pålägg, crepes, kaffe, te och frukter. Inga matbiljetter behövdes.

Relevanta dokument
Elektroniska Time-Out markörer användes under hela tävlingen på båda borden.

Domare: Ingrid Bogren, Göteborg och Rebecca Bergfeldt, Eskilstuna.

RESERAPPORT. Tävling 2017 Women s World Cup, PANAM Centre, MARKHAM, CANADA. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Damsingel.

Skyltning Spelschema och resultat sattes löpande upp på större tavlor i hallen som visade hela spelschemat.

RESERAPPORT. Tävling 2014 Lag EM i Lissabon, MEO arena, LISSABON. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Utvärderare: Harald Schaffhauser

Skyltning Spelschema och resultat sattes löpande upp på informationstavlor i hallen.

Tävling 2014 Women s World Cup, Sportzentrum Lissfeld, LINZ, ÖSTERRIKE. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg)

RESERAPPORT. Tävling 2018 ITTF Team World Cup, Copper Box Arena LONDON, ENGLAND. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Damer lag, Herrar Lag

10 TH LUXEMBOURG OPEN TABLE TENNIS CHAMPIONSHIPS

RESERAPPORT. Tävling Bayreuth Open, Para event, Oberfrankenhalle, Bayreuth, Tyskland. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg)

RESERAPPORT. Reserapport från domaren; Spanish Open 2011 Sid 1 av 5

GAC Group 2015 ITTF World Tour. Spanish Open. Almeria, SPAIN

RESERAPPORT. Domare: Erik Fahlén (Halmstad), Rebecca Bergfeldt (Eskilstuna)

RESERAPPORT. Tävling LIEBHERR 2017 ITTF Men s World Cup, Liège, Belgien oktober Hall: Country hall de Liège

RESERAPPORT. Klasser: Herr- och damsingel samt U21 herr-och damsingel.

2016 World Veteran Table Tennis. Championships. Alicante - Elche, SPAIN

2016 ITTF World Tour Super Series. German Open. Berlin, GERMANY

RESERAPPORT. Tävling 2016 Paralympics Game Rio de Janerio, Brasilien Hall: Rio Centro Pavilion 3 Domare. Ingrid Bogren Klasser:

RESERAPPORT. Tävling Liebherr 2019 World Table Tennis Championships, Hungexpo Budapest, Ungern.

Domare, ITTF-representanter osv bodde på detta hotell. Spelarna bodde i OS-byn.

RESERAPPORT. Tävling QOROS 2015 World Table Tennis Championships, Suzhou International Expo Centre, Suzhou, Kina.

RESERAPPORT. Reserapport från domaren; English Open 2011 Sid 1 av 5

LIEBHERR 2016 ITTF European Table Tennis Championships October Budapest, HUNGARY

Foto från lottningen mellan det inledande gruppspelet och huvudturneringen. Obligatorisk närvaro för spelarna.

Tävling GAC Group ITTF World Tour, German Open (Super Series Event) Max Schmeling Halle, Berlin november 2013.

2018 ITTF European Table Tennis Championships

Hotellet hade gym, men själv tog jag chansen till att få frisk luft och började varje dag istället med en joggingtur före frukost.

VETERAN-SM I BORDTENNIS januari 2019 i Östersund

[Thomas Wadsten, Stockholm var uttagen som Deputy Referee.]

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2015 FÖR PINGISSPELARE FRÅN 30 ÅR TILL 85+.

Domare: Rebecca Bergfeldt (Eskilstuna) Ingrid Bogren (Göteborg) Klasser: Lag Herr och Dam, bäst av 5 set i varje individuell match i lagmatchen.

RESERAPPORT. Tävling China Construction Bank 2018 ITTF Europé Top 16 Cup, Montreux, Schweiz. Lördag-söndag 3 4 februari 2018

Resa Avresa 7/12 med flyg från Arlanda via Munchen till San Francisco. Hemresan 19/12 gick via Frankfurt.

SVENSKA BORDTENNISFÖRBUNDET SWEDISH TABLE TENNIS ASSOCIATION Anslutet till International Table Tennis Federation och Sveriges Riksidrottsförbund

Europamästerskapen Glasgow, Skottland / oktober 2015

FEI European Championships Dressyr & Hoppning 2015, Aachen Tyskland, augusti

Lyckeby Bordtennisklubb och Svenska Bordtennisförbundet inbjuder till

Resedagbok. Studieresa Limousin- och Blondeföreningen

BTK Linne och Partille PK och Svenska Bordtennisförbundet inbjuder till VETERAN SM januari Göteborg. I samarbete med.

Liege 3 februari Belgian Open - Visé. 1-2 februari Belgian Open - Visé, Sida!1

VÅR RESA TILL BOSNIEN 2008

swedish taste konferenser

VETERAN-SM. i bordtennis 31 jan 3 febr. Täljehallen i Södertälje. Över 550 deltagare i åldrar från 30 år upp till 85 år.

3. Hur var maten som ingick i resans pris?: mycket bra Kommentar maten: -Fantastiskt! Vi behövde verkligen inte ga hungriga :)

Till deltagande lag USM/RM Final Four 2017

TOURNAMENT OF THE YEAR OKT 18 HOSPITALITY

BowlingNytt

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2020!

TENNIS NÄR DEN ÄR SOM BÄST.

Innehållsförteckning. Arrangörsmanual Vattenpolo turneringshelg damer Sida 2 av 6

VÄLKOMNA TILL VETERAN-SM JANUARI 2016!

Tävling Ungdoms-EM (kadetter och juniorer), Sazka Arena i Prag i Tjeckien, 15-24/

Jubileumsresan till RIGA 2019

RESERAPPORT. Tävling. Resa. Inkvartering. Måltider. Lokala transporter. Hallen

Tillsammans med Birger, Maria, Helena och Annika fick jag en god kopp kaffe.

SPF:s resa till Lettland 2014

Scandinavian training camp 21-28/

ÅRETS ARTÈGOEVENT! GALA SHOW INSPIRATION WORKSHOP MIDDAG PARTY

Lyckeby Bordtennisklubb och Blekinge Bordtennisförbund inbjuder till

Spelar- och ledar-pm U17-SM 2018 i Ängelholm mars

Välkomna på infomöte. tävlingsresa till Dortmund 9-12 mars tis 6 och tor 15 febr Carla Berns

Vad gör ni den 26:e till 30:e september?

Träna svenska A och B. Häfte 7 Klockan

Konsertresa för Filharmonikernas Vänner Bryssel 23 november - 26 november, 2018

Onsdag 23/1 Ankomstdag för de som reser onsdag-måndag. Vi kommer fram på sent på eftermiddagen till hotellen.

SPELAR- OCH LEDAR-PM VETERAN-SM

Konsertresa för Filharmonikernas Vänner Bryssel 23 november - 26 november, 2018

PARIS EN STAD MED MÅNGA SIDOR SEVÄRDHETERNAS STAD PARIS SAINT-GERMAINE

TE 3:s RESA TILLL BARCELONA

Erbjudande till medlemmarna i Mölndals Golfklubb med vänner och bekanta och alla andra som åkt med oss de senaste åren till Spanien!

ÅRETS ARTÈGOEVENT! GALA SHOW INSPIRATION WORKSHOP MIDDAG PARTY

Dagbok. från. resan till Brno 2008

Dagbok från en spännande cup i Danmark - med kämparanda, smörrebröd och solsting!

Det är nu knappt en vecka kvar tills vi åker till Örebro för att spela Broman Cup.

DEFENDING CHAMPION OKTOBER LOVE IT ALL TOURNAMENT OF THE YEAR 2016, 2018 HOSPITALITY

BULLETIN GRAND PRIX 2014

Välkomna på infomöte. friidrottsresa till Dortmund februari Söndagen 25 och torsdagen 29 november 2018 Carla Berns

Effektiv stresshantering för yrkesarbetande och studerande

Celiakinytt NUMMER Bussen fylld av gula kassar på vår Ullaredsresa!

Min tid i Bryssel. Onsdag 12 nov 2008:

Välkomna till Stonecastle Open 2012

Europamästerskapen Sofia, Bulgarien / april 2017

OL-Läger Spanien 2017

STOCKHOLM BRÄNNKYRKAHALLEN

Borlänge Skolors Musikkår

EKONOMISKA BESTÄMMELSER

Nätåkarresan till Skåne/Höganäs 2010

Resa till Dalarna augusti 2016

Ljungby Volley F15 kom 1:a i Gränsfejden Grön för U15 i Laholm.

VACKRA PRAG. Vi bor fint och centralt, och har med oss svensktalande guide/reseledare under vistelsen.

PRO Kävlinge - Resekommittén

Vi ser fram emot en kul, rolig, spännande och upplevelserik vistelse i Göteborg och tänk på vi åker dit för att ha kul och spela bra innebandy.

I domarrummet fanns hela tiden kaffe och te att tillgå samt vatten. Mestadels fanns där även någon typ av frukt. Många gånger även fitnessbars.

ATP- slutspelen - slutrapport

SÄSONGEN BESTÄMMELSER ANGÅENDE EKONOMISK ERSÄTTNING TILL DOMARE OCH FUNKTIONÄRER

SENIORRESAN /15

EKONOMISKA BESTÄMMELSER

Tävlings-PM SM U13, Spårvägens BMF mars 2018

Serena Williams mötte Sara Errani och vann med 6-3, 6-0. Läs mer här:

SÄSONGEN BESTÄMMELSER ANGÅENDE EKONOMISK ERSÄTTNING TILL DOMARE OCH FUNKTIONÄRER

Transkript:

RESERAPPORT Tävling 2015 GAC Group 2015 ITTF World Tour Grand Finals, Pavilhão Multiusos de Odivelas, Lissabon, Portigal. Domare: Ingrid Bogren (Göteborg) och Rebecca Bergfeldt (Eskilstuna) Klasser: Dam- och Herrsingel, Dam- och Herrdubbel, U21 Dam- och Herrsingel. Resa Ingrid åkte från Landvetter med mellanlandning i Bryssel och Rebecca åkte från Arlanda med mellanlandning i Frankfurt onsdag den 9/12, det vill säga dagen före tävlingen började. Transport var ordnad av arrangören för upphämtning vid flygplatsen vilket fungerade alldeles utmärkt. Direkt i ankomsthallen stod funktionärer och väntade och därefter åkte vi den ca 15 minuter korta resan med buss till hotellet för ackreditering och briefing. Hemresan gick bra. Vi åkte på förmiddagen måndag den 14/12 från Lissabon med direktflyg för både Ingrid och Rebecca med destination Göteborg respektive Stockholm. Även denna transport från hotellet till flygplatsen fungerade bra. Inkvartering VIP Executive Art s hotell gällde samtliga - spelare, ledare, funktionärer, domare och övriga representanter. Helt okej hotell som dock tyvärr låg 25 minuters bussfärd från spelhallen vilket är aningens för långt bort. Avståndet i kombination med att alla måltider intogs på hotellet ställde högre krav på logistik och tidsättning för måltidsavbrott. Hotellet hade en stor restaurang och utanför fanns sittgrupper där vi samlades på kvällarna för att umgås. Måltider Frukost, lunch och middag serverades på hotellet och det var helt okej men något enformig och smaklös buffé med kött- och fiskrätt varje dag. Buffén hade emellertid gott om sallad att välja på samt ett digert efterrättsbord med fina fruktfat. På frukosten fanns yoghurt, flingor, bröd, grönsaker,

pålägg, crepes, kaffe, te och frukter. Inga matbiljetter behövdes. Lokala transporter Transporter mellan hallen och hotellet avgick varje halvtimme och fungerade smärtfritt förutom vid ett tillfälle då bussen på den andra speldagen blev försenad i trafiken vilket gjorde att domarna som skulle döma första omgången kom sent till call area men lyckligt nog inte till matchstart. Av oss två var det endast Rebecca som hade tjänstgöring och hon klarade sig tack vare att hon tagit en tidigare buss vilket gjorde att hon tillsammans med en annan domare kunde bistå de sena kollegornas bord i call area. Ackreditering Ackreditering skedde på hotellet, en mycket smidig och enkel ackreditering som tog 5 min. Vi fick ackrediteringskort men det var också det enda som delades ut. Hallen Tävlingsarenan Pavilhão Multiusos de Odivelas låg ca 25 minuters bussresa från hotellet. Tävlingen började med spel på 4 bord men som redan efter en dag minskades ner till 2 bord. Under den tredje och fjärde dagen användes endast ett enda bord. I nära anslutning till tävlingsborden/hallen fanns 8 träningsbord vilka i sin tur låg i samma hall som användes till Call Area vilket underlättade kontakten med spelarna. Gott om utrymme gjorde stor skillnad om man jämför med liknande upplägg på SOC i Stockholm. Competition Manager hade dessutom förberett/underlättat genom att göra ett schema för spelarnas träningsspel som avslutades 25 min innan start av match vilket var lika med 5 min före utsatt samlingstid för Call Area och som tillsammans underlättade att spelarna kom i tid till Call Area innan match. På samma gång hade man som domare uppsikt på enkelt vis.

Alla borden var utrustade i så kallade Show Court design och matchdomare satt på upphöjd stol utan att använda räkneverk. Bord 1 och 2 skiljde sig dock på så vis att där även fanns elektronisk visning av resultat då dessa var TV-bord under hela tävlingen. Elektroniska Time-Out markörer användes under hela tävlingen på samtliga bord. Material Bord: DOUBLE FISH Show court, Bollar: DHS 40 ***+ plast boll, Nät: Blå DHS, Handdukskorgar DHS, Räkneverk DHS, Barriärer: Blå med olika reklam i papp. Golvet var blått av märket TINSUE som rullats ut på ett trägolv som lagts ovanpå befintligt golv i hallen. Skyltning Spelschema och resultat sattes löpande upp på informationstavlor i hallen. Domargenomgång Domargenomgången hölls onsdagen 9/12 kl.17 i ett av hotellets konferensrum. Överdomare Isabelle Beumier höll i genomgången som varade i ca 50 min. Bra och detaljerad information om procedurer för tävlingens genomförande samt kort information angående hantering av call area och racketkontroll gicks igenom. Domarschema för första dagen delades ut samt att alla domare närvarande domare presenterades. Genomgången var ovanligt tidigt förlagd med anledning av att överdomarna var bjudna på Star Awards-galan som hölls samma kväll. På grund av detta var det några domare som inte hann anlända i tid. Dessa domare fick en genomgång på morgonen efter. Vi hade alla fått information skickad till oss en vecka innan tävlingen så den mesta informationen hade vi redan i förväg. Tjänstgöringsscheman för kommande dagar fick vi under eftermiddag/kväll dagen före vilket kändes fullt tillräckligt. Gruppfoto togs innan tävlingen började på torsdagsmorgonen. Domarorganisation Överdomare: Isabelle Beumier (BEL) tillsammans med biträdande Julio Nepomuceno (POR). Överdomarna turades om att vara ansvariga för Call Area och domarna skötte själva racketkontroll. 17 domare totalt. Antalet utländska domare (1 st ENG, 3 st ESP, 2 st FRA, 2 st ITA, 1 st KOS, 2 st SWE). Från POR kom 6 st domare.

Alla matcher dömdes med tvådomarsystem. Det flöt på bra under hela tävlingen och vi bytte domarkollega för var dag. Blue Badge Ingen utvärdering genomfördes under tävlingen och alla domare var inte heller domare i BB-programmet. Racketkontroll och Call Area Överdomaren valde ut 2 bord inför varje omgång under den första dagen för racketkontroll i racketkontrollcentrat (RCC). RCC låg i samma del av hallen som Call Area och de racketar som var tvivelaktiga kunde lätt kontrolleras av ansvariga domare för matchen. All utrustning fanns tillgänglig och de tre sista dagarna utfördes racketkontroll på alla matcher. Tjänstgöring Tävlingen bestod av herr- och damsingel, herr- och damdubbel samt herr- och dam U21 singel. Följande schema: Ingrid: Dag 1; 4 matcher och 2 uppdrag som reserv/ca jämnt fördelat schema under dagen mellan 10.00 och 21.00 Dag 2; 3 matcher och 2 uppdrag som reserv/ca jämnt fördelat schema under dagen mellan 12.00 och 21.00. Dömde finalen i M21 tillsammans med Salvador Simon (ESP) Dag 3; 2 matcher och 1 uppdrag som reserv/ca under förmiddagspasset. Eftermiddag ledig. Dag 4; finaldagen som assisterande domare i damsingelfinalen tillsammans med Christian David (FRA). Rebecca: Dag 1; 4 matcher och 2 uppdrag som reserv/ca jämt fördelat schema under dagen mellan 10.00 och 20.00 Dag 2; 3 matcher och 2 uppdrag som reserv/ca jämt fördelat schema under dagen mellan 12.00 och 17.00. Dömde finalen i W21 tillsammans med Fernando Oteo (ESP) Dag 3; 2 matcher 1 uppdrag som reserv/ca under förmiddagspasset. Eftermiddag ledig. Dag 4; finaldagen som matchdomare i herrsingelfinalen tillsammans med Carlos Silva (POR).

Bord 1 och 2 var under hela turneringen TV-sända. Alla matcher sändes live på dessa bord. Man spelade i bäst av 7 set i alla matcher. Lottning/Bollval i Callarea Spelarna skulle samlas i Call Area inför varje match 20 min före matchstart; domarna 30 min före. I Call Area genomfördes kontroll av racket, val av tröja och bollar samt avstämning av coachnamn och att spelaren hade sitt namn på matchtröjan som man var tvungen att visa upp. Utan spelarnamn på tröjan var det strikt förbjudet att spela. Speciella ingripande/händelser Generellt var det en lugn tävling med skötsamma spelare och ledare där inga konstigheter uppstod. Några gula kort till coacher och varning delades ut för fördröjning av spelet i herrfinalen. Några servar dömdes bort men inget märkligt. Arrangemanget i stort Fantastiskt bra! En hel del publik under lördag och söndag även om hallen ju inte var så stor vilket passade utmärkt för detta arrangemang. Fin inramning och ett mycket väl arrangerat evenemang. Fickpengar Ersättning delades ut i Euro andra speldagen. Övrigt Tjänstgöringen var helt acceptabel. Få bord, få spelare och få matcher men ändå blir det tämligen lång tid som spenderas i hallen. Passen var planerade för att kunna äta lunch och middag och även om det för några domare inte var möjligt varje gång så fanns det helt okej med tilltugg i domarnas lounge som ersättning.

Det som är att anmärka på är att tidschema sprack ganska rejält under dagarna och att det blev långa dagar i hallen. På den tredje dagen var den sista matchen inte ens klar när klockan slog midnatt! Competition Manager ska se över vad som kan förbättras i upplägget inför framtiden. Möjligheten att under lördagen få vara lediga var jättekul. Vi gjorde lite sightseeing i Lissabon och njöt av vad den portugisiska matkulturen kunde bjuda på. Till fredagskvällen hade det planerats in att vi skulle ha en samling där vi domare kunde dela med oss av våra seder och bruk kring jul/nyår och där vi uppmuntrades att bjuda på något signifikant från sitt land. Tyvärr gjorde spelförseningarna att den tänkta tillställningen blev rumphuggen, men även om tiden var sen och alla var trötta bjöd vi på svensk julmat och berättade om hur vi firade samtidigt som portugiserna bjöd på lite juliga godsaker. Övriga länder sparade sina godsaker till sista kvällen då vi fortsatte detta trevliga inslag trots att en del domare redan åkt hem. Domarloungen var under hela tävlingen fylld med frallor, scones, tapas och sötsaker samt att vi lämnade de saker som blev över efter den gemensamma kvällen. Vi tackar för förtroende och möjligheten att representera den svenska domarkåren. Vid pennan Ingrid Bogren och Rebecca Bergfeldt

God Jul och ett riktigt Gott Nytt pingis År 2016