tjänsterna. Detta kan gälla för t.ex. kryssningar, flygbiljetter och hotellrum, vilket ska framgå av avtalet. Resenären har vid ändringar därför inte rätt till återbetalning av den del av paketresans pris som utgörs av kostnaden för dessa tjänster. 2.3.1.2.1. Vid överlåtelse av resa kan extra kostnader tillkomma för byte av flygbiljett och utfärdande av visum. 2.3.2. Arrangörens ändringar/inställande före avresa 2.3.2.1. Om arrangören måste ställa in resan eller om den inte kan genomföras som avtalat, ska resenären snarast möjligt informeras härom. 2.3.2.2. Detta gäller dock inte för ändringar eller avvikelser, som kan anses vara av mindre betydelse för resenären. 2.3.2.3. Om ändringen medför att resans ekonomiska värde blir mindre, har resenären rätt till nedsättning av priset. 2.3.2.4. Är de av arrangören gjorda ändringarna i avtalet väsentliga, eller ställs resan in utan att resenären är skuld härtill, kan han/hon: häva avtalet och få tillbaka hela det belopp, som han/hon betalat enligt avtalet, eller delta i en annan paketresa, om arrangören kan erbjuda detta. 2.3.2.5. Resenären ska, inom skälig tid efter att ha tagit emot meddelande om ändring eller att resan ställts in, underrätta arrangören om sitt val. 14

2.3.2.6. Har ersättningsresan ett mindre värde än den ursprungliga paketresan, ska arrangören betala tillbaka prisskillnaden till resenären. 2.3.3 Arrangörens ändringar efter avresa 2.3.3.1. På grund av senare inträffade omständigheter kan det hända att arrangören efter avresa inte kan tillhandahålla delar av de avtalade tjänsterna. I sådana fall ska arrangören erbjuda ersättningsarrangemang. 2.3.3.2. För vissa paketresor, kan det på grund av dessas speciella karaktär vara svårt att förutse det exakta förloppet. Ändrade naturförhållanden, vägomläggningar, politiska händelser m.m. kan medföra att arrangören tvingas göra ändringar i resplanen. Arrangören ska i sådana fall om möjligt erbjuda resenären ersättningsarrangemang. Om ändringen medför en försämring för resenären kan denne ha rätt till skadestånd och/eller prisavdrag. 2.3.3.3. Om ändringar i de avtalade tjänsterna enligt 2.3.3.1 eller 2.3.3.2 beror på omständigheter utanför arrangörens kontroll, som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med när avtalet ingicks och vilkas följder inte denne heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit, har resenären inte rätt till skadestånd. Om ändringar beror på underleverantör som arrangören har anlitat är arrangören fri från skadeståndsskyldighet endast om det beror på en omständighet utanför underleverantörens kontroll. 3. Avtalets upphörande 3.1. Resenärens avbeställning av paketresan allmänna bestämmelser 3.1.1. Resenärens avbeställning av resa ska ske på sätt som anges i avtalet. Om inte annat framgår ska uppsägningen ske skriftligen. 3.1.1.1. Avbeställning kan göras på följande sätt: Kontakta inbokande resebyrå eller Latitude Travel på telefon 08-623 10 16 (mån-fre 09.00-17.30) eller fax 08-623 17 03 eller e-post till info@latitudetravel.se. 3.1.2. Avbeställningskostnaden är alltid minst 300 kronor per resenär. 3.1.3. I många fall följer av de villkor som gäller för i paketresan ingående tjänster, t.ex. flyg- och evenemangsbiljetter, hotellogi m.m., att dessa inte går att avbeställa. I sådana fall ska resenären, förutsatt att arrangören innan avtalet ingås informerat honom/ henne om villkoren, betala hela kostnaden för den eller de berörda tjänsterna. 3.1.3.1. Vid avbokning gäller att kostnader för flyg-och evenemangsbiljetter samt visum, ej är återbetalningsbara. För övriga i paketresan ingående tjänster, samt om arrangören inte informerat resenären i enlighet med föregående stycke, gäller bestämmelserna i 3.1.4 3.1.7 3.1.4 Vid avbeställning tidigare än 30 dagar före avresa ska resenären betala 10 % av resans pris. 3.1.5 Vid avbeställning 30 till 15 dagar före avresa ska resenären betala 25 % av resans pris. 3.1.6 Vid avbeställning 14 dagar till 72 timmar före avresa ska resenären betala 50 % av resans pris. 3.1.7 Sker avbeställningen senare än 72 timmar före avresa ska resenären betala hela resans pris. 3.1.8. För kyssningar i denna broschyr gäller separata avbokningsregler. Vid beställning mer än 30 dagar före avresa är avbeställningskostnaden: anmälningsavgiften. 30-15 dagar: 25% av resans pris, 14-9 dagar: 50% av resans pris, 8-0 dagar: 100% av resas pris. 3.2. Resenärens och arrangörens rätt att frånträda avtalet på grund av force majeure 3.2.1. Såväl arrangören som resenären har rätt att frånträda avtalet, om det efter det att avtalet blivit bindande för parterna, på eller i närheten av resmålet eller utefter den planerade färdvägen inträffar naturkatastrof, krigshandling, generalstrejk eller annan ingripande händelse, som väsentligt påverkar resans genomförande eller förhållandena på resmålet vid den tidpunkt då resan ska genomföras. Om resenären eller arrangören frånträder avtalet med stöd av denna bestämmelse, har resenären rätt att få tillbaka vad han/hon betalat enligt avtalet. Om arrangören frånträder avtalet med stöd av denna bestämmelse, har resenären inte rätt till skadestånd. 3.2.2. Bedömningen av om en händelse ska anses utgöra en sådan händelse som anges i 3.2.1., ska göras med beaktande av officiella uttalanden från svenska och internationella myndigheter. En avrådan av Utrikesdepartementet från resor till det aktuella resmålet ska anses som en sådan händelse. 3.2.3. Resenären har inte rätt att avbeställa med stöd av 3.2.1, om han/hon vid avtalets ingående kände till att sådan ingripande händelse, som avses i denna punkt, förelåg eller om händelsen var allmänt känd. 3.2.4. Om resenären inte har rätt att avbeställa resan med stöd av 3.2.1 men ändå avbeställer, gäller arrangörens allmänna avbeställningsregler i punkt 3.1. 3.2.5. För rundresor gäller, att resenären endast har rätt att avbeställa sådan del av paketresan som berörs av den ingripande händelsen. Om denna del av paketresan utgör en väsentlig del av paketresan, har dock resenären rätt att avbeställa hela resan. 3.3. Avbeställningsskydd och avbeställningsförsäkring 3.3.1. Om resenären träffat avtal om avbeställningsskydd eller avbeställningsförsäkring, kan resan avbeställas i enlighet med de särskilda villkor som gäller för avbeställningsskyddet eller avbeställningsförsäkringen. 3.3.1.1. Latitude Travel förmedlar försäkringsbolaget ERVs avbeställningsförsäkring. Avgiften för denna försäkring erläggs direkt till försäkringsbolaget, men skall beställas samtidigt med beställningen av resan. ERVs försäkringsvillkor gäller. 4. Fel och brister 4.1. Reklamation 4.1.1. Vid fel i de avtalade tjänsterna, ska resenären omgående, efter att han/hon märkt eller borde ha märkt felet, reklamera till researrangören, dennes representant eller till den underleverantör, som felet angår, för att ge dessa möjlighet att avhjälpa felet. Reklamation ska om möjligt ske på resmålet. 4.1.2. Resenären ska om möjligt försäkra sig om att reklamationen blir dokumenterad i skriftlig form av arrangören eller dennes underleverantör på plats. 4.1.3. Resenären får inte åberopa fel, om reklamation inte skett i enlighet med vad som sägs ovan. 4.1.4. Krav på skadestånd eller prisavdrag ska snarast efter resans avslutning framföras till researrangören. 4.1.5. Framförs krav på grund av fel i de avtalade tjänsterna senare än två månader från den tidpunkt, då resenären märkte eller borde ha märkt felet, anses resenären ha mist rätten att åberopa felet. 4.2. Avhjälpande av fel 4.2.1. Erbjuder sig arrangören att avhjälpa felet, kan resenären inte kräva prisavdrag eller häva avtalet, förutsatt att avhjälpandet sker inom rimlig tid och utan extra kostnad eller väsentlig nackdel för resenären. 4.2.2. Resenären ska alltid i möjligaste mån begränsa skada. 5. Begränsningar i arrangörens ersättningsansvar 5.1. Arrangörens ansvar för krav på grund av skada eller fel är begränsat till vid var tid gällande beloppsgränser, som framgår av Warszawa- och Montrealkonventionerna (för luftfart) och Atenkonventionen (för transport på sjö- och vattenvägar). Arrangörens ansvar kan därför inte överstiga det, som gäller för den eller de underleverantörer, som har det direkta ansvaret för den bristfälliga tjänsten. 5.2. Flygbolagen har direkt ansvar för transportens korrekta genomförande enligt Warszawa- och Montrealkonventionerna, EU-förordning 889/2002, EU-förordning 261/2004 samt luftfartslagen. 5.3. Ovanstående medför att resenären vid försenat, förlorat eller skadat bagage i första hand ska reklamera till och ställa sina krav mot det avtalsslutande eller transporterande flygbolaget. Kraven ska ställas så snart händelserna kommer till resenären kännedom. Förlust- eller skadeanmälan ska om möjligt göras på ankomstflygplatsen, varvid en skaderapport (s.k. PIR-rapport) ska upprättas. 5.4. Arrangören ansvarar inte för mediciner, eventuella värdeföremål såsom kamera, kontanter, smycken m.m., som förvarats i incheckat bagage. Vissa flygbolag erbjuder en särskild försäkring för stöldbegärliga föremål. Särskild deklaration ska i sådana fall göras direkt till flygbolaget vid incheckning. 5.5. Det ska särskilt uppmärksammas, att flygbolag ofta har inbördes avtal om hur de tar hand om varandras flygningar. För att underlätta för resenären vid klagomål och besvär har han/ hon enligt Montrealkonventionen alltid rätt att själv välja, om kravet ska ställas till det flygbolag som står på resedokumenten (det avtalsslutande) eller det flygbolag som faktiskt utför transporten (det transporterande). 6. Tvister 6.1. Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet genom förhandlingar. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden eller av allmän domstol. 7. Tidtabeller Tidtabellerna för kryssningarna har lagts med stora marginaler och utan utnyttjande av fartygets toppfart. Svår dimma, hårt väder, maskinskada eller liknande omständigheter kan dock orsaka förseningar som framtvingar förkortade hamnbesök eller omläggningar av resrouten. Såvida sådana förseningar inte kan påvisas orsakade av försumlighet från Portuscale Cruises och/eller Latitude Travel och/eller fartygets befäl påtager sig Portuscale Cruises och Latitude Travel inte något ansvar. Vid eventuell försenad ankomst till Göteborg tar Portuscale Cruises och Latitude Travel ej ansvar för anslutningsresor med avgång tidigare än fyra timmar efter angiven ankomsttid till Göteborg. 8. Anslutningsresor Vi rekommenderar att eventuella anslutningsresor är ombokningsbara. Latitude Travel ersätter ej uppkomna kostnader i samband med om-eller avbokning av anslutningsbiljetter. Detta gäller även om en resa ställs in. 9. Tilläggsarrangemang Tilläggsarrangemang i form av utflykter under en kryssning bokas ombord till de villkor som anges i det separata utflyktsprogrammet. 10. Kundregister Kunduppgifter överförs från vårt bokningssystem till Latitude Travels kundregister. I detta register registreras ej personnummer utan endast namn och kontaktuppgifter. Detta register används endast för att kunna sända dig våra senaste broschyrer och uppgifterna i registret utlämnas ej till andra företag. Vänligen meddela Latitude Travel skriftligen om du önskar rätta eller ta bort dina uppgifter från registret. 11. Arrangör Arrangör enligt resegarantilagen är Latitude Travel AB, Box 801, 191 28 Sollentuna. Latitude Travel har ställt lagstadgad resegaranti. 12. Tryckfel Latitude Travel reserverar sig för tryck-och korrekturfel liksom för ändringar som uppkommit efter broschyrens pressläggning den 29/5 2013. 13. Allmän information om resegaranti Vid köp av en paketresa gäller resegarantilagen. Det innebär att om resan blir avbruten eller inställd utbetalas ersättning ur resegarantin. En paketresa är ett arrangemang som består av transport tillsammans med inkvartering eller någon av dessa tjänster i kombination med en turisttjänst, t ex hyra av båt eller inträde till nöjesanläggning, om resan varar i mer än 24 timmar eller inbegriper övernattning. Resan skall säljas till ett helhetspris eller till skilda priser som är knutna till varandra. Resegarantilagen omfattar även resor som bara består av en transport, s.k. stolsförsäljning. Förutsättningen är då att resan säljs av en paketresearrangör och att resenären åker med samma transport och till samma resmål som arrangörens övriga paketresenärer. Vid köp av endast inkvartering gäller inte lagen. Ansökan om ersättning skall ha inkommit till Resegarantinämnden senast tre månader efter det att resan blivit inställd eller avbrutits. Ring Kammarkollegiet för mer information, tel: 08-700 08 00. Dessa villkor har tagits fram av Svenska Resebyråföreningen och är skyddade av upphovsrätt. Villkoren får endast användas av medlemmar i Svenska Resebyråföreningen. 15