Språkexamensnämnderna, examinatorerna och testkonstruktörerna kan inte lämna examensgrunderna obeaktade eller avvika från dem.

Relevanta dokument
GRUNDER OCH INTYG FÖR SPRÅKEXAMINA FÖR STATSFÖRVALTNINGEN

Oral Finnish/Fac. of Arts, Theology, Psychology and Logopedics

GRUNDERNA FÖR ALLMÄNNA SPRÅKEXAMINA 2011

F Ö R E S K R I F T 5 5 / / G R U N D E R N A F Ö R A L L M Ä N N A S P R Å K E X A M I N A

Swedish ONL attainment descriptors

FINSKA ( version 1) Finska för HF, TF (5 sp)

NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK

NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING,

Lag. I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs: Studentexamen

GRUNDERNA FÖR BEDÖMNINGEN AV DE STUDERANDE VID UTBILDNING SOM FÖRBEREDER INVANDRARE FÖR GRUNDLÄGGANDE YRKESUTBILDNING

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

FÖRESKRIFTER FÖR DE ELEKTRONISKA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK

Mål som eleverna skall ha uppnått i slutet av år 5 enligt nationella kursplanen

Svenska som andraspråk

PRINCIPER FÖR DIMENSIONERINGEN AV IDENTIFIERING OCH ERKÄNNANDE AV KUNNANDE SAMT OMVANDLING AV VITSORD I YRKESUTBILDNINGEN OPH

Upplägg och genomförande

Uppgifter som ska antecknas i betyg och bilagor i yrkesutbildning och handledande utbildning

EXAMINANDER MED FRÄMMANDE SPRÅK SOM MODERSMÅL

STÖDMATERIAL Kunskapskrav som understiger vitsordet åtta

Läromedel Läromedel anpassat för SVA01 t.ex. Språkporten 1 (2006) (kapitel 1-3 och 5). Rådfråga din examinator.

Skolverkets föreskrifter om kursplan för kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare;

Pedagogiska studier för lärare svenskspråkig utbildning

Statens skolverks författningssamling

Bedömningen ska på ett positivt sätt sporra den studerande att ställa upp sina mål och justera sina arbetssätt.

FÖRESKRIFT 22/011/2007. Grunder för fristående examen

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Yrkeskompetens för förare, anvisningar för verksamheten fr.o.m Timo Repo överingenjör

Ändringar i antagningsgrunderna för yrkesinriktade grundexamina (4/2013)

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019).

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande GRNSVA2

Modersmål - jiddisch som nationellt minoritetsspråk

Studieinfo-info för ansvarsanvändarna Studieinfo.fi

KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE

Undervisningen i ämnet engelska ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Förslag den 25 september Engelska

Upplägg och genomförande

ENGELSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

KRITERIER FÖR REELL KOMPETENS I HUVUDOMRÅDE ARABISKA, JAPANSKA, KINESISKA OCH RYSKA

FINSKA, B1-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Eleverna ska uppmuntras att använda finska mångsidigt för att kommunicera och söka information.

KURSPLAN FÖR KOMMUNAL VUXENUTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE

Centret för språk och kommunikation (CSK/Språkcentret)

PEDAGOGISKA STUDIER FÖR LÄRARE TVÅSPRÅKIG UTBILDNING

EXAMENSSTADGAN [ES] Undervisnings- och examinationsspråket Monica Nerdrum

Självskattnings- och bedömningsmaterial nivåerna A1, A2, B1, B2

Mål för lärmiljöer och arbetssätt i A-lärokursen i modersmålsinriktad finska i årskurs 2 6

Anordnarna av grundläggande utbildning och och gymnasieutbildning för vuxna

Giltighetstid Fr.o.m Till anordnarna av gymnasieutbildning och gymnasierna

Begränsad radiotelefonistbehörighet och tillhörande språkkrav

Centralt innehåll. Läsa och skriva. Tala, lyssna och samtala. Berättande texter och sakprosatexter. Språkbruk. Kultur och samhälle.

Examensnämnden för auktoriserade translatorer

Muntliga prov i svenska och bedömningen av dem

Prövning i Moderna språk 5

HUR HÖRSELSKADA BEAKTAS I STUDENTEXAMEN

ENGELSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

ÄNDRING AV GRUNDERNA FÖR FÖRSKOLEUNDERVISNINGENS LÄROPLAN Grunderna för förskoleundervisningens läroplan 2000

Ylioppilastutkintolautakunta S tudentexamensnämnden

Ämne - Engelska. Ämnets syfte

Kursplan ENGELSKA. Ämnets syfte. Mål. Innehåll. Insikt med utsikt

Prövningen Vid prövningstillfället ska du komma till skolan och göra en läsförståelseuppgift samt en argumenterande skriftlig uppgift.

Information till dig som vill veta mer om SFI -

Upplägg och genomförande - kurs C

FÖRESKRIFT 47/011/2000 UPPGÖRANDET AV PERSONLIGA STUDIEPROGRAM 2000

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Individuell studieplan

FÖRESKRIFT 12/011/2006. Grunder för fristående examen

SPRÅK OCH KOMMUNIKATION ( Kommunikationsfärdigheter I (3 sp)

Undervisningen i ämnet moderna språk ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Pedagogiska studier för lärare svenskspråkig utbildning

Mer specifik kompetens genom samarbete med arbetslivet

Ansökan och antagningsgrunder till svenskspråkiga ämnesdidaktiska studierna (70 sp)

SPRÅK OCH KOMMUNIKATION ( Kommunikationsfärdigheter I (3 sp)

UTBILDNING AV ARBETSPLATSHANDLEDARE 3 SV

3.7.3 Modersmål - jiddisch som nationellt minoritetsspråk

Nivåskala för växande språkkunskap, svenska och finska som andraspråk och litteratur (stödmaterial) (bilaga)

Kursplan för utbildning i svenska för invandrare

FÖRESKRIFT 49/011/2005. Grunder för fristående examen

Mål- och bedömningsmatris Engelska, år 3-9

Den ändrade föreskriften skall följas fr.o.m

SPRÅK OCH KOMMUNIKATION

Lotsexamina och provlotsning

FÖRESKRIFT 38/011/2004. Grunder för fristående examen

A2.2 A2.1-A2.2 A2.2-B1.1 A2.1-A2.2

Kommunal vuxenutbildning i svenska för invandrare KURSPLANER OCH KOMMENTARER REVIDERAD 2018

Utbildningen i engelska har dessutom som syfte att vidga perspektiven på en växande engelsktalande omvärld med dess mångskiftande kulturer.

Upplägg och genomförande

Certifikat för flygledarelever och flygledare

Statens skolverks författningssamling

STÖDMATERIAL Kunskaper som understiger vitsordet åtta

Språkutbildning i Regeringskansliet

MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte

Avläggande av studentexamen ger allmän behörighet för fortsatta studier vid högskolor på det sätt som föreskrivs i lagstiftningen om högskolor.

Språkstadga för Pedersöre kommun

UTVECKLINGSARBETE INOM PERSONLIG TILLÄMPNING FÖR GRUNDEXAMEN INOM LANTBRUKSBRANSCHEN

Lättläst broschyr för systemet med fristående examen

Engelska. Mål som eleverna skall ha uppnått i slutet av det fjärde skolåret. Mål som eleverna skall ha uppnått i slutet av det femte skolåret

Det nya gymnasiet stöder och inspirerar

Hur man beaktar abiturienter i behov av specialstöd i studentexamen i Finland. Om terminologi

Statens skolverks författningssamling

att göra enkla sammanfattningar

ANTAGNINGSGRUNDER FÖR DET HUMANISTISKA OCH PEDAGOGISKA OMRÅDET 2014

Transkript:

OPETUSHALLITUS UTBILDNINGSSTYRELSEN DNR 24/011/2005 FÖRESKRIFT Lagstadgad, bör iakttas DATUM 30.9.2005 Giltighetstid fr.o.m. 1.10.2005 tillsvidare Rätten att meddela föreskriften följer av L 424/2003 10 Upphäver Föreskrift Nr 34/011/2003 Ändrar Föreskrift Nr GRUNDER FÖR SPRÅKEXAMINA FÖR STATSFÖRVALTNINGEN Utbildningsstyrelsens direktion har fattat beslut om grunderna för språkexamina för statsförvaltningen efter att ha hört språkexamensnämnden för finska språket och språkexamensnämnden för svenska språket. Examensgrunderna skall iakttas fr.o.m. 1.10.2005 tillsvidare. Språkexamensnämnderna, examinatorerna och testkonstruktörerna kan inte lämna examensgrunderna obeaktade eller avvika från dem. Generaldirektör Kirsi Lindroos Överinspektör Pirkko Sartoneva

GRUNDERNA FÖR SPRÅKEXAMINA FÖR STATSFÖRVALTNINGEN INNEHÅLL 1. INLEDNING 2. UPPBYGGNADEN AV EXAMINA 3. BESKRIVNING AV FÄRDIGHETSNIVÅERNA 4. TEMAOMRÅDEN OCH KOMMUNIKATIVA SYFTEN 5. EXAMENSINNEHÅLL 6. ANORDNANDE AV EXAMINA 7. BEDÖMNING 8. INTYG 9. EXAMINANDER MED SÄRSKILDA BEHOV 10. EXAMINANDENS RÄTTSSKYDD BILAGOR

1 INLEDNING Språkexamina för statsförvaltningen grundar sig på lagen om de språkkunskaper som krävs av offentligt anställda (424/2003) och statsrådets förordning om bedömning av kunskaper i finska och svenska inom statsförvaltningen (481/2003). I språkexamina för statsförvaltningen kan examinanden visa sådana kunskaper i finska och svenska som offentliga arbetsuppgifter kräver. Språkkunskaperna kan alternativt visas också genom allmänna språkexamina eller i samband med studier på det sätt som föreskrivs i förordningen. Språkexamina för statsförvaltningen kan även användas för att visa sådana språkkunskaper som enligt medborgarskapslagen (359/2003) förutsätts för finländskt medborgarskap. Genom språkexamina för statsförvaltningen kan examinanden visa: 1) förmåga att använda finska eller svenska i tal 2) förmåga att använda finska eller svenska i skrift 3) förmåga att förstå finska eller svenska. En godkänd examen som gäller förmåga att använda finska eller svenska i tal eller skrift eller förmåga att förstå finska eller svenska bedöms med vitsordet utmärkt, god eller nöjaktig. Språkkunskapen bedöms utifrån olika arbetsuppgifter typiska för den offentliga förvaltningen. Den språkfärdighet som bedöms i språkexamina för statsförvaltningen beskrivs här med utgångspunkt i olika språkfärdighetsnivåer (se kap. 3) samt temaområden och kommunikativa syften (se kap. 4). 2 UPPBYGGNADEN AV EXAMINA I språkexamina för statsförvaltningen bedöms examinandens förmåga att kommunicera på finska eller svenska i tal och/eller i skrift. Examen som visar förmåga att använda språket i tal förutsätter godkända delprov i hörförståelse och muntlig färdighet, och examen som visar förmåga att använda språket i skrift förutsätter godkända delprov i läsförståelse och skriftlig färdighet. Examen som visar förmåga att förstå språket förutsätter å sin sida godkända delprov i både hörförståelse och läsförståelse. EXAMEN Förmåga att använda finska eller svenska i tal Förmåga att använda finska eller svenska i skrift muntlig färdighet skriftlig färdighet DELPROV hörförståelse läsförståelse Förmåga att förstå finska eller svenska hörförståelse läsförståelse

Examina som visar förmåga att använda språket i tal eller i skrift eller att förstå språket kan avläggas antingen samtidigt eller var för sig. För att examen skall godkännas måste båda de delprov som ingår i examen vara godkända. Om ett av delproven i en examen godkänns och det andra underkänns, behöver examinanden ta om bara det underkända delprovet. Ett underkänt delprov måste avläggas på nytt inom tre år från beslutet om underkännande. 3 BESKRIVNING AV SPRÅKFÄRDIGHETSNIVÅERNA I språkexamina för statsförvaltningen grundar sig bedömningen av språkfärdigheten på en tregradig indelning av färdighetsnivåerna: utmärkt, god och nöjaktig. Förmåga att använda finska/svenska i tal HÖRFÖRSTÅELSE MUNTLIG FÄRDIGHET UTMÄRKT GOD NÖJAKTIG Förstår utmärkt väl alla typer av talat språk, också tal som hänför sig till krävande arbetsuppgifter. Små nyansskillnader eller ovanliga uttryck kan dock bereda vissa svårigheter. Förstår tal i normalt tempo och kan följa med samtal och muntliga framföranden om olika slags ämnen. Dialektala drag, mycket snabbt taltempo, komplicerad framställning eller främmande ämnesområden kan försvåra förståelsen. Förstår tal i normalt tempo som handlar om bekanta ämnesområden. Reder sig i vanliga rutinmässiga talsituationer, t.ex. i kundtjänst. Talar helt flytande och kan exakt och adekvat uttrycka även små nyansskillnader. I talet kan sporadiskt förekomma oidiomatiska drag. Talet är nästan på samma nivå som hos en person som har språket som modersmål. Reder sig i olika kommunikativa situationer och kan uttrycka sin sak klart och exakt på ett sätt som är anpassat till situationen. Talet är i huvudsak flytande och naturligt. Vissa strukturer, uttryck och nyanser avviker dock något från målspråket. Kan ta initiativ i bekanta talsituationer, även om talet kan vara långsamt och uttalet och användningen av uttryck och strukturer avviker från målspråket. Avvikelserna hindrar dock inte kommunikationen.

Förmåga att använda finska/svenska i skrift LÄSFÖRSTÅELSE SKRIFTLIG FÄRDIGHET UTMÄRKT GOD NÖJAKTIG Förstår utan svårighet alla typer av texter. Små nyansskillnader eller mycket ovanliga uttryck kan i viss mån bereda svårigheter. Förstår nästan utan svårighet många slags texter som har anknytning till arbetet, också krävande texter. Främmande ämnesområden, komplicerade uttryck eller nyansskillnader kan orsaka problem. Förstår vanliga texter som hänför sig till det egna arbetet och kan uppfatta huvudpunkterna i dem. Texter vars ämnesområde är främmande eller som är språkligt krävande kan delvis bli oförstådda. Kan flytande skriva alla typer av texter, som arbetsuppgifterna förutsätter, också krävande texter, och anpassa dem och de förmodade läsarna. Skrivandet är nästan på samma nivå som hos en person som har målspråket som modersmål. Kan skriva många slags texter som hänför sig till arbetsuppgifterna och behandla ämnet klart, ledigt och detaljerat. Kan i sina texter göra skillnad mellan formellt och informellt språkbruk. I fråga om vissa stildrag och svårbemästrade strukturer och uttryck kan det förekomma avvikelser från målspråket. Kan skriva korta rutinmässiga texter i anslutning till arbetsuppgifterna som inte förutsätter omfattande och grundlig behandling av ämnet. Texten är i huvudsak förståelig, även om den innehåller språkfel och stilbrott. Förmåga att förstå finska/svenska HÖRFÖRSTÅELSE LÄSFÖRSTÅELSE UTMÄRKT GOD NÖJAKTIG Förstår utmärkt väl alla typer av talat språk, också tal som hänför sig till krävande arbetsuppgifter. Små nyansskillnader eller ovanliga uttryck kan dock bereda vissa svårigheter. Förstår tal i normalt tempo och kan följa med samtal och muntliga framföranden om olika slags ämnen. Dialektala drag, mycket snabbt taltempo, komplicerad framställning eller främmande ämnesområden kan försvåra förståelsen. Förstår tal i normalt tempo som handlar om bekanta ämnesområden. Reder sig i vanliga rutinmässiga talsituationer, t.ex. i kundtjänst. Förstår utan svårighet alla typer av texter. Små nyansskillnader eller mycket ovanliga uttryck kan i viss mån bereda svårigheter. Förstår nästan utan svårighet många slags texter som har anknytning till arbetet, också krävande texter. Främmande ämnesområden, komplicerade uttryck och fina nyansskillnader kan orsaka problem. Förstår vanliga texter som hänför sig till det egna arbetet och kan uppfatta huvudpunkterna i dem. Texter vars ämnesområde är främmande eller som är språkligt krävande kan delvis bli oförstådda.

4 TEMAOMRÅDEN OCH KOMMUNIKATIVA SYFTEN Temaområdena i språkexamina för statsförvaltningen är följande: 1. samhälle och förvaltning (t.ex. social trygghet, rättssäkerhet, näringsliv) 2. eget arbete och egen utbildning 3. social växelverkan Även om examina grundar sig på samma temaområden, kan temana vid olika provtillfällen variera bl.a. enligt examinandens verksamhetsområde. De kommunikativa syftena i språkexamina för statsförvaltningen är följande: 1. att begära och ge upplysningar 2. att uttrycka sin egen och/eller arbetsplatsens inställning och åsikt 3. att motivera sina åsikter, vägleda och övertala 4. att göra upp planer och få saker gjorda 5. att uttrycka sig enligt sociala normer och vedertagen praxis 6. att använda uttryck som får kommunikationen att fungera De kommunikativa syftena kan i någon mån variera vid olika provtillfällen, bl.a. enligt examinandens verksamhetsområde. Ju högre färdighetsnivå det är frågan om, desto högre krav ställs det på att examinanden skall kunna uttrycka sig naturligt och på ett sätt som är anpassat. Temaområden och kommunikativa syften simuleras i olika språksituationer som har anknytning till arbetet, såsom möten, förhandlingar, kundtjänst, intervjuer, mottagningar och konsultationer och i situationer där dessa förbereds. 5 EXAMENSINNEHÅLL I språkexamina för statsförvaltningen bedöms sådan språkförmåga som i allmänhet krävs av den som arbetar med statliga och andra offentliga arbetsuppgifter. Examen består av olika slags kommunikativa uppgifter som kräver förmåga att använda språket. Sådana språksituationer där kunskaper i finska och svenska krävs är bl.a. kundtjänst, hantering av dokument i arbetet, handläggning av ärenden inom den offentliga förvaltningen, sammanträden och olika offentliga språksituationer, t.ex. uppträdande i medier, i enlighet med vad som förutsätts på respektive färdighetsnivå. Examina i finska och examina i svenska skall till sitt innehåll och sin svårighetsgrad vara jämförbara sinsemellan, så att en godkänd examen på respektive nivå förutsätter likvärdiga kunskaper i de båda språken. Examensuppgifterna skall konstrueras så att språkfärdigheten kan bedömas tillförlitligt utifrån beskrivningen av språkfärdighetsnivåerna.

Examen som gäller förmåga att använda finska/svenska i tal Examen som gäller förmåga att använda finska/svenska i tal består av uppgifter i hörförståelse och muntlig färdighet. Hörförståelsen bedöms dels med hjälp av inspelningar och uppgifter som hänför sig till dem, dels genom interaktiva situationer i samband med de muntliga uppgifterna. Som material för hörförståelse används bl.a. korta samtal, anföranden, presentationer, upplysningar och meddelanden. Talet bedöms med hjälp av uppgifter som utförs ansikte mot ansikte med examinatorn. Tänkbara uppgifter i muntlig färdighet är bl.a. en intervju, samtal som baserar sig på rollkort, såsom att uträtta ärenden och yttra sig på möten, olika typer av anföranden samt beskrivning och kommentering av olika material som hänför sig till arbetslivet, t.ex. diagram och tabeller. Examen som gäller förmåga att använda finska/svenska i skrift Examen som gäller förmåga att använda finska/svenska i skrift består av uppgifter i läsförståelse och skriftlig färdighet. Provet i läsförståelse består av korta utdrag ur olika slags texter, såsom informationstexter, protokoll, nyheter, meddelanden, rapporter, anvisningar och författningstexter samt uppgifter som hänför sig till dem. Provet i skriftlig färdighet består av styrda uppgifter som t.ex. meddelanden och brev, referat och utdrag ur olika slags dokument, t.ex. rapporter och protokoll. Examen som gäller förmåga att förstå finska/svenska Examen som gäller förmåga att förstå finska/svenska består av uppgifter i hörförståelse och läsförståelse. Som material för hörförståelse används bl.a. korta samtal, anföranden, upplysningar och meddelanden samt uppgifter som hänför sig till dem. Provet i läsförståelse består av korta utdrag ur olika slags texter, såsom informationstexter, protokoll, nyheter, meddelanden, rapporter, anvisningar och författningstexter samt uppgifter som hänför sig till dem. 6 ANORDNANDE AV EXAMINA Språkexamina för statsförvaltningen som visar goda eller nöjaktiga språkkunskaper i finska eller svenska skall på begäran av examinanden avläggas inför en examinator som förordnats av Utbildningsstyrelsen och i särskilda fall inför språkexamensnämnden för språket i fråga (se kapitel 10). Språkexamina för statsförvaltningen som visar utmärkta språkkunskaper i finska eller svenska skall avläggas inför språkexamensnämnden för språket i fråga. Under examina får examinanden inte använda ordböcker eller andra hjälpmedel.

7 BEDÖMNING Bedömningskriterierna för examina skall härledas ur beskrivningen av språkfärdighetsnivåerna i dessa grunder. En godkänd examen bedöms med vitsordet utmärkt, god eller nöjaktig. Examina som gäller goda eller nöjaktiga kunskaper i finska eller svenska skall bedömas av en examinator som förordnats av Utbildningsstyrelsen. Om examen godkänns ges examinanden ett intyg undertecknat av examinatorn, och om den underkänns ges examinanden ett skriftligt beslut om underkänd examen. Examina som gäller utmärkta kunskaper i finska eller svenska samt ny examination enligt kap. 10 bedöms av respektive språkexamensnämnd. 8 INTYG Över godkänd språkexamen för statsförvaltningen ges ett intyg. Om examen underkänns delges examinanden ett beslut om detta. Av intyget skall framgå vilken examen som avlagts och den färdighetsnivå som visats i examen (utmärkt, god, nöjaktig). En beskrivning av färdighetsnivåerna finns på baksidan av intyget. Intygets giltighetstid är inte begränsad. 9 EXAMINANDER MED SÄRSKILDA BEHOV Även personer som har hörsel- eller synskador eller läs- och skrivsvårigheter har rätt att avlägga språkexamen för statsförvaltningen. Om en sådan person inte har möjlighet att avlägga båda delproven inom en examen har hon eller han rätt att avlägga bara det ena delprovet. Examina och delproven bedöms enligt samma kriterier som i allmänhet används i bedömningen av examina. Intyget skall inte innehålla någon anteckning om specialåtgärderna. Den som anmäler sig till examen skall i sådana fall uppvisa läkarintyg eller motsvarande expertutlåtande, till exempel av en psykolog, för examinatorn eller språkexamensnämnden. 10 EXAMINANDENS RÄTTSSKYDD Examinanden skall informeras om vilka bedömningsgrunder som gäller för examen. En examinators beslut får inte överklagas genom besvär, men den som är missnöjd med bedömningen har rätt att inom sju dagar efter det att han eller hon fått del av beslutet anmäla sig för att avlägga examen inför språkexamensnämnden. Språkexamensnämnden kallar den som är missnöjd med bedömningen till en ny examination, som då är avgiftsfri för examinanden. Språkexamensnämndens bedömning får överklagas på det sätt som anges i förvaltningsprocesslagen (586/1996).

Bilaga 1. TEMAOMRÅDEN Följande indelning av temaområdena tillämpas i alla examina. I en enskild examen används dock endast en del av de presenterade temaområdena. TEMAOMRÅDEN NÖJAKTIG GOD UTMÄRKT Arbetslivet i allmänhet Examinanden skall kunna kommunicera i tal och skrift om teman som hänför sig till arbetslivet i allmänhet, t.ex. förvaltning och administration samhälleliga frågor. Eget arbete och egen utbildning Examinanden skall kunna kommunicera om liknande teman som han eller hon kommer i kontakt med i sina arbetsuppgifter, t.ex. dagliga rutiner, såsom olika blanketter och dokument och uppgifter i anslutning till dem situationer som sammanhänger med de egna arbetsuppgifterna, t.ex. förhandlingar, möten, offentliga uppträdanden utbildning och språkkunskaper arbetsförhållanden på den egna arbetsplatsen. Social växelverkan Examinanden skall kunna kommunicera i sociala situationer, t.ex. presentera sig, träffas och samtala kommunicera i kundtjänst föra samtal i olika arbetssituationer svara och tala i telefon kommunicera skriftligt. Kan kommunicera främst om grundläggande frågor i den utsträckning som krävs för att klara av de viktigaste egna arbetsuppgifterna. Kan kommunicera främst om grundläggande frågor i den utsträckning som krävs för att klara av de viktigaste egna arbetsuppgifterna. I bekanta arbetssammanhang med hjälp av elementära uttryck och fraser Utförligare, effektivare, ändamålsenligare och språkligt mera korrekt och nyanserat än på föregående nivå Utförligare, effektivare, ändamålsenligare och språkligt mera korrekt och nyanserat än på föregående nivå Även i officiella arbetssammanhang; kan anpassa kommunikationsstilen Mångsidigare och ändamålsenligare än på föregående nivå även i språkligt krävande situationer Mångsidigare och ändamålsenligare än på föregående nivå även i språkligt krävande situationer I alla slags officiella och inofficiella arbetsrelaterade sammanhang nästan som en person som talar språket som modersmål

Bilaga 2. KOMMUNIKATIVA SYFTEN Följande indelning av kommunikativa syften tillämpas i alla examina. Ju högre språkfärdighetsnivå det är frågan om, desto mångsidigare och mera nyanserat förutsätts examinanden behärska språkfunktionerna. KOMMUNIKATIVA SYFTEN NÖJAKTIG GOD UTMÄRKT Att begära och ge upplysningar Rutinmässigt med utnyttjande av basuppgifter och elementära fraser Språkligt mer korrekt, nyanserat och utförligt och bättre anpassat Mångsidigare, ändamålsenligare och språkligt mer korrekt och nyanserat än på föregående nivå även i krävande situationer Att uttrycka sin egen och/eller arbetsplatsens inställning och åsikt Att motivera sina åsikter, vägleda och övertala Att göra upp planer och få saker gjorda Att uttrycka sig enligt sociala normer och vedertagen praxis Rutinmässigt med utnyttjande av basuppgifter och elementära fraser Rutinmässigt med utnyttjande av basuppgifter och elementära fraser Rutinmässigt med utnyttjande av basuppgifter och elementära fraser Med hjälp av basuppgifter och elementära fraser, någorlunda anpassat Språkligt mer korrekt, nyanserat och utförligt och bättre anpassat Språkligt mer korrekt, nyanserat och utförligt och bättre anpassat Språkligt mer korrekt, nyanserat och utförligt och bättre anpassat Bättre anpassat till situationen och parterna i kommunikationen Mångsidigare, ändamålsenligare och språkligt mer korrekt och nyanserat än på föregående nivå även i krävande situationer Mångsidigare, ändamålsenligare och språkligt mer korrekt och nyanserat än på föregående nivå även i krävande situationer Mångsidigare, ändamålsenligare och språkligt mer korrekt och nyanserat än på föregående nivå även i krävande situationer Naturligt och väl anpassat Att använda uttryck som får kommunikationen att fungera Med hjälp av elementära uttryck och fraser, utan finare nyanser Bättre anpassat till situationen och parterna i kommunikationen Naturligt och väl anpassat

Bilaga 3. Intyget över avlagd examen skall innehålla följande uppgifter: SPRÅKEXAMEN FÖR STATSFÖRVALTNINGEN FINSKA NN (xx.xx.19xx) har deltagit i en språkexamen för statsförvaltningen som vid godkänd examen kan bedömas med vitsordet nöjaktig eller god. Examinandens språkkunskaper har i examen bedömts enligt följande: Förmåga att använda finska i tal Förmåga att använda finska i skrift Förmåga att förstå finska (nöjaktig) (god) (nöjaktig) (god) (nöjaktig) (god) Ort Datum XX Examinator förordnad av Utbildningsstyrelsen Ordförande /Vice ordförande i språkexamensnämnden för finska Denna examen grundar sig på lagen om de språkkunskaper som krävs av offentligt anställda (424/2003) och statsrådets förordning om bedömning av kunskaper i finska och svenska inom statsförvaltningen (481/2003).

SPRÅKEXAMEN FÖR STATSFÖRVALTNINGEN SVENSKA NN (xx.xx.19xx) har deltagit i språkexamen för statsförvaltningen som vid godkänd examen kan bedömas med vitsordet nöjaktig eller god. Examinandens språkkunskaper har i examen bedömts enligt följande: Förmåga att använda svenska i tal Förmåga att använda svenska i skrift Förmåga att förstå svenska (nöjaktig) (god) (nöjaktig) (god) (nöjaktig) (god) Ort Datum XX Examinator förordnad av Utbildningsstyrelsen Ordförande /Vice ordförande i språkexamensnämnden för svenska Denna examen grundar sig på lagen om de språkkunskaper som krävs av offentligt anställda (424/2003) och statsrådets förordning om bedömning av kunskaper i finska och svenska inom statsförvaltningen (481/2003).

SPRÅKEXAMEN FÖR STATSFÖRVALTNINGEN FINSKA NN (xx.xx.19xx) har deltagit i språkexamen för statsförvaltningen som vid godkänd examen kan bedömas med vitsordet utmärkt. Examinandens språkkunskaper har i examen bedömts enligt följande: Förmåga att använda finska i tal Förmåga att använda finska i skrift Förmåga att förstå finska (utmärkt) (utmärkt) (utmärkt) Ort Datum XX Ordförande /Vice ordförande i språkexamensnämnden för finska Denna examen grundar sig på lagen om de språkkunskaper som krävs av offentligt anställda (424/2003) och statsrådets förordning om bedömning av kunskaper i finska och svenska inom statsförvaltningen (481/2003).

SPRÅKEXAMEN FÖR STATSFÖRVALTNINGEN SVENSKA NN (xx.xx.19xx) har deltagit i språkexamen för statsförvaltningen som vid godkänd examen kan bedömas med vitsordet utmärkt. Examinandens språkkunskaper har i examen bedömts enligt följande: Förmåga att använda svenska i tal Förmåga att använda svenska i skrift Förmåga att förstå svenska (utmärkt) (utmärkt) (utmärkt) Ort Datum XX Ordförande /Vice ordförande i språkexamensnämnden för svenska Denna examen grundar sig på lagen om de språkkunskaper som krävs av offentligt anställda (424/2003) och statsrådets förordning om bedömning av kunskaper i finska och svenska inom statsförvaltningen (481/2003).