TRIAL 2012 Eurostop Hotel Örebro

Relevanta dokument
Program för biologisk mångfald på motorbanor. Motorbanan som miljöresurs - Ett projekt i samarbete med Prof. Nils Ryrholm

Biologisk mångfald på våra motorbanor

Biologisk mångfald på våra motorbanor

Svenska Motorcykel- och Snöskoterförbundet & Svenska Bilsportförbundet

Grenårsmöte Trial

Minnesanteckningar TRÄFFPUNKT TRIAL NORRKÖPING

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE TRIAL

DAGORDNING TRÄFFPUNKT TRIAL Norrköping Svemo Kansli

Vad gör Trialsektionen, adjungerande, förbundskaptenen och elitsatsningsansvarig egentligen?

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE TRIAL

Välkomna till Träffpunkt Trial 2016

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE TRIAL NR

73. MÖTETS ÖPPNANDE OCH GODKÄNNANDE AV DAGORDNING ML hälsade välkommen till Park Inn Arlanda och dagens möte.

Verksamhetsberättelse för Ale MHF-U/ Ale Trial Klubb 2012

Verksamhetsberättelse för 2011 Ale MHF-U/ Ale Trial Klubb

Till sekreterare valdes LS och till justeringsman valdes ML.

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE TRIAL

PROTOKOLL ENDURO SEKTIONSMÖTE

PROTOKOLL ENDURO SEKTIONSMÖTE

DAGORDNING SEKTIONSMÖTE ENDURO ( ) Skövde. Deltagare. Meddelat frånvaro

Gynnande av biologisk mångfald vid motorsport/tävling

36 MÖTETS ÖPPNANDE OCH GODKÄNNANDE AV DAGORDNING. Magnus Liljeblad öppnade mötet med att hälsa alla välkomna. Dagordningen godkändes.

SVEMO MILJÖHANDLINGSPLAN

Verksamhetsberättelse för Ale MHF-U/ Ale Trial Klubb 2013

ISRACING-MÖTE I Östersund

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ENDURO NR


Presentation av sektionen & kansli

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ENDURO NR

Mötesantecknigar vid Höstmöte i Enduro. Scandic Billingen, Skövde

PROTOKOLL MOTOCROSS SEKTIONSMÖTE

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

13 praktiska allmänna skötselråd

5. Val av två justerare Mikael Messing och Niclas Wattman valdes att justera dagens protokoll.

PROTOKOLL ROADRACING SEKTIONSMÖTE

Välkomna till ELITFÖRARMÖTE

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

Gynnande av biologisk mångfald vid motorsport/tävling. Utbildning/fallstudie och inspiration från ett case: Enduro-VM i Enköping 2014

2. GODKÄNNANDE AV DAGORDNING Mötet godkände framtagen dagordning med några tillägg.

PROTOKOLL PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ENDURO NR

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

VERKSAMHETSPLAN 2018

PROTOKOLL ENDURO SEKTIONSMÖTE

Protokoll sektionsmöte Roadracing

PROTOKOLL FÖR SEKTIONSMÖTE ROADRACING

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

VERKSAMHETSPLAN 2017

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

praktiska allmänna skötselråd -För ökad biologisk mångfald tack vare motorbaneaktiviteter. Skötselråd - anvisningar

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE SNÖSKOTER

Lindome Bågskytteklubb

ISRACING-MÖTE I Östersund

PROTOKOLL MOTOCROSS SEKTIONSMÖTE

1. MÖTETS ÖPPNANDE SAMT GODKÄNNANDE AV DAGORDNING

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

MILJÖMÅL: ETT RIKT VÄXT- OCH DJURLIV

Protokoll sektionsmöte Roadracing

PROTOKOLL MOTOCROSSEKTIONEN, MÖTE (19:15-20:45) Telefonmöte

Bzzzz hur konstigt det än kan låta

Följande förslag har inkommet från Joakim Johansson, Honda Racing

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

PROTOKOLL STYRELSEMÖTE

Sammanställning över befintliga tävlingsformer Dragracing MC/Snöskoter version 1.0

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

PROTOKOLL STYRELSEMÖTE

Protokoll Sektionsmöte Roadracing

PROTOKOLL MOTOCROSSEKTIONEN, MÖTE (18:00-19:30) Telefonmöte

PROTOKOLL ENDURO 2/00

Biologisk mångfald är mångfalden av liv på vår planet. Den ligger till grund för vårt välbefinnande och för ekonomin.

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

Protokoll sektionsmöte Roadracing

Deltävling 3 Trial-SM

Sektionsmöte Roadracing

Tilläggsregler Boden Arena super X Head2head

Bredd Junior Senior Deltävling 1 Deltävling 2 Deltävling 3 Deltävling 4 Deltävling 5 Deltävling 6 Totalt Placering Startnr Namn Klubb Heat 1 Heat 2

Protokoll Sektionsmöte Roadracing

PROTOKOLL MOTOCROSS SEKTIONSMÖTE

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

Tävlingsflyg ver 2.0

PROTOKOLL MÖTE MILJÖKOMMITTÉN 4/15. Tid Lördag den 7 november Quality Hotel Arlanda

Sotenäs MCC

PROTOKOLL SUPERMOTO SEKTIONSMÖTE

Tid kl Plats Scandic Nord Hotel, Norrköping

Svenska Motorcykel- och Snöskoterförbundet Box NORRKÖPING Tel [ En enkel guide hur du ansöker om en tävling.

PROTOKOLL MÖTE MILJÖKOMMITTÉN 4/17. Tid Tisdag den 21 november 2017 Kl

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE SNÖSKOTER

Tid , kl Plats SVEMO kansli, Norrköping

PROTOKOLL MOTOCROSS SEKTIONSMÖTE

Protokoll sektionsmöte Roadracing

1 REGLER FÖR NORDISKT MÄSTERSKAP OCH NORDISKA CUPER I TRIAL

Protokoll sektionsmöte Roadracing

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

4.2 Tack till klubbar som lämnat VM-bidrag AP har skickat ut Julkort till klubbarna, där sektionen tackade för bidraget till VM-arrangemanget.

Plac St.Nr Klass Namn Klubb VARV 1 VARV 2 Tid Pr. Total Skilje Poäng Plac St.Nr Klass Namn Klubb VARV 1 VARV 2 Tid Pr. Total Skilje Poäng

PROTOKOLL MOTOCROSS SEKTIONSMÖTE

PROTOKOLL MOTOCROSSEKTIONEN, MÖTE (18:00-20:00) Telefonmöte

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

VERKSAMHETSPLAN 2015

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

PROTOKOLL SEKTIONSMÖTE ROADRACING

Transkript:

TRIAL 2012 Eurostop Hotel Örebro

TIDSSCHEMAT 09:30 Kaffe & smörgås 10:00 Presentation 12:00 Lunch 15:00 Kaffe 17:00 Avslutning

AGENDA KAFFE Presentation av trialsektionen och kansli Lasse Tävlingskalendern Peter & Lasse Internationellt & Regler Magnus Ladies SM Magnus Reklamfilm Henrik LUNCH Svemo TA Anders Elitsatsning Peter Idrottslyftet Nisse Breddserier Lasse KAFFE Ungdomsläger Tyskland Peter Säkerhet Anders & Lasse Miljö Lasse & Nisse X-Trial Lasse EM 2013 Borås Magnus AVSLUT

TÄVLINGAR SM & NM 2012 SM 1 Kinna Kinna MK 21/4 Kenneth Strandborg SM 40+ Gränna Norrahammar MK 22/4 Jan Nordström SM 2 Brattön Sotenäs TC 19/5 Jan-Erik Mellberg SM 3 Borås FMCK Borås 30/6 Åke Knutsson SM 4 Timrå Timrå TK 25/8 Tord Lundgren SM 5 Surte Ale TK 15/9 Arne Hedin SM Lag Surte Ale TK 16/9 Arne Hedin SM 6 Gladö Tiger MK 6/10 Tord Lundgren NM Finland TBA 4/8 NM Lag Finland TBA 5/8

TÄVLINGAR EM 2012 7/4 EM 1 Youth & Woman Varallo Sesia, Italien 8/4 EM 1 Men Varallo Sesia, Italien 7/7 EM 2 Men Santo Stefano D Aveto, Italien 12/8 EM 3 Men Krzeszowice, Polen 18/8 EM 2 Youth & Woman Tanvald, Tjeckien 19/8 EM 4 Men Tanvald, Tjeckien 2/9 EM 5 Men Isola 2000, Frankrike 8/9 EM 3 Youth & Woman EC Zelhem, Holland 9/9 EM 6 Men EC Zelhem, Holland

TÄVLINGAR VM & SSDT 2012 28/4 VM 1 Men La Bresse, Frankrike 29/4 VM 2 Men La Bresse, Frankrike 7-12/5 Scottish Six Days Fort William 26/5 VM 3 Men Mount Tarrengower, Australien 27/5 VM 4 Men Mount Tarrengower, Australien 2/6 VM 5 Men Twin Ring Motegi, Japan 3/6 VM 6 Men Twin Ring Motegi, Japan 16/6 VM 7 Men Pennaroya Pueblonuevo, Spanien 17/6 VM 8 Men Pennaroya Pueblonuevo, Spanien 23/6 VM 9 Men Sant Julia de Loria, Andorra 23/6 VM 1 Woman Sant Julia de Loria, Andorra 24/6 VM 10 Men Sant Julia de Loria, Andorra 8/7 VM 11 Men Santo Stefano D Aveto, Italien 28/7 VM 12 Men Penrith, England 29/7 VM 13 Men Penrith, England 22/9 VM 2 Woman Tramelan, Schweiz 28/9 VM 3 Woman Moutier, Schweiz 29/9 TDN Woman Moutier, Schweiz 30/9 TDN Men Moutier, Schweiz

INTERNATIONELLT Nya regler för FIM tävlingar VM, Junior VM, Youth 125, Open Nya färger på västar: Grön väst: minder får gå in i sektion efter tillåtelse för att fånga förare Gul väst: fabriksmanager, delegater, får gå innanför första band Röd väst: mekaniker får inte vara inom något band

INTERNATIONELLT Ny klass i VM FIM open international cup För alla förare från 16år och uppåt, kör samma spår som junior-vm Ålder på förare I junior VM och VM får förare köra stor cykel från 16år då tävlingen går på inhägnat område annars ska föraren ha körkort för den maskin han kör

INTERNATIONELLT Nya regler för FIM och UEM tävlingar Minders VM-klass Föraren får registrera 3 minders, 2st med grön väst och 1st med röd väst Junior VM och Youth 125 klass Föraren får registrera 2 minders, 1st med grön väst och 1st med röd väst Startordning (gäller också VM dam, EM, EM dam och Ungdoms-EM) Startordningen avgörs genom lottning i alla klasser

INTERNATIONELLT Nya regler för FIM och UEM tävlingar Utrustning Motorcykel (gäller också VM dam, EM, EM dam och Ungdoms-EM) Alla motorcyklar måste vara utrustade med dödmansgrepp Utsidan på bakdrevet ska vara täckt med hård plast, hålen i drevet får inte synas Tankning (gäller också VM dam, EM, EM dam och Ungdoms-EM) Tankning måste ske i depå på miljömatta Tankning ute på banan vill medföra diskvalifikation

LADIES SM Ny SM klass presenteras Ladies SM

LUNCH

SVEMO TA Anders går igenom TA systemet

Elitsatsning Trial 2012-2014 (tänkbar central sponsorplats för hela SVEMO Elitsatsning oavsett gren)

SVEMO Trial Elitorganisation Peter Alfredsson Elit ansvarig Förbundskapten Johan Svensson Tränare Henrik Christiansen Tränare/Topp o Talang Vakant Tränare

Syfte och mål SVEMO Topp & Talang *Future *Landslag Skapa en bra Laganda Ödmjukhet mot alla förare Vi skall vara med på toppen i VM/EM 10st träningssammankomster per år Skapa professionell attityd till sin idrott SVEMO Elitsatsning SVEMO Topp & Talang Central Elitsatsning i samarbete med Sektionerna. SVEMO Future Sektionens framtidsgrupp Landslag Representerar SVEMO/Sverige

Roller och ansvar Elitansvarig Centralt: Annika Pettersson, Sportchef Elitansvarig sektionen: Peter Alfredsson, Ansvarar för: Ekonomi Organisation RF Elitstöd till sektionen Administration angående Elitsatsning I samarbete med, Sektionen Koordinatorn

Roller och ansvar Johan Svensson, Tränare Ansvarar för träningsläger Ansvarar för uppföljning av förare

Roller och ansvar Henrik Christiansen, Tränare Bosön (Fysträning) Uppföljning av förarna Tränare åkning och fys-träning Hitta nya Talanger

Roller och ansvar Tränare Vakant.

Träningssammankomster 2012 Åk träning 14-15-1 Anders /Henke Bosön 2-4/3 Vakant/Henke Läger Tyskland1-4/4 Johan/Henke Åk träning 14-15/4 Vakant /Henke Åk träning 2-3/6 Vakant /Henke

Krav på förarna Kontrakt mellan förarna och sektionen Vi skall ha en öppen dialog med förarna Utvecklas tillsammans

SVEMO Topp & Talang 2012 Jesper Johansson Martin Lagergren Eddie Karlsson Emil Gyllenhammar (Deltager ej på Bosön)

SVEMO Ladies 2012 Melina Larsson Sofia Henriksson Emmelie Andersson Linnea Björkdahl

IDROTTSLYFTET 2012 1 Prova på trial med elcykel 2 Inriktning Vi vill att fler barn/ungdomar skall upptäcka trialsporten. För att ge dom möjligheten så skall vi arrangera prova på dagar. På de dagarna skall besökarna få möjlighet att prova trial i sin enklaste form. Vi skall också informera om sporten. Vi ansöker här om bidrag från idrottslyftet för att köpa in eltrial inkl skyddsutrustning ( hjälm, handskar, ryggskydd ). Allt ska ansökas och rapporteras genom idrott-online. Utbetalning av pengar är 30-tusen kronor fördelat på 15/15-tusen kronor. Dom första pengarna kommer att utbetalas till klubben så fort ansökan har godkänds och dom andra 15 kommer att utbetalas så fort klubben har redovisat in till Idrottslyftet. Dock senast 15/11 beställning av eltrial sker via trialsektionen. 3 Mätbart mål 30 st barn/ungdomar ska testat att åka trial. Ansökan senast 31/5 2012

BREDDSERIER 2012 Norrlandscupen - Genomför 9 deltävlingar, 1 lag & 2 läger Östtrial - Beslutas senare ikväll Sydvästen - Ställs in pga ointresse från klubbarna

KAFFE

Tränings Läger Tyskland 2012 Elit Future Ladies

Läger organisation Peter Alfredsson Lägeransvarig Johan Svensson Tränare Henrik Christiansen Tränare/Topp o Talang Timon Oster Tränare Leif Andersson Tränare

Syfte och mål SVEMO Topp & Talang *Future *Landslag Skapa en bra Laganda Ödmjukhet mot alla förare Alla får chansen att deltaga Sektionens Framtids grupp 23 st anmälda förare SVEMO Elitsatsning SVEMO Topp & Talang Central Elitsatsning i samarbete med Sektionerna. SVEMO Future Sektionens framtidsgrupp Landslag Representerar SVEMO/Sverige

Eddie Karlsson Jesper Johansson Emil Gyllenhammar Martin Lagergren Marcus Eliasson Anton Lorensson Anton Folkeson Daniel Nordgren Simon Hyttsten Viktor Alfredsson Förare

Anton Mailänder Tobias Johansson Daniel Andreasson Oscar Alfredsson Rasmus Haglund David Lundin Niklas Carlsson Marcus Igelström Alexander Larsson Simon Hyttsten Förare

Melina Larsson Emmelie Andersson Linnéa Björkdahl Förare

SÄKERHET 2012 Anders Tibbling informerar om Svemos satsning på säkerhetsfrågorna efter fjolårets incidenter

MILJÖ 2012 Information från Miljöforum 2012

Program för biologisk mångfald på motorbanor Motorbanan som miljöresurs - Ett projekt i samarbete med Prof. Nils Ryrholm

SVEMO:s och motorsportens miljöutmaningar SVEMO vill bidra till en hållbar utveckling för nuvarande och kommande generationer. Idrottsrörelsen är en stor social resurs och motorsporten är med och testar och visar upp framtidens miljöteknik (se exempelvis SVEMO:s elmotorcykel nedan och på kommande sidor).

SVEMO:s och motorsportens miljöutmaningar Motorsporten har dock en mer direkt och greppbar miljöpåverkan (ljud och små synliga utsläpp i form av avgaser etc.) än många andra verksamheter i samhället, exempelvis en energikrävande idrottshallar, vintergröna fotbollsplaner eller flygresor. Dessa miljöaspekter hanteras bland annat genom att varje klubb måste vara miljöcertifierad för att få banlicens. Detta gör att somliga reagerar extra negativt på motorsport. Bilden hos vissa med motorsporten som en riktig miljöbov kan således göra det svårt att locka sponsorer och även försvåra myndighetskontakter. Därför måste motorsporten arbeta särskilt målmedvetet med miljöfrågarna och även belysa vilken positiv miljöpåverkan verksamheten har. Såsom utveckling av ny miljöteknik och genom att utnyttja banornas potential för biologisk mångfald, se kommande sidor.

Varför biologisk mångfald? Varför är då forskare, miljömedvetna politiker och beslutsfattare bekymrade över att diverse obetydliga djur och växter håller på att försvinna? I takt med att människan lärt sig mer om naturen har vi insett att naturen gratis hjälper oss med många saker som vi inte tidigare funderat över. Detta kallas med en sammanfattande benämning ekosystemtjänster. Exempel på sådan tjänster är: pollinering av våra grödor, vattenhushållning, avrinning, vattenrening, giftsanering, luftrening, syreproduktion; den dag vi själva måste ha industrier för att rena varje droppe vatten eller framställa det syre vi andas det att bli väldigt dyrt att leva för var och en av oss.

Elhoj och biologisk mångfald

Varför biologisk mångfald? En dyrköpt erfarenhet som många gånger gjorts i den industrialiserade delen av världen är att naturen bara kan ge oss dessa ekosystemtjänster om ekosystemen är någorlunda intakta. Detta innebär att den biologiska mångfalden inte heller får vara alltför kraftigt skadad. Även i våra ögon oansenliga växter och djur kan vara viktiga kuggar i ett maskineri som vi ännu inte upptäckt eller i alla fall ännu inte kan överblicka. Eftersom all vår föda och det mesta av de mediciner vi använder i dag kommer från naturen är det rimligt att anta att det ännu finns många okända resurser som kan bli användbara i framtiden, om de då ännu finns kvar.

Biologisk mångfald & SVEMO I SVEMO organiseras hundratals motorbanor dessa skulle med relativt enkla metoder kunna förändras för att bättre fungera som refuger för biologisk mångfald i ett i övrigt allt mer utarmat landskap. Motorbanor är oftast anlagda i anslutning till gamla grustag eller dylikt. Grusmarker och åsar är väldränerade marker som därmed skapar förutsättningar för torrmarkshabitat med en speciell flora och fauna. Ungefär hälften av de arter som på något sätt anses vara hotade i den svenska rödlistan från 2010 är knutna till denna typ av livsmiljö.

Biologisk mångfald & SVEMO Anledningen till att arterna är så hotade är att deras livsmiljöer har förstörts i det industriellt brukade landskapet, genom att i stort sett inga marker längre hålls öppna och behandlas med olika typer av kemiska preparat som ruinerar torrmarksmiljön. En motorbana har en struktur som är väldigt väl lämpad för att skapa rika miljöer för biologisk mångfald. De flesta banorna har topografiska skillnader som gör att det bildas slänter åt olika väderstreck vilket ger goda förutsättningar för en varierad biologisk mångfald - både under blöta och torra år.

Biologisk mångfald & SVEMO Banorna nöts kontinuerligt vilket ger det för många växter viktiga tillskottet av mineral/näring via dammet som sprids runt banan. Säkerhetsskäl och behov av publiksikt gör att stora områden runt banorna måste hävdas, dvs. hållas öppna, vilket gynnar de arter som är beroende av att solen når ned till marken och kan värma upp den. På flertalet banor finns även vattendammar vilket gynnar arter knutna till vattenmiljöer samt arter beroende av tillgång till vatten, exempelvis vissa fåglar.

Biologisk mångfald & SVEMO Sammantaget innebär detta att en motorbana, rätt skött, kan hålla mycket höga naturvärden och fungera som refug biologisk mångfald och att denna mångfald minskar eller försvinner den dag körningen och störningen av marken upphör. Med andra ord: nedlagda banor innebär en förlust för naturvården och nationella naturvårdsmål!

Fördelar för motorsporten: Motorbanor blir en allt viktigare resurs, både i samhället och i synnerhet för den svenska naturvården och den svenska naturvårdspolitiken. Naturvårdare och naturvårdsbyråkratin kommer på sikt att se motorbanor som en viktig resurs för biologisk mångfald och därmed börja stödja deras fortsatta existens istället för att motarbeta banorna. Hög biologisk mångfald på motorbanorna kan ge klubbarna viktiga intäkter i form av bidrag till just marker med höga biologiska värden. Sponsorer som vill förknippas med biologisk mångfald, miljövänlighet och naturvård kan hitta till verksamheten.

Fördelar för motorsporten: Både EU och Sverige betalar ut ekonomiska bidrag till marker, markägare, arrendatorer som gynnar biologisk mångfald på sina marker. Mångfald kan därmed bli en viktig inkomstkälla för den enskilda motorklubben. Ökad ekologi på banorna kan ge ökad ekonomi åt klubbarna! Om naturvården börjar se motorbanorna som en viktig resurs, kommer motorsporten snarare att börja stödjas i stället för som i dag ofta motarbetas.

Kantzoner skapar möjligheter för vissa växter som behöver mycket soljus.

Eftersom vi inte gödslar eller besprutar våra banor kan många sällsynta växter slå rot här och ge möjligheter även för insekter och sin tur blir insekterna mat till fåglar.

Gamla lövträd är viktiga att bevara som boplatser för insekter och växter.

Viktigt att påminna om! Motorbanorna kommer endast att kunna hålla höga biologiska värden så länge de används och marken rörs om (sk kontinuerlig störning). Läggs verksamheten ned så att banan växer igen går mycket av de biologiska värdena förlorade. Dvs. så är själva aktiviteterna och åkningen på banorna en oerhört viktigt del i detta.

Banområdena ger också boplatser för olika insekter som lever i jorden.

De flesta banorna har topografiska skillnader (hopp) som gör att det bildas slänter åt olika väderstreck vilket ger goda förutsättningar för en varierad biologisk mångfald - både under blöta och torra år.

Öppna fält ger potential, slår/hävdar man gräset undviker man att de mindre värdefulla fetbladsväxterna breder ut sig på bekostnad av de mindre solkrävande arterna.

På flertalet banor finns även vattendammar vilket gynnar arter knutna till vattenmiljöer samt arter beroende av tillgång till vatten, exempelvis vissa fåglar.

Även exempelvis speedwaybanor och asfaltsbanor skulle kunna utnyttja sina ytor (om än små) bättre på mittplan. På många flygfält I Finland används dessa kunskaper.

Elhoj och biologisk mångfald

Skötselplan Hur kan klubbarna på bästa sätt maximera mångfalden? Klubbar får råd hur de kan inrätta skötselplaner och på sikt kan få ekonomiska bidrag för detta. Under 2012 planerar SVEMO tillsammans med Prof. Nils Ryrholm att börja inventera ett tiotal banor som goda exempel.

Frågor?

X-TRIAL 2013 Klart med promotor för nästa X-Trial i Falun under SM-veckan. Regelöversyn Prispengar

EM 2013 - BORÅS Magnus redogör för EM i Borås 2013 Tidplan: Juli UEM Kongress Belgrad alla ansökningar behandlas Tävlingar på inhägnat område kommer att prioriteras Preliminär tävlingskalender utarbetas November Höstmöte UEM Tävlingskalender spikas

SLUT