IS 3180 IS 3360 IS 345

Relevanta dokument
NightMatic PF

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information

L 265 S / L GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR.

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. L 330 S / L 331 S

/2010 Technische Änderungen vorbehalten. RS 50

Presence Control PRO. IR Quattro KNX IR Quattro HD KNX HF 360 KNX DUAL HF KNX

SensorSchalter IR 180 AP / HF 360 AP

Information IS 2160 ECO

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. Serie RS

/2011 Technische Änderungen vorbehalten. XLed 25. XLed 10

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. Serie HS 150/300/500

IS 3180 IS 3360 IS 345

Serie GL 60 S. Information EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. L 625 LED / L 626 LED

LuxMaster. Bedienungsanleitung. Operating instructions. Mode d'emploi. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l'uso. Instrucciones de uso.

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. RS LED A1

PROFESSIONAL. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR.

Information sensiq S. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

PROFESSIONAL PROFESSIONAL. IR Quattro DALI IR Quattro HD DALI HF 360 DALI DUAL HF DALI

S Bruksanvisning. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. 8, Aristofanous GR Athens Tel.: + 32/10/ Technische Änderungen vorbehalten.

L 665 LED / L 666 LED

D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi. I Istruzioni per l uso E Instrucciones de montaje S Bruksanvisning. N Bruksanvisning IS 2160

Information XLED home 1 / XLED home 3 中

PROFESSIONAL PROFESSIONAL. IR Quattro COM 1 IR Quattro COM 1 AP IR Quattro COM 2 IR Quattro DIM

Serie /2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN

Information XLED FL-50 / XLED FL-100

Sensor- Halogenstrahler

/2014_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice. Information IR 180 UP HF 360 UP

Information L 400 S /2014_F Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Elnummer: RS Pro RS Pro 5500 SL

Serie IS 180. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

Information IR Quattro SLIM

Information sensiq S KNX

Information L 690LED / L 691LED

Information IS

GL 60 LED. Information EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.

Rörelsevakter serien för proffs

IS 240 DUO. Information /2014_G Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Information IR Quattro SLIM KNX 中 BG RUS LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FI DK S P E I NL F GB D

neo 2 Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. 中 BG RUS LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FI DK S P E I NL F GB D

PURGLUE 50. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

IS 3360 DALI IS 3360 MX DALI IS 345 DALI IS 345 MX DALI IS 3180 DALI. Information. IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345. IS 345 MX Highbay IS 3180

IS Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

SensorSchalter IR 180 UP / HF 360 UP / NF 50 UP

Serie 860/870. Serie860/870_10spr :55 Uhr Seite 2. Service Technische Änderungen vorbehalten.

Information HF 3360 DALI S GB D

HS152XENO HS502. Information SLO EST RUS /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Manual SMART REMOTE + Serie IS 3000 E tom E

Proffs på sensor-produkter Närvaro- och rörelsevakter

Manual SMART REMOTE + HF 3360 E

Manual SMART REMOTE + Control Pro HF 360 E och E

Information ihf 3D KNX

Sensorstyrt ljus - tryggt, bekvämt och energibesparande Nyheter 2008

HL 1620 S HL 1920 E HL 2020 E. Information HL 1620 S HL 1920 E HL 2020 E EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.

BÄST I KLASSEN. Karl H Ström AB,Jönköping tel ,

STEINELs impulser-system

Daljinsko upravljanje d.o.o. Bedricha Smetane 10 HR Zagreb t/

IR Quattro KNX. IR Quattro HD KNX HF 360 KNX DUAL HF KNX. Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten.

Information RS PRO LED S1 IP65 RS PRO LED S2 IP65 中

Information XSolar GL - S

Manual SMART REMOTE APP + RS PRO Connect 5100

Information RS PRO LED B1 Notlicht

Information HF 3360 COM1

Information sensiq S 中

Proffs på sensor-produkter LED NYHETER

Information IS 3360 DALI IS 3360 MX DALI IS 345 DALI IS 345 MX DALI IS 3180 DALI

RÖRELSEVAKTER - NÄRVAROVAKTER FRÅNVAROVAKTER

XLED 2 XLED FL LED-STRÅLKASTARE

Information HF 3360 KNX

Karl H Ström AB Jönköping

Information IS 3360 COM1 IS 3360 MX COM1 IS 345 COM1 IS 345 MX COM1 IS 3180 COM1

Information IS 3360 KNX IS 3360 MX KNX IS 345 KNX IS 345 MX KNX IS 3180 KNX

RS PRO LED S1 RS PRO LED S1 IP 65

HF BDAL_HF 3360_neu :48 Uhr Seite 1

XLED home 2 XLED home 2 XL

Information NM COM1

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Strålkastare - XLED Home 2 XL, sensor

RS PRO LED Q1. Information Information BG RUS LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FI DK S P E I NL F GB EST SLO

Information Light Sensor Dual

Anvisning för Guide for

IS 345 PF / IS 345 MX PF / IS 3360 PF / IS 3360 MX PF / IS 3180 PF / HF 3360 PF

B C D

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR

Information XLED PRO slave

Manual SMART REMOTE + DALI PLUS E

Information XSolar L - S

Montageanvisning Modulo Innehåll, skötsel (1/6)

Magnum strålkastare sensor

IR 180 HF 180. Information IR 180 DALI HF 180 DALI

Information XLED PRO Wide XLED PRO Wide XL XLED PRO Square XLED PRO Square XL

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

Information HG 5000 E

IPX5. Innehållsförteckning

RÖRELSEVAKT PIR PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt PIR

RÖRELSEVAKT 360 PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt 360

Fortronic AS Tööstuse tee 10, EST-61715, Tõrvandi, Tartumaa Tel.: +3 72/7/ Fax: +3 72/7/

Information L 630 LED L 631 LED

Transkript:

GB D I DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 0-332 Herzebrock-Clarholz Tel: +9/2/-1 Fax:+9/2/-197 www.steinel.de AI. MÜLLER Peter-Paul-Str. 1 A-21 Gerasdorf bei Wien Tel.: +3/226/216 Fax: +3/226/266 www.imueller.at PUAG AG Oberebenestrasse 1 CH-6 Bremgarten Tel.: +1/6/6 Fax: +1/6/60 www.puag.ch STEINEL U.K. LTD. 2, Manasty Road Axis Park Orton Southgate GB-Peterborough Cambs PE2 6UP Tel.: +/1733/366-700 Fax: +/1733/366-701 www.steinel.co.uk STC SOCKET TOOL COMPANY Limited, Queen Street, Smithfield IRL-Dublin 7 Tel.: +33/1/7233 Fax: +33/1/7219 sockettool@eircom.net FDUVAUCHEL S.A. ACTICENTRE - CTR 2 Rue des Famards - Bat. M - Lot 3 F-91 Lesquin Cedex Tél.: +33/3/ 30 3 00 Fax: +33/3/ 30 3 www.duvauchel.com VAN SPIJK AGENTUREN BV Postbus 2 NL-6 ZH Oirschot De Scheper 260 NL-6 HP Oirschot Tel.: +31/99/7110 Fax: +31/99/779 www.vsa-hegema.nl BVSA handel Bvba Hagelberg 29 B- Geel Tel.: +32/1/2600 Fax: +32/1/2609 www.vsahandel.be LA. R. Tech. 19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D Or BP 10 L-1010 Luxembourg Tel.: +32/9/3333 Fax: +32/0/263 www.artech.lu ISTEINEL Italia S.r.l. Largo Donegani 2 I-121 Milano Tel.: +39/02/967231 Fax: +39/02/96929 www.steinel.it ESAET-9 S.L. C/ Trepadella, n 10 Pol. Ind. Castellbisbal Sud E-07 Castellbisbal (Barcelon Tel.: +3/93/772 2 9 Fax: +3/93/772 01 0 www.saet9.com PPRONODIS - Sol. Tec., Lda Zona Industrial Vila Verde Sul, Lt 1 P-3770-30 Oliveira do Bairro Tel.: +31/23/031 Fax: +31/23/033 www.pronodis.pt SKARL H STRÖM AB Verktygsvägen S-302 Jönköping Tel.: +6/36/31 2 0 Fax: +6/36/31 2 9 www.khs.se BROMMANN ApS Ellegaardvej 1 DK-600 Sønderborg Tel.: +/72 62 Fax: +/73 3 60 www.brommann.dk Oy Hedtec Ab Hedengren yhtiö Lauttasaarentie 0 FIN-000 Helsinki Tel.: +3/9/621 Fax: +3/9/67313 www.hedtec.fi/valaistus NVilan AS Tvetenveien 30 B N-0666 Oslo Tel.: +7/2272000 Fax: +7/2272001 www.vilan.no PANOS Lingonis + Sons O. E. Aristofanous Str. GR-10 Athens Tel.: +30/210/32121 Fax: +30/210/321630 lygonis@otenet.gr EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR. T C. VE PAZ. Ltd. ST. Gersan Sanayi Sitesi 69 Sokak No. 10 TR-06370 Bati Sitesi (Ankar Tel.: +90/312/271233 Fax: +90/312/2601 www.egeaydinlatma.com ATERSAN THALAT MAK. Nfi. TEKNIK MLZ. SAN. ve T C. A.fi. Tersane Cad. No: 63 TR-3 Karaköy/ stanbul Tel. +90/212/2966 Pbx. Fax. +90/212/2966 info@atersan.com www.atersan.com ELNAS s.r.o. Oblekovice 39 CZ-6711 Znojmo Tel.: +/1/2126 Fax: +/1/237 www.elnas.cz LANGE ŁUKASZUK Sp.j. Byków 2a PL--09 Mirków Tel.: +/71/3 9 0 61 Fax: +/71/3 9 19 www.langelukaszuk.pl HDINOCOOP Kft Radvány u. 2 H-111 Budapest Tel.: 36/1/319306 Fax: +36/1/3193066 www.dinocoop.hu KVARCAS Neries krantine 32 LT-63, Kaunas Tel.: +370/37/0030 Fax: +370/37/0031 www.kvarcas.lt FORTRONIC AS Teguri c EST 0113 Tartu Tel.: +372/7/7 Fax: +372/7/367229 www.fortronic.ee LOG Zabnica D.O.O. Podjetje Za Trgovino Srednje Bitnje 70 SLO-9 Zabnica Tel.: +36/2/3100 Fax: +36/2/312331 www.log.si Neco s.r.o. Ruzová ul. 111 SK-01901 Ilava Tel.: +21/2/ 67 10 Fax: +21/2/ 67 11 www.neco.sk Steinel Distribution SRL Parc industial Metrom RO - 00269 Brasov Str. Carpatilor nr. 60 Tel.: + 0(0)26 3 00 00 Fax: + 0(0)26 3 11 11 www.steinel.ro Daljinsko Upravljanje d.o.o. B. Smetane 10 HR-10 000 Zagreb Tel.: +3 /1/3 02 7 Fax: +3 /1/3 02 7 daljinsko-upravljanje@zg.t-com.hr Ambergs SIA Brivibas gatve 19-16 LV-1039 Riga Tel.: +3 71/7/ 07 0 Fax: +3 71/7/ 2 0 www.ambergs.lv Прoизвoдитeль: STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG D-332 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц, Гeрмaния Teл.: +9(0) 2/-0 Фaкс: +9(0) 2/-197 SVETILNIKI Str. Malaya Ordinka, 39 RUS-1131 Moskau Tel.: +7/9/2 37 2 Fax: +7/9/2 37 11 2 goncharov@o-svet.rz 1100090 10/09 Technische Änderungen vorbehalten. IS 310 IS 3360 IS 3 i NL F LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FIN DK S P E RUS

IS 310 IS 3360 max. 2 m 360 10 max. 1 3 2 60 mm 60 13 IS 3 m 3 m 12 m m 1 m 1 6 2 3

10 sec. 1 sec. 1 1 3 7 2-00 Lux Sek.-1 Min 1 11 9 12 m 2 m IS 310 16 1 - m 1 2 m 16 m

IS 3360 17 c) 1 c) IS 3 3 m 19 d) m e) 6 7

S Montageanvisning Produktbeskrivning Bäste kund! Vi tackar för det förtroende du har visat oss genom köpet av din IR-sensor från STEINEL. Du har bestämt dig för en förstklassig kvalitetsprodukt, som har tillverkats, provats och förpackats med största omsorg. Vi ber dig att noga läsa igenom denna montageanvisning innan du installerar sensorn. Princip Korrekt installation och idrifttagning är en förutsättning för långvarig, tillförlitlig och störningsfri drift. Vi hoppas att du får stor nytta av din nya IRsensor från STEINEL. IS 310, IS 3360, IS 3 Standardmontage Montage på takdosa Grundenhet Anslutning av infälld kabel Anslutning av utanpåliggande kabel Plint Montering av sensor-enhet Montage av täckplattor Fastsättning av lins Skymningsinställning (2-00 lux) Tidsinställning ( sek. 1in.) Montering av frontkåpa Brytöpppning vid väggmontage (öppnas vid behov) Brytöpppning vid väggmontage (vid behov borras ett hål med m borr) IS 310 Lins vridbar för grundinställning av max räckvidd m eller. Lins skjutbar för justering av räckvidden m eller. Installation Monteringsplatsen skall vara minst 0 cm från belysning eftersom värmestrålningen från belysningen kan orsaka felutlösning av sensorn. Som tillbehör finns det ett hörnfäste (E19017 vit) som kan användas vid montage i innerhörn eller på ytterhörn. Hörnfästet kan även användas för anslutning till IS 3ed utanpåligggande kabel ovanifrån. Hörnfästet ger en distans för kabeln mellan vägg och sensor.. Nätledningen består av en 2-3 ledarkabel: L = Fas N = Nolledare PE = Skyddsledare Säkerhetsanvisningar Innan installation och montage påbörjas måste spänningen kopplas bort. Inkoppling måste utföras i spänningsfritt tillstånd. Bryt strömmen och kontrollera med spänningsprovare att alla parter är spänningslösa. 0 Den integrerade infraröda sensorn är utrustad med pyrosensorer, som känner av den osynliga värmestrålningen från kroppar i rörelse (människor, djur etc). Den registrerade värmestrålningen omvandlas på elektronisk väg och tänder automatiskt en ansluten belastning (t.ex. en lamp. Vid detektering lyser den integrerade LED-lampan. Murar, fönsterrutor och liknande hindrar värmestrålningen från att nå fram till sensorn varvid belysningen inte tänds. Om strypnipplarna (gummitätningarn skadas måste dessa bytas ut mot nya strypnipplar i skyddklass minst IP. Under strypnipplarna finns det en anvisning för ett dräneringshål för kondensvatten. Dräneringshålet måste öppnas vid montage på vägg. Ett annat tillbehör till IS310, IS3360 och IS3 är skyddsgaller i metall - E19061. Eftersom sensorn installeras till nätspännningen måste arbetet utföras på ett fackmannamässigt sätt och enligt gällande installationsföreskrifter. Inställning av efterlystid och skymningsnivå får endast ske med monterad lins. Räckvidd för IS 310 Montagehöjd lins m lins Inställt läge tangentiellt radialt Inställt läge tangentiellt radialt 1, 2,0 m m 12 m m 13 m m 9 m 12 m 1, 3,,,0 m,0 m,,0 m 3 m 9 m m m m m 9 m m 13 m 2,0 m 3, 3, 3, 3, 3,,, Kopplingsexempel Armatur med nolledaren direkt ansluten Armatur med nolledaren ansluten via sensorn. Anslutning via kronströmställare manuell och automatisk drift Anslutning via trappströmställare för permanent ljus resp. automatisk drift Läge I: Automatisk drift Läge II: Manuell drift, permanent belysning Observera: Frånkoppling av anläggningen inte möjlig, drift kan endast väljas mellan läge I och läge II. 1 Belastning, extern, max st driftdon, drosslar (se tekniska dat. Inkopplingsplint c) Förkopplad strömställare d) Förkopplad kronströmställare, manuell drift/automatik e) Förkopplad trappströmställare, fast sken/automatik Parallellkopplig av två eller fler sensorer (visas ej på bild) Två eller fler Steinel sensorer kan parallellkopplas, dock är det viktigt att den maximala belastningen ej överskrids för en sensor. Alla sensorer måste vara anslutna till samma fas. S

Funktioner Efter det att spänningen är inkopplad samt att sensorenheten och linsen är monterade kan sensorn tas i drift. Via två vred som finns under frontkåpan kan två inställningar utföras. Skymningsnivå (Leveransinställning: drift i dagsljus 00 lux) 2 00 lux Det önskade skymningsvärdet kan ställas in steglöst från ca 200 Lux. Ställ skruven i vänster ändläge ger aktivering när det omgivande ljusvärdet understiger 2 lux dvs. drift endast i mörker. Ställskruven i höger ändläge betyder inläsningsnivå och läget strax innan detta ger aktivering oavsett omgivningens ljusvärde (00 lux). 00 lux. Vid leverans är skymningsnivån inställd på drift oavsett omgivningens ljusnivå 00 Lux. Efterlystid min. max. sek. 1in. (Leveransinställning: ca. sek.) Efterlystid, dvs hur länge anslutna armaturer ska vara tända efter sista rörelse i bevakningsområdet, kan ställas in steglöst mellan ca sek. upp till maximalt 1in. (Vid leverans är efterlystiden inställd på den kortaste tiden). Vid varje detekterad rörelse i bevakningsområdet så startar tiden om på nytt. OBS! Inställning av efterlystid och skymningsnivå får endast ske med monterad lins. Inläsningsläge Om ställskruven ställs på i cirka 10 sek., så registreras omgivningens ljusnivå och sensorn aktiveras först när omgivningens ljusvärde understiger det inlästa ljusvärdet. OBS! När skymningsvärde har ställts in, börjar detta nya värde att gälla först efter att efterlystid + 60 sekunder har löpt ut. Dvs rörelsevakten släcker ansluten belysning, först efter att den inte har detekterat någon rörelse i bevakningsområdet under efterlystiden + 60 sekunder. Den önskade efterlystiden kan ställas in steglöst mellan ca sek. upp till maximalt 1in. (Vid leverans är efterlystiden inställd på den kortaste tiden). Vid varje detekterad rörelse så startar tiden om på nytt. Impulsfunktion Sensorn har också en impulsfunktion vilket innebär att den kan fungera mot t.ex trappautomater.i läge för impulsfunktion är utgången sluten i 2 sek därefter vilande i sek, detekterar sensorn fortfarande rörelse så sluter reläet på nytt i 2 sek osv. Permanent ljus Om man kopplar en brytare på nätkabeln innan sensorn så är nedan beskrivna funktioner möjliga. 21 x x aus/an av/på 22 x x aus/an av/på Tekniska data: sek. Stunden 1in. Stunden timmar Viktigt: Tändningar och släckningar måste ske snabbt efter varandra (0, 1 sek) Sensordrift. 1. Tända ljuset (när ljuset är släckt) Tryck 1 x AV/PÅ. Ljuset lyser enligt den inställda tidsinställningen. 2. Släcka ljuset (när ljuset är tänt) Tryck 1 x AV/PÅ. Anslutna lampor övergår till sensordrift. Permanent ljus 1. Tända ljuset Tryck 2 x AV/PÅ. De anslutna lamporna lyser i timmar med fast sken (röd LED lyser under linsen). Därefter återgår sensorn automatiskt till sensordrift. (röd LED släckt). 2. Släcka ljuset. Tryck 1 x AV/PÅ. Anslutna lampor övergår efter 1 sekunder till sensordrift. IS 310: IS 3360: IS 3: Mått: (L x B x H) 9 x 9 x m Maximal belastning: max 00W glödljus och halogen (Ohmsk last) max st HF-don, drosslar, lågenergilampor, dock total last max. 00W lysrör. Min. last 1W Spänning: 230/ V, 0/60 Hz Rek montagehöjd: 2,0 m (högre mont. (högre mont. (högre mont. höjd ger kortare höjd ger kortare höjd ger kortare räckvidd) räckvidd) räckvidd) Bevakningsvinkel: 10º horisontalt 360º horisontalt 12 x m radialt 90º vertikalt 10º vertikalt x m tangentiellt Räckvidd: max. runtom max. x m. Grundinställning 1: max. m Grundinställning 2: max. Bevakningsnivåer: 7 10 Antal fält: 116 Skymningsinställning: 2 00 Lux 2 00 Lux 2 00 Lux Efterlystid: sek 1in sek 1in sek 1in Permanent ljus: tvångstyrning via strömställare ( timmar), därefter sensor-funktion Skyddsklass: IP IP IP Temperaturområde: - C till + 0 C - C till + 0 C - C till + 0 C S 2 3

Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd Sensorn utan spänning. Defekt säkring, sensorn ej inkopplad, avbrott i kabel Kortslutning. Byt säkring, slå till spänningen. Testa med spänningsprovare Kontrollera anslutningar Sensorn tänder inte Sensorn släcker inte Kopplar ständigt till och från Ger oönskade inkopplingar Räckvidden förändras LED-lampan blinkar snabbt (ca ggr / sek.) Skymningsnivån felinställd Ljuskällan trasig Strömbrytaren frånslagen Defekt säkring Bevakningsområdet felinställt Ständig rörelse i bevakningsområdet. Inkopplade lampor befinner sig i bevaknings området och orsakar ny inkoppling genom temperaturinverkan Permanent ljus inkopplat (röd LED-lampa lyser) Inkopplade belysningar och vakt befinner sig i bevakningsområdet Djur rör sig i området Rörelser från träd eller andra växter i området Påverkan från bilar på gatan Solljus lyser kraftigt på linsen Plötsliga temperatur förändringar genom vädrets inverkan (vind, regn, snö) eller fläktutlopp, öppna fönster Annan omgivningstemperatur För stor belastningen är ansluten Andra inställning Byt ljuskälla Slå till strömbrytaren Byt säkring, ev. kontrollera anslutningar Bevakningsområdet felinställt Kontrollera bevakningsområdet Ändra inställning eller skärma av med täckplattor Koppla ifrån permanent ljus Ändra områdesinställningen eller avskärma, öka avståndet mellan vakt och belysning Ändra områdesinställningen eller skärma av Avskärma området med täckplattor Avskärma området med täckplattor Skärma av sensorn eller ändra områdesinställningen Ändra områdesinställningen eller flytta sensorn Ändra bevakningsområdet med täckplattor Minska belastningen eller använd kontaktor Drift/Skötsel Sensorn är avsedd för automatisk inkoppling av belysning. Apparaten är inte avsedd för professionella tjuvlarm, eftersom den inte uppfyller de krav som ställs mot åverkan och sabotage. Väderleksförhållandena kan påverka rörelsevaktens funktion. Kraftiga vindbyar, snöfall, överensstämmelseförsäkran Produkten uppfyller lågspänningsdirektivet 73/23/EEG och EMC-direktivet 9/336/EEG. Funktionsgaranti Denna STEINEL produkt är tillverkad med största noggrannhet. Den är funktions- och säkerhetstestad enligt gällande föreskrifter och har därefter genomgått en stickprovskontroll. Steinel garanterar felfri funktion. Garantin gäller i 3ånader från inköpsdagen. Vi återgärdar fel som beror på material- eller tillverkningsfel. Garantin innebär att varan repareras eller att defekt del byts ut enligt vårt val. Garantin omfattar inte slitage och skador orsakade av felaktig hanterande eller av bristande underhåll och skötsel av produkten. Följdskador på främmande föremål ersätts ej. regn- och hagelskurar kan orsaka feldetektering, eftersom de plötsliga temperaturskillnaderna inte kan skiljas från normala värmekällor. Bevakningslinsen kan rengöras med en fuktig trasa (utan rengöringsmedel. Garantin gäller endast då produkten, som inte får vara isärtagen lämnas eller sändes väl förpackad med en kort felbeskrivning, fakturakopia eller kvitto (inköpsdatum och stämpel) till inköpsstället för åtgärd. Reparationsservice: Efter garantins utgång eller vid fel som inte omfattas av garantin kan produkten repareras på vår verkstad. Vänligen kontakta oss innan ni sänder tillbaka produkten för reparation. S