/ ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Garden Light. Trädgårdsbelysning Hagebelysning Puutarhavalaisin. Ver

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Wii Charger and battery pack set

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Work Bench. Arbetsbänk Arbeidsbenk Työtaso. Ver

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Acacia Chair. Disposal. English

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Hygrometer. Fuktmätare Fuktmåler Kosteusmittari. Model/Modell/Malli: MD-XG. Ver

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

Laser Mouse Lasermus Lasermus Laserhiiri

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Reciprocating Air Saw Sticksåg tryckluft Stikksag trykkluft Pistosaha paineilmalla

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Nätverkstestare Kaapelitesteri

Universal Projector Bracket

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Assembly instruction Kit 200

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: SUB3A. Nr/Nro: Ver:

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Windlass Control Panel v1.0.1

Shower cabins / Steam cabins

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V

Christmas Tree Lighting

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Wood/Metal Expandable Hat Rack

Pre-Lit Christmas Tree

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Droppställning / IV stand

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Candor. Lamp post Stolplykta Hagelykt Lyhtypylväs. Art.no. Model OCL-59 Black OCL-59 Galv ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Ver.

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Quick Start Guide Snabbguide

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Laser light Laserbelysning

Light box Ljusbox / Lysboks

Tyre Inflator. Product description. Use. Disposal

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Lysrörsarmatur Helike

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Hand Mixer Elvisp Elvisp Sähkövatkain

LED Light Metal Tree. Assembly

LED ECE R65. Original manual. Art

Anvisning för Guide for

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

BEAM. Product Manual Produktmanual

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Transkript:

36-1832 / 18-2136 Garden Light Trädgårdsbelysning Hagebelysning Puutarhavalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 2007-11 www.clasohlson.com

2

User s Manual Garden Light, art. no. 36-1832 / 18-2136 Please read the entire instruction manual before using and save it for future reference. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department. ENGLISH Table of Contents Contents 4 Description 4 Safety 4 Assembly 5 Troubleshooting 7 Disposal 7 Specifications 7 3

ENGLISH Contents 6 transparent st. genomskinliga diffusers lampskärmar with accompanying med tillhörande rings and skärmringar top covers och toppdelar 6 posts st. rör 6 lamp st. lamphållare holders 6 lamp st. lamphållarfästen holder fittings st. markspjut 6 ground stakes st. glödlampor, 12 V, 5 W, T15 6 light bulbs, 12 V, 5 W, T15 1 st. transformator, 230 V in, 12 V ut, 38 W 1 transformer, 230 V in, 12 V out, 38 W 15 m sladd 15 m cable Description - Suitable for the lighting of garden paths, stairs or flower beds. - Made of rigid, weather-resistant hard plastic. - Easy to install Safety - Make sure the lights are not connected to the power when installing them. - Do not use the transformer if it has been damaged. - Do not overload the transformer. - When replacing damaged bulbs with new ones, check that they have the same rating as the old ones (12 V, 5 W).

Assembly NOTE! Do not connect the light fitting to the power supply before assembly is complete. First mark where you wish to place the lights, then lay the cable out between the lights. Attach the first light to the end of the cable, and then continue with the other lights. Make sure that there is enough cable between the lights for installing them all. Count on using roughly 50 cm of cable for each light. ENGLISH Assembling the lights 1. Fitting the diffuser a) Montering The conical av end lampskärm. of the transparent plasic diffuser should point downwards. a) Den konformade delen på den genomskinliga b) plastskärmen Take one of the ska rings peka marked nedåt. B and pass it over the diffuser from the bottom. Place it in b) Tag the middle en skärmring of the diffuser. märkt B på undersidan och för på den nedifrån och upp. Placera den på c) Take one of the rings marked A and place it at mitten av skärmen. the bottom of the diffuser. c) Tag en skärmring märkt A och placera den d) Place a top cover on top of the diffuser. längst ned på skärmen. d) Placera en toppdel högst upp på skärmen. View from above Vy ovanifrån 2. För Pass upp the kabel cable genom up through röret the och post and thread it through the slot trä den sedan genom spåret i in the lamp holder. lamphållaren. 3. Clamp the cable in place Kläm using fast kabeln the lamp med holder lamphållarfästet fitting, twisting och the vrid fitting åt så so att that stiften the pins i lamphållaren cut into the går cable. genom kabeln.

ENGLISH 4. Turn the lamp holder upside down and push Vänd it into på the lamphållaren post. Insert och the tryck light bulb. ner den i röret. Sätt i glödlampan. 5. Screw the diffuser onto the Sätt post. på The lampskärmen prongs on the och vrid lamp fast holder den. should Piggarna be on på the lamphållaren inside of the ska diffuser. in innanför lampskärmen. 6. When all the lights are assembled, drive the stakes into the ground and attach the posts with the lights. 7. Connect the lights to the power supply. 6

Troubleshooting One of the lights doesn t work: - The cable is not in contact with the metal pins inside the lamp holder. ENGLISH None of the lights work: - Check the connections to the transformer. - Check that the wall socket works. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. Specifications Height (above ground) Stake (under ground) Width Light bulbs Transformer: In Out Protection Class 34.5 cm 15 cm 14 cm 12 V, 5 W, T15 230 V ~ 50 Hz 12 V AC ~ 3000 ma, max. 36 VA IP64

SVENSKA 36-1832 / 18-2136 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta kundtjänst. Förpackningsinnehåll 38 Beskrivning 83 Säkerhet 83 Montering 94 Felsökning 11 6 Avfallshantering 11 6 Specifi kationer 611 8

6 st. genomskinliga lampskärmar med tillhörande skärmringar och toppdelar 6 st. rör 6 st. lamphållare 6 st. lamphållarfästen 6 st. markspjut 6 st. glödlampor, 12 V, 5 W, T15 1 st. transformator, 230 V in, 12 V ut, 38 W 15 m sladd SVENSKA - Lämplig för belysning av t.ex. trädgårdsgångar, trappor eller rabatter. - Tillverkade i stabil, väderbeständig hårdplast. - Lätt att installera. - Kontrollera att belysningen inte är kopplad till elnätet när du installerar den. - Använd inte transformatorn om den är skadad. - Överbelasta inte transformatorn. - När du ersätter trasiga lampor med nya, kontrollera att de har samma spänning och effekt som de gamla (12 V, 5 W).

SVENSKA OBS! Anslut ej lampanläggningen till elnätet innan monteringen är färdig. Märk först ut var du vill placera lamporna och lägg sedan ut kabeln mellan lamporna. Den första lampan ska sitta vid änden på kabeln, sedan fortsätter du med lampa efter lampa. Se till att du tar tillräckligt med kabel mellan lamporna så att det räcker till montering av varje enhet. Räkna med att det går åt ca 50 cm kabel vid varje lampa. Montering av lampskärm. a) Den konformade delen på den genomskinliga plastskärmen ska peka nedåt. b) Tag en skärmring märkt B på undersidan och för på den nedifrån och upp. Placera den på mitten av skärmen. c) Tag en skärmring märkt A och placera den längst ned på skärmen. d) Placera en toppdel högst upp på skärmen. Vy ovanifrån För upp kabel genom röret och trä den sedan genom spåret i lamphållaren. Kläm fast kabeln med lamphållarfästet och vrid åt så att stiften i lamphållaren går genom kabeln. 10

Vänd på lamphållaren och tryck ner den i röret. Sätt i glödlampan. SVENSKA Sätt på lampskärmen och vrid fast den. Piggarna på lamphållaren ska in innanför lampskärmen. När alla lampor är monterade, sätt markspjuten i marken och tryck fast rören med de monterade lamporna. Anslut lamputrustningen till elnätet. 11

SVENSKA En enstaka lampa lyser ej: - Sladden har inte kontakt med stiften i lamphållaren. Ingen lampa lyser: - Kontrollera anslutningarna till transformatorn. - Kontrollera att vägguttaget fungerar. När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Höjd (ovan jord) 34,5 cm Markspjut (under jord) 15 cm Bredd Glödlampor Transformator: In Ut Klass 14 cm 12 V, 5 W, T15 230 V ~ 50 Hz 12 V AC ~ 3000 ma, max. 36 VA IP64 12

Hagebelysning, Art.nr: 36-1832 / 18-2136 Les igjennom hele bruksanvisningen grundig, og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vår kundetjeneste (se opplysninger på baksiden). Innholdsfortegnelse Forpakningens innhold 14 Beskrivelse 14 Sikkerhet 14 Montering 15 Feilsøking 17 Avfallshåndtering 17 NORSK Spesifikasjoner 17 13

Forpakningens innhold 6 stk. gjennomsiktige lampeskjermer med tilhørende skjermringer og toppdeler 6 stk. rør 6 stk. pæreholdere 6 stk. pæreholderfester 6 stk. bakkespyd 6 stk. lyspærer, 12 V, 5 W, T15 1 st. transformator, 230 V in, 12 V ut, 38 W 1 stk. transformator, 230 V inn, 12 V ut, 38 W 15 m sladd 15 m. ledning NORSK Beskrivelse - Passende for belysning til f.eks. hageganger, trapper eller rabatter. - Produsert i stabil, værbestandig hardplast. - Lett å installere. Sikkerhet - Kontroller at belysningen ikke er koblet til strømnettet når du installerer den. - Bruk ikke transformatoren dersom den er skadet. - Overbelast ikke transformatoren. - Når du skifter pærer, kontroller at de har samme spenning og effekt som de gamle (12 V, 5 W). 14

Montering OBS! Hagebelysningen må ikke kobles til strømnettet før monteringen er ferdig. Merk først av hvor du vil plassere lampene, og legg deretter ut kabelen mellom lampene. Den første lampen skal sitte ved enden av kabelen, deretter fortsetter du med lampe etter lampe. Påse at du tar tilstrekkelig med kabel mellom lampene, så det holder til montering av hver enhet. Regn med at det går med ca. 50 cm kabel til hver lampe. Lampenes montering 1. Montering av lampeskjerm. Montering av lampskärm. a. Den koniske delen av den gjennomsiktige a) Den plastskjermen konformade skal delen peke på nedover. den genomskinliga b. plastskärmen Ta skjermring ska merket peka nedåt. B på undersiden og før b) Tag den en nedenfra skärmring og opp. märkt Plasser B på den undersidan på midten och av skjermen. för på den nedifrån och upp. Placera den på c. mitten Ta skjermring av skärmen. merket A og plasser den lengst ned på skjermen. c) Tag en skärmring märkt A och placera den d. längst Plasser ned en på toppdel skärmen. høyest opp på skjermen. NORSK d) Placera en toppdel högst upp på skärmen. Vy Sett ovanifrån ovenfra 2. För Før upp kabelen kabel opp genom gjennom röret røret, och trä og tre den den sedan deretter genom gjennom spåret i lamphållaren. sporet i pæreholderen. 3. Klem Kläm kabelen fast kabeln fast med med pæreholderfestet, lamphållarfästet och og vri til stiften i pæreholderen vrid åt så att stiften går gjennom kabelen. i lamphållaren går genom kabeln. 15

4. Vend på pæreholderen og trykk den ned i røret. Sett i glødepæren. Vänd på lamphållaren och tryck ner den i röret. Sätt i glödlampan. NORSK 5. Sett på lampeskjermen, Sätt og vri påden lampskärmen fast. Piggene och vrid på pæreholderen fast den. Piggarna skal inn på innenfor lamphållaren lampeskjermen. ska in innanför lampskärmen. 6. Når alle lamper er montert, sett markspydet i bakken, og trykk fast rørene med de monterte lampene. 7. Koble lampeutstyret til strømnettet. 16

Feilsøking En enkel pære lyser ikke: - Ledningen har ikke kontakt med stiften i pæreholderen. Ingen pære lyser: - Kontroller tilkoblingene til transformatoren. - Kontroller at vegguttaket fungerer. Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Høyde (over jord) 34,5 cm Markspyd (underjord) 15 cm Bredde 14 cm Lyspærer 12 V, 5 W, T15 Transformator: In 230 V ~ 50 Hz Ut 12 V AC ~ 3000 ma, maks. 36 VA Klasse IP 64 NORSK 17

36-1832 / 18-2136 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeudet teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos sinulle tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Pakkauksen sisältö 188 Kuvaus 188 Turvallisuus 188 Asennus 199 Vianetsintä 21 11 Kierrätys 21 11 Tekniset tiedot 21 11 SUOMI 18

6 kirkasta lampun varjostinta sekä niihin kuuluvat varjostinrenkaat ja yläosat 6 putkea 6 lampunpidikettä 6 lampunpidikkeen kiinnikettä 6 maakärkeä 6 hehkulamppua, 12 V, 5 W, T15 1 muuntaja, 230 V sisään, 12 V ulos, 38 W 15 metrin johto SUOMI - Sopii esimerkiksi käytävien, portaiden tai kukkapenkkien valaisemiseen. - Valmistettu vankasta, säänkestävästä kovamuovista - Helppo asennus. - Varmista, että valaisimia ei ole liitetty sähköverkkoon asennusvaiheessa. - Älä käytä muuntajaa mikäli se on vioittunut. - Älä ylikuormita muuntajaa. - Vaihda palaneet lamput uusiin lamppuihin, joissa on sama teho ja sama jännite (12 V, 5 W). 19

HUOM.! Älä liitä valaisimia sähköverkkoon ennen kuin asennus on valmis. Valitse ensin valaisinten sijoituspaikka ja laita kaapeli valaisinten välille. Laita ensimmäinen lamppu kaapelin päähän ja jatka sen jälkeen lamppu kerrallaan. Varmista, että valaisinten välillä on riittävästi kaapelia johtojen asennukseen. Valaisinten välissä tulee olla noin 50 cm kaapelia. Lampunvarjostimen asennus a) Kirkkaan muovivarjostimen kartionmuotoisen osan tulee osoittaa alaspäin. b) Ota varjostinrengas, jonka alapuolella on merkintä B ja vie se alapuolelta ylöspäin. Sijoita se varjostimen keskelle. SUOMI c) Ota varjostinrengas, jossa on merkintä A ja sijoita se aivan varjostimen alaosaan. d) Sijoita yläosa varjostimen yläpäähän. Ylhäältä Pujota kaapeli putken läpi ja pujota se sitten lampunpidikkeen koloihin. Purista kaapeli kiinni lampunpidikkeen kiinnikkeellä ja käännä siten, että lampunpidikkeen nasta menee kaapelin läpi. 20

Käännä lampunpidikettä ja kiinnitä putkeen. Laita hehkulamppu paikoilleen. Laita lampunvarjostin paikoilleen ja kierrä se kiinni. Lampunpidikkeen piikkien tulee olla lampunvarjostimen sisäpuolella. SUOMI Kun kaikki lamput on asennettu, laita maakärjet maahan ja laita kärkiin putket, joihin lamput on asennettu. Liitä valaisinsarja sähköverkkoon. 21

Yksi lampuista ei pala: - Johto ei ole kosketuksissa lampunpidikkeen nastoihin. Merkkivalo ei pala: - Tarkasta muuntajan liitännät. - Varmista, että pistorasiassa on virtaa. Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. Korkeus (maan pinnalta) 34,5 cm SUOMI Maakärki (maan alla) 1,5 cm Leveys 14 cm Hehkulamppu 12 V, 5 W, T15 Muuntaja: Otto Anto 230 V ~ 50 Hz 12 V AC ~ 3000 ma, maks. 36 VA Kotelointiluokka IP 64 22

23

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk www.clasohlson.com