CDA-9815RB CDA-9813R CDA-9812RB CDA-9812RR CDA-9811R



Relevanta dokument
Så här används fjärrkontrollen

Hur man använder radion

RDS DVD-Video Tuner DVA-9965R. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.

1. Använda MP3/WMA-spelaren

Hur man använder CD-spelaren

Svensk Bruksanvisning

RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9884R

RDS DVD-AUDIO/VIDEO Receiver. DVA-9861Ri. OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.

Quick Reference Guide

Hur man använder CD-spelaren

BeoSound Handbok

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-177BT

Proson RV 2010 Stereo reciever

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT

CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH. CDA-137BTi

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

CD/USB RECEIVER CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

CD/USB RECEIVER CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM DIGITAL MEDIA RECEIVER UTE-81R

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

CD RECEIVER WITH DUAL USB AND BLUETOOTH CDE-135BT

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-123R

ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc

USB - MP3/WMA Interface KCA-620M

Innehåll 1-SE SVENSKA. Om dessa instruktioner VARNING. Information. Installation. Anslutningar. Funktion

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

BeoSound Användarhandbok

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Svensk bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Svensk kom i gång-manual

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

MP-100. Bruksanvisning

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

Hur man använder Memory Stick-spelaren

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

CDE-178BT. ide-178bt CDE-175R

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

Bruksanvisning DAB One

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

BeoSound Handbok

Digital Media Receiver. ida-x305s

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH / SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE / ENDAST FÖR BILBRUK AUDIO/VISUAL SELECTOR VPE-S431

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-183BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA Svensk Manual

Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1

DAB + FM RDS + MW DIGITAL MOTTAGARE. Bruksanvisning. Vänligen läs igenom bruksanvisningen innan användning

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

BRUKSANVISNING SVENSKA

Svensk Bruksanvisning

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

Easi-Listener. Garanti & Support. Teknisk Support

EN User manual 3. IT Manuale utente 77. NL Gebruiksaanwijzing 97. DE Benutzerhandbuch 21. ES Manual del usuario 41. PT Manual do utilizador 117

CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-185BT. ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone

Sensorstyrd klockradio med CD. Svensk bruksanvisning

Mobile Media Station IVA-D105R DIGITAL VIDEO

Svensk Bruksanvisning

Anslutnings- och snabbstartguide

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

KENWOOD C-515BT/C-313 KOMPAKT KOMPONENT HIFI-SYSTEM

KENWOOD HM-537WM KOMPAKT HIFI-SYSTEM

BRUKSANVISNING. Model: T23-92A

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45

GRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

INSTRUKTIONSMANUAL Läs denna instruktion noggrant och bekanta dig med din nya Radio CD innan den används första gången.

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

2DIN CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-W296BT CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-195BT

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Svensk Bruksanvisning

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

DVI-9990R. DVD-Audio/Video Tuner. Hinweise über die Installation und Anschlüsse. Guida all installazione ed ai collegamenti

Svenskbruksanvisning

REFLEXION. Skivspelare med stereoradio och usb/sd-kodning. TTR-8632UCE INSTRUKTIONSMANUAL

Transkript:

R FM/MW/LW/RDS CD Receiver CDA-9815RB CDA-9813R CDA-9812RB CDA-9812RR EN DE FM/MW/LW/RDS CD Receiver CDA-9811R FR OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d utiliser cet appareil. ES MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. IT ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden Ave., Suite 203, Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Phone 03-9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Kreuzerkamp 7, 40878 Ratingen, Germany Phone 02102-4550 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 SE Meiyi Printing Factory, Dalian, China No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China Designed by ALPINE Japan Printed in China (Y) 68P02294K54-A

Innehåll Om dessa instruktioner VARNING VARNING... 3 FÖRSIKTIGT... 3 ATT OBSERVERA... 3 Komma igång Sätta på och stänga av strömmen... 6 Nollställning av systemet... 6 Öppning och stängning av den rörliga displayen... 6 Inställning av displayens vinkel... 6 Reglering av volymen... 6 Snabb sänkning av volymen (endast CDA-9811R)... 6 Ändra visningsmönster för ljudnivå (endast CDA-9815RB/CDA-9813R/ CDA-9812RX)... 7 Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen... 7 Radio Lyssna på radio... 8 Manuell lagring av förvalda stationer... 8 Automatisk memorering av stationsförval... 8 Inställning av förvalda stationer... 8 Sökfunktion för stationstitlar... 9 Snabbsökningsfunktion... 9 RDS Inställning av RDS-mottagningsläge och mottagning av RDS-stationer... 9 Återkalla förvalda RDS-stationer... 10 Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer... 10 PI SEEK-inställning... 10 Mottagning av trafikinformation... 10 PTY-mottagning (programtyp)... 11 Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio... 11 PTY-prioritering (programtyp)... 12 Visning av radiotext... 12 SVENSKA Modell CDA-9812RX, som visas på illustrationerna i den här bruksanvisningen, får representera även modellerna CDA-9812RB och CDA-9812RR. CD/MP3/WMA Uppspelning... 13 Upprepad uppspelning... 14 M.I.X. (slumpvis uppspelning)... 14 Programsökning... 15 Fil/mappsökning (för MP3/WMA)... 15 Snabbsökning... 15 Angående MP3/WMA... 15 Ljudinställningar Justering av balans (mellan vänster och höger)/ fader (mellan fram och bak)/defeat... 17 Inställning av bas (endast CDA-9812RX/CDA-9811R)... 17 Inställning av diskant (endast CDA-9812RX/ CDA-9811R).... 18 Inställning av bastyp (endast CDA-9812RX/CDA-9811R)... 18 Inställning av den inbyggda Crossover-funktionen (endast CDA-9812RX/CDA-9811R)... 18 Förinställda equalizerkurvor (endast CDA-9815RB/CDA-9813R)... 18 Justera och lagra en equalizerkurva (endast CDA-9815RB/CDA-9813R)... 19 Aktivera en lagrad equalizerkurva (endast CDA-9815RB/CDA-9813R)... 19 Om delningsfrekvensen (endast CDA-9815RB/CDA-9813R)... 19 Ställa in och lagra delningsfrekvensen (endast CDA-9815RB/CDA-9813R)... 20 Aktivera lagrade inställningar för delningsfrekvensen (endast CDA-9815RB/CDA-9813R)... 21 Tidskorrigering... 21 Bass Focus (fokusering av basen)... 22 Justera och lagra en tidskorrigering (Lagring endast tillgänglig på CDA-9815RB/CDA-9813R)... 23 Aktivera en lagrad inställning för tidkorrigering (endast CDA-9815RB/CDA-9813R)... 23 Ställa in MX-läge... 23 Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. 1-SE

Andra funktioner Visning av titel/text... 24 Namnge skivor/stationer... 25 Radera skivnamn/stationsnamn... 25 Blackout-läge på eller av... 25 i-personalize (endast CDA- 9815RB/CDA-9813R) Om i-personalize... 26 Hämtning av data... 26 Inställningar (SETUP) Anpassade ljudinställningar Styrning av ljudkällans signalnivå... 27 Växla radioläge... 27 In- och urkoppling av subwoofer... 27 Inställning av utsignal från subwoofer (endast CDA-9815RB/CDA-9813R)... 27 Ljudvägledning (Beep)... 27 Anpassade visuella inställningar Ändra belysningsfärgen (endast CDA-9813R)... 27 Dimmerkontroll (endast CDA-9815RB/ CDA-9813R/CDA-9812RX)... 27 Inställning för rullning av text... 27 Inställning av rullningstyp (endast CDA-9815RB)... 28 Byte av teckensnitt (endast CDA-9815RB)... 28 Justering av displayens kontrast (endast CDA-9815RB)... 28 Demonstration... 28 MP3 Uppspelning av MP3-data... 28 Extern enhet In/urkoppling av automatiskt ljudavbrott (Mute)... 28 Ställa in AUX-läget (V-Link)... 28 Anslutning till en extern förstärkare... 28 Ställa in förbikoppling för extern signal (Defeat)... 28 DAB (Tillval) Använda DAB-mottagaren för ensemblesökning (Tillval)... 29 Ändra tjänst... 29 Ändra servicekomponent... 29 Lagra en tjänst i minnet... 30 Ta emot en minneslagrad tjänst... 30 Automatisk minneslagring av en ensemble... 30 PTY-inställning (inställning efter programtyp)... 30 Slå på eller av (ON/OFF) trafikmeddelanden... 31 Ställa in meddelandeläge... 31 Ändra visningsläge... 31 Visa regionalaetiketten... 32 Ta emot meddelanden från lokala DAB-stationer... 32 Inställning för automatiskt ändring från DAB till RDS... 32 Välja ON/OFF för DRC (Dynamic Range Control)... 32 MobileHub Link (Tillval) Om MobileHub Link... 33 Telefonläge ON/OFF... 33 Mottagna samtal... 33 Uppringning... 34 SMS-hantering (korta textmeddelanden)... 34 CD-växlare (Tillval) Styrning av CD-växlare (Tillval)... 35 Spela MP3-filer med CD-växlaren (Tillval)... 35 Att välja CD-skivväxlare (Tillval)... 35 Fjärrkontroll Knappar på fjärrkontrollen (endast CDA- 9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX)... 36 Använda ljudprocessorn (endast CDA-9815RB/ CDA-9813R)... 36 Batteribyte (endast CDA-9815RB/ CDA-9813R/CDA-9812RX)... 37 Informations Felsökning... 37 Tekniska data... 39 Installation och anslutningar Varning... 40 Försiktigt... 40 Försiktigt ghetsåtgärde... 40 Installation... 41 Anslutningar för CDA-9812RX/CDA-9811R... 42 Anslutningar för CDA-9815RB/CDA-9813R... 44 2-SE

Om dessa instruktioner VARNING VARNING Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång. UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN. Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa. STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING. Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför fordonet kan orsaka olycka. TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar. ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV ( ) JORD. (Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart. ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR. Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar. BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER. Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand. DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. FÖRSIKTIGT Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom. AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR. I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL. Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och ) vänds åt korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av batterier. Batterier somläcker batterisyra kan orsaka brand eller personskada. HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA FRONTANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE. Det kan resultera i personskador eller skador på enheten ATT OBSERVERA Temperatur Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +60 C och 10 C innan bilstereon slås på. Fuktkondensering Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort. Skadad skiva Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada avspelningsmekanismen. Underhåll Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation. STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL. Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen. 3-SE

ATT OBSERVERA Försök aldrig att göra följande Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska laddningsmekanismen. Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström är urkopplad. Korrekt hantering Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan. RÄTT FEL RÄTT Isättning av skivor Din spelare kan användas för avspelning enbart med en skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor. Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål såsm en kulspetspenna. Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan eller skada spelaren. Nya skivor Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen. Mitthål Mitthål Ny skiva Skivrengöring Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar av skivan. Skivtillbehör Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan orsaka att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem. Vi rekommenderar att Du inte använder dessa slags tillbehör på skivor som spelas med Alpine CD-spelare. Ojämnheter Ytterkant (Ojämnheter) Angående olikformade CD-skivor Se till att använda endast runda skivor med den här CD-spelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används. Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka skada i spelarens mekanism. Genomskinligt skikt Skivstabilisator Angående monterings- platsen Var noga med CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX/CDA- 9811R inte monteras på en plats där den utsätts för: Solsken och värme Fukt Damm Vibrationer 4-SE

Hantering av CD-skivor (CD/CD-R/CD-RW) Vidrör inte skivornas yta. Utsätt inte skivorna för direkt solljus. Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna. Skriv inte heller på skivornas yta. Rengör skivorna när de är smutsiga. Se till att det inte finns några ojämnheter runt skivorna. Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för CD-skivor. Lämna inte skivorna i bilen eller i enheten för länge. Utsätt aldrig CD-skivor för direkt solljus. Hetta och fuktighet kan skada CD-skivorna vilket kan göra dem ospelbara. Till kunder som använder CD-R/CD-RW Om en CD-R/CD-RW inte kan spelas upp bör du se till att den sista inspelningen stängdes (avslutades). Avsluta bränningen av CD-R/CD-RW-skivan om det behövs och försök sedan spela den igen. Angående skivor som kan användas med modellerna CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX. Använd enbart CD-skivor som är märkta med CD-logotyperna nedan. Om du använder andra CD-skivor än de som specificeras så kan korrekt prestanda inte garanteras. Du kan spela upp ljudinspelningar på CD-R (CD-Recordable)/ CD-RW (CD-ReWritable) på den här enheten. Du kan också spela upp CD-R/CD-RW som innehåller ljudfiler i MP3/WMAformat. Vissa av följande CD-skivor kan inte spelas upp på den här enheten: Undermåliga CD-skivor, CD-skivor med fingeravtryck, CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor där en misslyckad bränning bränts över med en ny inspelning. Använd skivor med MP3/WMA filer i format som är kompatibla med enheten. Se sidorna 15-16 för ytterligare information. Angående skivor som kan användas med modell CDA- 9811R. Vi rekommenderar att du endast använder skivor med nedanstående märkning. Du kan spela upp ljudinspelningar på CD-R (CD-Recordable)/ CD-RW (CD-ReWritable) på den här enheten. Du kan inte spela upp CD-R/CD-RW som innehåller ljudfiler i MP3/WMA-format. Vissa av följande CD-skivor kan inte spelas upp på den här enheten: Undermåliga CD-skivor, CD-skivor med fingeravtryck, CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor som inte är avsedda för ljudinspelning, CD-skivor med en misslyckad bränning eller där en ny inspelning ha försökt göras. 5-SE

Komma igång Inställning av displayens vinkel Rörlig display SOURCE/ POWER DISP/B.OUT (CDA-9815RB/CDA-9813R/ CDA-9812RX) MUTE/B.OUT (CDA-9811R) RESET Den rörliga displayen kan justeras i 3 olika lutningsvinklar efter användarens önskemål. Sätta på och stänga av strömmen Sätt på enheten genom att trycka på SOURCE/POWER. Enheten kan sättas på genom att trycka valfri knapp utom c. Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som valdes innan bilstereon slogs av. Håll SOURCE/POWER intryckt i minst 3 sekunder för att stänga av enheten. Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12. Nollställning av systemet Vridkontrollen TILT 98 Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången, efter installation av CD-växlaren, efter byte av bilbatteri, etc. 1 Stäng av strömmen till enheten. 2 Tryck på RESET med en kulspetspenna eller ett liknande spetsigt, föremål. c Tryck på TILT 98 för att justera den rörliga displayens vinkel. Displayen stängs en halv minut efter att tändningen har stängts av. Displayens inställda vinkel lagras i minnet. Lutningsvinkeln behöver inte justeras på nytt när strömmen slås på igen. Observera! Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret medan det håller på att öppnas eller stängas, för att undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon felfunktion. Vidrör ej. Reglering av volymen Vrid vridkontrollen tills önskad ljudvolym uppnås. Snabb sänkning av volymen (endast CDA-9811R) När Audio Mute-funktionen aktiveras sänks volymen genast med 20 db. Tryck på MUTE/B.OUT för att aktivera MUTE-läget. Ljudnivån minskas med ungefär 20 db. Genom att trycka på MUTE/B.OUT igen återfås den tidigare ljudnivån. Öppning och stängning av den rörliga displayen Tryck på c. Den rörliga displayen. Stäng den rörliga displayen genom att trycka på c igen. Den rörliga displayen stängs. Utsätt inte det rörliga teckenfönstet för stötar medan det är öppet, eftersom det kan resultera i felfunktion i bilstereon. Det kan hända att indikeringarna i teckenfönstret visas otydligt vid låga temperaturer eller direkt efter att bilstereon slagits på. Indikeringarna visas dock tydligare efter att det gått ett tag. Displayen stoppar vid den inställda vinkeln när den stängs. Observera! Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret medan det håller på att öppnas eller stängas, för att undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon felfunktion. Vidrör ej. 6-SE

Ändra visningsmönster för ljudnivå (endast CDA- 9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX) Du kan välja bland tre mönster för visning av ljudnivåer. Du kan också deaktivera displayen. Växla visningsmönster genom att trycka på DISP/B. OUT För CDA-9815RB/CDA-9813R: LJUDINSTÄLLNING EQ-INSTÄLLNING X-OVER- INSTÄLLNING OFF LJUDINSTÄLLNING För CDA-9812RX: LJUDINSTÄLLNING BASS-INSTÄLLNING TREBLE- INSTÄLLNING OFF LJUDINSTÄLLNING Indikatorerna visar det värde som är inställt i varje läge såsom visas nedan. Nivåindikator Breddindikator Frekvensindikator Sub-Windikator LJUD- INSTÄLLNING VOLUME BALANCE FADER SUB-W EQ- /BASS- / TREBLE- INSTÄLLNING NIVÅ BREDD FREKVENS - X-OVER- INSTÄLLNING NIVÅ AVKLINGNING FREKVENS Endast när SUB-W är inställd på ON - Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen Ta loss 1 Stäng av strömmen till enheten. 2 Tryck på (Lossa) på den övre, vänstra sidan tills frontpanelen knäpps ut. 3 Ta tag i frontpanelens vänstersida och dra ut den. Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt anslutningskontakterna på frontpanelens baksida.) Detta är inte ett tecken på fel. Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande fodralet. Sätta tillbaka 1 Sätt i frontpanelens högra sida i huvudenheten. Rikta in spåret i frontpanelen mot de utskjutande delarna på huvudenheten. 2 Tryck in frontpanelens vänstra sida tills den låses på plats ordentligt i huvudenheten. 2 1 Justeringsdisplay för AUDIO Example för CDA-9813R VOLUME : 18 BALANCE : L6 FADER SUB-W : F6 : 9dB Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns smuts eller damm på kopplingarna och att inget främmande föremål finns mellan frampanelen och själva bilstereon. Fäst frampanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du inte av misstag kommer åt några av knapparna. Justeringsdisplay för EQ Exempel för CDA-9813R NIVÅ : +2 BREDD : 2 FREKVENS: 200Hz Justeringsdisplay för X-OVER Exempel för CDA-9813R NIVÅ : -7dB AVKLINGNING : 2 (-12dB/oct) FREKVENS : 2k 7-SE

Radio SOURCE/ POWER g f TUNE/ A.ME Lyssna på radio SEARCH BAND/ TEL. F/SETUP 1 Tryck på SOURCE/POWER tills en radiofrekvens visas på displayen. 2 Tryck upprepade gånger på BAND/TEL. tills det önskade frekvensbandet visas på displayen. FM1 (F1) FM2 (F2) FM3 (F3) MW LW FM1 (F1) 3 Välj sökningsläge genom att trycka på TUNE/A. ME. CDA-9815RB: DX SEEK (Distansläge) SEEK (Lokalläge) OFF (Manuellt läge) DX SEEK CDA-9813R/CDA-9812RX: DX SEEK (Distansläge) DX SEEK (Lokalläge) DX SEEK (Manuellt läge) DX SEEK CDA-9811R: DX SEEK (Distansläge) DX SEEK (Lokalläge) DX SEEK(Manuellt läge) DX SEEK Utgångsläget är distansläge. Vridkontrollen Förvalsknappar ( 1 till 6) Distansläge: Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt (Automatic Seek Tuning). Lokalläge: Endast starka stationer ställs in automatiskt (Automatic Seek Tuning). Manuellt läge: Frekvensen ställs in manuellt steg för steg (Manuell inställning). 4 Ställ in önskad station genom att trycka på g eller f. När g eller f hålls intryckt ändras frekvensen kontinuerligt. ST-indikatorn visas på displayen när en station med FM-stereo tas emot. Manuell lagring av förvalda stationer 1 Välj frekvensband och ställ in en radiostation som du vill lagra i förvalsminnet. 2 Håll en förvalsknapp (1 till 6) intryckt i minst 2 sekunder för att lagra stationen på den knappen. Den valda stationen lagras. Displayen visar det band, det förvalsnummer och den frekvens som har memorerats Totalt 30 stationer kan lagras i förvalsminnet (6 stationer på varje band: FM1, FM2, FM3, MW och LW). Om du lagrar en station i ett förvalsminne som redan har en station raderas den gamla stationen och ersätts med den nya. Om "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"- indikatorn på CDA-9811R) lyser stänger du av indikatorn genom att trycka på F/SETUP, därefter kan du utföra operationen. Automatisk memorering av stationsförval 1 Tryck upprepade gånger på BAND/TEL. tills det önskade frekvensbandet visas på displayen. 2 Håll TUNE/A. ME intryckt i minst 2 sekunder. Frekvens på displayen fortsätter att ändras medan den automatiska memoreringen pågår. Mottagaren söker automatiskt upp och lagrar de 6 starkaste stationerna på det valda bandet. De lagras på knapparna 1 till 6 ordnade efter signalstyrka. När den automatiska memoreringen har avslutats går mottagaren till stationen som lagrats i förvalsposition 1. Om inga stationer lagrats återgår mottagaren till den station du lyssnade på innan memoreringsproceduren påbörjades. Inställning av förvalda stationer 1 Tryck upprepade gånger på BAND/TEL. tills det önskade frekvensbandet visas. 2 Tryck på den förvalsknapp (1 till 6) som den önskade radiostationen är lagrad på. Displayen visar den valda stationens band, förvalsnummer och frekvens. Om "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"- indikatorn på CDA-9811R) lyser stänger du av indikatorn genom att trycka på F/SETUP, därefter kan du utföra operationen. 8-SE

Sökfunktion för stationstitlar Om det finns stationstitlar inmatade så kan du söka efter en radiostation med hjälp av dess titel.. 1 Växla till titelsökningsläge genom att trycka på SEARCH i radioläget. Den första inmatade titeln blinkar på displayen. 2 Välj önskad titel genom att vrida på vridkontrollen inom 10 sekunder. 3 Ställ in den valda titelns frekvens genom att trycka på vridkontrollen. RDS BAND/ TEL. TITLE Titelsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder. Om en station saknar titel visas NO TITLE under 2 sekunder. g f T.INFO F/SETUP 1/AF 2/P.PTY 3/PTY Snabbsökningsfunktion Du kan söka efter en radiostation med hjälp av dess frekvens. 1 Du aktiverar snabbsökningsläget genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder i radioläget. 2 Välj önskad frekvens genom att vrida på vridkontrollen inom 10 sekunder. 3 Ställ in den valda frekvensen genom att trycka på vridkontrollen. Snabbsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder. Inställning av RDS-mottagningsläge och mottagning av RDS-stationer RDS-mottagning (datorstyrd radiomottagning) består ar RDS informationer, som använder sig av 57 khz:s bärvåg vid FM-mottagning. Detta slags mottagning möjliggör mottagning av olika slags informationer, som t. ex. trafikmeddelanden, visning av stationsnamn och automatisk inställning av alternativa frekvenser med högre signalstyrkor, som sänder samma program. 1 Tryck på F/SETUP så att "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC" -indikatorn på CDA-9811R) tänds. 2 Aktivera RDS genom att trycka på 1/AF. 3 Ställ in önskad RDS-station genom att trycka på g eller f. 4 Du deaktiverar RDS genom att trycka på 1/AF igen. 5 Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP. "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) släcks. När enheten tar emot signalen PTY 31 (larmmeddelande), visas "ALARM" automatiskt i teckenfönstret. RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. de följande tjänsterna: PI Programidentifiering PS Programinformation AF Alternativa frekvenser TP Trafikprogram-sändare TA Trafikmeddelanden PTY Programtyp EON Information om andra kanaler 9-SE

Återkalla förvalda RDS-stationer 1 Tryck på F/SETUP så att "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA- 9811R) tänds. 2 Aktivera RDS genom att trycka på 1/AF. 3 Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP. "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA- 9811R) släcks. 4 Se till att "FUNC"-indikatorn (endaste den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA- 9811R) slocknar och tryck sedan på den förvalsknapp som din önskade RDS-station är lagrad på. Om den förvalda stationens signal är svag söker enheten automatiskt efter en starkare station i AF-listan (Alternativa frekvenser). 5 När varken förvalsstationen eller den alternativa frekvensen ställs in: När PI SEEK-inställningen är aktiverad (se "PI SEEKinställning" på den här sidan), söker enheten igen efter en kanal i PI-listan (Programidentifiering). Om radion fortfarande inte påträffar någon station i det området, visas förvalskodens frekvens i teckenfönstret samtidigt som förvalsnumret slocknar. När signalstyrkan hos den lokala station, som ställts in, blir för låg: tryck en gång till på samma förvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett annat område. Vi hänvisar till kapitlet Radiomottagning i bilstereons angående RDSstationers lagring i ett stationsförval. RDS-stationer kan endast lagras på våglängderna FM1, FM2 och FM3. Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer 1 Aktivera inställningsläget genom att hålla F/SETUP intryckt i minst 3 sekunder. 2 Välj RDS REG (regionalt läge) genom att trycka på g eller f. 3 Stäng av eller sätt på RDS REG (regionalt läge) genom att trycka på BAND/TEL. I läget RDS REG OFF fortsätter enheten automatiskt att vara inställd på den relaterade lokala RDS-stationen. 4 Deaktivera inställningsläget genom att trycka på F/SETUP. PI SEEK-inställning 1 Håll F/SETUP intryckt i minst 3 sekunder. 2 Välj "PI SEEK" (CDA-9811R: "PISK") genom att trycka på g eller f. 3 Du kan växla mellan "PI SEEK ON" (CDA-9811R: "PISK ON") och "PI SEEK OFF" (CDA-9811R: "PISK OFF") genom att trycka på BAND/TEL. 4 Ställ in det valda läget genom att trycka på F/SETUP. Mottagning av trafikinformation 1 Tryck på T.INFO så att den understrukna delen av "T.INFO"-indikatorn tänds. (Endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/ CDA-9812RX.) 2 Välj önskad station som sänder trafikinformation genom att trycka på g eller f. När en trafikinformationsstation är inställd tänds den understrukna delen av "TP"-indikatorn (endast den övre streckdelen av "TP"-indikatorn på CDA-9813R/CDA-9812RX). Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standby-läge. När sändning av trafikinformation påbörjas tas den automatiskt emot av enheten och "TRF-INFO" visas under några sekunder på displayen varefter den återgår till PS. När sändningen av trafikinformation är över övergår enheten automatiskt till standby-läge. Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå fortsätter radion i mottagningsläge i 1 minut. Om signalstyrkan håller sig på samma låga nivå i över en minuts, blinkar den understrukna delen av "T.INFO"-indikatorn. (Endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/CDA-9812RX.) Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på T.INFO. T.INFO är fortfarande på och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande. Om volymen ändras under pågående mottagning av ett trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande. I läget T.INFO väljer SEEK-inställning bara TP-stationer. 10-SE

PTY-mottagning (programtyp) 1 Tryck på F/SETUP så att "FUNC"-indikatorn tänds. (Endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R.) 2 Aktivera PTY genom att trycka på 3/PTY medan radion är inställd på FM-mottagning. Programtypen för den station som tas emot för tillfället visas i fem sekunder i teckenfönstret. "NO PTY" visas i fem sekunder i teckenfönstret när radion inte kan ta emot koden för programtyp. "NO PTY" visas i teckenfönstret när radion inte kan ta emot någon RDS-station. PTY-mottagning kopplas automatiskt ur om ingen knapp trycks in inom 5 sekunder efter att PTY tryckts in. 3 Välj önskad programtyp genom att trycka in g och f medan PTY visas inom 5 sekunder efter att PTY har aktiverats. Varje tryckning rullar fram en ny programtyp. LIGHT M CLASSICS OTHER M 4 Börja söka efter en station med vald programtyp genom att trycka på 3/PTY inom 5 sekunder efter att programtypen valts. Namnet på den valda programtypen blinkar i teckenfönstret under pågående stationssökning och visas utan att blinka när radion påträffat en station. "NO PTY" visas i 5 sekunder i teckenfönstret när radion inte påträffar någon PTY station. 5 Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP. "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) släcks. Använd enheten medan "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) är tänd. Om ingen operation utförs inom 5 sekunder släcks "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R). Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio 1 Tryck på T.INFO så att den understrukna delen av "T.INFO"-indikatorn tänds. (Endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/ CDA-9812RX.) 2 Välj en station som sänder trafikinformation genom att trycka på g eller f om det är nödvändigt. Ljudet från den pågående CD-spelaren/skivväxlare eller ordinarie FM-stationsmottagningen tonas automatiskt ned så fort ett trafikmeddelande börjar sändas. När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon till ljudåtergivning från ljudkällan som valdes innan meddelandet började. När stationer som sänder trafikmeddelanden inte kan tas emot: Under radiomottagning: När ingen TP-signal kan tas emot i över 1 minut blinkar den understrukna delen av "T.INFO"-indikatorn (endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/CDA- 9812RX). Under uppspelning av CD: När TP-signalen inte längre kan tas emot ställs en trafikinformationsstation på en annan frekvens in automatiskt. Mottagaren är försedd med en EON-funktion (information om andra kanaler) för att hålla reda på alternativa frekvenser till AF-listan. Den understrukna delen av "EON"-indikatorn (endast den övre streckdelen av "EON"-indikatorn på CDA-9813R/CDA-9812RX) tänds under mottagning av en RDS EON-station. Om den mottagna stationen inte sänder trafikmeddelande ställer mottagaren automatiskt in stationen som sänder trafikmeddelande när så sker. 3 Deaktivera läget för trafikmeddelanden genom att trycka på T.INFO. Den understrukna delen av "T.INFO"-indikatorn (endast den övre streckdelen av "T.INFO"-indikatorn på CDA-9813R/CDA- 9812RX) släcks. 11-SE

PTY-prioritering (programtyp) Med hjälp av denna funktion är det möjligt att i förväg välja önskad programtyp, som t.ex. musik, nyheter osv. Det är möjligt att lyssna till program enligt den förvalda programtypen, eftersom radion automatiskt avbryter mottagningen av stationer med andra program och istället tar emot en station som sänder program av denna programtyp. Detta mottagningssätt kan inte kopplas in vid LW- och MW-mottagning. 1 Tryck på F/SETUP så att "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"- indikatorn på CDA-9811R) tänds. 2 Aktivera PRIORITY PTY genom att trycka på 2/P.PTY. "PRIO-PTY" visas i 2 sekunder i teckenfönstret, varefter programtypen visas i 3 sekunder. "NEWS" valdes innan bilstereons leverans från fabriken. PRIORITY PTY kopplas automatiskt ur om ingen knapp trycks in inom 5 sekunder efter att 2/P.PTY tryckts in. 3 Välj önskad programtyp genom att trycka på g eller f inom 5 sekunder när "NEWS" visas på displayen. Tryck sedan på 2/P.PTY. Funktionen PRIORITY PTY aktiveras. Visning av radiotext Textmeddelanden från en radiostation kan visas i teckenfönstret. 1 Välj visning av radiotext genom att trycka på TITLE medan radion är inställd på FM-mottagning. Teckenfönstret ändras varje gång du trycker på knappen. CDA-9815RB PS (Programtjänstnamn) FREKVENS TITEL FREKVENS Radiotext FREKVENS PS (Programtjänstnamn) FREKVENS CDA-9813R/CDA-9812RX/CDA-9811R PS (Programtjänstnamn) Radiotext STATIONENSTITEL FREKVENS PS (Programtjänstnamn) Texten "WAITING" visas på displayen under några sekunder sedan börjar textmeddelandet rulla fram. "NO TEXT" visas på displayen om inget textmeddelande tas emot eller om radion inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt. 4 Aktivera PRIORITY PTY igen genom att trycka på 2/P.PTY. Följ anvisningarna enligt punkt 3 för att byta programtyp. Tryck på 2/P.PTY och den intryckt i minst 2 sekunder för att koppla ur läget för val av önskad programtyp (PRIORITY PTY). Volymen höjs inte på samma sätt vid mottagning av en station enligt vald programtyp (PRIORITY PTY) som vid mottagning av trafikmeddelanden (T.INFO). 5 Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP. "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) släcks. Använd enheten medan "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R) är tänd. Om inga knappar trycks in inom 5 sekunder släcks "FUNC"- indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn på CDA-9811R). 12-SE

CD/MP3/WMA SOURCE/ POWER -/J 8 Vridkontrollen SEARCH 3 Välj önskat spår (fil) genom att trycka på g eller f. Återgå till början av nuvarande spår (fil) : Tryck g. Snabbspolning bakåt : Håll g intryckt. Gå till början av nästa spår (fil): Tryck på f. g f 9 4( ) 5( ) 6( ) För kunder som använder CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA- 9812RX: MP3/WMA kan spelas upp med den inbyggda CD-spelaren i den här enheten. För kunder som använder CDA-9811R: MP3-filer kan spelas om en MP3-kompatibel CD-växlare ansluts. WMA-filer kan däremot inte spelas. c Snabbspolning framåt: Håll f intryckt. 4 Tryck på -/J för att pausa uppspelningen. Uppspelningen återupptas när du trycker på -/J igen. 5 Mata ut skivan genom att trycka på c. Ta inte bort CD-skivan medan den matas ut. Mata inte in fler än en CD åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa handlingar. Håll c intryckt i minst 3 sekunder med den rörliga displayen öppen om CD-skivan inte matas ut. CD-spelaren kan spela skivor med ljuddata, MP3-data och WMA-data. MP3-indikatorn lyser under uppspelning av MP3-filer. WMA-indikatorn lyser under uppspelning av WMA-filer. Vid uppspelning av MP3/WMA-filer visas filnumren från skivan på displayen. När du spelar upp MP3/WMA-spår flyttar du mappen uppåt eller nedåt genom att trycka på 8 eller 9. Uppspelning 1 Tryck på c. Den rörliga displayen öppnas. 2 Sätt i en skiva med etiketten uppåt. Skivan dras automatiskt in i spelaren. Den rörliga displayen stängs och uppspelningen börjar. Om en CD-skiva redan är inmatad växlar du till CD genom att trycka på SOURCE/POWER. Läget växlar varje gång knappen trycks in. TUNER CD CD CHANGER* TUNER * Endast när CD-växlaren är ansluten 13-SE

Upprepad uppspelning Tryck 4 ( ) om du vill att det aktuella spåret ska spelas upp upprepade gånger. Spåret(filen) spelas upp om och om igen. Deaktivera upprepad spelning genom att trycka på 4 ( ) igen och välja OFF. CD-läge : RPT : Endast en fil upprepas *1 RPT : En skiva upprepas (off) *1 När en CD-växlare är ansluten Om REPEAT är på under M.I.X.-uppspelning i CD-växlarläge gäller M.I.X. endast för den aktuella skivan. MP3/WMA-läge : RPT : Endast en fil upprepas RPT : Endast filer i en mapp upprepas *2 RPT : En skiva upprepas (off) *2 När en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten Om en 6-skivors CD-växlare eller en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP i CD-växlarläge för att tända "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA- 9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder. Om en 12-skivors CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP två gånger i CD-växlarläget för att tända "FUNC"- indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA-9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder. M.I.X. (slumpvis uppspelning) Tryck på 5 ( ) under uppspelning eller paus. Spåren (filerna) på skivan spelas upp i slumpvis ordning. Avbryt M.I.X.-uppspelning genom att trycka på 5 ( ) igen. CD-läge : M.I.X.: Spåren spelas i slumpvis ordning. *3 M.I.X.: Spåren på alla CD-skivor i det nuvarande CD-magasinet tas med i den slumpvisa uppspelningsordningen. (off) *3 När en CD-växlare med All M.I.X.-funktion är ansluten Om M.I.X. är på under RPT (REPEAT ALL)-uppspelning i CDväxlarläge gäller M.I.X. endast för den aktuella skivan. MP3/WMA-läge : M.I.X.: Endast filer i en mapp spelas upp i slumpvis ordning. M.I.X.: Filerna spelas i slumpvis ordning. Om en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten spelas alla filer på en skiva i slumpvis ordning och därefter fortsätter uppspelningen på nästa skiva. (off) Om en 6-skivors CD-växlare eller en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP i CD-växlarläge för att tända "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA- 9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder. Om en 12-skivors CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP två gånger i CD-växlarläget för att tända "FUNC"- indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA-9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder. Det kan hända att skivor med fler än 40 spår inte spelas upp korrekt med M.I.X.-funktionen på CDA-9811R. 14-SE

Programsökning Aktivera programsökning genom att klicka på 6 ( ). De första 10 sekunderna av varje spår (fil) spelas upp i tur och ordning. Deaktivera SCAN-läget och avbryt sökningen genom att trycka på 6 ( ). Om en 6-skivors CD-växlare eller en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP i CD-växlarläget så att "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"-indikatorn tänds på CDA- 9811R) tänds och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder. Om en 12-skivors CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP två gånger i CD-växlarläget för att tända "FUNC"-indikatorn (endast den understrukna delen av "FUNC"- indikatorn tänds på CDA-9811R) och gå sedan till steget ovan inom 5 sekunder. Fil/mappsökning (för MP3/WMA) 1 Välj fil- eller mappsökning genom att trycka på SEARCH i MP3/WMA läge. Filsökningsläge 2 Välj en annan mapp genom att trycka på 8 eller 9. 3 Välj önskad fil genom att vrida på vridkontrollen 10 sekunder. 4 Spela upp den valda filen genom att trycka på vridkontrollen. Filsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder. Växla från fil- till mappsökningsläge genom att trycka på SEARCH. Mappsökningsläge 2 Välj önskad mapp genom att vrida på vridkontrollen inom 10 sekunder. 3 Spela upp den först filen i den valda mappen genom att trycka på vridkontrollen. Sökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder i mappsökningsläget. Växla från mapp- till filsökning genom att trycka på SEARCH. Texten "NO FILE" visas i två sekunder om mappen som väljs med mappsökningen inte innehåller några filer. -------- visas för rotmappen (exempel på teckenfönstret: CDA-9811R). Snabbsökning Du kan söka efter spår (filer). 1 Du aktiverar snabbsökningsläget genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder läget CD/CDväxlare/MP3/WMA. 2 Välj önskat spår (fil) genom att vrida på vridkontrollen inom 10 sekunder. Det valda spåret spelas genast upp. Sökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH intryckt i minst 2 sekunder i snabbsökningsläget. Angående MP3/WMA VARNING! Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller överföring av ljud/musik (inklusive MP3/WMA-information) förbjuden, vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning, enligt upphovsrättslagstiftning och internationella överenskommelser. Vad är en MP3? MP3, vars officiella namn är "MPEG Audio Layer 3", är en komprimeringsstandard som definierats av ISO (International Standardization Organization, den internationella standardiseringsorganisationen) och MPEG, ett gemensamt organ inom IEC. MP3 filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3-kodning komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket minskar storleken på musikfiler till upp till en tiondel av den ursprungliga storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet. Den här komprimeringen är möjlig att åstadkomma genom att den ljudinformation som hörseln inte kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas bort. Vad är WMA? WMA, eller "Windows Media TM Audio", är komprimerad ljuddata. Med WMA kan du skapa musikfiler och lagra dem med högre komprimering än MP3-ljuddata (ungefär hälften av ursprunglig storlek). Detta uppnås samtidigt som ljudet bibehåller CD-kvalitet. Metod för att skapa MP3/WMA-filer Ljuddata komprimeras med hjälp av mjukvara specifik för MP3/ WMA. Se användarhanboken för mjukvaran för utförlig information om att skapa MP3/WMA-filer. De MP3/WMA-filer som kan spelas upp på den här enheten har filnamnstillägget "mp3" / "wma". Filer utan filnamnstillägg kan inte spelas. (WMA ver. 7.1 och 8 stöds) Samplingsfrekvenser och bithastigheter som stöds MP3 Samplingsfrekvenser: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 16 khz, 12 khz, 11,025 khz, 8 khz Bithastigheter: 8-320 kbps WMA Samplingsfrekvenser: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz Bithastigheter: 32-192 kbps Observera att det kan hända att den här enhetens display (sidan 24) inte visar samplingsfrekvensen korrekt. Samplingsfrekvenser kan orsaka att den här enheten inte spelar upp filen korrekt. ID3/WMA-etiketter Den här enheten stöder ID3-etiketter enligt v1 och v2, samt WMAetiketter. Om ID3-etiketter finns i en MP3/WMA-fil kan den här enheten visa namn (spårnamn), artistnamn och skivnamn från ID3-etiketten. Den här enheten kan endast visa enkel-byte alfanumeriska tecken (upp till 30) och understrykning. "NO SUPPORT" ("NO SUPRT" på CDA-9811R) visas för tecken som inte stöds. Skapa MP3/WMA-skivor Först förbereds MP3/WMA filerna och skrivs sedan över till en CD- R-eller CD-RW-skiva med programvara för CD-R-bränning. Varje skiva kan innehålla upp till 510 filer/mappar (inklusive mappar på rotnivån). Media som stöds Det media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-, CD- R- och CD-RW-skivor. 15-SE

Motsvarande filsystem Den här enheten stödjer skivor som formaterats enligt ISO9660 nivå 1 eller nivå 2. Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du bör hålla i minnet. Maximalt antal kapslade mappar ("mappnivåer") är 8 (inklusive rotmappen). Fil/mappnamn får bestå av högst 31 tecken (inklusive filändelse), och är begränsade till 15 tecken för WMA. Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer 0-9, och understreck _. Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas korrekt. Format som stöds Den här enheten stöder CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session. Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt som spelats in med Track At Once eller paketskrivning. Spårordning Enheten spelar upp filerna i den ordning som de skrivits av programvaran. Därför kan det hända att uppspelningsordningen inte är densamma som den du angett. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som följer. Uppspelningsordningen för mappar och filer skiljer sig dock från mapp- och filnumren på displayen. Terminologi Bithastighet Det här är det värde av "ljudkomprimeringen" som angetts för kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men filerna blir större. Samplingsfrekvens Det här värdet visar hur många gånger per sekund som ljudinformationen spelas in. CD-skivor har t.ex. samplingsfrekvensen 44,1 khz, vilket betyder att ljudet spelas in 44.100 gånger per sekund. Ju högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men filerna blir större. Kodning Konvertera CD-skivor med musik, WAVE-filer (AIFF) och andra ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat. Etikett Sånginformation som sångnamn, artistnamn, skivnamn etc inskriven i MP3/WMA-filer. MP3: ID3-etikett WMA: WMA-etikett 1 1 3 3 2 2 5 6 4 4 5 Mapp MP3/WMA- filer 16-SE

Ljudinställningar SOURCE/ POWER BAND/ TEL. Vridkontrollen Förvalsknappar (1 till 6) Inställning av bas (endast CDA-9812RX/CDA-9811R) Du kan uppnå ditt eget tonideal genom att ändra basfrekvensens emfas. 1 Välj baskontrolläget (basens mittenfrekvens) genom att trycka på CENTER f. BASS TREBLE normalt läge BASS g f MX T.CORR/ X-OVER EQ (CDA-9815RB/CDA-9813R) CENTER f (CDA-9812RX/CDA-9811R) Justering av balans (mellan vänster och höger)/fader (mellan fram och bak)/defeat 1 Välj önskat läge genom att trycka upprepade gånger på vridkontrollen. Varje gång denna knapp trycks in ändras läget enligt följande: SUBWOOFER* 1 BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBWOOFER* 1 Subwoofer: 0 ~ +15 Balance : L15 ~ R15 Fader : R15 ~ F15 Defeat : ON/OFF Volume : 0 ~ 35 Tryck på g eller f när du valt Subwooferläget, och subwooferns utmatningsfas växlar mellan NORMAL (PHASE 0 ) eller REVERS (PHASE 180 ). Om du inte trycker på vridkontrollen inom 5 sekunder efter det att du har valt lägena BALANCE, FADER, DEFEAT eller SUBWOOFER växlar enheten automatiskt över till VOLUME-läget. När du ställer 2WAY/3WAY-omkopplaren (sidan 44) på 3WAY kan du inte justera FADER-läget på CDA-9815RB/CDA-9813R. * 1 Du kan inte justera nivån och fas när subwoofern står i läge OFF. 2 Vrid vridkontrollen tills du fått det ljud du vill ha i respektive läge. Om Defeat ställs in på ON återgår tidigare justerade inställningar för BASS, TREBLE och EQ till fabriksinställningarna och MX stängs av. Beroende på vilka komponenter som anslutits kan det hända att vissa funktioner eller indikeringssätt inte fungerar. När du trycker på DISP/B.OUT kan du växla från nivådisplayen till AUDIO-inställningsdisplayen endast på CDA-9815RB/CDA-9813R/ CDA-9812RX. Se "Ändra visningsmönster för ljudnivå" (sidan 7) för utförlig information. 2-1 *2 Inställning av basens mittenfrekvens: Välj önskad mittenfrekvens för basen genom att trycka på g eller f. 60Hz 70Hz 80Hz 90Hz 100Hz 130Hz 150Hz 200Hz 60Hz Den visade basfrekvensen förstärks. 2-2 *2 Inställning av basbandets bredd (Q-faktor): Välj den önskade bredden för basbandet genom att trycka på BAND/TEL. B. Width1 B. Width2 B. Width3 B. Width4 (Smal)... (Bred) Ändrar den förstärkta basens bandbredd mellan bred eller smal. En bred inställning gör att ett brett spektrum av frekvenser under och över mittenfrekvensen förstärks. En smalare inställning gör att endast frekvenser nära mittenfrekvensen förstärks. 2-3 Inställning av basnivån: Välj önskad basnivå ( 7~+7) genom att vrida på vridkontrollen. Du kan förstärka eller försvaga basfrekvensen. Om ingen operation utförs inom 15 sekunder stängs basinställningarna av automatiskt. Basnivåställningarna memoreras individuellt för varje källa (FM, MW (LW), CD, etc.) tills inställningen ändras. De inställningar för basfrekvens och basbandbredd som görs för en källa verkar för alla andra källor (FM, MW (LW), CD etc.) Beroende på vilka komponenter som anslutits kan det hända att vissa funktioner eller indikeringssätt inte fungerar. Basnivån kan dock fortfarande ställas in om en ljudprocessor med basinställning är ansluten. Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställt på ON. * 2 Om någon "Inställning av bastyp" (TYPE 1 till 3) väljs ersätter den temporärt de anpassade inställningar du gjort ovan. När du trycker på DISP/B.OUT på CDA-9812RX kan du växla nivåindikatorn till justeringsfönstret för BASS. Se "Ändra visningsmönster för ljudnivå" (sidan 7) för utförlig information. 17-SE

Inställning av diskant (endast CDA-9812RX/CDA- 9811R) Du kan uppnå ditt eget tonideal genom att ändra basfrekvensens emfas. 1 Välj diskantkontrolläget (diskantens mittfrekvens) genom att trycka på CENTER f. BASS TREBLE normalt läge BASS 2-1 Inställning av diskantens mittfrekvens: Välj önskad mittfrekvens för diskanten genom att trycka på g eller f. 10.0kHz 12.5kHz 15.0kHz 17.5kHz 10.0kHz Den visade diskantfrekvensen förstärks. 2-2 Inställning av diskantnivån: Välj önskad diskantivå ( 7~+7) genom att vrida på vridkontrollen. Du kan förstärka diskantfrekvensen. Om ingen operation utförs inom 15 sekunder stängs diskantinställningarna av automatiskt. Diskantnivåställningarna memoreras individuellt för varje källa (FM, MW (LW), CD, etc.) tills inställningen ändras. De inställningar för diskantfrekvens som görs för en källa verkar för alla andra källor (FM, MW (LW), CD etc.). Beroende på vilka komponenter som anslutits kan det hända att vissa funktioner eller indikeringssätt inte fungerar. Dikantnivån kan dock fortfarande ställas in om en ljudprocessor med diskantinställning är ansluten. Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställt på ON. När du trycker på DISP/B.OUT på CDA-9812RX kan du växla nivåindikatorn till justeringsfönstret för TREBLE. Se "Ändra visningsmönster för ljudnivå" (sidan 7) för utförlig information. Inställning av bastyp (endast CDA-9812RX/CDA-9811R) Den här funktionen ger tillgång till 3 olika bastypinställningar. Välj den som du tycker bäst om. 1 Ställ in bastyp genom att hålla CENTER f intryckt i minst 2 sekunder. 2 Välj önskad typ (1 till 3) genom att trycka på g eller g inom 15 sekunder. TYPE 1 låter bäst om du har en subwoofer i ditt system. Använd TYPE 2 eller TYPE 3 om du använder högtalare med liten diameter. 3 Återgå till normalt läge genom att hålla CENTER f intryckt i minst 2 sekunder. Basens mittfrekvens och bandbredd som tidigare ställts in ersätts när TYPE 1 till 3 väljs. Dina tidigare inställningar återställs när bastyp ställs in på OFF. Bastyp kan inte väljas när en extern ljudprocessor är ansluten. När du trycker på DISP/B.OUT på CDA-9812RX kan du växla nivåindikatorn till justeringsfönstret för BASS. Se "Ändra visningsmönster för ljudnivå" (sidan 7) för utförlig information. Inställning av den inbyggda Crossover-funktionen (endast CDA-9812RX/CDA-9811R) Enhetens hög- och lågpassfilter kan ställas in för att passa din personliga smak. 1 Håll T.CORR/X-OVER intryckt i minst 2 sekunder. HPF - <Kort intryckning> LPF* - <Kort intryckning> normalt läge - <Håll intryckt i 2 sekunder> HPF * LPF och phase deaktiveras på den här enheten när subwooferutmatning stängs av. 2 Välj önskad inställning genom att trycka på g eller f. HPF (Inställning för högpassfilter): FLAT (OFF) 80Hz 120Hz 160Hz Alla frekvenser över vald klippnivå matas ut. LPF (Inställning för lågpassfilter): FLAT (OFF) 80Hz 120Hz 160Hz Alla frekvenser lägre än vald klippnivå matas ut. (Endast tillgängligt på den här enheten när subwooferutgången används.) Om ingen operation utförs inom 15 sekunder återgår inställningsmenyn till normalt läge. Dessa funktioner är inoperativa när en extern Ai-NET-processor är ansluten. Hur effektiva bas- och diskankontrollerna är för att modifiera ljudet beror på hur de och HPF och LPF är inställda. Förutom när HPF och LPF är avstängda är subwoofern i monoläge. När subwoofern är inställd på OFF fungerar inte LPF och fasbyte. Förinställda equalizerkurvor (endast CDA-9815RB/ CDA-9813R) 3 vanliga equalizerinställningar för olika musikstilar är fabriksinställda. 1 Tryck på EQ och välj EQ-inställning. 2 Tryck på g eller f. Varje gång du trycker på knappen visas karakteristiken för det valda equalizerläget. FLAT (OFF) POPS ROCK NEWS FLAT (OFF) FLAT : Rak frekvensåtergivning POPS : Förstärker mellanfrekvenserna ROCK : Förstärker låga och höga frekvenser NEWS : Förstärker mellanfrekvenserna och sänker höga och låga frekvenser Direktval Tryck på önskad knapp (1 till 4). [1]: FLAT (OFF) [3]: ROCK [2]: POPS [4]: NEWS 3 Återgå till normalläge genom att trycka på EQ. Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställt på ON (sidan 17). EQ-läget avbryts automatiskt om du inte trycker på några knappar inom 15 sekunder. När du trycker på DISP/B.OUT kan du växla från nivådisplayen till EQ-displayen. Se "Ändra visningsmönster för ljudnivå" (sidan 7) för utförlig information. 18-SE

Justera och lagra en equalizerkurva (endast CDA-9815RB/CDA-9813R) Du kan modifiera equalizerinställningarna och skapa en frekvenskurva som är anpassad efter din egen smak. 1 Välj EQ-läget genom att trycka på EQ-knappen. 2 Håll EQ-intryckt i minst 2 sekunder. 3 Välj önskat frekvensband genom att trycka på BAND/ TEL. BAND1 BAND2 BAND3 BAND4 BAND5 BAND1 Ursprunglig inställning för respektive BAND är som följer. Frekvens BAND 1 : 50 Hz, BAND 2 : 250 Hz, BAND 3 : 1,0 khz, BAND 4 : 3,2 khz, BAND 5 : 10 khz Nivå BAND 1-5 : ± 0 Bredd (Q) BAND 1-5 : 1 4 Välj önskad frekvens för diskanten genom att trycka på g eller f. Justerbara frekvensband: 20 Hz till 20 khz (i steg om 1/3 oktav) 5 Ställ in nivån med vridkontrollen. 6 Välj önskad bandbredd (Q) genom att trycka på SOURCE/POWER. Justerbar bandbredd: 1, 2, 3. Lagra dina inställningar 1) Håll den av förvalsknapparna (1 till 6) som du vill lagra den inställda kurvan på intryckt i minst 2 sekunder. 7 Om du vill ställa in en annan kanal upprepar du steg 3 till 6. 8 Återgå till normalläge efter avslutad inställning genom att trycka på EQ. Frekvenserna för närliggande frekvensband kan inte justeras inom 4 steg. EQ-läget avbryts automatiskt om du inte trycker på några knappar inom 15 sekunder. Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställt på ON (sidan 17). När du trycker på DISP/B.OUT kan du växla från nivådisplayen till EQ-displayen. Se "Ändra visningsmönster för ljudnivå" (sidan 7) för utförlig information. Aktivera en lagrad equalizerkurva (endast CDA- 9815RB/CDA-9813R) 1 Välj EQ-läget genom att trycka på EQ. 2 Håll EQ intryckt i minst 2 sekunder. 3 Aktivera önskad kurva genom att trycka på någon av förvalsknapparna (1 till 6). 4 Återgå till normalläge genom att trycka på EQ. EQ-läget avbryts automatiskt om du inte trycker på någon knapp inom 15 sekunder. Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställt på ON (sidan 17). Om du inte ändrar de fabriksinställda värdena för (FLAT/POPS/ROCK/ NEWS), visas (FLAT/POPS/ROCK/NEWS) som de är inställda på fabriken. Om delningsfrekvensen (endast CDA-9815RB/CDA-9813R) Delningsfilter: Den här enheten är utrustade med ett aktivt delningsfilter som anpassar olika frekvensområden till korrekt utgång. De olika kanalerna. På det här sättet kan varje högtalare återge just de frekvenser som de är avsedda att återge. Delningsfilter utförs med hjälp av ett högpassfilter (HPF) eller ett lågpassfilter (LPF), men det är också möjligt att ställa in hur filtren reagerar på ljudkurvans avklingning (dvs. hur pass snabbt filtret stängs för de höga respektive låga frekvenserna). Justeringar bör göras efter högtalarnas ljudåtergivningsegenskaper. För vissa högtalare behövs inget passivt nät. Om du känner dig osäker på den här punkten kan du be en auktoriserad Alpine-återförsäljare om råd. 2-vägsläge Bashögtalare Bakre diskanthögtalare Främre diskanthögtalare Klippfrekvens (i steg om 1/3 oktav) ---- 20 Hz - 200 Hz 20 Hz - 200 Hz 20 Hz - 200 Hz ---- ---- Avklingning HPF LPF HPF LPF Low range ---- FLAT, 6, 12, 18, 24 db/ oct FLAT, 6, 12, 18, 24 db/ oct High range FLAT, 6, 12, 18, 24 db/ oct ---- ---- (Skiljer sig från det som verkligen visas) Nivå 0 till 12 db 0 till 12 db 0 till 12 db 19-SE