YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 1. Yuu BÖ Bruksanvisning

Relevanta dokument
360 BÖ Bruksanvisning

_Next-BTEgd_SWED.qxd:indigo BTEgd_eng 9/12/08 4: Next BÖ Bruksanvisning

UnisonITEGd-Swe 11/20/06 4:03 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för IÖ

Uni BTE-Swe 11/20/06 4:01 PM Page 1. Unison TM Digital bruksanvisning för BÖ

a_modaII_gd_swedish.qxd:Element BTEgd_eng 9/12/08. Bruksanvisning för Moda II

Element Bakom Örat Bruksanvisning

CNT BTE-Swe 11/20/06 4:07 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för BÖ

CNT ITE -Swe 11/20/06 4:09 PM Page 1. Conversa.NT TM Digital bruksanvisning för IÖ

Liaison Digital IÖ Halv concha bruksanvisning


Latitude Shift Bruksanvisning

Next_ITEgd_SWED.qxd: convnt ITE gd_eng. Next IÖ Bruksanvisning

Tandem Bruksanvisning

Passport BÖ Bruksanvisning. Moxi 3G

Quantum bakom örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Quantum micro BÖ hörapparat bruksanvisning

Quantum I-Örat (IÖ) bruksanvisning


Max bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Latitude BÖ Bruksanvisning. Moxi 13 / Moda 13

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

B r u k s a n v i s n i n g O T E. Öppen anpassning

Skötsel och underhåll -

B r u k s a n v i s n i n g /06 All rights reserved BKLT WW-SW


extra Bruksanvisning

Hörapparatguiden web ver 2

Bruksanvisning till Unitron fjärrkontroll

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

Moxi Fit bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Hörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat

Moxi Kiss bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Till dig som använder hörapparat

Öroninsatsen. Öroninsatsen är en viktig del av hörapparaten och har stor betydelse för ljudkvalitén.

Bruksanvisning. Senso P38 Bakom-örat-apparat

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning Widex Bravo. B1 / B2 Bakom-örat-hörapparater

Stride bakom örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker

Hörseltjänst Göteborg

Quantum 2 i-örat apparat (IÖ) bruksanvisning

Moxi 2 bakomörat-apparat. bruksanvisning

Bruksanvisning Widex Bravo. B11 / B12 Bakom-örat-hörapparat

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

Savia Art. Bruksanvisning. Din audionom: Savia_ART_ITE_SE.qxp :28 Uhr Seite 201

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

B R U K S A N V I S N I N G. Bakom örat /06 All rights reserved BKLT WW-SW

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

Så här används fjärrkontrollen

Bruksanvisning Flash-m. Bakom-örat-hörapparat

Stride bakom-örat (BÖ) hörapparat bruksanvisning

Hör livet från två sidor

SÅ SKÖTER DU DIN HÖRAPPARAT

Una Bruksanvisning. Din audionom: GA_Una_ITE_SE.qxd :56 Uhr Seite 201

Ace primax. Användarguide

Din audionom: micro extra Bruksanvisning. GA_microExtra_SE_neu :28 Uhr Seite 201

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

SecureEar. Bruksanvisning

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

Quantum 2 S bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Bakom-örat Modell LV71-DVI LV771-DVI LV571-DVI

Få en bra start med hörapparat

Moxi bakom-örat-apparat (BÖ) bruksanvisning

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Insera Allt-i-örat hörapparat (ITE) bruksanvisning

Bruksanvisning Bravo. B32 Bakom-örat-hörapparat

Bruksanvisning Bravissimo serien. BV-38 Bakom-örat hörapparat

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

Bruksanvisning till Bravissimo élan. BV-8é Bakom-örat hörapparat

Bruksanvisning Inteo serien. IN-9 Bakom-örat hörapparat

Bruksanvisning. fjärrkontroll

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Una Bruksanvisning. Din audionom: GA_Una_BTE_SE.qxp :47 Uhr Seite 201

Bruksanvisning för fjärrkontroll 2

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Bruksanvisning. Motion 101, 301, 501, 701 Bakom-örat hörapparat

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning mind TM 330. m3-19 Bakom-örat-hörapparat

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Ponto det benförankrade hörselsystemet från Oticon Medical. Bruksanvisning. Ponto Pro Power

Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat

SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater

Laddningsstation handbok

Soundscope plus20/30. Ett nytt viktigt hjälpmedel vid jakt. Användarmanual

hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning

extra Bruksanvisning Din audionom: P52445_Pho_S_eXtra_BTE :58 Uhr Seite 201

Transkript:

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 1 Yuu BÖ Bruksanvisning

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 3 Innehållsförteckning Dina Yuu hörapparater...1 Praktiska lösningar på vardagsproblem...2 Få ut mesta möjliga av dina Yuu hörapparater...3 Använda bruksanvisningen för Yuu BÖ...4 Sätta dina Yuu hörapparater på plats på öronen...6 Att slå på och stänga av dina Yuu hörapparater...8 Återkopplingsfri lyssning...9 Byta batteri...10 Användarinstruktioner...12 Hörseltekniska hjälpmedel...21 Skötsel av dina Yuu hörapparater...23 Rengöra dina Yuu hörapparater...24 Varningar...27 Felsökningsguide...29

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 1 Dina Yuu hörapparater Audionom: Telefon: Modell: Serienummer: Batterier: Storlek 13 Garanti: Program 1 är det automatiska programmet Program 2 är det manuella programmet för: Program 3 är det manuella programmet för: Program 4 är det manuella programmet för: Inköpsdatum: 1

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 2 Praktiska lösningar på vardagsproblem Gratulerar till ditt val av Yuu BÖ (Bakom Örat) hörapparater. I över 40 år har Unitron ägnat sig åt att försöka göra livet bättre för personer med hörselnedsättningar. Detta betyder ett engagemang i utvecklingen av högkvalitativa hörapparatslösningar vilket inkluderar speciella funktioner för att lösa de vardags problem och bekymmer man har med hörselnedsättningar och hörapparater. Yuu är en förstklassig hörapparat som ger utmärkt ljudkvalitet, har god prestanda och utomordentliga resultat. Det automatiska programmet på Yuu läser av din lyssningsmiljö och bestämmer automatiskt vilka inställningar på hörapparaten som fungerar bäst för att ge optimal lyssning allt eftersom ditt lyssningsbehov ändrar sig under dagen. Ytterligare tre manuella programval ger ökad flexibilitet för att möta dina speciella lyssningsbehov. Yuu erbjuder dig möjligheten att göra dina personliga inställningar för komforttydlighet och ger dig bättre kontroll av din lyssningsupplevelse. Yuu kommer också att lära sig dessa inställningar, vilket leder till en mer individanpassad hörapparat. 2

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 3 Få ut mesta möjliga av dina Yuu hörapparater Att anpassa sig till sina nya hörapparater kommer att ta viss tid. I början är det viktigit att du inte använder hörapparaterna längre tid än vad som känns bekvämt. Beroende på dina tidigare erfarenheter av hörapparater är det kanske tillräckligt med ett par timmar om dagen, och sedan kan du öka bärtiden gradvis. Så snart du blivit van vid dina hörapparater skall du bära dem hela dagen, varje dag, eftersom en oregelbunden användning inte får dig att anpassa dig till dina hörapparater och till fullo uppskatta dem. Ju snabbare du vänjer dig vid vardagsljuden omkring dig, desto mindre kommer du att märka att du bär hörapprat. 3

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 4 Använda bruksanvisningen för Yuu BÖ Innehållsförteckningen ger en komplett lista över de ämnen som täcks av denna bruksanvisning. Det finns flera olika BÖ-modeller. Bilderna nedan identifierar några komponenter i dina hörapprater. Låt din audionom kryssa för den bild som bäst beskriver din BÖmodell och dina tillbehör. Hörapparatsmodell BÖ med volymkontroll BÖ utan volymkontroll Tillbehör (kryssa för en) tunn slang och dome slangfäste och öroninsats Mina hörapparater har (kryssa för tillämpliga delar) Balans mellan komfort-tydlighet Programknapp Volymkontroll 4 Tryckknapp för volymkontroll

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 5 2 3 1 4 5 9 2 3 4 5 6 7 8 Benämningar 1 Slangfäste 2 Mikrofon och mikrofonskydd 3 Programknapp eller tryckknapp för volymkontroll (beroende på din individuella utprovning) 4 Volymkontroll eller balans mellan komfort-tydlighet (beroende på din individuella utprovning) 5 Batterilucka/På och Av-knapp 6 Tunn slang Yuu 7 Dome 8 Stödtråd 9 Öroninsats 5

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 6 Sätta dina Yuu hörapparater på plats på öronen Dina BÖ-apparater kan färgkodas med rött för höger öra och blått för vänster. Denna färgindikering är placerad under batteriluckan med en liten färgad prick. BÖ-apparater med tunn slang 1. Håll i den tunna slangen där den är fäst i domen och tryck försiktigt domen in i hörselgången. Den tunna slangen bör ligga slätt mot ditt huvud och inte sticka ut. 2. Placera hörapparaten bakom den övre delen av ditt öra. 3. Placera stödtråden i örat så att den vilar mot botten av öppningen i hörselgången. 4. Upprepa steg 1 3 för det andra örat om du bär två hörapparater. 6

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 7 BÖ-apparater med slangfästen 1. Sätt försiktigt in öroninsatsen i örat. Insatsen skall ha bra passform och sitta skönt och bekvämt. 2. Placera hörapparaten bakom övre delen av örat. 3. Upprepa steg 1 2 för det andra örat om du bär två hörapparater. 7

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 8 Att slå på och stänga av dina Yuu hörapparater Dina hörapparater har en batterilucka med tre lägen som fungerar som en Av/På-knapp och som ger tillträde till batterifacket. För att slå på hörapparaten, stänger du batteriluckan helt. Obs! Om fördröjningen av starten är aktiverad, kommer din hörapparat inte att slå på förrän 10 15 sekunder efter det att batteriluckan har stängts. För att stänga av hörapparaten öppnar du batteriluckan delvis. Detta läge ger också möjlighet för fukt att ventileras bort från batterifacket. För att byta batteri i hörapparaten, öppnar du batteriluckan helt för att komma åt batterifacket. 8 På Av Öppen Obs! När du slår på och stänger av din hörapparat, fattar du tag i den övre och den nedre delen av apparaten med pekfingret och tummen. Använd tummen för att öppna och stänga batteriluckan.

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 9 Återkopplingsfri lyssning Dina Yuu hörapparer har en fördröjning av starten som tillval och denna kan aktiveras av din audionom. Om den fördröjda starten är aktiverad, kommer dina hörapparaten inte att slå på förrän 10 15 sekunder efter det att batteriluckan har stängts helt. Hörapparaterna återgår till fördröjningsläget varje gång du slår på dem. Detta ger dig möjlighet att sätta in dina hörapparater utan att behöva uppleva några visslingar. Om du bär hörapparater nu, har du kanske upplevt visslingar från dina hörapparater när du talar, tuggar, använder telefon eller kramar någon. Yuu har en återkopplingsteknik som dramatiskt reducerar denna obehagliga vissling innan du eller någon annan hinner uppfatta den. 9

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 10 Byta batteri 1. Öppna försiktigt batteriluckan med din fingernagel. 2. Ta tag i batteriet med tummen och pekfingret och ta ur det. 3. Sätt i det nya batteriet i batterifacket med Plus (+) tecken plus (+) tecknet på batteriet åt samma håll som plus (+) tecknet på batteriluckans kant. Detta säkerställer att batteriluckan kommer att stängas riktigt. Obs! Om batteriet sätts in på fel sätt kommer luckan inte att kunna stängas. 4. Stäng batteriluckan. 10

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 11 Varning för svagt/dåligt batteri När du hör två långa pip varnar dina hörapparatet för att batterierna håller på att ta slut. Du kommer att höra denna varning ungefär var 30:e minut tills du byter batterier eller tills batterierna tar helt slut. Efter den första varningen kan du uppleva en viss försämring av ljudkvaliteten. Detta är normalt och kan åtgärdas genom att du byter till nya batterier i hörapparaterna. Om du föredrar det, kan din audionom ändra frekvens och styrka på pipet. Det kan också stängas av helt. Skötsel av batterierna Släng alltid batterier på därför avsedd plats. För att förlänga batteriets livslängd, måste du komma ihåg att stänga av hörapparaterna när du inte använder dem. Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara öppen när hörapparaterna inte används. Detta gör att eventuell fukt kan avdunsta. Batterivarningar Lämna aldrig dina hörapparater eller batterier där små barn eller husdjur kan komma åt dem. Stoppa aldrig in hörapparater eller batterier i munnen. Om någon sväljer en hörapparat eller ett batteri, måste läkare kontaktas omedelbart. 11

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 12 Användarinstruktioner Byta program på dina Yuu hörapparater Dina Yuu hörapparater har ett automatiskt program och upp till ytterligare tre manuella program. Det automatiska programmet i Yuu kommer att tillgodose de flesta av dina lyssningsbehov genom att det anpassar sig till olika lyssningsmiljöer utan att någon manuell justering behöver göras. Upp till ytterligare tre manuella program kan skräddarsys individuellt av din audionom för att möta dina speciella lyssningsbehov. Dina hörapparater kan levereras försedda med en tryckknapp som är inställd för att växla mellan program eller anpassa din volym. Denna tryckknapp kan också ha avaktiverats av din audionom. Om du har en aktiverad programtryckknapp, kommer du att byta till ett nytt program varje gång du trycker på knappen. Dina Yuu hörapparater kan också levereras med en fjärrkontroll som tillval, vilket gör det möjligt för dig att växla mellan olika lyssningsprogram. Be din audionom om mer information om fjärrkontrollen. Programpip Dina hörapparter piper för att indikera vilket program du använder (ett pip för program 1, två pip för program 2, etc). Om du föredrar det kan din audionom ändra frekvens och ljudstyrka på progampipen, eller helt stänga av det. 12

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 13 Program 1 (t ex automatiskt program) Program 2 (t ex grupp/partybuller) Program 3 (t ex Easy-t/Telefon) Program 4 (t ex musik) Easy-t/Telefon Easy-DAI (direkt audioingång) 1 pip 2 pip 3 pip 4 pip kort melodisnutt kort melodisnutt Anpassa volymen Volymen på dina hörapparater anpassas automatiskt efter höga eller låga ljud omkring dig. Dina hörapparater är förinställda på din idealvolym. Din idealvolym indikeras av 1 pip. Om du har en tryckknapp eller en spak för volymkontroll kan du anpassa volymen ytterligare. När du anpassar volymen på dina hörapparater bör du hålla fast apparaten vid ditt öra med tummen och långfingret. Använd sedan pekfingret och anpassa volymen med volymkontrollspaken eller tryckknappen. Dina Yuu hörapparater kommer att lära sig dina volymkontrollanpassningar medan hörapparaterna är inställda på det automatiska programmet, om din audionom aktiverat denna funktion. Allt eftersom kommer hörapparerna att anpassa sina förinställda voluminställningar i det automatiska programmet till de nivåer du vanligtvis använder. 13

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 14 Dina Yuu hörapparater kan också levereras med en fjärrkontroll som tillval, vilket tillåter dig att anpassa dina volymnivåer. Be din audionom om mer information om fjärrkontrollen. Tryckknapp för volymkontroll Om tryckknappen har konfigurerats som en volymkontroll kan du anpassa volymnivån genom att trycka på knappen. Observera att din volymkontroll kan ha avaktiverats av din audionom. När du ändrar volymnivån kommer dina hörapparater att pipa. Se i tabellen nedan för att läsa mer om de olika volympipen. Din audionom kan hjälpa dig att identifiera dina olika volymkontrollinställningar med tryckknapp. Om du föredrar det, kan din audionom anpassa frekvens och styrka hos volymkontrollpipen. Man kan också stänga av dem helt. Volyminställningar Ideal volymnivå Ökad ljudstyrka Reducerad ljudstyrka Pip 1 pip 1 pip + 1 högfrekvent pip 1 pip + 1 lågfrekvent pip Volymkontroll Om spaken har konfigurerats som volymkontroll kan du anpassa volymen genom att trycka volymkontrollspaken uppåt för att öka volymen och trycka spaken nedåt för 14

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 15 att minska volymen. Observera att din volymkontroll kan ha avaktiverats av din audionom. När du ändrar volymnivån kommer dina hörapparater att pipa. Se i tabellen nedan för att läsa mer om de olika volympipen. Din audionom kan hjälpa dig att identifiera de olika inställningarna hos din volymkontroll. Om du föredrar Volyminställningar Ideal volymnivå Maximal volymnivå Minimal volymnivå Pip 1 pip 2 pip 2 pip det, kan din audionom anpassa frekvens och styrka hos volymkontrollpipen och de kan också stängas av helt. Anpassa komfort-tydlighet Med en Yuu hörapparat kan man också hantera nivåerna på tal och bakgrundsljud i lyssningsmiljön via kontroll av balans för komfort-tydlighet. Denna kontroll erbjuder som tillval ytterligare ljudförfining överlägsen en traditionell volymkontroll. Om din audionom har aktiverat detta tillval kan du anpassa nivåerna för komfort-tydlighet genom att använda spaken på dina hörapparater. När du anpassar nivåerna för komforttydlighet på dina hörapparater, bör du hålla fast apparaten på plats i ditt öra med tummen och 15

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 16 långfingret. Sedan använder du pekfingret och anpassar nivån på komfort-tydlighet med spaken. Dina Yuu hörapparater kommer att lära sig dina inställningar för komfort-tydlighet medan hörapparaterna är inställda på det automatiska programmet, om din audionom har aktiverat denna funktion. Med tiden kommer hörapparaterna att anpassa de förprogrammerade inställningarna för komforttydlighet till de nivåer du önskar. Dina Yuu hörapparater kan också levereras med en fjärrkontroll som tillval, vilken tillåter dig att anpassa dina nivåer för komfort-tydlighet. Be din audionom om mer information om fjärrkontrollen. Balans mellan komfort-tydlighet Om spaken har konfigurerats för balans mellan komforttydlighet trycker man spaken uppåt för att förbättra tydligheten hos ljuden, t ex tal. För att få bättre bekvämlighet i bullriga lyssningssituationer trycker man spaken nedåt. När du ändrar nivån för komfort-tydlighet kommer dina hörapparater att pipa. Se i diagrammet nedan för att lära dig mer om de olika pipen för komfort-tydlighet. Obs! När inställningen för balans mellan komforttydlighet närmar sig mittpositionen minimeras effekten på ljuden. 16

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 17 Din audionom kan hjälpa dig att identifiera de olika inställningarna för balans mellan komfort-tydlighet. Om du föredrar det kan audionomen anpassa frekvens och styrka hos pipen eller helt stänga av dem. Inställningar av komfort-tydlighet Maximal tydlighetsnivå Maximal komfortnivå Lyssna i blåsiga miljöer Yuu har en vindbrushanterare som går igång automatiskt beroende på om det är måttlig eller stark vind. När vindbrushanteraren är igång, kan vissa ljud såsom tal bli tystare, eftersom vindbrushanteraren arbetar med att reducera det höga oljud som vinden alstrar. När du inte längre befinner dig i en blåsig miljö, kommer vindbrushanteraren inte längre att vara aktiv, och önskvärda ljud, såsom tal, blir återigen högre. Lyssna i tysta och bullriga miljöer Dina Yuu hörapparater har ett riktmikrofonsystem för att tillgodose dina lyssningsbehov i olika miljöer. Riktmikrofonsystemet fokuserar på ljud framför dig (d v s tal), medan det reducerar ljud från sidorna eller bakom dig (d v s buller). Riktmikrofonsystemet kan ställas in för att spåra rörliga ljudkällor och anpassas till växlande bullernivåer så att bakgrundsljud reduceras. Din audionom kan berätta för dig om hur ditt riktmikrofonsystem har skräddarsytts för dig och för 17 Pip 2 pip 2 pip

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 18 vilka lyssningsprogram riktmikrofonsystemet har aktiverats. Dessutom har Yuu en antishock teknik som identifierar och minimerar plötsliga höga ljud som många bärare av hörapparater upplever som irriterande höga, t ex en dörr som slår igen eller skrammel från hushållsgods. Denna teknik har utformats för att förbättra lyssningskomforten i besvärliga lyssningssituationer, utan att påverka ljudkvaliteten och din förmåga att förstå konversaton. Byta mikrofonskydd Dina Yuu hörapparater har ett hölje som skall skydda mikrofonerna mot smuts och skräp. Skräp på mikronfonskyddet försämrar hörapparatens ljudkvalitet. Du bör få dina mikrofonskydd utbytta av din audionom ungefär var tredje månad för att säkerställa optimal ljudkvalitet. Använda Yuu med telefon Beroende på hörselnedsättning, ventilationsstorlek och apparatmodell kan Yuu åstadkomma återkopplingsfri användning av telefon utan någon ändring av programmet. När telefonen ringer, tar du bara upp luren och håller den nära din hörapparatmikrofon. I vissa situationer när man använder en mobiltelefon kan man råka ut för digitala störningar som låter som surr eller pip. Om du råkar ur för störningar skall du öka avståndet mellan dina hörapparater och telefonluren. 18

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 19 Easy-t för telefon eller mobiltelefon Yuu levereras försedd med easy-t (automatisk telefonomkopplare) som kan hjälpa dig att använda telefonen. Easy-t kopplar automatiskt om dina hörapparater till telefonlyssningsläge för tetefoner som är kompatibla med hörapparaterna. Om din telefon är kompatibel med hörapparaterna har den en magnetisk spole och easy-t kommer att aktiveras automatiskt när telefonen hålls mot örat. När telefonen avlägsnas från örat, kommer hörapparaten att koppla tillbaka till normalt lyssningsläge. Eftersom placering och styrka hos den magnetiska spolen varierar bland telefonfabrikaten kan det bli nödvändigt att flytta telefonluren närmare hörapparatens mikrofon för att få bättre mottagning. Om hörapparaten inte kopplar om till telefonprogrammet automatiskt då telefonluren är placerad i dess närhet, bör magneten för easy-t fästas på telefonluren. Magneten är avsedd att förstärka det magnetiska fältet vid lyssningsdelen av telefonluren hos kompatibla telefoner. Att fästa easy-t magneten: 1. Gör ren telefonluren. 2. Håll magneten nära telefonlurens lyssningsdel och släpp den (figur 1). Magneten kommer att vända sig mot rätt sida och söka den optimala platsen på telefonluren. 19

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 20 3. Sätt den dubbelhäftande tejpen vid den optimala platsen på telefonluren (figur 2) och fäst magneten vid tejpen (figur 3). Figur 1 Figur 2 Figur 3 Varningar Förvissa dig om att magneten sitter säkert fast vid telefonluren. Se till att lösa magneter förvaras utom räckhåll för barn och husdjur. Om magneten faller in i ditt öra måste du kontakta din audionom. Om någon sväljer magneten måste du omedelbart kontakta en läkare. Magneten kan påverka vissa medicinska apparater och elektroniska system. Du måste därför alltid hålla magneten (eller telefonen som försetts med magnet) på minst 30 cm avstånd från pacemakers, kreditkort, disketter eller andra apparater som är känsliga för magneter. 20

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 21 Alltför hög distortion när du slår ett nummer eller ringer kan betyda att telefonluren påverkas av magneten. För att undvika skada måste du flytta magneten till en annan plats på telefonluren. Hörseltekniska hjälpmedel Lyssna på offentliga platser Yuu har en telespole som tillval som också kan hjälpa dig att lyssna på offentliga platser där det finns hörseltekniska system som är kompatibla med telespole, t ex en teleslinga. Om dina hörapparater inte fungerar när telespolen är på, kanske teleslingan inte fungerar. Du kan också befinna dig i en död zon. Testa att placera dig på olika platser inom teleslingans område eller koppla tillbaka dina hörapparater till mikrofonläge och sitt så nära talaren som möjligt. Ansluta till externa ljudkällor Dina Yuu hörapparater kan utrustas med en direkt audioingång (DAI) som tillval för att ansluta till andra ljudkällor såsom en stereo eller TV. Easy-DAI väljer automatiskt programmet för direkt audioingång när en apparat av typ stereo, television etc ansluts till hörapparaterna. En kort melodisnutt kommer att spelas upp för att bekräfta att easy-dai är aktiv. När du kopplar ifrån apparaten, kommer dina hörapparater att återgå till det program du hade innan. Du måste köpa till systemet 21

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 22 för direkt audioingång och en anslutningssladd från din audionom innan du kan ansluta till externa ljudkällor. Easy-DAI kan också användas för att förse dina hörapparater med hörseltekniska hjälpmedel, såsom ett FM-system, som du kan köpa för att förbättra ditt lyssnande i svåra situationer. Du kan alltid hoppa över easy-dai-programmet genom att manuellt ändra program på dina hörapparater eller genom den tillvalda fjärrkontrollen. Lyssna på distans Dina Yuu hörapparater kan vara kompatibla med Phonaks MicroLink mottagarmodul, ett trådlöst FMsystem som förbättrar lyssnandet på distans. MLx FM mottagarmodul ansluts till systemet för direkt audioingång och strömförsörjs via hörapparatens batteri. Använda FM-system och infraröda system Vissa FM-system består av en teleslinga som bärs runt halsen, som är ansluten till FM-mottagaren som bärs i livremmen eller i bröstfickan. För att lyssna genom FM-systemet väljer du teleslingeprogrammet och slår på FMmottagaren. För att få en klar signal kan du behöva anpassa volymkontrollen på dina hörapparater liksom på FM-mottagaren. Med vissa 22

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 23 infraröda system kan du behöva ta ur dina hörapparater och bära systemets headsetmottagare. Om volymen på den infraröda mottagaren inte är tillräckligt hög får du använda dina hörapparater i stället. Se även Ansluta till externa ljudkällor Skötsel av dina Yuu hörapparater Öppna batteriluckan när hörapparaterna inte används. Ta alltid av dig dina hörapparater när du använder hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan bli igensatta och sluta att fungera korrekt. Bär inte dina hörapparater i badet eller i duschen och låt dem inte hamna i vatten. Om dina hörapparater blir våta, får du inte försöka att torka dem i en ugn eller i en mikrovågsugn. Rör inga inställningar. Öppna batteriluckan omedelbart och låt hörapparaterna torka naturligt i 24 timmar. Skydda dina hörapparater från överdriven hetta (hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda). Regelbunden användning av en avfuktare, t ex ett Dri-Aid kit, kan hjälpa till att förhindra korrosion. Kontakta din audionom för ytterligare information. Undvik att tappa dina hörapparater eller att stöta dem mot hårda ytor. 23

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 24 Rengöra dina Yuu hörapparater Öronvax är naturligt och vanligt. Att förvissa sig om att hörapparaterna, öroninsatserna och domerna är rena från öronvax är en viktig del av den dagliga rengöringen och skötseln. Använd aldrig alkohol för att rengöra dina hörapparater, öroninsatser eller domer. Använd inte vassa verktyg för att ta bort öronvax. Att stoppa in hushållsföremål in i dina hörapparater eller öroninsatser kan skada dem allvarligt. Rengöra öroninsatser och domer Förvissa dig om att dina öroninsatser och domer är fria från öronvax och fukt. BÖ-apparater med slangfästen och öroninsatser Om dina Yuu hörapparater har slangfästen (se Använda Yuu BÖ bruksanvisning ), kommer din audionom att förse dig med individuella öroninsatser (se Använda Yuu BÖ bruksanvisning ). Öroninsatser skickar förstärkt 24

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 25 ljud från hörapparaterna in i örat. De måste passa bra och sitta bekvämt i dina öron. Om förstärkt ljud läcker ut kan du höra visslingar. Försäkra dig alltid om att öroninsatserna är rena och fria från öronvax eller fukt. Använd inte alkohol för att rengöra dina öroninsatser. Om öroninsatserna blir igensatta, måste man rengöra öppningen med en speciell renspinne/borste för vax eller en piprensare. Om din läkare föreskriver örondroppar, måste fukt som kan komma in i öroninsatserna eller slangarna torkas bort för att förhindra igensättning. Rengöra öroninsatser Om öroninsatserna är fastsatta vid ett slangfäste och de kräver ytterligare rengöring måste man koppla loss plastslangen från fästet på hörapparaterna. Tvätta endast öroninsatserna i varmt vatten med en mild tvål. Skölj dem med kallt vatten och låt dem torka över natten. Förvissa dig om att öroninsatsernas slangar är torra innan du åter kopplar dem till slangfästet på din hörapparat. BÖ-apparater med tunna slangar och domer Om dina hörapparater har tunna slangar (se Använda bruksanvisningen för Yuu BÖ ), måste du förvissa dig 25

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 26 om att slangar och domer är fria från öronvax och fukt. Du bör få dina tunna slangar och domer utbytta av din audionom med tre till sex månaders mellanrum eller då de blir stela och sköra. Gör ren domerna dagligen med en fuktig trasa. Du bör också rengöra de tunna slangarna med jämna mellanrum med den medföljande renspinnen, när du börja märka skräp i och på slangarna. Rengöra de tunna slangarna och domerna: 1. Håll den tunna slangen i en hand och hörapparaten i den andra. 2. Vrid försiktigt hörapparaten tills den lossnar från slangen. 3. Använd en fuktig trasa för att rengöra utsidan på slangar och domer. 4. Använd den medlevererade svarta renspinnen och stoppa försiktigt in den där den tunna slangen sätts fast i hörapparaten och tryck pinnen genom slangen och ut genom domen. Obs! De tunna slangarna och domerna skall aldrig sköljas eller doppas i vatten då vattendroppar kan stanna kvar i slangen, blockera ljudet eller skada de elektriska komponenterna i hörapparen. 5. När den tunna slangen väl har rengjorts skall du sätta tillbaka slangen genom att försiktigt vrida hörapparaten på slangen. 26

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 27 Varningar Hörapparater skall endast användas på det sätt som din läkare eller audionom anvisat. Hörapparater återställer inte normal hörsel och kommer inte att förhindra eller förbättra hörselskador. Använd inte dina hörapparater inom områden med explosionsrisk. Allergiska reaktioner på hörapparater är osannolika. Men om du får klåda, rodnad, ömhet, inflammation eller en brännande känsla i eller omkring dina öron måste du informera din audionom och kontakta en läkare. Ta ur dina hörapparater om du skall genomgå datortomografiundersökning, magnetröntgen eller andra elektromagnetiska undersökningar. Anslut endast DAI-kablarna (direkt audioingång) till apparater som alstrar säkra spänningar på mindre än 3 volt. Man måste vara extra noga om man bär hörapparater där maximal ljudtrycksnivå överskrider 132 decibel. Det kan finnas risk att du försämrar din kvarvarande hörsel. Tala med din audionom för att förvissa dig om att maximal utnivå på dina hörapparater passar för din speciella hörselnedsättning. 27

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 28 Försiktighetsåtgärder Användning av hörapparater är bara en del av hörselrehabiliteringen; hörselträning liksom att lära sig att läsa läppar kan också behövas. I de flesta fall ger sporadisk användning av hörapparater inte maximal nytta. När du en gång blivit van vid dina hörapparater skall du bära hörapparaterna varje dag, hela dagen. Dina hörapparater nyttjar de allra mest moderna komponenterna för att tillhandahålla bästa möjliga ljudkvalitet i varje lyssningssituation. Men kommunikationsapparater såsom digitala mobiltelefoner kan skapa störningar (ett surrande ljud) i hörapparater. Om du upplever störningar från en mobiltelefon som används nära dig, kan du minimera denna störning på flera olika sätt. Ändra till ett annat program på dina hörapparater, vänd huvudet i en annan riktning eller lokalisera mobiltelefonen och flytta dig bort från den. Märkning Serienumret och tillverkningsår är placerade på insidan av batteriluckan. 28

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 29 Felsökningsguide ORSAK Inget ljud Inte påslagen Svagt/dåligt batteri Dålig batterikontakt Batteriet upp och nedvänt Öroninsatser/tunna slangar/domer blockerade av vax Igensatt mikrofonskydd Inte tillräckligt högt ljud Låg volym Dåligt batteri Öroninsatser/tunna slangar/domer inte insatta på rätt sätt Förändring av hörseln Öroninsatser/tunna slangar/domer blockerade av vax Igensatt mikrofonskydd MÖJLIG ÅTGÄRD Slå på Byt batteri Kontakta din audionom Sätt in batteriet med plus (+) sidan uppåt Rengör öroninsatser/domer. Se Rengöra öroninsatser och domer. Använd renspinnen för att ta bort öronvax från de tunna slangarna. Kontakta din audionom. Kontakta din audionom Vrid upp volymen; kontakta en audionom angående modeller utan manuell volymkontroll om problemen kvarstår. Byt batteri Se Sätta dina Yuu hörapparater på plats på öronen. Sätt försiktigt tillbaka hörapparaterna. Kontakta din audionom Rengör öroninsatserna. Se Rengöra öroninsatser och domer. Använd renspinne för att ta bort vax i de tunna slangarna. Kontakta din audionom. Kontakta din audionom professional 29

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 30 ORSAK Ljudet kommer och går Dåligt batteri Smutsig batterikontakt Två långa pip Dåligt batteri MÖJLIG ÅTGÄRD Byt batteri Kontakta din audionom Byt batteri Vissling Öroninsatser/tunna slangar/domer inte insatta på rätt sätt Händer/kläder nära örat Dålig passform hos öroninsatser/tunna slangar/domer Inte klart, förvrängt ljud Dålig passform hos öroninsatser/tunna slangar Öroninsatser/tunna slangar/domer blockerade av vax Dåligt batteri Blockerat mikrofonskydd Ta ur hörapparaten och sätt försiktigt tillbaka den Ta bort händer/kläder från örat Kontakta din audionom Kontakta din audionom Rengör öroninsatserna. Se Rengöra öroninsatser och domer. Använd renspinne för att ta bort öronvax i de tunna slangarna. Kontakta din audionom. Byt batteri Kontakta din audionom 30

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 31 ORSAK MÖJLIG ÅTGÄRD Öroninsatser/tunna slangar/domer faller ur örat Dålig passform hos Kontakta din audionom öroninsatser/tunna slangar/domer Öroninsatser/tunna Se Sätta dina Yuu hörapparater på plats på slangar/domer inte öronen. Sätt försiktigt tillbaka dem. insatta på rätt sätt Svagt telefonljud Telefonen inte placerad korrekt Hörapparaten behöver anpassas Flytta telefonluren runt vid örat för att få en klarare signal. Se Använda Yuu med telefon och Easy-t för telefon eller mobiltelefon. Kontakta din audionom Kontakta din audionom vid eventuella problem som inte finns med i denna felsökningsguide. Om du inte har någon audionom, var vänlig kontakta Bellman & Symfon AB, enligt informationen på baksidan av denna bruksanvisning 31

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 33

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 35 Unitron Hearing Distributors Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Belgium Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek C anada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 China No. 200 Suhong Road, Export Processing Zone 4D, Suzhou Industrial Park 215021 European Representative Daimlerstrasse 22, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany France 5, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 Bron Cedex, France Netherlands Archimedesbaan 19, P.O. Box 1214, 3430 BE Nieuwegein New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland Norway Brugata 14 0186 Oslo, Norway South Africa First Floor East Block, Pineslopes Office Park, Cnr The Straight & Witkoppen Roads, Fourways, Johannesburg 2194 United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A. Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 Manufacturer Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada

029-5634-09YuuBTE-Swedish 5/5/08 8:50 AM Page 36 www.unitronhearing.com Distributor 07-047 029-5634-09 Printed in Canada