J0282.

Relevanta dokument
M7492.

Batteriladdare Akkulaturi

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver Växelriktare (inverter)

SOPHINK SØPPELDUNK ROSKA-ASTIA TUNNISTIMELLA AFFALDSSPAND

TTS är stolta över att ingå i

SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

TTS är stolta över att ingå i

Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.

Nokia minihögtalare MD /1

Sound Around. Garanti & Support. Teknisk Support

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Talking Turtles. Garanti & Support. Teknisk Support

Din manual NOKIA PT-3

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: SUB3A. Nr/Nro: Ver:

TTS är stolta över att ingå i

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Nätverkstestare Kaapelitesteri

PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

ANVÄNDARMANUAL BATTERIFACK SITTER PÅ DATORNS BAKSIDA MUS VÄLJ SVÅRIGHETSNIVÅ PÅ/AV BAKGRUNDSBELYSNING VOLYM +/- VÄLJ AKTIVITET

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

TTS är stolta över att ingå i

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA


Monteringskonsol för hårddiskenhet Bruksanvisning

3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

CD-spelare. CD-soitin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. med 60 sek skakminne. 60 sekunnin puskurimuisti. Modell/Malli: CD32-60C8 Nr/Nro:

Digital tångamperemeter

XLD Rotary Laser Detector

FJ934. Smart högtalartelefon nummervisare och fällbar display!

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i

ELSYSTEM RITNING BYGGSATSENS INNEHÅLL MOTOR. UPPLADDNINGSBAR DRIVACK NIMH (ACK) 300mAh MOTTAGARE BATTERIKONTAKT HONDEL PROPELLER BATTERIKONTAKT HANDEL

ROCK V40 SNABB GUIDE

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011)

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2


Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Nokia Bluetooth-högtalare MD-7W /1

PAKKAUSSELOSTE. Betolvex 1 mg/ml injektioneste, suspensio

Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

VÄCKARKLOCKA MED TERMOMETER VEKKERKLOKKE MED TERMOMETER HERÄTYSKELLO LÄMPÖMITTARILLA VEKKERKLOKKE MED TERMOMETER

Arlo Baby Snabbstartguide

1. MITÄ GLUCOSAMIN RATIOPHARM ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

Cd/mp3-spelare CD/MP3-soitin

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

NORDICAS ÖVERGÅNGSREGLER [ ] SVENSK ÖVERSÄTTNING IRU SVENSK ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING

Monteringsanvisning för SpaDealers Bastutunna S1800

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Kit GXS-12 MKII Art.nr

Easy glide full motion monitor mount

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Artikelnummer: BRUKSANVISNING Shake Awake väckarklocka. funktionsverket

RCA-8N OWNERS MANUAL. Art

Trek - Wireless Pocket Speaker A26

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer

LÄS IGENOM HELA INSTRUKTIONEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN NYA MODELL!

KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Stereokassettradio. Stereoradionauhuri. Modell/Malli: KW-98MP3. Nr/Nro:

NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Digital Ljudnivåmätare SL-50 Bruksanvisning Artikelnummer:

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok


Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av.

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Eldriven leksaksbil Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning Spara bruksanvisningen

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

snabbstartshandbok SPORTKLOCKA MED GPS OCH TRÅDLÖS SYNKRONISERING

Transkript:

J0282 T Säilytä tämä ohje. Siinä on tärkeää tietoa. Tähän leluun tarvitaan kolme AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihto vaatii aikuisen apua. Paristojen asentamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei mukana akkauksessa). Tämä lelu puhuu suomea. s Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller viktig information. Kräver 3 AA-batterier (medföljer). Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier. Stjärnskruvmejsel krävs för montering (medföljer ej). Denna leksak talar finska. www.fisher-price.com

T Ennen käyttöä s Före användning T Paristojen vaihto s Batteribyte T VAROITUS s VIKTIGT T Paristokotelon kansi s Lucka till batterifack T Pidä pienet osat kuten muoviläppä lapsen ulottumattomilla. Heitä muoviläppä pois. s Håll smådelar, t.ex. plastbitar, utom räckhåll för barn. Släng plastfliken. T Huom! Muoviläppää käytetään lelua esiteltäessä kaupassa. Se on saatettu jo poistaa, mutta varmista, ettei se ole jäänyt lelun takaosaan. Jos muoviläppä on edelleen paikallaan, avaa kiinnikkeet lelun takaosassa ja poista läppä vetämällä. Sulje kiinnikkeet ja heitä muoviläppä pois. s OBS: Det finns en plasttapp på leksaken för demonstation i butiken. Tappen kan ha tagits bort, men kontrollera för säkerhets skull att den inte sitter på leksakens baksida. Öppna fästena på baksidan av leksaken och dra loss fliken om den fortfarande sitter kvar. Stäng fästena och kasta fliken. T Virtakytkin s Strömbrytare T Lelu toimii parhaiten, kun sen mukana tulleet paristot vaihdetaan kolmeen uuteen AA-alkaliparistoon (LR6). Pääset paristokoteloon avaamalla lelun selässä olevat kiinnittimet. Avaa paristokotelon kannessa olevat ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi. Heitä tyhjät patterit pois. Asenna kolme uutta AA-alkaliparistoa (LR6). Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa. Sulje lelun kiinnittimet. Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, aikuisen on aika vaihtaa paristot. s För att leksaken ska fungera föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska AA-batterier (LR6). Öppna fästena på leksakens baksida för att komma åt batterifacket. Skruva loss luckan till batterifacket med en stjärnskruvmejsel. Ta bort luckan. Avfallshantera de gamla batterierna på ett miljövänligt sätt. Sätt i tre, nya alkaliska AA-batterier (LR6). Tips: Alkaliska batterier håller längre. Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt. Stäng fästena på leksaken. När ljudet börjar bli svagt eller helt försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna! 2

T Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta. s Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta lokal myndighet för information om återvinning (gäller för Europa). T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä s Batteriinformation 1,5V x 3 AA (LR6) T Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi seuraavia ohjeita: Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja. Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti. Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut. Hävitä paristot asianmukaisesti. Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa. Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille. Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja. Älä lataa paristoja uudestaan. Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista. Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa. s Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten. För att undvika batteriläckage: Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara. Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket. Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna kan explodera eller läcka. Batteripolerna får inte kortslutas. Använd bara batterier av den rekommenderade typen (eller motsvarande). Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier. Ta alltid ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning. Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast laddas under överinseende av en vuxen. T Hoito-ohjeet s Skötsel T Pyyhi lelu mietoon saippuaveteen kostutetulla puhtaalla liinalla. Älä upota lelua veteen. Lelussa ei ole sellaisia osia, jotka voisi itse kunnostaa. Älä pura lelua osiin. s Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning. Dränk inte leksaken. Inga av leksakens delar kan repareras av kunden. Ta inte isär leksaken. 3

T Kaksi interaktiivista leikkitapaa! s 2 interaktiva leklägen T Valintakytkin on lelun vasemmassa jalassa. Lelu käynnistyy ja menee opetustilaan, kun sen vasenta jalkaa painaa. Uusi painallus siirtää lelun musiikkitilaan. Seuraava painallus sammuttaa lelun. Vihje: Jos haluat, ettei lelusta kuulu ääniä, katkaise virta paristokotelon vieressä olevasta virtakytkimestä. Avaa lelun takana olevat tarrat. Virta katkaistaan työntämällä kytkin o-asentoon ja kytketään työntämällä kytkin -asentoon. s Lägesväljaren sitter på valpens vänstra baktass. Tryck på den vänstra baktassen för att slå på leksaken och starta inlärningsläget. Tryck igen för musikläge. Tryck ännu en gång för att stänga av leksaken. Tips: Det finns en strömbrytare vid batterifacket, om du vill att barnet ska leka med leksaken utan ljud. Öppna spännena på baksidan av leksaken, och för strömbrytaren till läget av o eller på. T Valintapainike s Lägesväljare 4

T Oppimistila Jos koiranpennun vasenta jalkaa, oikeaa kättä, kuonoa tai vatsaa painaa, pentu sanoo ruumiinosan nimen, minkä jälkeen kuuluu lyhyt laulu. Uusi painallus opettaa värin nimen. Painamalla koiranpennun oikean käden nuottipainiketta kuulet lyhyen laulun, jonka aiheena ovat aakkoset. Painamalla uudestaan kuulet toisen kivan laulun, jonka aiheena ovat värit, numerot tai ruumiinosat. Musiikkitila Painamalla koiranpennun vasenta jalkaa kuulet laulun pikku koiranpennusta, joka meni torille. Jos painat uudelleen, kuulet mukavan lauseen. Painamalla koiranpennun oikean käden nuottipainiketta kuulet laulun ruumiinosista. Jos painat uudelleen, kuulet mukavan lauseen. Painamalla koiranpennun oikeaa korvaa kuulet laulun, jonka aiheena ovat korvat. Jos painat uudelleen, kuulet mukavan lauseen. Painamalla koiranpennun vasenta kättä kuulet laulun leipurista. Jos painat uudelleen, kuulet mukavan lauseen. Painamalla koiranpennun vatsaa kuulet Jos sun lysti on -laulun. Jos painat uudelleen, koiranpentu nauraa ja haukkuu. Painamalla koiranpennun kuonoa kuulet Hämähämä-häkki -laulun. Jos painat uudelleen, kuulet mukavan lauseen. s Inlärningsläge Tryck på valpens vänstra baktass, högra framtass, näsa,mage eller högra öra för att höra namnet på kroppsdelenoch en kort melodi. Tryck igen för att lära en färg. Tryck på notknappen på valpens högra framtass föratt höra en ABC-sång. Tryck igen för att höra en annanrolig sång om färger, en räknevisa eller en sångom kroppsdelarna. Musikläge Tryck på valpens vänstra baktass för att höra sången Den här lilla valpen går till torget. Tryck igen för att höra enrolig fras. Tryck på notknappen på valpens högra framtass för att höra sången Huvud, axlar, knä och tå. Tryck igen för att höra en rolig fras. Tryck på valpens högra öra för att höra Hänger öronen på dig ned. Tryck igen för att höra en rolig fras. Tryck på valpens vänstra framtass för att höra ramsan Baka kaka. Tryck igen för att höra en rolig fras. Tryck på valpens mage för att höra Klappa händerna när du är riktigt glad. Tryck igen för att höra valpen fnittra och skälla. Tryck på valpens nos för att höra Imse vimse spindel. Tryck igen för att höra en rolig fras. 5

T Yhteystiedot s Konsumentinformation T Mattel Nothern Europe A/S, Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO. Puh. 0303 9060. s Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. www.service.mattel.com/uk. T Anna lapsellesi mahdollisuus oppia kotona! s Skapa en inlärningsvärld hemma! T Opettelu on vielä hauskempaa, kun käytät kaikkia Laugh & Learn -leluja. Monipuolinen musiikki, sanat ja monenlaiset puuhat yhdistävät ensimmäiset opinnot arkipäivän kokemuksiin juuri niin lapset todella oppivat. Kaikki ovat myytävänä erikseen. s Serien Laugh & Learn -leksaker gör det roligt att lära. Musik, sånger med text och massor av aktiviteterkombinerar den tidiga inlärningen med vardagliga upplevelser så lär barnet bäst! Alla delar säljs separat så länge lagret räcker. J6700 J0274 J0278 J4849 K3696 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc. East Aurora, New York 14052, U.S.A. J0282pr-0626 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA