USER MANUAL English / Svenska / Norsk CENTURION MW20M Microwave Oven
WARNING DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a qualified professional to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. Important Read all instructions before using the product and keep them for future reference. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Warning: It is hazardous for anyone other than a qualified professional to remove a cover which gives protection against exposure to microwave energy. Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Ensure the voltage rating on the type plate corresponds 2 // English
to your mains voltage (type plate is located on the back of the product). This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Only use utensils suitable for use in microwave ovens. The oven should be cleaned regularly and any scraps of food should be removed. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY in this manual. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. Do not overcook food. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. English // 3
Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. This appliance is intended to be used in household. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is ope-rating. The surfaces are liable to get hot during use. Keep cord away from heated surface, and do not cover any vents on the oven. Do not let cord hang over edge of table or counter. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling; therefore take care when handling the container. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not 4 // English
play with the appliance. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Steam cleaner is not to be used. Only use the temperature probe recommended for this oven (for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe). The microwave oven must be operated with the decorative door open (for ovens with a decorative door). The rear surface of appliance shall be placed against a wall. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door. Do not allow grime or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Warning: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a qualified professional. If the appliance is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. English // 5
About your product Remove the oven and all materials from the carton and the oven itself. The following accessories are included: Glass tray x 1 Turntable ring assembly x 1 Instruction Manual x 1 A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system The oven power shuts off if the door is opened during cooking. Installation To reduce the risk of injury to persons: grounding installation This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. 6 // English
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. If a long cord set or extension cord is used: The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord must be a grounding type 3-wire cord. The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. Turntable Installation Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be obstructed. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact an authorized service center. English // 7
Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron. Installation The minimum installation height is 85cm. The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of 30 cm above the oven, a minimum clearance of 20 cm is required between the oven and any adjacent walls. Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or outlet vents. A minimum clearance of 7.5 cm (3 inches) is required between the oven and any adjacent walls. One side must be open. Do not remove the legs from the bottom of the oven. Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven. Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label. WARNING: Do not install oven over a range cook top or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void. The accessible surface may be hot during operation. Utensils See the instructions on Materials you can use in microwave ovens and/or Materials to be avoided in microwave ovens. There may be certain non-metalic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below. Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time. 8 // English
Materials you can use in microwave ovens Utensils Aluminum foil Browning dish Dinnerware Glass jars Glassware Oven cooking bags Paper plates and cupsw Paper towels Plastic Plastic wrap Thermometers Wax paper Remarks Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 2.5cm away from oven walls. Follow manufacturer s instructions. The bottom of browning dish must be at east 5mm above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer s instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metalic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Follow manufacturer s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape. Use for short term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking. Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Microwave-safe only. Follow the manufacturer s instructions. Some plastic containers soften when the food inside gets hot. Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Microwave-safe only (meat thermometers etc.). Use as cover to prevent splattering and retain moisture. English // 9
Materials to avoid in microwave ovens Utensils Aluminum tray Food carton (w. metal handle) Metal or metal-trimmed utensils Metal twist-ties Paper bags Plastic foam Wood Remarks May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into micro wave-safe dish. Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. 10 // English
Use To set cooking power: Turn the power knob to your desired level. Set the cooking time by turning the timer knob to your desired time. The microwave oven will automatically start cooking after power level and time are set. When cooking time is up, the unit will Dong and stop. When the unit is not in use, always set the time to 0. Function/Power Effect Use Low 17 % micro Soften ice cream Medium Low (Defrost) 33 % micro Soup, stew, soften butter or defrost Medium 55 % micro Stew, fish Medium High 77 % micro Rice, fish, chicken, ground meat High 100 % micro Reheat, vegetables, boil water, milk, beverage Note: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero). Failure to do so, and operating the microwave oven without food in it, can result in overheating and damage to the magnetron. English // 11
Cleaning & Care Cleaning Make sure you unplug the appliance from the power supply before cleaning. 1. Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. When dirty, the door frame and seal as well as neighboring parts must be cleaned carefully with a damp cloth. 4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 5. Cleaning tip for easier cleaning of the cavity walls: Place half a lemon in a bowl, add 300 ml (1/2 pint) water and heat on 100%microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth. Troubleshooting Microwave oven causing interference to TV reception Radio and TV reception may be susceptible to interference when the microwave oven is operating. This is similar to the interference of small electrical appl ances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. Oven light turns dim In low power microwave cooking, oven light may become dim. This is normal. Steam accumulating on door, hot air out of vents When cooking, steam rises from the food. Most will get out through the vents but some might accumulate on a cool place such as the oven door. This is normal. Oven started accidentally with no food in it It is forbidden to run the unit without any food inside. This is very dangerous. Oven can not be started 1. Power cord not plugged in tightly? Unplug, then plug in again after 10 seconds. 2. A blown fuse or a tripped circuit breaker? Replace fuse or reset circuit breaker (repaired by service professionals) 3. Trouble with outlet? Test outlet with other electrical appliances 12 // English
Oven does not heat Is the door not properly closed? Close the door well. Glass turntable makes noise when the microwave oven is operating Dirty roller rest and/or oven floor? Clean the dirty parts (as described in the section Cleaning ) Technical Specification Centurion MW20M Rated voltage Rated input power (microwave) Rated output power (microwave) Oven capacity Turntable diameter External dimensions Net weight 230 V ~ 50 Hz 1050 W 700 W 20 L 255 mm 440 x 330 x 258 mm Approx. 10,2 kg ENVIRONMENT This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. WARRANTY Thank you for purchasing this product. We hope it will be useful. Should you have any problems with the product we ask you to contact the store where you bought it for advice and assistance. Proof of purchase must be presented at all times. Warranty under applicable law. RESERVATIONS We reserve the right to correct any typographical errors, and reserve the right to make ongoing changes and improvements to the product and related materials. English // 13
VARNING FARA Risk för elstöt Att vidröra några av de interna komponenterna kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Montera inte isär apparaten. VARNING Risk för elstöt Felaktig jordning kan resultera i elstöt. Anslut inte apparaten till ett eluttag förrän den är ordentligt installerad och jordad. FÖRSIKTIGHET Risk för personskada Det är farligt för alla andra än en kompetent tekniker att utföra någon som helst service eller reparation som inbegriper avlägsnande av hölje som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi. Viktigt Läs alla instruktioner innan du använder produkten och spara dem för framtida anvädning. Varning: Vätskor och andra livsmedel får inte hettas upp i slutna kärl eftersom de kan explodera. Varning: Det är riskabelt för alla andra än behöriga tekniker att från apparaten avlägsna höljen som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi. VARNING: Apparaten och dess delar blir varma vid användning. Vidta försiktighet för att undvika att röra värmeelementen. Barn under åtta år ska hållas borta från apparaten om de inte konstant övervakas. Kontrollera att ditt vägguttags spänning motsvarar den spänning som anges på produktens typskylt (placerad på baksidan av mikrovågsugnen). 14 // Svenska
Apparaten kan användas av barn över åtta år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller blivit instruerade om användningen av produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn om de inte är över åtta år och är under övervakning. Barn ska inte leka med apparaten. Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn under åtta år. Använd endast köksredskap som är godkända för användning i mikrovågsugn. Ugnen ska rengöras regelbundet och alla matrester måste torkas bort. Läs noggrant igenom och följ instruktionerna under FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EXPONERING FÖR ALLTFÖR MYCKET MIKROVÅGSENERGI i manualen. Håll ett öga på mikrovågsugnen vid uppvärmning av mat i plast- eller pappersförpackningar eftersom det finns risk att förpackningarna antänds. Om du ser rök, stäng av eller koppla bort apparaten från nätströmmen. Låt ugnsluckan vara stängd för att kväva eventuella lågor. Använd inte ugnsutrymmet för förvaring. Förvara inga föremål som bröd, kakor osv. inuti apparaten. Överkoka inte maten. Ta bort knytband av metall och liknande från papperseller plastbehållare/påsar innan du placerar dem i mikrovågsugnen. Installera eller placera apparaten endast enligt de medföljande installationsinstruktionerna. Svenska // 15
Ägg med skal och hela hårdkokta ägg ska inte värmas i mikrovågsugn eftersom de kan explodera, även efter det att mikrovågsuppvärmningen har avbrutits. Använd apparaten endast för dess avsedda ändamål, som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd inte korrosiva kemikalier eller sprayer på denna apparat. Apparaten är specifikt utformad för att värma mat. Den är inte utformad för användning i industrier eller laboratorier. Apparaten är avsedd för hushållsbruk. Om strömsladden är trasig måste den bytas av tillverkaren, dess serviceagent eller liknande behörig person, för att undvika fara. Förvara inte (och använd inte) apparaten utomhus. Använd inte apparaten nära vatten, i en fuktig källare eller nära en simbassäng. Temperaturen på åtkomliga ytor kan bli hög när apparaten är igång. Ytorna kan bli heta vid användning. Håll sladden borta från varma ytor. Apparaten får aldrig täckas över. Låt inte sladden hänga över bords- eller bänkkanten. Underlåtelse att hålla apparaten ren kan leda till att dess ytor försämras. Detta kan förkorta apparatens livslängd och eventuellt leda till farliga situationer. Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar ska skakas eller röras om och temperaturen måste kontrolleras innan de ges till barnet, för att undvika brännskador. Mikrovågsuppvärmning av drycker kan resultera i fördröjd stormkokning. Var försiktig när du hanterar kärl med vätska. Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn under åtta år) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet 16 // Svenska
och kunskap, såvida de inte har fått instruktioner om hur apparaten används eller övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Apparaten är inte avsedd att användas med extern timer eller separat fjärrkontrollsystem. Ångrenare ska inte användas. Använd endast en termometer som rekommenderas för denna produkt (för ugnar med funktion för detta). Mikrovågsugnen måste användas med den dekorativa dörren öppen (för ugnar med dekorativ dörr). Baksidan av apparaten ska placeras mot en vägg. Mikrovågsugnen ska inte placeras i ett skåp om den inte testats för det. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EXPONERING FÖR ALLTFÖR MYCKET MIKROVÅGS- ENERGI Försök inte att använda apparaten med luckan öppen eftersom det kan leda till skadlig exponering för mikrovågsenergi. Det är viktigt att du inte tar sönder eller manipulerar apparatens säkerhetsanordningar. Placera inga föremål mellan apparatens framsida och lucka. Låt inte smuts eller rester av rengöringsmedel ansamlas på tätande ytor. VARNING: Om luckan eller dess tätningar skadas får apparaten inte användas förrän den har reparerats av behörig servicepersonal. Om apparaten inte underhålls och hålls ren kan dess ytor försämras. Detta kan förkorta apparatens livslängd och leda till farliga situationer. Svenska // 17
Om produkten Ugnen levereras med följande tillbehör: Glastallrik x 1 Roterande tallriksenhet x 1 Bruksanvisning x 1 A) Kontrollpanel B) Axel till roterande ring C) Roterande ring D) Glastallrik E) Fönster F) Luckenhet G) Säkerhetsspärrsystem Mikrovågsugnen stängs av om dörren öppnas under användning. Installation Minska risken för personskador: jordinstallation Apparaten måste jordas. I händelse av elektrisk kortslutning, minskar jordningen risken för elstöt genom att tillhandahålla en utgångstråd för elströmmen. Apparaten är utrustad med en sladd med en jordningstråd och en jordningsplugg. Kontakten måste anslutas till ett korrekt installerat och jordat uttag. 18 // Svenska
Anlita en behörig elektriker eller servicetekniker om du inte förstår jordningsinstruktionerna helt, eller om du tvivlar på att apparaten är tillräckligt jordad. Om du måste använda en förlängningssladd, använd enbart en sladd med tre trådar. 1. Apparaten har en kort strömsladd för att minska risker som kan uppstå om man trasslar in sig i eller snubblar över en lång strömsladd. 2. Om du använder en lång strömsladd eller en förlängningssladd: Strömsladdens eller förlängningssladdens nominella elektriska märkning ska vara minst lika stor som apparatens elektriska märkning. Förlängningssladden måste vara en 3-trådarssladd av jordtyp. Dra den långa sladden så att den inte hänger över bords- eller bänkkanten där barn kan dra i den eller där man kan råka snubbla över den. Installation av roterande tallrik Placera aldrig glastallriken upp och ner. Glastallriken måste alltid kunna röra sig fritt. All mat, och alla kärl med mat, ska alltid placeras på glastallriken vid tillagning. Både glastallrik och ring måste användas under tillagning. Om glastallriken eller ringen till den roterande tallriken går sönder, kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Svenska // 19
Installation på arbetsbänk Ta bort allt förpackningsmaterial och alla tillbehör. Kontrollera att apparaten är oskadad och inte har t.ex. bucklor eller en trasig lucka. Installera inte apparaten om den är skadad. Hölje: Ta bort eventuell skyddsfilm på mikrovågsugnens hölje. Ta inte bort det ljusbruna Mica-skyddet som sitter i ugnsutrymmet för att skydda magnetronen. Installation Minsta installationshöjd är 85 cm. Baksidan av apparaten ska placeras mot en vägg. Lämna minst 30 cm fri yta ovanför mikrovågsugnen och minst 20 cm mellan apparaten och andra intilliggande väggar. Ta inte bort fötterna från ugnens undersida. Att blockera ventilationsöppningarna kan skada apparaten. Placera apparaten så långt bort som möjligt från radio- och TV-apparater. Annars kan mikrovågsugnen störa radio- eller TV-mottagningen när den används. Anslut mikrovågsugnen till ett standardeluttag för hushållsström. Kontrollera noga att nätströmmens spänning och frekvens stämmer överens med den spänning och frekvens som anges på apparatens märkplåt. VARNING: Installera inte ugnen ovanför en spis eller annan värmealstrande enhet. Om apparaten installeras nära eller över en värmekälla, kan den ta skada. I sådana fall gäller inte garantin. Tillgängliga ytor kan bli heta vid användning. Köksredskap Se instruktionerna i avsnitten Material du kan använda i mikrovågsugnen och Material du ska undvika att använda i mikrovågsugnen. Det kan finnas redskap som inte är av metall men som ändå inte lämpar sig för användning i mikrovågsugn. Om du tvekar kan du testa det aktuella köksredskapet på följande sätt: Test av köksredskap: 1. Fyll en mikrovågssäker behållare med en kopp kallt vatten (250 ml) tillsammans med det aktuella köksredskapet. 2. Värm på max. effekt i 1 minut. 3. Känn försiktigt på köksredskapet. Om det känns varmt ska du inte använda det i mikrovågsugnen. 4. Överskrid inte 1 minuts uppvärmningstid. 20 // Svenska
Material du kan använda i mikrovågsugnen Köksredskap Aluminumfolie Crispplatta Matservis Glasburkar Glas Stekpåsar Papptallrikar & -muggar Hushållspapper Bakplåtspapper Plastredskap Plastfolie Termometer Vaxat papper Kommentarer Endast för övertäckning. Små släta bitar folie kan använ das till att täcka tunna delar av kött eller kyckling för att undvika överkokning. Gnistbildning kan uppstå om folien placeras alltför nära ugnsutrymmets väggar. Folien ska placeras minst 2,5 cm bort från ugnens innerväggar. Följ tillverkarens instruktioner. Bottnen på crispplattan måste befinna sig minst 5 mm ovanför den roterande tallriken. Felaktig användning kan få den roterande tallriken att gå sönder. Endast mikrovågssäkert porslin. Följ tillverkarens rekom mendationer. Använd inte sprucket porslin. Ta alltid av locket. Använd dessa endast till att låta maten bli varm, inte het. De flesta glasburkar är inte värmetåliga och kan gå sönder. Använd värmetåliga glas. Kontrollera att glasen inte har någon metallkant. Använd inte spruckna eller trasiga glas. Följ tillverkarens instruktioner. Stäng inte stekpåsen med knytband av metall. Gör små hål i påsen så att ångan kan tränga ut. Får endast värmas en kort tid. Lämna inte apparaten utan uppsikt. Använd för att täcka mat för återuppvärmning och uppsugning av fett. Använd endast under en kort tid och under övervakning. Använd för att täcka maten och undvika stänk eller för att linda in maten vid ångkokning. Endast mikrovågssäker plast. Följ instruktioner från tillverkaren. Ska vara märkt Mikrovågssäker. Vissa plast kärl kan mjukna när maten blir het. Stekpåsar och tätt igenslutna plastpåsar ska förses med små hål. Endast mikrovågssäker plastfolie. Använd för att täcka maten under tillagning för att bevara dess saftighet. Låt inte plastfolien vidröra maten. Endast mikrovågssäker köttermometer etc. Använd för att täcka maten för att undvika stänk och bevara saftigheten. Svenska // 21
Material du ska undvika att använda i mikrovågsugnen Köksredskap Aluminiumform Förpackning med metallhandtag Köksredskap helt eller devis i metall Påsförslutare av metall Papperspåsar Skumplast Trä Kommentarer Kan orsaka gnistbildning. Lägg över maten i ett mikrovågssäkert kärl. Kan orsaka gnistbildning. Lägg över maten i ett mikrovågssäkert kärl. Metall skärmar av maten från mikrovågsenergin. Kan orsaka gnistbildning. Kan orsaka gnistbildning och starta en brand i ugnen. Kan börja brinna. Förpackningar i skumplast kan smälta eller kontaminera innehållet när de utsätts för hög temperatur. Trä torkar ut i mikrovågsugnen och kan spricka eller gå sönder. 22 // Svenska
Användning Ställ in tillagningseffekt: Vrid effektratten till önskat läge. Ställ in tillagningstid: Vrid timerratten till önskat läge. Mikrovågsugnen startar tillagning automatiskt när tillagningstid och -effekt är inställt. När tillagning är slutförd hörs ett dong. Ställ alltid timer-ratten på 0 när du inte använder enheten. Funktion/Power Effekt Användning Låg (low) 17 % mikro Tina upp glass Medellåg/upptining (m. low) 33 % mikro Soppa, stuvning, mjuka upp smör eller upptining Medel (med) 55 % mikro Stuvning, fisk Medelhög (m.high) 77 % mikro Ris, fisk, kyckling, köttfärs Hög (high) 100 % mikro Återuppvärmning, mjölk, koka vatten, grönsaker, dryck OBS: När du tar ut mat från ugnen, se till att ugnseffekten är avstängd genom att vrida timerbrytaren till 0 (noll). Om du inte gör detta och använder mikrovågsugnen utan mat i den, kan detta leda till överhettning och skador på mikrovågsugnen. Svenska // 23
Skötsel och rengöring Rengöring Koppla alltid bort apparaten från nätströmmen före rengöring. 1. Rengör ugnens insida efter användning med en lätt fuktad trasa. 2. Rengör tillbehören på vanligt sätt med vatten och diskmedel. 3. Luckans ram, dess tätning och angränsande delar måste rengöras noggrant med en fuktig trasa om de blivit smutsiga. 4. Använd inte skarpa slipmedel eller metallskrapor för att rengöra mikrovågsugnens dörrglas då det kan repa ytan och glaset kan krossas. 5. Rengöringstips för att lättare rengöra insidans väggar: Placera en halv citron i en skål, tillsätt 300 ml vatten och värm på 100 % effekt i tio minuter. Torka sedan rent ugnen med en mjuk, fuktig trasa. Felsökning Mikrovågsugnen stör TV-mottagningen Radio- och TV-mottagning kan störas av mikrovågsugnen när den är i gång. Detta är samma typ av helt normal störning som kan orsakas av andra mindre elektriska apparater, t.ex. mixer, dammsugare etc. Ugnens belysning lyser svagt Vid tillagning på låg effekt kan ugnens lampa lysa svagt, det är helt normalt. Ånga på ugnsluckan, varmluft ur ventilationsöppningarna Under tillagning kan ånga bildas. Det mesta kommer ut igenom ventilationsöppningarna, men en del ånga kan samlas på svalare ställen (ugnsluckan t.ex.). Detta är helt normalt. Mikrovågsugnen startades oavsiktligt utan mat i Det är förbjudet och mycket farligt att köra mikrovågsugnen utan något i den. Mikrovågsugnen startar inte 1. Strömsladden är inte ordentligt införd? Koppla ur strömsladden. Återanslut den efter 10 sekunder. 2. Har en säkring gått? Eller har kretsbrytaren löst ut? Byt säkring eller återställ kretsbrytaren (reparerad av professionella servicetekniker). 3. Problem med eluttaget? Testa eluttaget med andra elektriska apparater. Ugnen värmer inte Är luckan korrekt stängd? Stäng luckan ordentligt. 24 // Svenska
Glastallriken för oväsen när mikrovågsugnen är i gång Smuts på rullvalsen och/eller ugnsbotten. Rengör de delar som behövs (följ instruktionerna i avsnittet rengöring ). Teknisk specifikation Centurion MW20M Märkspänning Nominell ineffekt (mikrovågor) Nominell uteffekt (mikrovågor) Ugnsvolym Diameter på roterande tallrik Yttre mått Nettovikt 230 V ~ 50 Hz 1050 W 700 W 20 L 255 mm 440 x 330 x 258 mm Ca. 10,2 kg MILJÖINFORMATION Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. GARANTI Tack för att du valde den här produkten. Vi hoppas att du får användning för den. Kontakta den butik där du köpte produkten om det skulle uppstå problem med den. Ta alltid med kvitto eller inköpsbevis. Garanti enligt gällande lag. FÖRBEHÅLL Vi förbehåller oss rätten att justera eventuella tryckfel samt fortlöpande ändra och förbättra produkten och medföljande material. Svenska // 25
Advarsel FARE Fare for elektrisk støt. Å røre ved noen av de interne komponentene kan føre til alvorlig personskade eller død. Demonter ikke apparatet. ADVARSEL Fare for elektrisk støt. Uriktig bruk av jordingen kan føre til elektrisk støt. Sett ikke inn i en stikkontakt før apparatet er ordentlig installert og jordet. FORSIKTIG Fare for personskade. Det er farlig å la noen andre enn personer med nødvendig kompetanse utføre vedlikehold eller reparasjon som involverer at deksler som beskytter mot eksponering for mikrobølgeenergi fjernes. Viktigt Les instruksjonene nøye. Kontroller at spenningen i strømnettet tilsvarer spenningen som er angitt på produktskiltet. Advarsel: Væsker og annen mat må ikke varmes opp i lukkede beholdere, siden disse kan eksplodere. Advarsel: Det er farlig for alle andre enn personer med kompetanse å fjerne et deksel som beskytter mot eksponering for mikrobølgeenergi. ADVARSEL: Apparatet og dets tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikke berør varmeelementene. Barn under 8 år bør holdes borte fra apparatet med mindre de er under konstant tilsyn. Hold strømledningen borte fra varme overflater, og dekk ikke over ovnens ventilasjon. 26 // Norsk
Advarsel: Når apparatet brukes i kombinasjonsmodus bør barn utelukkende bruke ovnen under voksnes tilsyn, dette grunnet temperaturene som oppstår (kun for grillserien). Bruk bare kjøkkenutstyr som er egnet for bruk i mikrobølgeovner. Ovnen bør rengjøres jevnlig og matrester fjernes. Hold øye med ovnen når mat varmes opp i plast- eller papirbeholdere; dette grunnet muligheten for antennelse. Dersom du ser røyk, slå av eller dra ut stikkontakten på apparatet, og hold døren lukket for å kvele eventuelle flammer. Overkok ikke maten. Fjern metallbiter og -håndtak fra papir og plastbeholdere før disse plasseres i ovnen. Ovnen må utelukkende installeres og plasseres i tråd med installasjonsveiledningen som medfølger. Egg i skallet og hele hardkokte egg må ikke varmes opp i mikrobølgeovnen, siden de kan eksplodere, selv etter at oppvarmingen er avsluttet. Bruk utelukkende apparatet slik det er beregnet, som beskrevet i veiledningen.bruk ikke etsende kjemikalier eller damp i dette apparatet. Ovnen er spesielt utformet for oppvarming. Den er ikke utformet for industrielt bruk eller for laboratoriebruk. Dersom det er skader på strømledningen, må den byttes ut på et autorisert verksted eller av kvalifisert personell, dette for å unngå eventuell fare. Apparatet må verken brukes eller oppbevares utendørs. Bruk ikke ovnen nær vann, i en våt kjeller eller nær et svømmebasseng. Norsk // 27
Når apparatet er i bruk kan tilgjengelige overflater bli svært varme. Overflatene kan bli varme når ovnen er i bruk. Hold strømledningen borte fra varme overflater, og dekk ikke over ovnens ventilasjon. La ikke ledningen henge over kanten på et bord eller en disk. Dersom ovnen ikke holdes ren kan dette føre til at overflaten forringes, noe som igjen kan påvirke apparatets levetid negativt, og også kan resultere i en farlig situasjon. Innholdet i flasker og matbeholdere for babyer må røres eller ristes og temperaturen kontrolleres før den gis til barnet, dette for å unngå brannskader. Mikrobølgeoppvarming av væsker kan føre til utsatt utbrytende koking, vær derfor forsiktig når du håndterer beholderen. Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert små barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn, eller er gitt opplæring i bruk av apparatet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Små barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Mikrobølgeovnen skal ikke plasseres i et skap. Apparatene er ikke ment for bruk sammen med et ekstrent tidsur eller et separat fjernkontrollsystem. Apparatets bakside må settes mot en vegg. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de har fått veiledning eller instruksjon om sikker bruk av 28 // Norsk
apparatet og forstår de farene som er involvert. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er 8 år eller eldre og er under tilsyn. Barn må ikke få leke med apparatet. Sørg for at apparatet og strømkabelen er utilgjengelig for barn under 8 år. Dette apparatet er beregnet på bruk i husholdninger. Damprens må ikke brukes. Bruk kun den anbefalte temperatursonden for denne ovnen (for ovner som har en funksjon for bruk av temperatursonde). Mikrobølgeovnen må brukes med den dekorative døren åpen (for ovner med en slik dør). Mikrobølgeovnen må ikke plasseres i et skap mindre den er blitt testet i et skap. UNNGÅ EKSPONERING FOR OVERDREVET MIKROBØLGEENERGI Forsøk ikke å bruke denne ovnen med døren åpen, det kan føre til skadelig eksponering for mikrobølgeenergi. Det er viktig å ikke ødelegge eller klusse med sikkerhetslåsene. Plasser ikk noe objekt mellom ovnens front og døren, og la ikke jord eller avsetninger fra rengjøringsmidler bygge seg opp på forseglingsoverflater. ADVARSEL: Dersom døren eller dørens forseglinger er skadet må ovnen ikke benyttes før den er reparert av en kompetent person. Dersom apparatet ikke holdes rent kan overflater degraderes, noe som kan påvirke apparatets levetid eller føre til en farlig situasjon. Norsk // 29
Om produktet Ovnen kommer med følgende tilleggsutstyr:: Glassbrett x 1 Roterende ring x 1 Bruksanvisning x 1 A) Kontrollpanel B) Aksel for den roterende ringen C) Roterende ring D) Glassbrett E) Observasjonsvindu F) Dørsett G) Sikkerhetslåssystem Strømmen til ovnen brytes hvis døren åpnes under tilberedning av mat. Installasjon For å redusere faren for personskade: Jordingsmontasje Apparatet må være jordet. Ved kortslutning reduserer jording faren for elektrisk støt gjennom å gi den elektriske spenningen en alternativ rute. Apparatet er utstyr med en strømledning med en jordingsledning og et jordingsstøpsel. Dette støpselet må settes inn i en stikkontakt som er ordentlig installert og jordet. 30 // Norsk
Rådfør deg med en kvalifisert elektriker eller tekniker dersom du ikke forstår jordingsinstruksene eller om du er i tvil om apparatet er jordet som det skal. Dersom det er nødvendig å bruke en skjøteledning, må du bare bruke en 3-ledet skjøteledning. 1. En kort strømledning følger med, dette for å redusere farene forbundet med å bli viklet inn i eller falle i en lengre ledning. 2. Dersom en lang ledning eller en skjøteledning benyttes: Graderingen som er angitt på ledningen eller skjøteledningen må være minst densamme som eller større enn apparatets gradering. Skjøteledningen må være av jordet, 3-ledet type. Den lange ledningen må legges slik at den ikke går over benker eller bord på en slik måte at barn kan dra i den eller slik at noen kan falle over den.. Montasje av den roterende skiven Monter aldri glassbrettet opp-ned. Glassbrettet må aldri blokkeres. Både glassbrettet og den roterende ringen må alltid benyttes under koking. All mat og beholdere med mat må plasseres på glassbrettet ved koking. Dersom glassbrettet eller den roterende ringen får sprekker eller går i stykker må du kontakte ditt nærmeste godkjente serviceverksted. Norsk // 31
Montasje på benkeplater Fjern all emballasje og tilbehør. Kontroller ovnen for skader som bulker eller en ødelagt dør. Installer ikke dersom ovnen er skadet. Skap: Fjern alle beskyttelsesplast funnet på mikrobølgeovnkabinettets overflate. Fjern ikke den lysebrune Micabeskyttelsen som er festet til ovnrommet for å beskytte magnetronen. Installasjon Minste installasjonshøyde er 85 cm. Apparatets bakre overflate skal plasseres mot en vegg. La det være en klaring på minst 30 cm over ovnen. Dessuten skal det være en klaring på minst 20 cm mellom ovnen og eventuelle tilstøtende vegger. Fjern ikke benene fra ovnens bunn. Dersom åpningene for inntak og uttak blokkeres, kan dette skade ovnen. Plasser ovnen så langt bort fra radio- og TV-apparater som mulig. Bruk av mikrobølgeovnen kan forstyrre radio- og TV-mottak. Koble ovnen til en vanlig stikkontakt. Pass på at spenning og frekvens er densamme som spenningen og frekvensen som angis på merkelappen for dette. ADVARSEL: Monter ikke ovnen over kokeplater eller andre varmekilder. Dersom ovnen monteres nær eller over en varmekilde kan den bli skaden, og garantien ville ikke gjelde. KJØKKENUTSTYR Se i veiledningen for Materialer du kan bruke i mikrobølgeovnen eller som skal unngås brukt i mikrobølgeovnen. Noe ikke-metallisk kjøkkenutstyr kan likevel være utrygt ved bruk i mikrobølgeovn. Om du er i tvil kan du teste kjøkkenutstyret i tråd med prosedyren under. Utstyrstest: 1. Fyll en mikrobølgesikker beholder med 1 kopp kaldt vann (250ml), på siden av det aktuelle utstyret. 2. Kok på maksimal kraft i 1 minutt. 3. Kjenn forsiktig på utstyret. Dersom det tomme kjøkkenutstyret er varmt må det ikke brukes til mikrobølgekoking. 4. Gå ikke over 1 minutts koketid. 32 // Norsk
Materialer du kan bruke i mikrobølgeovnen KJØKKENUTSTYR Aluminiumsfolie Bruningspanne Servise Glasskrukker Servise i glass Ovnkoking poser Papptallerkener og kopper Papirtørkler Bakepapir Plast Plastfolie Termometre Vokspapir Merknader Kun for tildekking Små glatte stykker kan brukes for å dekke tynne stykker med kjøtt eller kylling for å hindre at disse overkokes. Lysbuer kan forekomme dersom folien er for nær ovnveggene. Folien må være minst 2,5 cm fra ovnveggene. Følg produsentens veiledning. Bruningformens bunn må være minst 5mm over den roterende skiven. Uriktig bruk kan få den roterende skiven til å gå i stykker. Bruk bare dersom beregnet for mikrobølgeovn. Følg produsentens veiledning. Bruk ikke former som er sprukket eller som har avslåtte stykker. Fjern alltid lokket. Bruk utelukkende for å varme opp mat til den er varm. De fleste glass er ikke varmeresistente og kan komme til å briste. Bruk utelukkende varmeresistente glassformer. Pass på at de ikke har metallisk kant. Bruk ikke former som er sprukket eller som har avslåtte stykker. Følg produsentens veiledning. Lukk ikke med en metallsnor. Lag snitter slik at damp kan slippe ut. Bruk utelukkende til kortvarig koking/oppvarming. Forlat ikke ovnen uten tilsyn ved koking. Bruk til å tildekke mat for gjenoppvarming og for å ta opp fett. Bruk under tilsyn, og bare for kortvarig koking under övervakning. Bruk til å dekke til for å unngå sprut eller som innpakking for damping. Bruk bare dersom beregnet for mikrobølgeovn. Følg produsentens veiledning. Skal være merket Mikrobølgesikker Noen plastbeholdere blir mykere når maten i dem varmes opp. Kokeposer og tett lukkede plastposer bør snittes, lages hull i eller luftes som beskrevet på pakken. Bruk bare dersom beregnet for mikrobølgeovn. Bruk til å dekke til mat under koking for å ta vare på væskeinnhold. La ikke plastfolie røre ved maten. Bruk bare dersom beregnet for mikrobølgeovn (kjøtt og sukkertøy-termometre). Bruk som tildekking for å unngå sprut og for å ta vare på væskeinnhold. Norsk // 33
Materialer som skal unngås brukt i mikrobølgeovnen KJØKKENUTSTYR Aluminiumsbrett Matkartong med metallhåndtak Kjøkkenutstyr av metall eller med metallkant Metallbånd Papirposer Plastskum Tre Merknader Kan gi lysbuer. Ha maten over i en form som er egnet for bruk i mikrobølgeovn. Kan gi lysbuer. Ha maten over i en form som er egnet for bruk i mikrobølgeovn. Metall skärmar av maten från mikrovågsenergin. Kan orsaka gnistbildning. Kan gi lysbuer og føre til brann i ovnen. Kan føre til brann i ovnen. Plastskum kan smelte eller smitte til væsken inne i det dersom det utsettes for høye temperaturer. Tre vil tørke ut dersom det brukes i mikrobølgeovnen, og kan briste eller få sprekker. 34 // Norsk
Bruk Sett effekten ved å vri strømbryteren til ønsket posisjon. Still koketiden ved å vri timerbryteren til ønsket posisjon. Mikrobølgeovnen starter koking automatisk når koketid og effekt er satt. Når koking er fullført, vil du høre en dong. Hvis enheten ikke er i bruk, skal du alltid sette timeren til 0. Funksjon/Power Effekt Bruk Lav 17 % mikro Myk opp iskrem Med Lav (tining) 33 % mikro Suppe, gjør smør mykere eller tin Med 55 % mikro Stuing, fisk Med Høy 77 % mikro Ris, fisk, kylling, kvernet kjøtt Høy 100 % mikro Gjenoppvarming, milk, koke vann, grønnsaker, væsker Vær oppmerksom på: Kontroller at ovnen er skrudd av når mat skal fjernes fra den, dette gjøres gjennom å vri tidsbryteren til 0 (null). Dersom du ikke gjør dette, og mikrobølgeovnen brukes uten mat i den, kan det gi overoppvarming og skade på magnetronen. Norsk // 35
Vedlikehold og rengjøring Rengjøring Koble alltid apparatet fra strømnettet før rengjøring. 1. Rengjør ovnens innside med en lett fuktet klut. 2. Rengjør tilleggsutstyret på vanlig vis med såpevann. 3. Dørens ramme, forseglingen og deler i nærheten må rengjøres forsiktig med en fuktet klut når de er skitne. 4. Ikke bruk rengjøringsmidler med slipeeffekt eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset på ovnsdøren. Det kan føre til riper på overflaten, som igjen kan føre til at glasset splintres. 5. Tips for enklere rengjøring av vegger med hulrom: Legg en halv sitron i en skål, tilsett 300 ml vann og varm opp på 100 % effekt i ovnen i 10 minutter. Tørk ovnen ren med en myk, tørr klut. Problemløsning Mikrobølgeovnen forstyrrer TV-mottak Radio- og TV-mottak kan bli forstyrret når mikrobølgeovnen er i drift. Dette tilsvarer forstyrrelsen fra små elektriske apparatet, som iksere, støvsugere og elektriske vifter. Det er normalt. Svakt ovnslys Under mikrobølgekoking på lav kraft kan ovenlyset være svakt. Det er normalt. Damp samler seg opp på døren, varm luft kommer ut fra ventilene. Under koking kan damp komme fra maten. Det meste vil gå ut gjennom ventilene. Noe kan likevel samle seg på kalde steder som døren. Det er normalt. Ovnen startet ved en feil uten at det var mat i den. Det er forbudt å kjøre enheten uten mat i den. Det er svært farlig. Ovnen kan ikke startes. 1. Strømledningen er ikke ordentlig satt i. Dra ut støpselet. Sett det deretter inn igjen etter 10 sekunder. 2. Sikringen har gått eller kretsbryteren slår inn. Bytt ut sikringen eller gjeninnstill kretsbryteren (repareres av profesjonelt personale). 3. Problem med strømuttaket Test strømuttaket med andre elektriske apparater. 36 // Norsk
Ovnen varmer ikke opp. Døren er ikke skikkelig lukket. Lukk døren ordentlig. Den roterende glassplaten lager lyd når mikrobølgeovnen benyttes Skittent rullefeste og ovnsbunn. Se Rengjøring om hvordan skitne deler rengjøres. Spesifikasjoner Centurion MW20M Strømkilde: Strømforbruk (mikrobølge) Maksimal effekt (mikrobølge) Ovnens kapasitet Snurreplatens diameter Ytre dimensjoner Nettovekt 230 V ~ 50 Hz 1050 W 700 W 20 L 255 mm 440 x 330 x 258 mm Omtrent 10,2 kg MILJØ Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret skal avfallshåndteres adskilt fra husholdningsavfall når det skal kasseres. EU- og EØS-landen har separate innsamlingssystemer. Kontakt din lokale forhandler eller din lokale myndighet for mer informasjon. GARANTI Takk for at du har kjøpt dette produkt. Vi håper at det vil være til nytte. Hvis du opplever problemer med produktet ber vi deg kontakte butikken der du kjøpte det for å få råd og assistanse. Kjøpsbevis må alltid fremlegges i slike tilfeller. Garanti ifølge gjeldende lov. FORBEHOLD Vi forbeholder oss retten til å rette eventuelle typografiske feil, og vi forbeholder oss retten til å foreta fortløpende endringer og forbedringer av produktet og tilhørende materiell. Norsk // 37