Solicitudes Carta de Presentación

Relevanta dokument
Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Negocios Carta. Carta - Dirección

Standardformulering för att ansöka om ett jobb vars annons du såg i en tidning eller i en tidskrift

Affärer Brev. Brev - Adress

Ansökan Följebrev Följebrev - Inledning Spanska Distinguido Señor: Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Japanska 拝啓 Distinguida Señora: Formellt,

Affärer Brev. Brev - Adress

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. El corredor (lätt)

Personal Buenos deseos

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. La orquídea (lätt) Ordkunskap

los canis/merdellones/las bakalas ungdomsgrupp som bär guldkedjor, korta kjolar, tajta kläder mm

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Distinguido Señor: Уважаемый г-н... Formellt, manlig mottagare, namnet okänt

Bewerbung Anschreiben

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. 16 semanas (lätt)

Solliciteren Sollicitatiebrief

Geschäftskorrespondenz Brief

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Var hittar jag? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning),

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

PAUTAS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE LA CARTA DE PRESENTACIÓN Y DEL CURRICULUM VITAE EN SUECIA

un comportamiento (beteende) así. no hace nada para ayudar.

ARBETSBLAD. La bien querida. Una canción, un artista. Palabras. todo el mundo 1(6)

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Crack (lätt)

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Rocco (lätt)

Candidature Lettre de motivation

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Var kan jag hitta formuläret för?

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Personligt Brev. Brev - Adress. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Zakelijke correspondentie Brief

301 días, España. Amigos

301 días, España. En la ciudad

Negócios Carta. Carta - Endereço

Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända

Personligt Lyckönskningar

Tydligt talat språk och texter som är instruerande och beskrivande från olika medier.

301 días, España. Familia

PERFEKT = DET MAN HAR GJORT

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Projektet är nu inne på sitt andra år, läs mer om det här. IKFF:s samarbetsprojekt med Costa Rica

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /12/12

Vad heter antagligen på spanska? Vad heter under (om tid) på spanska? Vad heter plötsligt på spanska? Vad heter mer på spanska?

huvudstad. Angelica Helgesson, Sylteskolan 7-9, Trollhättan

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. Amores perros (lätt)

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

LA CLAVE REPASO CAPÍTULOS 1-3 AÑO 9

Ligas internas. Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su .

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /10/12

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

301 días, España. Comida

Betygskriterier i Spanska

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones?

Spanska, nybörjarkurs, 713G04, tentamen, delkurs A

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Andra tips: 1. Preteritum brukar uttrycka plötsliga och kortvariga händelser. 2. Preteritum brukar svara på frågan: Qué pasó? Vad hände?

ARBETSBLAD: QUÉ PASA?

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

ANACONDA SOCIEDAD Kanarieöarnas miljöproblem Medio ambiente, problemas en Canarias. Producent Laura Albanesi

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

1) Quién dice qué? Följande meningar är viktiga för att förstå handlingen i det här avsnittet. Men vem säger vad? Dra streck!

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. Estribillo (lätt)

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Spanska-Svenska

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

Kort presentation av cirkelledaren samt Folk universitetet

ESPAÑOL ÅK 7 VT14 "INFÖR PROV 4"

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Prueba de inglés. CAPÍTULO siete

Provlektion ur Alegría paso tres

Lektion 12 4 februari 2019

1) Quién dice qué? Följande meningar är viktiga för att förstå handlingen i det här avsnittet. Men vem säger vad? Dra streck!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

Si va a realizar una mamografía

Los tres reyes magos- festejar Navidad en España

Destreza escrita Skriftlig språkfärdighet ESGB30 (7,5hp)

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden

Studiehandledning Specifik

Přihláška Referenční dopis

SPANSKA åk 8. Repetición semanas 35-38

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

PROGRAMMANUS SPANSKA

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Transkript:

- Introducción Distinguido Señor: Formal, destinatario masculino, nombre desconocido Distinguida Señora: Formal, destinatario femenino, nombre desconocido Distinguidos Señores: Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr eller fru, Apreciados Señores: Bästa herrar, Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento A quien pueda interesar Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Apreciado Sr. Pérez: Formal, destinatario masculino, nombre conocido Bäste herr Smith, Apreciada Sra. Pérez: Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido Apreciada Srta. Pérez: Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido Apreciada Sra. Pérez: Bästa fru Smith, Bästa fröken Smith, Bästa fru Smith, Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido Estimado Sr. Pérez: Bäste John Smith, Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día... Jag ansöker om tjänsten som... som ni har annonserat om i... den.... Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado en un periódico o revista Página 1 01.03.2017

Escribo en relación al anuncio encontrado en... Jag skriver gällande er annons på... Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado online Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del... Jag skriver gällande till er annons i... den.... Fórmula estándar usada para explicar dónde se encontró el anuncio para un puesto de trabajo He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de... Jag läste med stort intresse att ni söker efter en erfaren... och jag passar beskrivningen. Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo encontrado en un periódico o revista Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como... Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo Quisiera postularme para el puesto de... Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo Jag ansöker härmed om er utlysta tjänst som... Jag skulle vilja lämna in min ansökan för tjänsten som... Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen... För närvarande arbetar jag för/hos/på... och mina ansvarsområden är... Se usa como oración introductoria para describir tu situación laboral actual y lo que involucra - Argumentos Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como... Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico Jag är särskilt intresserad av det här jobbet eftersom... Quisiera trabajar para ustedes debido a... Jag skulle vilja arbeta för er eftersom... Se usa para explicar por qué quisieras solicitar un puesto específico Mis puntos fuertes son... Mina främsta styrkor är... Se usa para exponer cuáles son tus principales atributos Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son.... Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s). Jag skulle säga att min/a enda svaghet/er är.... Men jag stävar till att förbättra mig inom detta/dessa område/n.... Se usa para reflexionar sobre tus puntos débiles, pero mostrando que estás decidido a mejorar en esas áreas Página 2 01.03.2017

Estoy calificado(a) para el puesto ya que... Se usa para explicar por qué eres un buen candidato para el trabajo Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido... Jag är övertygad om att denna position passar mig eftersom.... Även om jag inte har någon tidigare erfarenhet av... har jag haft... Se usa si nunca has trabajado en cierto campo laboral, pero puedes demostrar cualidades a partir de otras experiencias que has tenido Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía. Se usa para explicar qué habilidades hacen de ti un buen candidato para el trabajo Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de... Min/mina yrkesmässiga kompetens/kvalifikationer verkar vara pefekt lämpad/e för ert företags behov. Under min tid som... förbättrade/fördjupade/utökade jag mitt kunnande inom följande områden... Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo y la capacidad para adquirir nuevas habilidades Mi área de conocimiento es... Mitt kompetensområde är... Se usa para mostrar en qué campo te has desarrollado Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de... Genom att arbeta för... samlade jag på mig mycket erfarenhet inom/av... Se usa para demostrar tu experiencia en un cierto campo o demostrar la habilidad para adquirir nuevas habilidades Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como... Även då jag jobbar i ett högt tempo är jag alltid mycket noggrann. Därför skulle jag vara mycket väl lämpad för tjänsten som.... Se usa para explicar por qué serías bueno para un puesto basado en la experiencia obtenida en trabajos previos Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares. Se usa para mostrar que puedes trabajar en un ambiente de negocio exigente Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo. Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo Även under hårt tryck upprätthåller jag en hög standard. Tjänstens arbetsuppgifter går hand i hand med mina personliga intressen. Página 3 01.03.2017

Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes. Se usa para mostrar que posees un interés personal en el trabajo Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto. Jag är mycket intresserad av... och skulle uppskatta möjligheten att få bredda min kunskap genom att arbeta hos er. Som ni kan se från min bifogade CV stämmer mina erfarenheter och kvalifikationer väl överens med tjänstens anställningskrav. Se usa para hacer resaltar tu currículo y demostrar cuán capacitado estás para ese puesto Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega. Se usa para mostrar qué habilidades has obtenido a partir de tu trabajo actual Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como... Under min nuvarande anställning som... hos... har jag arbetat i ett högt tempo tillsammans med mina kollegor för att uppnå gemensamma mål. Detta har hjälpt mig att inse vikten av ett nära samarbete för att möta deadlines. Utöver mitt ansvar som... har jag även tränat upp mina färdigheter i/gällande.... Se usa para mostrar habilidades adicionales obtenidas a partir de tu trabajo actual. Las habilidades pueden estar asociadas o no con tu cargo. - Habilidades Mi lengua materna es..., pero también hablo... Mitt modersmål är... men jag talar även... Se usa para referirse a la lengua materna y a las segundas lenguas Tengo un manejo excelente de... Jag har utmärkta kunskaper i... Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que dominas Manejo el... en un contexto de trabajo. Jag har grundläggande kunskaper i... Se usa para referirse a las lenguas extranjeras que manejas a nivel intermedio Tengo... años de experiencia desempeñándome como... Se usa para mostrar la experiencia en ciertas áreas de negocios Jag har... års erfarenhet av arbete inom/med... Página 4 01.03.2017

Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de... Se usa para referirse al software que manejas Jag är en erfaren användare av... Creo que poseo la combinación adecuada de... y... Se usa para mostrar cuán equilibradas son tus habilidades Excelentes habilidades de comunicación La habilidad de compartir y explicar información a tus colegas Razonamiento deductivo Jag anser att jag besitter både... och... i ett kompletterande förhållande. Utmärkt kommunikationsförmåga God slutledningsförmåga La habilidad de comprender y explicar cosas de forma rápida y efectiva Razonamiento lógico Logiskt tänkande La habilidad de desarrollar ideas propias de forma precisa y analítica Capacidad de análisis La habilidad de evaluar la situación de forma minuciosa Buena comunicación interpersonal Analytisk förmåga Bra samarbetsförmåga La habilidad de manejar a un grupo de colegas y de comunicarse con ellos de forma efectiva Aptitudes de negociación Bra förhandlingsteknik La habilidad de hacer negocios con otras compañías de forma efectiva Habilidad para hablar en público Bra presentationsteknik La habilidad de comunicar ideas de forma efectiva frente a una audiencia - Conclusión Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería. Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía Jag är mycket motiverad och ser fram emot det varierande arbete som en position inom ert företag skulle innebära. Página 5 01.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Solicitudes Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo. Se usa cuando se concluye para reiterar el deseo de trabajar para esa compañía Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente. Se usa cuando se concluye para sugerir la posibilidad de una entrevista Encontrará mi currículo adjunto. Jag ser nya uppgifter/den här tjänsten som en välkommen utmaning och jag ser fram emot dem/den. Jag skulle uppskatta möjligheten att få diskutera detaljerna kring tjänsten ansikte mot ansikte. Du hittar min CV/meritförteckning som en bilaga. Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que tu CV está incluido con la carta de presentación Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren. Vid behov kan jag tillhandahålla personliga referenser från.... Fórmula estándar usada para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias Las referencias pueden ser solicitadas a... För ytterligare referenser, vänligen kontakta... Se usa para comunicar al empleador que estás dispuesto a proporcionar referencias y a quién pueden contactar Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día... Jag finns tillgänglig för intervju... Se usa para indicar cuándo estás disponible para una entrevista Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por... Tack för er tid och för att ni är villiga att överväga min ansökan. Jag ser fram emot möjligheten att personligen få diskutera varför jag är särskilt lämpad för denna tjänst. Vänligen kontakta mig via.... Se usa para dar los datos de contacto y para agradecer al empleador por tomar en cuenta tu solicitud de empleo Se despide cordialmente, Formal, nombre del destinatario desconocido Atentamente, Formal, muy usado, destinatario conocido Respetuosamente, Formal, no tan usado, destinatario conocido Saludos, Informal, entre socios de negocios que se tutean Med vänlig hälsning, Med vänliga hälsningar, Vördsamt, Vänliga hälsningar, Página 6 01.03.2017