product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 flytkläder Floatation clothing

Relevanta dokument
e g n a r & s w e n

Flytväst 2012 lifejacket 2012

Flytväst 2013 lifejacket 2013

baltic lifejackets sweden

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

innehåll Sid 4-5 Baltic lifejackets sweden 6-13 uppblåsbara räddningsvästar flytkläder flytoveraller räddningsvästar 22-27

innehåll Sid 4-5 Baltic lifejackets sweden 6-7 flytvästväljaren 8-17 uppblåsbara räddningsvästar flytkläder flytoveraller 26-31

150 innovationer. Och en klassiker.

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

viktig information om BaltiC uppblåsbara räddningsvästar

VIKTIG INFORMATION OM. Baltic uppblåsbara räddningsvästar. Så fungerar de Kontroll och inspektion Återuppladdning Reservdelar

Baltic uppblåsbara räddningsvästar

VIKTIG INFORMATION OM. Baltic uppblåsbara räddningsvästar. Så fungerar de Kontroll och inspektion Återuppladdning Reservdelar

VIKTIG INFORMATION OM BALTIC UPPBLÅSBARA RÄDDNINGSVÄSTAR

Windlass Control Panel v1.0.1

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

Rev No. Magnetic gripper 3

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

KARL ANDERSSON & SÖNER

Nätkostnader ur ett internationellt perspektiv. Sweco för Villaägarna,

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Installation Instructions

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 175

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models


Båtbranschstatistik. Boating Industry Statistics SWEDISH MARINE INDUSTRIES FEDERATION

Isolda Purchase - EDI

KARL ANDERSSON & SÖNER

SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES

ULTRA LIGHT ORIGINAL. De är lätta!!

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889


SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

S M L XL XXL XXXL. 36cm 39cm 42cm 45cm 48cm 51cm 50cm 53cm 56cm 59cm 62cm 64cm 26cm 27cm 28cm 29cm 30cm 31cm 74cm 76cm 78cm 80cm 82cm 84cm

Viktoriadagen maj Strama Uppsala län

SVENSK STANDARD SS-EN 299

Rapport från kommissionen visar att över 250 miljoner EU-medborgare använder Internet regelbundet

Arctic. Design by Rolf Fransson

Presentation of the Inwido Group

KARL ANDERSSON & SÖNER

Berendsen Workwear 2015/16

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

LITTBUS LIBRARY BIBLIOTEK. Gavlar av stål och gavelsidor av frostat glas End panels in steel and with cover in frosted glass

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN


SVENSK STANDARD SS-EN

The Municipality of Ystad

karl andersson & söner

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

MCP-16RC, Air Purification

AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:

karl andersson & söner

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Utomhusprodukter. Satsa på portabla displayer med kvalitet. Det är skillnad, vi lovar! sida 1/18

Nyheter & tillägg. News & Additions. En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid igen! A true classic, reinvented for our time again!

LITTBUS MODULER: BOKVAGNAR BOKTRÅG FÖRVARING AV MEDIA LÄSPLATSER STUDIEBORD FRÅGETERMINAL SKÅP DISKAR LITTBUS MODULES:

HANDSKSORTIMENT

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

SVENSK STANDARD SS :2010

AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:

Preschool Kindergarten

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS- EN ISO :2015/A1:2017

Transkript:

news & product range 2010

2 3

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 flytkläder Floatation clothing TVÅ ÅRS GARANTI / TWO YEARS GUARANTEE Baltic STRIPE Baltic Stripe är en helt nydesignad modell i vårt program med flytplagg. Det extra mjuka flytmaterialet och det vattenavvisande yttertyget gör västen lika skön som praktisk oavsett om du befinner dig till sjöss eller på land. Stripe är försedd med reflex i nacken, två fickor med vattenavvisande dragkedjor samt invändig ficka för mobil/gps, grenband samt D-ring för nödstoppskontakt. Kragen är fodrad med microfleece. The Stripe is our latest model in our extensive range of floatation clothing. At home on the sea or shore the Stripe is a pleasure to wear due to its construction of soft Airex buoyant foam and water repellent outer cover. The Stripe has two outer pockets with water repellent zips and one inside pocket for mobile phone/ GPS, stowaway crutch strap, D-ring to attach emergency switch lanyard and retro-reflective on the outside of the collar. Tested and approved as a buoyancy aid the Stripe offers discreet practical safety. Art nr 5780 Art nr 5781 Art nr 5782 stl / size EN 393 EN ISO 12402 S M L XL 60-70 70-80 80-90 90-100 XXL 100+ 4 5

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 ALLROUNDFLYTVÄST All purpose buoyancy aids FEM ÅRS GARANTI FIVE YEARS GUARANTEE Baltic Super Soft Super Soft är en helt nydesignad väst som tack vare det extra mjuka flytmaterialet Airex är tunnare än vanliga seglarvästar, mjukare och ger en bra passform både för killar och tjejer. Två fickor fram med dragkedja, reflexer och D-ring för nödstoppskontakt. Som tillbehör finns grenband. Super Soft is a new buoyancy aid that offers greater comfort to both male and females. Constructed using extra soft buoyant material makes the Super Soft thinner and softer than ordinary buoyancy aids. The Super Soft has two front pockets with zips closures, retro-reflective patches and a D-ring to attach emergency switch lanyard. Crutch strap is optional. Art nr 5850 Art nr 5851 Art nr 5852 stl / size EN 393 EN ISO 12402 S M L XL 30-50 50-70 70-90 90 + 6 7

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 ALLROUNDFLYTVÄST All purpose buoyancy aids FEM ÅRS GARANTI FIVE YEARS GUARANTEE flytoverall floatation suit TVÅ ÅRS GARANTI TWO YEARS GUARANTEE Baltic Axent Allroundväst i funktionell design. Delade flytkroppar ger följsamhet mot kroppen och en mycket bra komfort. Praktisk ficka med blixtlås i stark accentfärg. Västen har D-ring för nödstoppskontakt, nedre knytband, resår i sidorna och är försedd med praktiskt blixtlås. An all purpose buoyancy aid in an entirely new design with strict attention paid to function. Divided panels to provide flexibility, comfort and fit. The practical zipped pocket has a contrasting coloured trim. Fitted with a D-ring for emergency switch lanyard, elasticated side panels, bottom hem with drawstrings plus locking Delrin front zip. Baltic Tundra Baltic Tundra är vår smidigaste overall tack vare det nya mjuka yttertyget. Overallen har förstärkningar på slitytor, sju fickor varav fyra har vattenavvisande dragkedjor, fyra högreflekterande köldhärdiga reflexer. Overallen är även godkänd enligt 15027-1 Termiskt skydd. Tundra is our most comfortable flotation suit yet thanks to the new softer outer fabric. The Tundra has reinforcements on seat, knees and elbows, six outer pockets plus one inside pocket and retroreflective patches. The flotation suit is also tested and approved according to 15027-1, for thermal protection. Art nr 5815 stl / size S M L XL 30-50 50-70 70-90 90+kg EN 393 EN ISO 12402 Art nr 5797 stl / size EN 393 EN ISO 12402 EN 15027-1 S M L XL XXL XXXL 60-70 70-80 80-90 90-100 100+ 100++kg 8 9

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 säkerhetslinor safety lines FEM ÅRS GARANTI FIVE YEARS GUARANTEE EN 1095 EN ISO 12401 Art nr 0101 Art nr 0109 Art nr 0108 Art nr 0106 Däcksband Justerbart däcksband med max längd 12 m. Däcksbandet är försett med två justeringsbleck i ena änden för snabb och säker justering och en sydd ögla i andra. Hållfasthet > 2000 kg. jackstay Adjustable jackstay with a max. length of 12 meters. The jackstay has a sewn loop at one end and a robust stainless steel adjuster and shackle at the other end. Minimum breaking load 2000 kg. 1-kroks säkerhetslina Nyutvecklad lina för bättre komfort samt lägre vikt. Kraftig dubbellåsande karbinkrok i omagnetiskt rostfritt syrafast stål som fästs i båten samt en sydd ögla för att fästa i västen. Överbelastningsindikator som visar när linan varit utsatt för så hård belastning att den skall bytas ut. Längd 2 m. 1-hook safety line The single hook safety line has been developed for greater comfort and less weight featuring the Baltic double action locking hook at one end and a sewn loop in the other end. Max length 2 meters. An overload indicator is fitted to show when the safety line needs to be replaced. 1 m 2-kroks säkerhetslina 2-krokslina med maxlängd på en meter. Kraftig säkerhetslina försedd med överbelastningsindikator som visar när linan varit utsatt för så hård belastning att linan skall bytas ut. 1 m 2-hook safety line A sturdy 2-hook safety line with a max length of one meter. An overload indicator is fitted to show when the safety line needs to be replaced. 3-kroks elastisk säkerhetslina Elastisk säkerhetslina med tre kraftiga karbinkrokar som gör det möjligt att vara kopplad även under förflyttning. Överbelastningsindikator som visar när linan varit utsatt för så hård belastning att linan skall bytas ut. Max längd i utdraget läge 2m. 3-hook elasticated safety line At last a three way elasticated safety line with sturdy Baltic double action locking hooks giving extra mobility and safety whilst always being attached. Max length 2 meters. An overload indicator is fitted to show when the safety line needs to be replaced. 10 11

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 säkerhetslinor safety lines FEM ÅRS GARANTI FIVE YEARS GUARANTEE EN 1095 EN ISO 12401 Art nr 0104 Baltic säkerhetssele Vuxen försedd med grenband Kraftig säkerhetssele godkänd för nationell och internationell havskapp segling. Stödplatta i ryggen, reflex, och två toggles för infästning i seglarjacka. Lättjusterbara axel- och midjeband. Selens kraftiga beslag är tillverkade i syrafast, omagnetiskt, rostfritt stål. Kraftig D-ring för säker infästning till säkerhets lina. Testad och godkänd enligt EN1095/ EN ISO 12401. Baltic Safety harness Adult integrated crutch strap A robust safety harness approved for national and international yacht racing, tested and approved to EN1095/EN ISO 12401. Fitted with an anti-tangle back separator, reflective tape and two toggles to attach to a sailing jacket. Fully adjustable shoulder straps and waistband with non-magnetic stainless steel fittings with a sturdy D-ring for safety line attachment. Art nr 0125 Baltic säkerhetssele Junior försedd med grenband Kraftig säkerhetssele för person 20-50 kg. Reflex, justerbara axel- och midjeband. Kraftiga beslag tillverkade i syrafast, omagnetiskt, rostfritt stål. Kraftig D-ring för säker infästning till säkerhetslina. Testad och godkänd enligt EN1095/EN ISO 12401. Baltic Safety harness Junior integrated crutch strap A robust safety harness for persons 20-50 kg tested and approved to EN1095/EN ISO 12401. Fully adjustable shoulder straps and waistband with non- magnetic stainless steel fittings with a sturdy D-ring for safety line attachment. STL / SIZE 20-50 kg STL / SIZE 50+kg 12 13

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 M.E.D./SOLAS RÄDDNINGSVÄSTAR M.E.D./SOLAS lifejackets M. E. D. / S O L A S CERTIFIED art nr 1050 M.E.D./ SOLAS Godkända räddningsvästar Godkänd enligt MSC 200 (80) 2010 års krav Baltic 2010 M.E.D./SOLAS adult Försedd med M.E.D./SOLAS-godkända reflexer, klickspänne, viselpipa samt lyftögla och Buddy Line. Yttermaterialet är av slitstark UV-reflekterande polyester. Flytmaterialet består av laminerad polyeten. Testad och godkänd enligt The Life Saving Appliance requirements of Marine Equipment Directive (MED) 96/98/EC (latest edition), ANNEX A.1, item A.1/1.4 Tested according to the international standard IMO Res MSC.81(70) with resolution MSC.200 (80). Teknisk specifikation M.E.D./SOLAS 2010 Adult Format uppvikt: Bredd: 280 mm Höjd: 100 mm Längd: 655 mm Bärförmåga: 165N Vikt: 0,75 kg Midjebandslängd > 1750 mm STL 40- kg Stuvformat: Bredd: 280 mm Höjd: 320 mm Djup: 220 mm M.E.D./ SOLAS Approved lifejackets approved to MSC 200 (80) 2010 requirement Baltic 2010 M.E.D./SOLAS adult A compact, modern lifejacket considered state of the art. Equipped with M.E.D./SOLAS approved retro reflective patches, buckle, whistle and liftingloop plus Buddy Line. The outer material is made of durable UV-reflective polyester, with floatation material of laminated polyethylene foam. Tested and approved to The Life Saving Appliance requirements of Marine Equipment Directive (MED) 96/98/EC (latest edition), ANNEX A.1, item A.1/1.4 Tested according to the international standard IMO Res MSC.81(70) with resolution MSC.200 (80). Technical specifications M.E.D./SOLAS 2010 Adult Unfolded: Width: 280 mm Height: 100 mm Length: 655 mm Buoyancy: 165N Weight: 0,75 kg Waistband length > 1750 mm SIZE 40- kg Folded: Width: 280 mm Height: 320 mm Depth: 220 mm 14 15

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 M.E.D./SOLAS RÄDDNINGSVÄSTAR M.E.D./SOLAS lifejackets M. E. D. / S O L A S CERTIFIED M.E.D./SOLAS Godkända räddningsvästar Godkänd enligt MSC 200 (80) 2010 års krav Baltic 2010 M.E.D./SOLAS child Samma utförande som M.E.D./SOLAS 2010 Adult Teknisk specifikation M.E.D./SOLAS 2010 child Format uppvikt: Bredd: 270 mm Höjd: 80 mm Längd: 500 mm Bärförmåga: 102N Vikt: 0,55 kg Stuvformat 2 västar: Bredd: 270 mm Höjd: 250 mm Djup: 320 mm M.E.D./SOLAS Approved lifejackets approved to MSC 200 (80) 2010 requirement Baltic 2010 M.E.D./SOLAS child Similar to M.E.D./SOLAS 2010 Adult Technical specifications M.E.D./SOLAS 2010 child Unfolded: Width: 270 mm Height: 80 mm Length: 500 mm Buoyancy: 102N Weight: 0,55 kg Folded 2 pcs: Width: 270 mm Height: 250 mm Depth: 320 mm STL 15-43kg SIZE 15-43kg art nr 1040 16 17

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 M.E.D./SOLAS RÄDDNINGSVÄSTAR M.E.D./SOLAS lifejackets M. E. D. / S O L A S CERTIFIED M.E.D./SOLAS Godkända räddningsvästar Godkänd enligt MSC 200 (80) 2010 års krav Baltic 2010 M.E.D./SOLAS infant Samma utförande som M.E.D./SOLAS 2010 Adult men med supermjukt flytmaterial. M.E.D./SOLAS Approved lifejackets approved to MSC 200 (80) 2010 requirement Baltic 2010 M.E.D./SOLAS infant Similar to M.E.D./SOLAS 2010 Adult but with super soft floatation foam. Teknisk specifikation M.E.D./SOLAS 2010 infant Format: Bredd: 110-280 mm Höjd: 75-100 mm Längd: 470 mm Bärförmåga: 66N Vikt: 0,60 kg Technical specifications M.E.D./SOLAS 2010 infant Size: Width: 110-280 mm Height: 75-100 mm Length: 470 mm Buoyancy: 66N Weight: 0,60 kg STL -15 kg SIZE -15 kg art nr 1030 18 19

product NEWS BALTIC LIFEJACKETS 2010 industri och sjöfart Industrial products TVÅ ÅRS GARANTI / TWO YEARS GUARANTEE Baltic Worker Worker är en helt ny väst i vårt industriprogram. Tålig väst med ett yttertyg i PVC belagd nylon som gör västen motståndskraftig mot uv-ljus, oljor och mögel. Ytan är lätt att hålla ren. Tre kraftiga midjeband för bra passform, lyftöglor i axelbanden, två högreflekterande reflexer, en storlek 40-130kg. Art nr 5112 Worker is a brand new buoyancy aid in our Industrial program. The outer cover is manufactured using a PVC coated nylon which makes the vest resistant to UV-light, oil and mould. The Worker has three sturdy waistbands to ensure a comfortable fit, lifting beckets in the shoulder straps and retro- reflective patches on the shoulders. One size fits from 40-130kg. STL / SIZE 40-130 kg EN 393 EN ISO 12402 20 21

De fyra Newtonklasserna The Four Newton Classifications Newtonklassning av flytvästar och flytkläder Alla flytvästar måste vara CE-märkta. Detta visar att flytväst arna är testade och godkända enligt EUs regler. Reglerna delar in flytvästarna i olika Newtonklasser. Newtonklasserna har beteckningar, t ex EN393, vilket visar att de är europeiska standarder. Newton är en beteckning för kraft och förkortas med N. En vuxen person, oavsett vikt, med eller utan kläder behöver ca 20 30N bärförmåga för att hålla sig flytande. En flytväst i 50N- klassen håller dig därför flytande med god marginal. Vill du att flytvästen skall bidra med ytter ligare hjälp, t ex hjälpa dig till rygg läge krävs fler Newton mera kraft. Newton classification for lifejackets and buoyancy aids All lifejackets and buoyancy aids must be CE-marked. The CE mark shows that the product is tested and approved to EU standards. These standards divide the products into different Newton classes. Each Newton class is a European standard with its own designated number, e.g. EN393. Newton is the unit for force and the abbrevation for it is N. An adult needs 20-30N of buoyancy to float, with or without clothing. A 50N buoyancy aid will therefore keep you afloat with a great safety margin. However if you wish to be turned over in the water, you will need a greater force, i.e. more Newtons. EN393 50 Newton Flytvästar och flytkläder som håller en person flytande med god marginal men kräver simkunnighet eftersom de inte hjälper användaren till rygg läge. För simkunnig person från 25 kg och uppåt. EN393 50 Newton class Buoyancy aids and floatation clothing that hold a person afloat with a great safety margin. Must be used by swimmers only as they do not help you onto a safe back position in the water. For persons 25 kg and over. EN395 100 Newton Rädd nings västar i 100N- klassen har flytkraften koncen trerad framtill och har stor krage. Västen hjälper en person till ryggläge. 100N-flytvästar är lämpliga för både simkunniga och icke simkunniga personer. EN395 100 Newton class Inherent foam lifejackets with the buoyancy concentrated to the front and to the collar. To help a person turn over to a safe back position. Suitable for swimmers and non swimmers. EN396 150 Newton Uppblåsbara räddningsvästar som när de är uppblåsta har god vändningsförmåga. Finns med automatisk eller manuell gasuppblåsning. Uppblås bara räddnings västar erbjuder i ouppblåst form inte någon bärförmåga. Därför rekommenderar vi dem endast för simkunniga personer. För personer från 40 kg. EN396 150 Newton class Inflatable lifejackets with good turning capacity when inflated. Can be inflated manually or automatically. We recommend 150N lifejackets for swimmers as they only provide buoyancy when inflated. For persons 40 kg and over. EN399 275 Newton Uppblåsbara räddningsvästar för industriellt bruk när användaren bär tung utrustning. Tillhandahåller extrem vändnings- och bär förmåga. Finns med automatisk eller manuell gasuppblåsning. Uppblås bara räddnings västar erbjuder i ouppblåst form inte någon bärförmåga. Därför rekommenderar vi dem endast för simkunniga personer. För personer från 40 kg. EN399 275 Newton class Inflatable lifejackets with extremely good turning capacity. For industrial use only. Manual or automatic inflation. We recommend 275N lifejackets for swimmers as they only provide buoyancy when inflated. For persons 40 kg and over. 22 23

uppblåsbara räddningsvästar inflatable lifejackets Ultimate Auto 1591 Ultimate Auto sele / harn 1571 Argus Auto 1597 Winner 150 ZIP Auto 1555 Winner 150 ZIP Man 1545 Winner 150 ZIP Auto 1595 Winner 150 ZIP Man 1585 Winner 150 ZIP Auto sele / harn 1535 Winner 150 ZIP Man sele / harn 1525 Argus Auto 1557 Argus Auto sele / harn 1577 Argus Auto sele / harn 1537 Winner 150 ZIP Auto sele / harn 1575 Winner 150 ZIP Man sele / harn 1565 24 25 Delta 150 ZIP Auto 1553 Delta 150 ZIP Auto 1552

uppblåsbara räddningsvästar inflatable lifejackets Delta 150 ZIP Auto sele / harn 1533 Delta 150 ZIP Auto sele / harn 1532 Flyfisher 150 ZIP Auto 1583 Flyfisher 150 ZIP Man 1582 Bluewater 150 Auto 1590 Bluewater 150 Man 1580 Bluewater 150 Auto sele / harn 1570 Bluewater 150 Man sele / harn 1560 26 27

flytkläder Floatation clothing Stripe 5780 Stripe 5781 Stripe 5782 Storlekar/Sizes Stripe: S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+kg. Marstrand Herr/Male Auto 6514 Dam/Female Auto 6414 Marstrand Herr/Male Auto 6511 Dam/Female Auto 6411 Storlekar / Sizes Marstrand: Herr/Male XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+kg Dam/Female S/M 50-60, M/L 60-70, L/XL 70-80 kg Marstrand Herr/Male Auto 6512 Dam/Female Auto 6412 Marstrand Herr/Male Auto 6513 Dam/Female Auto 6413 Softshell Mun / Oral 6901 Auto 6911 Storlekar/Sizes Softshell: XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+kg. 28 29

flytkläder Floatation clothing Hamble Herr/Male Mun / Oral 6105 Herr/Male Auto 6115 Dam/Female Mun / Oral 6005 Dam/Female Auto 6015 Hamble Herr/Male Mun / Oral 6104 Herr/Male Auto 6114 Dam/Female Mun / Oral 6004 Dam/Female Auto 6014 Hamble Herr/Male Mun / Oral 5750 Herr/Male Auto 5751 Dam/Female Mun / Oral 5740 Dam/Female Auto 5741 Storlekar/Sizes Hamble: Herr/Male XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+kg Dam/Female S/M 50-60, M/L 60-70, L/XL 70-80 kg Hamble Herr/Male Mun / Oral 5753 Herr/Male Auto 5754 Dam/Female Mun / Oral 5743 Dam/Female Auto 5744 Surf & Turf Trend Dam/Female 5559 Surf & Turf T1 Herr/Male 5682 Dam/Female 5672 Surf & Turf T1 Herr/Male 5684 Surf & Turf T1 Dam/Female 5671 Storlekar/Sizes T1: Herr/Male XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+, XXXL (5684) 100++kg Dam/Female S 50-60, M 60-70, L 70-80, XL 80-90 kg Hamble Herr/Male Mun / Oral 5756 Herr/Male Auto 5757 Dam/Female Mun / Oral 5746 Dam/Female Auto 5747 Surf & Turf Trend Herr/Male 5565 Dam/Female 5555 Surf & Turf Trend Herr/Male 5567 Surf & Turf Trend Herr/Male 5668 Dam/Female 5658 Surf & Turf T1 Herr/Male 5680 Dam/Female 5670 Surf & Turf Cup Herr/Male 5962 Dam/Female 5952 Surf & Turf Cup Herr/Male 5961 Dam/Female 5951 Surf & Turf Cup Herr/Male 5960 Dam/Female 5950 Storlekar/Sizes Trend: Storlekar / Sizes Cup: Herr/Male XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+ kg Herr / Male XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+ kg 30 Dam/Female S 50-60, M 60-70, L 70-80, XL 80-90 kg Dam / Female S 50-60, M 60-70, L 70-80, XL 80-90 kg 31

flytkläder Floatation clothing Bergen 5678 Bergen 5679 Hängslebyxa / Bib trousers 5171 Winter 5375 XS, S, M, L, XL, XXL XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, Storlekar/Sizes Bergen: XL 90-100, XXL 100+kg XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+ kg Winter byxa / Chest high trousers 5376 XS, S, M, L, XL, XXL 32 33

flytoveraller floatation suits Tundra 5797 Polar 5795 Polar 5796 Skoter 5292 Nova 5599 S 60-70, M 70-80, L 80-90, Storlekar/Sizes Polar: XS 50-60, S 60-70, XS 50-60, S 60-70, M 70-80,L 80-90, XL XL 90-100, XXL 100+, XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+, XXXL 100++ kg M 70-80, L 80-90, 90-100, XXL 100+, XXXL 100++ kg XXXL 100++ kg XL 90-100, XXL 100+, Barn/Child / Junior 5598 XXXL 100++ kg Barn/Child 30-40 kg Junior 40-50 kg 34 35

räddningsvästar lifejackets Baltic 1254 Split Front Baby / Toddler 3-15 kg Baltic 1256 Sele / Harn Baby / Toddler 3-15 kg Barn / Child 15-30 kg Bambi Supersoft 1253 Baby/Toddler 3-15 kg Bambi Supersoft 1252 Baby/Toddler 3-15 kg Print 1255 Baby/Toddler 3-15 kg, Barn/Child 15-30 kg Baltic 1251 Baby/Toddler 3-15 kg Tuff Tuff 1257 Baby/Toddler 3-15 kg, Barn/Child 15-30 kg Baltic 1244 Split Front Barn / Child 15-30 kg S 30-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg Baltic 1240 Barn / Child 15-30 kg S 30-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg 36 37

flytvästar för vattensport Buoya ncy aids for active watersports Neo 5713 Neo 5711 Neo 5712 Storlekar / Size Neo: S/M 50-70, M/L 70-90, XL 90+ kg Waterski 5531 Waterski 5532 Storlekar / Sizes Waterski: XS 30-40, S 40-50, M 50-70, M/L 70-80, L 80-90, XL 90+ kg Wake 5430 40-130 kg hybrid räddningsväst hybrid lifejacket Shockwave 5737 Shockwave 5738 Storlekar / Sizes Shockwave: XS 30-40, S 40-50, M 50-70, M/L 70-80, L 80-90, XL 90+ kg 38 39 RIB 1515

funktionsflytvästar Specialist buoya ncy aids Dinghy Pro 5701 Dinghy Pro 5702 Dinghy Pro 5703 Offshore 5511 Offshore 5110 Storlekar Offshore: XS 30-40, S 40-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg Dinghy Pro 5704 Dinghy Pro 5705 Storlekar / Sizes Dinghy Pro: XS 25-40, S 40-50, M 50-70, M/L 70-80, L 80-90, XL 90+ kg 40 41 Canoe 5518 40-130 kg Canoe 5517 40-130 kg Fisherman 5310 S 30-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg

allroundflytvästar All purpose buoya ncy aids Super Soft 5850 Super Soft 5851 Super Soft 5852 Storlekar / Sizes Super Soft: S 30-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg Axent 5811 Axent 5815 Genua 5828 Genua 5825 Storlekar / Sizes Genua: XS 25-40, S 40-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg Rekord 5830 Rekord 5832 Axent 5813 Axent 5814 Storlekar / Sizes Rekord: XS 40-50, S 50-60, M/L 60-80, L/XL 80-100, XXL 100+ kg Storlekar / Sizes Axent: S 30-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg Genua 5829 Genua 5826 Spray 5503 Spray 5501 Storlekar / Sizes Spray: S 30-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg 42 43

allroundflytvästar All purpose buoya ncy aids Spray 5502 Spray 5504 Aqua 5319 Storlekar / Sizes Aqua: S 30-50, M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg Twin Dam / Female 5715 Twin Dam / Female 5717 Twin Dam / Female 5716 Storlekar / Sizes Twin Dam: M 50-70, L 70-90, XL 90+ kg Aqua 5116 Aqua 5617 Aqua 5315 GT 5623 GT 5621 GT 5622 Storlekar / Sizes GT: XS 30-40, S 40-50, M 50-70, M/L 70-80, L 80-90, XL 90+ kg 44 45

säkerhetsselar och säkerhetslinor Safety harnesses and safety lines Säkerhetssele Vuxen / Safety harness Adult 0104 Storlek: 50+ kg Säkerhetssele Junior/ Safety harness Junior 0125 Storlek: 20-50 kg 2-kroks säkerhetslina / 2-hook safety line (1-meter) 0108 2-kroks säkerhetslina / 2-hook safety line (2-meter) 0115 3-kroks säkerhetslina / 3-hook safety line (2-meter) 0120 Säkerhetssele Barn / Safety harness Child 0124 Storlek: -20 kg Däcksband / Jackstay 0101 2-kroks säkerhetslina elastisk / 3-kroks säkerhetslina elastisk / 1-kroks säkerhetslina med ögla / 2-hook safety line elasticated 3-hook safety line elasticated 1-hook safety line 0109 (2-meter) 0107 (2-meter) 0106 46 47

livbojar Lifebuoys and M.O.B. systems Hästskoboj / Horseshoe buoy Röd / Red 8563, Vit / White 8560, Gul / Yellow 8562 Endast fodral/spare cover: Röd / Red 9573, Vit / White 9570, Gul / Yellow 9572 Hållare Baltic hästskoboj / Baltic Horseshoe buoy holder 8902 Baltic Räddningssling / Baltic Recovery sling Gul / Yellow 9603, Grå / Grey 9601, Vit / White 9600, Marin / Navy 9602 Endast fodral/spare cover: Gul / Yellow 9613, Grå / Grey 9611, Vit / White 9610, Marin / Navy 9612 hundflytvästar Pet buoyancy aids Swedebuoy Räddningssystem / Swedebuoy man overboard recovery system 9590 Endast fodral/spare cover: 9591 Swedebuoy Räddningssystem / Swedebuoy man overboard recovery system 9595 Endast fodral/spare cover: 9596 Hundväst Special / Professional pet 0420 Storlekar/Sizes: S -8, M 8-15, L 15-40, XL 40+, XXL 40++ kg Hundväst / Pet buoyancy aid 0410 Storlekar/Sizes: XS 0-3, S 3-8, M 8-15, L 15-40, XL 40+, XXL 40++ kg 48 49

tillbehör/reservdelar Accessories/Spare parts Grenbands-kit 30 mm 2510 Crutch Strap kit 30 mm 2510 Grenbands-kit Dinghy Pro 2511 Crutch Strap kit Dinghy Pro 2511 Reflex-kit 2507 Retro reflective kit 2507 Visselpipa 2508 Whistle 2508 Epirbficka/ Epirb pocket 2514 Livvästljus CFX-I Lifejacket light M.E.D./SOLAS CFX-I 2401 Sprayhood 2516 Ultimate Bluewater fleece krage/ Ultimate Bluewater spare collar 2530 10 g patron med säkerhetsstift 2410 16 g patron med säkerhetsstift 2416 20 g patron med säkerhetsstift 2420 33 g patron med säkerhetsstift 2433 38 g patron med säkerhetsstift 2438 60 g patron med säkerhetsstift 2460 Säkerhetsstift Passar alla Baltic uppblåsbara räddningsvästar 2404 10 g cylinder with 16 g cylinder with 20 g cylinder with 33 g cylinder with 38 g cylinder with 60 g cylinder with Bobbin Halkey Cartridge safety indicators safety indicators safety indicators safety indicators safety indicators safety indicators Safety indicators Roberts United Moulders 2410 2416 2420 2433 2438 2460 Suitable for all Baltic 2406 2520 inflatable models 50 2404 51 Bobbin Halkey Roberts 2406 Cartridge United Moulders 2520

industri och sjöfart Industrial products all M.E.D./SOLAS products are approved to MSC 200 (80) 2010 requirement Hängslebyxa/ Bib trousers 5171 XS, S, M, L, XL, XXL Baltic 2010 SOLAS Vuxen / Adult 1050 40 - kg Baltic 2010 SOLAS Child 1040 15-43 kg Baltic 2010 SOLAS Infant 1030-15 kg Industrial 150 ZIP Auto 1510 Industrial 150 ZIP Auto 1511 275 ZIP Auto 2795 275 ZIP Man 2785 275 ZIP Auto sele / harn 2775 275 ZIP Man sele / harn 2765 Dock 5470 XS 50-60, S 60-70, M 70-80, L 80-90, XL 90-100, XXL 100+ kg Rescue 1895 Worker 5112 40-130 kg 185 M.E.D./SOLAS ZIP 1805 185 M.E.D./SOLAS ZIP sele / harn 1825 275 M.E.D./SOLAS ZIP 2805 275 M.E.D./SOLAS ZIP sele/harn 2825 52 53

AGENTS & DISTRIBUTORS industri och sjöfart Industrial products all covers approved to en 394 / en iso 12402-8 Winner 150 & 185 M.E.D./SOLAS skyddsfodral / protective cover 2540 Winner 150 & 185 M.E.D./SOLAS svetsskydd / molten metal splash proof cover 2541 275 M.E.D./SOLAS skyddsfodral / protective cover 2521 275 M.E.D./SOLAS svetsskydd / molten metal splash proof cover 2542 Ultimate & Bluewater 150 skyddsfodral / protective cover 2519 Ultimate & Bluewater 150 svetsskydd / molten metal splash proof cover 2515 Bosnia-Herzegovina BURIN YC d.o.o., Proletarska cesta 4, SI-1000 Ljubljana Tel.+386 1 520 18 68, Fax:+386 1 520 18 50 matic@burin.si, www.burin.si Croatia BURIN YC d.o.o., Proletarska cesta 4, SI-1000 Ljubljana Tel.+386 1 520 18 68, Fax:+386 1 520 18 50 matic@burin.si, www.burin.si Denmark Kap Horn Sportswear 12 Handverkervej, DK-4000 Roskilde Tel +45 467 572 72 Fax +45 467 570 52 baltic@kap-horn.dk Estonia Alfa GPS OÛ Suur-Patarei 18a, EE-10415 Tallinn Tel +372 646 10 00 Fax +372 646 13 04 info@gps.ee Estonia (Industrial & commercial) AV Safety Limited Tulika Poik 4, EE-10613 Tallinn Tel +372 668 43 14 Fax +372 668 43 15 mail@safety.ee Finland OY Rymaco AB PB 9, FI-02921 Espoo Tel +358 989 465 60 Fax +358 985 462 81 rymaco@rymaco.fi France F.O.B. B.P. 14, FR-29801 Brest Cedex 9 Tel +33 298 020 417 Fax +33 298 024 348 fob.brest@wanadoo.fr, www.fob.fr Germany Navyline GmbH Hans-Böckler-Ring 33, D-228 51 Norderstedt Tel +49 40 511 37 80 Fax +49 40 51 74 37 info@navyline.de, www.navyline.de Greece Albatros Ltd 18, A Moutsopoulou st. GR 185 35 PIRAEUS. GREECE Flisvos Marina Tel +30 210 98 27 283 Hong Kong Honour Marine Safety Equipment 2/f Block B On Fat Industrial Building 12-18 Kwai Wing Road Kwai Chung N.T. Hong Kong Tel +852 281 984 17 Fax +852 281 984 43 honourms@netnavigator.com Hungary Marina Yacht Sport Kft Becsi út 118/A HU-1034 BUDAPEST Tel. +361 322 86 55 Fax +36 1 322 98 34 info@marina.hu, www.marina.hu Ireland CH Marine Ltd Nautic House, Marsh Rd, Skibbereen, CO Cork Tel +353 28 231 90 Fax +353 28 220 28 sales@chmarine.com, www.chmarine.com Iceland Velasalan-R. Sigmundsson ehf. Klettargardar 25 IS-104 Reykjavik. Iceland Tel +354 520-0000 Fax +354 520-0020 stefan@velasalan.is Italy Nautica Mazzeo s.r.l. di Casali Adele, Viale Vespucci 11, IT-47042 CESENATICO Tel +39 547 838 43 Fax +39 547 832 41 mazzeo@mazzeo.it, www.mazzeo.it Japan Harken Japan Ltd 2-42, Nishinomiyahama, Nishinomiya City Tel. +81 798 22 2520 Fax. +81 798 22 2521 harkenjptadikami@bca.bai.ne.jp www.harken.jp Latvia Regate Takats Sia 4 Maskavas Str., Riga, Latvia, Lv-1050 Tel: +371 67871933 Fax: +371 67871707 regate@regate.lv, www.regate.lv Lithuania UAB Svajoniu jachtos Ltd P.Luksio 32 LT-08222, Vilnius Lithuania Tel: +370 527 884 40 info@jachtos.lt, www.jachtos.lt Macedonia BURIN YC d.o.o., Proletarska cesta 4, SI-1000 Ljubljana Tel.+386 1 520 18 68, Fax:+386 1 520 18 50 matic@burin.si, www.burin.si Malta Foe D Agata Marine Ltd Malta 152 Ta Xbiex Wharf Gzira, (GZR 03) Tel. +356 21 341 533, Fax. +356 21 340 594 info@dagatamarine.com, www.dagatamarine.com Montenegro BURIN YC d.o.o., Proletarska cesta 4, SI-1000 Ljubljana Tel.+386 1 520 18 68, Fax:+386 1 520 18 50 matic@burin.si, www.burin.si Netherlands On-Deck b.v. Leimuiderdijk 478a, NL-2156 MX Weteringbrug Tel. +31-71 331 33 66 Fax. +31-71 331 33 87 allhands@on-deck.nl, www.on-deck.nl New Zealand Safety At Sea 79-81 Gaunt Street, Westhaven, AUCKLAND Tel +649 3099111 Fax +649.3099211 sales@safetyatsea.co.nz www.safetyatsea.com Norway EOL Agenturer A/S Boks 40, N-3137 Torød Tel +47 333 871 30 Fax +47 333 863 58 eol-ag@online.no Poland PPU Sail Service Sp. z.o.o Sienna 45, PL-80-605 GDANSK Tel +48 58 307 3785 Fax +48 58 307 0924 office@sailservice.com.pl www.sailservice.com.pl Portugal Ocean Steel, Lda Ultramar nº 51 R/D Amoreira PT- 2765 Estoril Tel/Fax +351 214832056 info@oceansteel.pt, www.oceansteel.pt Russia Petroset Bolshoi Ltd. Sredny pr. V.O. 86 St. Petersburg Tel +7.812.7035505 Fax +7.812.3222480 acc@petroset.ru www.petroset.ru Serbia BURIN YC d.o.o., Proletarska cesta 4, SI-1000 Ljubljana Tel.+386 1 520 18 68, Fax:+386 1 520 18 50 matic@burin.si, www.burin.si Slovakia IMIDJEX S.R.O Pribinova 32, 82109 BRATISLAVA Tel +421 2 5296 0877 Fax +421 2 5296 0878 imidjex@imidjex.sk, www.imidjex.sk Slovenia BURIN YC d.o.o., Proletarska cesta 4, SI-1000 Ljubljana Tel.+386 1 520 18 68, Fax:+386 1 520 18 50 matic@burin.si, www.burin.si Spain Tridente SL c/ Marques de Valterra, 5 bajo, ES-36202 Vigo Tel. +34 986 44 74 46 Fax +34 986 43 56 50 tridente@tridentesl.com www.tridentesl.com Switzerland YC Nautica Sport Bern AG Moserstr. 2, CH-3000 Bern 25 Tel +41 31 331 92 41 Fax +41 31 331 93 78 info@ycnautica.ch, www.ycnautica.ch United Kingdom Baltic Safety Products UK Ltd Unit 4 Mitchell Point, Ensign Way, Hamble, Southampton SO31 4RF Tel +44 2380 457 272 Fax +44 2380 454 747 sales@baltic-uk.com www.balticlifejackets.com info@albatrosltd.gr, www.yachtchandler.eu 54 55

HEAD OFFICE Baltic Safety Products AB (publ) Box 60, S-545 02 Älgarås, SWEDEN Tel +46 506 369 90 Fax +46 506 401 96 info@baltic.se www.baltic.se 56 ISO 9001:2000 Certified Manufacturer of M.E.D./SOLAS approved products