LUFT-/VATTEN- VÄRMEPUMPAR



Relevanta dokument
LUFT-/VATTEN- VÄRMEPUMPAR

LUFT-/VATTEN- VÄRMEPUMPAR. Compact. Bruksanvisning SE. LWC-serien

LUFT-/VATTEN- VÄRMEPUMPAR. Compact. Bruksanvisning SE. LWC-serien

KÖLDBÄRAR/VATTEN- VÄRMEPUMPAR

LUFT/VATTEN VÄRMEPUMPAR

LUFT/VATTEN- VÄRMEPUMPAR

Installationsanvisning

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Luft-/Vatten-värmepumpar Inomhusuppställning. Bruksanvisning LW 101 LW eSE Översättning av originalbruksanvisningen

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Fläktkonvektorer. 2 års. vattenburna. Art.nr: , , PRODUKTBLAD. garanti. Kostnadseffektiva produkter för maximal besparing!

Driftinstruktion. Värmepumpar. för uppställning utomhus. LW A - serie LW H-A - serie. Förbehåll för tekniska ändringar.

värmekälla luft unikt på den svenska marknaden Luft/vatten-värmepumpar för inomhusinstallation från 7 kw till 35 kw värmepumpar

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

DAIKIN BERGVÄRME. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem

värmekälla luft unikt på den svenska marknaden Luft/vatten-värmepumpar för inomhusinstallation från 7 kw till 35 kw värmepumpar

Daikin bergvärme. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem

Underhåll och rengöring

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300

Underhåll och rengöring

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning

Köldbärar/vatten-värmepumpar. Bruksanvisning. SWC-serien aSE Översättning av originalbruksanvisningen

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

LUFT/VATTEN- VÄRMEPUMPAR

Aventa Tätningsram. Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Köldbärar/vatten-värmepumpar. Bruksanvisning. WZS-serien aSE Översättning av originalbruksanvisningen

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

RU 24 NDT. Manual /31

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Luft-/Vatten-värmepumpar Inomhusuppställning. Bruksanvisning LW 140(L) LW 310(L) eSE Översättning av originalbruksanvisningen

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

BRUKSANVISNING Calypso Trend

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

Uppvärmning och nedkylning med avloppsvatten

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

LogoBloc kW. Datum , rev 0

Daikin. Bergvärme. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bosch EHP AW Luft/vatten-värmepump

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Installationsanvisning

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Widetech WA Portabel split

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

DAIKIN BERGVÄRME. Värmepumpen som anpassar sig efter behovet i ditt hus. Topptestade värmepumpar för alla svenska hem

NOVIPro TELESKOPSTEGE

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

LUFT/VATTEN- VÄRMEPUMPAR

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Bruksanvisning för gasolkamin

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

BRUKSANVISNING Classic Trend

Köldbärar/vatten-värmepumpar. Bruksanvisning. WZS V-serien. SE aSE Översättning av originalbruksanvisningen

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

NYHET! Vi är unika. Våra värmepumpar med. alpha-innotec sverige. värmepumpar

KDIX Monteringsanvisningar

Så fungerar din fjärrvärmecentral

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

!" # $ %&%%'% &%&(%%

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VATTENKOKARE WK-2015SC

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

COMPACT BERGVÄRMEPUMPAR

Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2

Monterings- och skötselanvisning

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten. Installationsinstruktioner. VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras.

Stoftavskiljare SDFB. Stoftavskiljare SDFB Allmän information: Filterrensning: Stoftkärl:

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

K 185P. Bruksanvisning

COMPACT BERGVÄRMEPUMPAR

Alfa Lavals rengöringsmetoder for värmeväxlare.

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Transkript:

Bruksanvisning SE LUFT-/VATTEN- VÄRMEPUMPAR Inomhusuppställning LW 0 LW LW 00H Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Läs igenom före användning Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om hur enheten ska användas. Anvisningen är en del av produkten och ska alltid förvaras i närheten av enheten. Bruksanvisningen måste finnas tillgänglig under hela produktens livslängd. Den ska överlämnas tillsammans med enheten om denna byter ägare. Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar arbeta på och med enheten. Fäst särskild vikt vid kapitlet om säkerhet. Alla anvisningar ska följas fullt ut. Om några av beskrivningarna i denna bruksanvisning verkar oklara eller obegripliga ska du kontakta kundtjänst eller tillverkarens ombud nära dig. Den här bruksanvisningen är avsedd för flera typer av enheter och innehåller därför inte nödvändigtvis de parametrar som gäller för just din enhet. Bruksanvisningen riktar sig endast till personer som arbetar med enheten. Alla delar ska behandlas förtroligt då de är upphovsrättsskyddade. Bruksanvisningen får (varken i sin helhet eller i utdrag) reproduceras, överföras, mångfaldigas, lagras i elektroniska system eller översättas utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Symboler I den här bruksanvisningen används symboler. De har följande innebörd: Information för användare. Information eller anvisningar för kvalificerad fackpersonal. FARA! Uppmärksammar på en omedelbar fara som leder till allvarliga eller livshotande skador. VARNING! Uppmärksammar på en potentiellt farlig situation som kan leda till allvarliga eller livshotande skador. SE UPP! Uppmärksammar på en potentiellt farlig situation som kan leda till medelsvåra eller lätta personskador. Uppmärksammar på en potentiellt farlig situation som kan leda till materiella skador. Viktig information. ENERGITIPS Tips som hjälper dig spara energi och råmaterial och därmed sänka dina kostnader. Hänvisning till andra avsnitt i bruksanvisningen. Hänvisning till annan dokumentation från tillverkaren. Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Innehållsförteckning RMATION FÖR ANVÄNDARE OCH KVALIFICERAD FACKPERSONAL LÄS IGENOM FÖRE ANVÄNDNING... SYMBOLER... AVSEDD ANVÄNDNING... ANSVARSFRISKRIVNING... EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE... SÄKERHET... KUNDTJÄNST... LAGSTADGAD GARANTI/TILLVERKARENS GARANTI... AVFALLSHANTERING... VÄRMEPUMPENS FUNKTIONSSÄTT...6 ANVÄNDNINGSOMRÅDE...6 VÄRMEMÄNGDSMÄTARE...6 DRIFT...6 RENGÖRING AV ENHETEN...7 UNDERHÅLL AV ENHETEN...7 Rengöring och spolning av enhetens komponenter...7 FEL...7 ANVISNINGAR FÖR KVALIFICERAD FACKPERSONAL INGÅR I LEVERANSEN...8 UPPSTÄLLNING OCH MONTERING...9 Uppställningsplats...9 Transport till uppställningsplatsen...9 Uppställning... Montering av luftkanalerna... Montering/anslutning till värmekretsen... Kondensatutlopp... TRYCKSÄKRING...6 ÖVERSTRÖMNINGSVENTIL...6 BUFFERTTANK...6 CIRKULATIONSPUMPAR...6 VARMVATTENBEREDNING...6 VARMVATTENTANK...6 ELINSTALLATIONER...7 SPOLNING, PÅFYLLNING OCH AVLUFTNING AV SYSTEMET...8 Kvalitet på värme- och påfyllningsvattnet enligt VDI 0...8 ISOLERING AV HYDRAULANSLUTNINGAR...0 MONTERING AV MANÖVERENHETEN...0 MONTERING OCH DEMONTERING AV SKYDDSPLÅTEN... DRIFTSÄTTNING... Överhettningsskydd... DEMONTERING... TEKNISKA SPECIFIKATIONER/INGÅR I LEVERANSEN LW 0 LW 00H... EFFEKTKURVOR Värmeeffekt/COP/effektförbrukning /tryckförlust värmepump LW 0...6 LW...7 LW 00H...8 MÅTTRITNINGAR OCH UPPSTÄLLNINGSSCHEMAN LW 0 LW 00H Måttritningar...9 Uppställningsschema version...0 Uppställningsschema version... Uppställningsschema version... Uppställningsschema version... MÅTTRITNINGAR OCH UPPSTÄLLNINGSSCHEMAN LW Måttritningar... UPPSTÄLLNINGSSCHEMA LW Uppställningsschema version... Uppställningsschema version...6 Uppställningsschema version...7 Uppställningsschema version...8 KOPPLINGSSCHEMAN LW 0 LW...9 LW 00H... 0 KRETSSCHEMAN LW 0 LW... LW 00H... BILAGA EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE...7 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Avsedd användning Enheten får endast användas för avsett ändamål. Detta omfattar följande: Uppvärmning Beredning av varmvatten. Enheten får endast drivas inom sina tekniska parametrar. Översikt»Tekniska specifikationer/ingår i leveransen». Anmäl värmepumpen eller värmepumpssystemet hos ansvarigt elbolag. Enheten lämpar sig inte för användning i IT-nätssystem. Säkerhet Enheten är driftsäker om den används för avsett ändamål. Enhetens konstruktion och utförande uppfyller de senaste tekniska standarderna och alla relevanta DIN/ VDE-föreskrifter och säkerhetsbestämmelser. Alla som arbetar med enheten ska ha läst och förstått hela bruksanvisningen innan arbetena påbörjas. Detta gäller även personer som redan har arbetat med en likadan eller liknande enhet eller har utbildats i användningen av tillverkaren. Alla som arbetar med enheten ska följa de lokala bestämmelserna om säkerhet och olycksförebyggande. Detta gäller i synnerhet bestämmelser för användning av personlig skyddsutrustning. FARA! Livsfara på grund av elström! Arbeten på elektriska anslutningar får endast utföras av behörig elektriker. Se till att enheten är spänningsfri och har säkrats mot oavsiktlig återstart innan du öppnar den! Ansvarsfriskrivning Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av att enheten används på ett felaktigt sätt. Tillverkaren påtar sig dessutom inget ansvar i följande fall: Om det utförs arbeten på enheten och dess komponenter på ett sätt som inte föreskrivs i den här bruksanvisningen. Om det utförs felaktiga arbeten på enheten och dess komponenter. Om det utförs arbeten på enheten som inte beskrivs i den här bruksanvisningen, såvida dessa arbeten inte uttryckligen godkänts av tillverkaren. Om enheten eller dess komponenter ändras, byggs om eller demonteras utan skriftligt tillstånd av tillverkaren. EG-försäkran om överensstämmelse Om enheten används i ~0V-nät är det viktigt att de jordfelsbrytare som används är känsliga för alla typer av ström. FARA! Endast kvalificerad fackpersonal (personal som arbetar på värme-, kyl-, kylmedelsoch elsystem) får genomföra arbeten på enheten och dess komponenter. VARNING! Beakta säkerhetsetiketterna på och i enheten! VARNING! Enheten innehåller kylmedel! Läckage av kylmedel medför risk för person- och miljöskador. Beakta därför följande: Slå från systemet. Kontakta auktoriserad kundtjänst. Enheten är CE-märkt. EG-försäkran om överensstämmelse Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Av säkerhetsskäl gäller följande: Enheten får bara kopplas från strömnätet när den ska öppnas. Värmepumpen får endast ställas upp inomhus och får endast drivas med uteluft som värmekälla. Luftkanalerna måste mynna ut i fria luften. De får inte täppas till eller blockeras. Måttritning och uppställningsschema för respektive typ av enhet. VARNING! Enheten får endast slås på när luftkanalerna är monterade på den. Vidta lämpliga åtgärder för att skydda personer mot skador på den roterande fläkten på den sida av enheten där fläkten är placerad (luftkanalutgång ovanför marknivå: skyddsgaller, luftkanalutgång nedanför marknivå: regnskyddsgaller, dessa tillbehör ingår inte i leveransen). Värmepumpen får inte integreras i ventilationssystem. Kalluften får inte användas för nedkylning. Omgivningsluften på värmepumpens uppställningsplats och den luft som används som värmekälla får inte innehålla korrosiva partiklar! Ämnen som ammoniak, svavel, klor, salter, rötgas eller rökgas kan orsaka skador på värmepumpen som kan leda till att den slutar fungera helt. SE UPP! I området kring luftutloppet är temperaturen ca K lägre än omgivningstemperaturen. Under vissa omständigheter kan det därför bildas frost vid utloppet. Installera värmepumpen så att luftutblåset inte mynnar ut i gåvägar. Kundtjänst För teknisk information, kontakta din hantverkare eller tillverkarens partner nära dig. En aktuell lista samt fler partner till tillverkaren finns på: DE: www.alpha-innotec.de EU: www.alpha-innotec.com Lagstadgad garanti/tillverkarens garanti Bestämmelserna om lagstadgad garanti och tillverkarens garanti hittar du i köphandlingarna. Kontakta din återförsäljare för alla frågor gällande garanti. Avfallshantering Beakta alla gällande lagar, riktlinjer och standarder för återvinning, återanvändning och avfallshantering av drivmedel och komponenter för kylaggregat när du bortskaffar den uttjänta apparaten.»demontering». Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Värmepumpens funktionssätt Värmepumpar arbetar enligt samma princip som ett kylskåp. Tekniken är densamma, men effekten den omvända. Ett kylskåp drar värme från livsmedlen. Värmen avges till omgivningen genom lameller på baksidan. En värmepump extraherar värme från omgivningen, till exempel luften, marken och grundvattnet. Den utvunna värmen bereds i enheten och leds till vattnet som ska användas för uppvärmning. Även vid bitande kyla utomhus utvinner värmepumpen den mängd värme som behövs för att värma upp ett hus. Exempelskiss på en köldbärar/vatten-värmepump med golvvärme: Värmemängdsmätare Utöver ett intyg på systemets effektivitet föreskriver EEWärmeG (tysk lag om förnybara energier) även en värmemängdsmätare. Värmemängdsmätaren är obligatorisk för luft/vatten-värmepumpar. För köldbärar/vattenoch vatten/vatten-värmepumpar måste en värmemängdsmätare installeras först vid en framledningstemperatur på C. Värmemängdsmätaren ska mäta hela den avgivna värmemängden (uppvärmning och varmvatten) till byggnaden. På värmepumpar med värmemängdsmätare sker utvärdering med hjälp av reglaget. Den visar den termiska energi i kwh, som avgetts till värmesystemet. Drift En värmepump eller ett värmepumpssystem innebär låga utsläpp och låg förbrukning av primärenergi, och är ett viktigt bidrag till en renare miljö. Värmepumpssystemet drivs och regleras genom manöverenheten till värme- och värmepumpsregulatorn. Se till att regulatorns inställningar är korrekta. = nyttoenergi ca = energi från omgivningen ca = tillförd elektrisk energi Användningsområde När omgivningsvillkoren, gränsvärdena för användning och gällande föreskrifter beaktas kan alla värmepumpar användas i nya eller befintliga värmesystem. Översikt»Tekniska specifikationer/ingår i leveransen». Värme- och värmepumpsregulatorns bruksanvisning. För att din värmepump eller ditt värmepumpssystem ska arbeta effektivt och miljövänligt vid uppvärmning är det särskilt viktigt att följande information beaktas: ENERGITIPS Undvik onödigt höga framledningstemperaturer. Ju lägre framledningstemperatur på uppvärmningsvattensidan, desto effektivare system. ENERGITIPS Vädra kort och intensivt. Till skillnad mot om fönstren står öppna hela tiden reducerar denna typ av vädring energiförbrukningen, vilket innebär lägre kostnader för din del. 6 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Rengöring av enheten Du kan rengöra ytorna på enhetens utsida med en fuktig trasa och vanligt rengöringsmedel. Använd inte frätande, syra- eller klorhaltiga produkter. De skadar enhetens ytor och kan orsaka tekniska fel. Underhåll av enheten Värmepumpens kylkrets behöver inget regelbundet tekniskt underhåll. Enligt förordning (EG) nr 8/006 är det för vissa värmepumpar obligatoriskt att genomföra täthetskontroller och föra en loggbok. Avgörande för huruvida detta krav är tillämpligt är kylkretsens hermetiska täthet och mängden köldmedel i värmepumpen. För värmepumpar med en köldmedelsmängd på < kg behövs ingen loggbok. För övriga värmepumpar ingår en loggbok i leveransen. Loggbok för värmepumpar, avsnitt»information om användning av loggboken». Värmekretsens och värmekällans komponenter (ventiler, expansionskärl, cirkulationspumpar, filter, smutsfilter) ska kontrolleras resp. rengöras vid behov, dock minst en gång om året, av kvalificerad fackpersonal (värme- eller kylinstallatörer). Vi rekommenderar att du sluter ett underhållsavtal med ett kvalificerat företag, som regelbundet kan utföra de nödvändiga underhållsarbetena. Se till att kondensat obehindrat kan rinna ut ur enheten. Detta gör du genom att med jämna mellanrum kontrollera att kondensatbehållaren i enheten och kondensatutloppet inte är smutsiga eller tilltäppta. RENGÖRING OCH SPOLNING AV ENHETENS KOMPO- NENTER Fel SE UPP! Endast kundtjänstpersonal som auktoriserats av tillverkaren får rengöra och spola enhetens komponenter. Endast vätskor som rekommenderas av tillverkaren får användas. När kondensorn spolats med kemiskt rengöringsmedel måste den neutraliseras från rester och sköljas noggrant med vatten. Beakta de tekniska specifikationerna från tillverkaren av värmeväxlaren i fråga. Om det uppstår ett fel i enheten kan du läsa av felorsaken genom värme- och värmepumpsregulatorns diagnosprogram. Värme- och värmepumpsregulatorns bruksanvisning. VARNING! Endast kundtjänstpersonal som auktoriserats av tillverkaren får genomföra serviceoch reparationsarbeten på enhetens komponenter. Översikt»Kundtjänst». Tänk på att det inte visas något fel när överhettningsskyddet på elelementet har löst ut (beroende på enhet).»driftsättning», avsnitt»överhettningsskydd». Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av 7

Ingår i leveransen Illustrativ förteckning över leveransomfattningen: Vy : Steg : Kontrollera om den mottagna produkten har synliga skador Kontrollera om leveransen är fullständig. Reklamera omedelbart varan om du upptäcker fel i leveransen. OBLIGATORISKA TILLBEHÖR Använd endast originaltillbehör från enhetens tillverkare. Luftkanaler (och deras tillbehör) måste beställas separat. YTTERLIGARE TILLBEHÖR Vy : Installationstillbehör (vibrationsisolatorerna) för luft-/ vatten-värmepumpar för uppställning inomhus måste beställas separat. Enhet med fullständigt hermetisk kompressor, alla säkerhetsrelevanta komponenter för övervakning av kylkretsen, inbyggd värme- och värmepumpsregulator, integrerade sensorer för registrering av varmgastemperaturen och uppvärmningsvattnets fram- och returledningstemperatur samt slang för tömning av kondensat (ansluten på samma sida som värmepumpen) 8 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Uppställning och montering Beakta följande anvisningar vid alla arbeten: Lokala bestämmelser för olycksförebyggande, föreskrifter, förordningar och riktlinjer ska beaktas. Beakta bulleruppgifterna för respektive typ av enhet. Översikt»Tekniska specifikationer/ingår i leveransen», avsnitt»buller». TRANSPORT TILL UPPSTÄLLNINGSPLATSEN För att undvika transportskador bör du transportera enheten till den slutgiltiga uppställningsplatsen i förpackat skick med hjälp av lyfttruck. Om enheten inte kan transporteras till den slutgiltiga uppställningsplatsen med lyfttruck, kan du även transportera den med säckkärra eller med rör Lyfta apparaten med rör VARNING! Flera personer måste hjälpas åt vid transportarbeten. Beakta enhetens vikt. Översikt»Tekniska specifikationer/ingår i leveransen», avsnitt»allmänna specifikationer». UPPSTÄLLNINGSPLATS Enheten får endast ställas upp inomhus. Uppställningsplatsen ska vara torr och frostfri och uppfylla kraven i DIN EN 78. Uppställningsplatsen måste även överensstämma med gällande lokala föreskrifter. Måttritning och uppställningsschema för respektive typ av enhet. VARNING! Apparaten är inte fastsatt på träpallen. Apparaten kan välta under transport! Det kan leda till personskador eller skador på enheten. Vidta lämpliga åtgärder för att enheten inte ska välta. Komponenter och hydraulanslutningar på enheten får aldrig användas i transportsyften. Hydrauliska anslutningar på enheten får aldrig skadas. Enheten får inte tippas mer än (i alla riktningar). Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av 9

LYFTA ENHETEN MED RÖR Enheten kan lyftas upp med hjälp av rör på tum resp. tum som lämpar sig för apparatens egenvikt (tillhandahålls av kunden). Det finns motsvarande borrhål i apparatens ram. Gör på följande sätt: Stick in rören genom borrhålen i ramen från kopplingsskåpsidan (= manöversidan) Lyft av den nedre beklädnaden på kopplingsskåpets sida (= manöversidan) från enheten. Detta gör du genom att lossa på snabbskruvarna, och vrida 90 åt vänster Borrhål i ramen Isatta rör Snabbskruvar Nedre beklädnad Se till att kabelstammar eller andra komponenter i enheten inte skadas av rören. Styr rören försiktigt förbi kabelstammarna och komponenterna i enheten För ut rören genom de markerade öppningarna på enhetens baksida Dra bort den nedre beklädnaden snett framåt, lyft ur den och ställ den åt sidan på en säker plats Lyft upp enheten (minst fyra personer) från rören och bär den till uppställningsplatsen VARNING! Bär enheten i vågrätt läge och säkra den så att den inte kan kana åt sidan. Ställ ned enheten på uppställningsplatsen. Kontrollera att enhetens grundram står plant på underlaget Ta bort täthylsorna nedtill på enhetens baksida Ta bort rören och sätt tillbaka täthylsorna på enhetens baksida Om du inte omedelbart ska genomföra anslutningsarbeten ska du sätta tillbaka den nedre beklädnaden på manöversidan. 0 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

UPPSTÄLLNING Enheten ska placeras på ett bärkraftigt, stabilt och vågrätt underlag som företrädesvis inte kan föra vidare strukturburet buller. Se till att underlaget kan bära värmepumpens vikt. HOPKOPPLING OCH MONTERING AV VÄGGENOMFÖRINGEN(-ARNA). Ta ut elementen för hopkoppling och montering av väggenomföringen(-arna) ur respektive kartong I området kring luftutloppet är temperaturen ca K lägre än omgivningstemperaturen. Under vissa omständigheter kan det därför bildas frost vid utloppet. Installera värmepumpen så att luftutblåset inte mynnar ut i gåvägar. VARNING! Flera personer måste hjälpas åt med att ställa upp enheten. Koppla först ihop de två sammanhörande elementen till väggenomföringen(-arna) så som visas på följande skiss. Använd medföljande glidmedel Enheten får inte tippas mer än (i alla riktningar). Observera uppställningsschemat för respektive typ av enhet. Beakta enhetens storlek och de nödvändiga minimiavstånden. Koppla samman ytterligare ett element på det sätt som visas Uppställningsschema för respektive typ av enhet. Ställ upp enheten så att sidan med kopplingsskåpet (manöversidan) alltid kan kommas åt. MONTERING AV LUFTKANALERNA Använd endast originaltillbehör eller luftkanaler som rekommenderas av tillverkaren. Luftkanalerna får endast monteras enligt det uppställningsschema som gäller för enheten. Vrid de sammankopplade delarna 90 och sätt fast det sista elementet nedtill Uppställningsschema för respektive typ av enhet. Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Vrid de sammankopplade delarna 90 igen och upprätta den sista anslutningen eller i efterhand (genom att täta med skum i väggen): Stabilisera väggenomföringen från insidan med hjälp av de medlevererade spånskivorna Färdig ytterfasad Väggenomföringar används för fixera brott i väggen, undvika köldbryggor mot väggen samt för att montera väder-/regnskyddsgaller och skyddsnät. KOPPLA IHOP OCH MONTERA LUFTKANALERNA För in väggenomföringen i väggen från utsidan av byggnaden. Detta kan ske antingen i byggnadsstommen (genom inmurning) Ta ut elementen för hopkoppling och montering av luftkanalerna ur respektive kartong Montera väggenomföringarna cm ovanför den färdiga ytterfasaden. Luftkanalerna kopplas ihop på det sätt som beskrivs i avsnittet»hopkoppling och montering av väggenomföringen(-arna)». INSTALLERA LUFTKANALERNA I VÄGGENOMFÖRINGEN Vägg på byggnadens utsida För in väggenomföringen i väggen ( cm ovanför den färdiga ytterfasaden) Dra medföljande tätningsring över den ena änden av en luftkanal Skjut in luftkanalen med denna ände i väggenomföringen. Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Väggenomföring Luftkanal Tätring Svällband (anbringas först efter att enhetens anslutningsfäste monterats) När den andra änden på luftkanalen också har fästs på värmepumpen ska den återstående öppningen mellan väggenomföring och luftkanal stängas igen med medföljande svällband. Upprepa samma sak på luftutloppssidan. Observera: När luftkanalerna har installerats på värmepumpen ska den återstående öppningen mellan väggenomföring och luftkanal stängas igen med medföljande svällband. Fäst luftkanalerna på taket genom lämpliga åtgärder. INSTALLERA LUFTKANALERNA PÅ VÄRMEPUMPEN Gör på följande sätt: Kläm fast monteringslisten och fäst den på de avsedda ställena på luftkanalen för luftinloppsidan med specialskruvarna MONTERING AV TÄCKRAMEN Skruva fast täckramen på väggenomföringen på luftinlopps- och luftutloppssidan. Limma fast medföljande anslutningsram på luftkanalens kant Placera luftkanalen på respektive öppning på luftinloppssidan På luftinloppssidan till värmepump ska du haka fast medföljande spännfjädrar i de avsedda hålen Haka fast spännfjädrarna på monteringslisten som skruvats fast på luftkanalen Sätt fast skyddskåpor över monteringslisten Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Täckramen fyller ingen teknisk funktion; den används endast för att få en snygg övergång till väggytan. Placera väder-/regnskyddsgallret på monteringsramen i väggenomföringen och skruva fast 8 x MONTERING AV SKYDDSNÄT OCH VÄDER-/ REGNSKYDDSGALLER Gör på följande sätt: Ta ut skyddsnätet och väder-/regnskyddsgallret samt monteringsram och monteringsmaterial ur kartongen Om väggenomföringen befinner sig ovanför markytan ska du använda väderskyddsgallret. Om väggenomföringen befinner sig i ett ljusschakt (under markytan) ska regnskyddsgallret användas. Upprepa samma sak på luftutloppssidan. För in monteringsramen i väggenomföringen på luftinloppsidan från utsidan av huset och skruva fast 8 x MONTERING/ANSLUTNING TILL VÄRMEKRETSEN FARA! Livsfara på grund av elström! Se till att enheten är spänningsfri och har säkrats mot oavsiktlig återstart innan du öppnar den! Sätt i skyddsnätet i monteringsramen Anslut enheten till värmekretsen i enlighet med hydraulschemat för respektive typ av enhet. Underlag»Hydraulisk anslutning». Kontrollera att diameter och längd på värmekretsens rör är tillräckligt dimensionerade. Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Cirkulationspumparna måste arbeta stegvis. De måste kunna tillhandahålla den minsta nödvändiga genomströmningen av uppvärmningsvatten för apparattypen. Översikt»Tekniska specifikationer/ingår i leveransen», avsnitt»värmekrets». Hydraulsystemet måste utrustas med en bufferttank, vars erforderliga volym är beroende av apparattypen. Anslutningen till värmekretsens fasta rör ska ske med vibrationsisolatorer. De måste installeras för att förhindra överföring av stomljud till det fasta rörsystemet. Vibrationsisolatorer kan fås som tillbehör. Anslutningarna för uppvärmningsvattenutloppet (framledning) och uppvärmningsvatteninloppet (returledning) är märkta på enheten. För placering av anslutningarna, se måttritningen till respektive enhet. Översikt»Tekniska data/ingår i leveransen», avsnitt»värmekrets, bufferttank». Vid anslutningsarbeten måste apparatens anslutningsstutsar alltid säkras mot förvridning, så att kopparrören i apparatens inre inte blir skadade. KONDENSATUTLOPP Kondensvattnet från luften måste ledas bort genom den förmonterade slangen för tömning av kondensat på enheten. Koppla samman kondensatutloppsslangen med ett vattenutlopp. För placering av kondensatutloppets anslutning, se måttritningarna till respektive enhet. Gör på följande sätt: Spola igenom värmekretsen grundligt innan apparaten ansluts till värmekretsen... Föroreningar och avlagringar i värmekretsen kan leda till driftstörningar. Installera spärranordningar i uppvärmningsvattenutloppet (framledning) och uppvärmningsvatteninloppet (returledning) på värmepumpsidan... Värmepumpens förångare kan vid behov spolas tack vare de monterade spärranordningarna. SE UPP! Kondensorn får endast spolas av kundtjänstpersonal som auktoriserats av tillverkaren. Slang för kondensatutlopp på enhetens insida Anslutning för kondensatutlopp på enhetens utsida För in den förmonterade slangen för kondensatutlopp i apparatens insida som sifon, på det sätt som visas på bilden. Kondensatet får endast ledas ut till avloppssystemet via en trattsifon som alltid måste vara lättåtkomlig. Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Trycksäkring Värmekretsen måste vara utrustad med en säkerhetsventil och ett expansionskärl i enlighet med gällande lokala standarder och föreskrifter. Dessutom måste påfyllnings- och tömningsanordningar, avstängningsanordningar och backventiler installeras i värmekretsen. Cirkulationspumpar Observera enhetens typ. Använd inte reglerade cirkulationspumpar. Cirkulationspumparna för värmekrets och varmvatten måste arbeta stegvis. Överströmningsventil Vid användning av serieackumulatortank ska alltid en överströmningsventil installeras för att säkra den minsta genomströmningen genom värmepumpen för värmekretsens volymflöde. Överströmningsventilen måste vara dimensionerad så att volymflödets minsta genomströmning genom värmepumpen är garanterad. Bufferttank Värmepumpens hydrauliska anslutning kräver en bufferttank i värmekretsen. Den säkerställer att värmepumpen fortsätter att arbeta under en viss minimitid när värmekretsventilerna är stängda. Bufferttankens erforderliga volym beräknas enligt följande formel: V Bufferttank = minsta genomströmning volymflöde värmekrets/timme För mer information om den minsta genomströmningen för värmekretsens volymflöde, se översikten»tekniska data/ingår i leveransen», avsnitt»värmekrets». Vid monoenergetiska luft-/vatten-system ska bufferttanken integreras i uppvärmningsvattenutloppet (framledning) framför överströmningsventilen. 0 Varmvattenberedning För varmvattenberedning med hjälp av värmepumpen behövs utöver (parallellt med) värmekretsen ytterligare en uppvärmningsvattenkrets. Vid installationen måste man se till att varmvattnet inte leds genom värmekretsens bufferttank. Underlag»Hydraulisk anslutning». Varmvattentank Om värmepumpen ska bereda varmvatten, måste speciella tankar för varmvatten installeras i värmepumpsanläggningen. Välj tankvolymen så att den nödvändiga mängden varmvatten är tillgänglig även under elbolagets spärrtider. Värmeväxlarens yta i varmvattentanken måste vara utformad så att värmepumpens uppvärmningseffekt överförs med minsta möjliga spridning. Vi erbjuder lämpliga varmvattentankar i vårt produktsortiment. De är optimalt anpassade till din värmepump. Varmvattentankar måste byggas in i värmepumpsanläggningen i enlighet med anläggningens hydraulschema. Underlag»Hydraulisk anslutning». 6 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Elinstallationer Beakta följande anvisningar vid alla arbeten: FARA! Livsfara på grund av elström! Arbeten på elektriska anslutningar får endast utföras av behörig elektriker. Se till att enheten är spänningsfri och har säkrats mot oavsiktlig återstart innan du öppnar den! VARNING! Vid installation och övriga elektriska arbeten måste gällande EN-, VDE- och/eller lokala säkerhetsföreskrifter följas. Beakta anslutningsvillkoren från din energileverantör (om tillämpligt)! För in 0 V-elkabeln, elkabeln för cirkulationspumparna och kabeln för utetemperatursensorerna i enheten genom gummihylsorna i beklädnaden Skär ut gummihylsorna på beklädnaden För placering av gummihylsorna för införing av kabeln, se måttritningen till respektive enhet. För in kablarna i enheten genom gummihylsorna Ledningarna i enheten leds i en sluten kabelkanal till klämmorna på kopplingsplåten Alla elinstallationer ska alltid utföras i enlighet med kopplingsschemat som gäller för respektive typ av enhet Se kopplingsschemat för respektive typ av enhet Alla spänningsförande kablar måste avisoleras innan de installeras i kopplingsskåpets kabelkanal! Försäkra dig om att lastinmatningen roterar åt höger (kompressor). Om kompressorn arbetar i fel rotationsriktning kan den få allvarliga skador som inte går att reparera. ELANSLUTNING Gör på följande sätt: Om enheten är stängd ska du öppna de nedre beklädnaderna på manöversidan»uppställning». Öppna apparatens kopplingsskåp Effektförsörjningen för värmepumpen måste förses med en allpolig automatsäkring med minst mm kontaktavstånd enligt IEC 6097-. Beakta utlösningsströmstyrkan. Översikt»Tekniska specifikationer/ingår i leveransen», avsnitt»elektronik». Om enheten används i ~0V-nät är det viktigt att de jordfelsbrytare som används är känsliga för alla typer av ström. Exempel på ett öppet kopplingsskåp På enheter med integrerat elelement är elementet från fabrik anslutet till 6 kw (9 kw). Det kan kopplas om på kontaktor Q (Q6) till kw ( kw) resp. kw (6 kw). Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av 7

Fler uppgifter finns på etiketten på elelementet. Värme- och värmepumpsregulatorns manöverenhet kan anslutas via en lämplig nätverkskabel till en dator eller ett nätverk, för att man ska kunna styra värme- och värmepumpsregulatorn därifrån. Dra i så fall en skärmad nätverkskabel (kategori 6, med RJ -kontakt) genom enheten och för den parallellt med värme- och värmepumpsregulatorns befintliga styrkabel genom den främre fasaden på enheten i samband med elinstallationsarbetena. Stäng enhetens kopplingsskåp Sätt fast den nedre beklädnaden. Spolning, påfyllning och avluftning av systemet Systemet måste vara helt fritt från luft innan det tas i drift. KVALITET PÅ VÄRME- OCH PÅFYLLNINGSVATTNET ENLIGT VDI 0 DEL I OCH II I VARMVATTENVÄRMESYSTEM Moderna och energieffektiva värmepumpssystem får ett allt större genomslag på marknaden. Tack vare en mycket avancerad teknik uppnår dessa system mycket höga verkningsgrader. I takt med att utrymmet för värmegeneratorer blivit mindre, har man utvecklat allt kompaktare enheter med mindre tvärsnitt och högre värmeöverföringseffekter. Samtidigt har detta lett till att systemens komplexitet ökat. Eftersom systemen tillverkas av flera olika material har även korrosionsegenskaperna påverkats. Alpha InnoTec tar kontinuerligt fram tekniska innovationer, men alla dessa tekniska finesser förutsätter att systemet drivs med korrekt påfyllt varmvatten. Varmvattnet inverkar inte bara på systemets verkningsgrad utan även på värmegeneratorns och komponenternas livslängd. För korrekt drift av systemet gäller därför riktvärdena i VDI 0 del I och del II som minimikrav. Vår praktiska erfarenhet har visat att det så kallade saltfattiga driftsättet är den säkraste och felfriaste metoden att driva systemen. VDI 0 del I innehåller viktiga anvisningar och rekommendationer gällande stenbildning i värme- och dricksvattenberedningssystem, och hur detta kan undvikas. VDI 0 del II behandlar främst kraven för att minska korrosion på varmvattensidan i system för uppvärmning med varmvatten. PRINCIPER I DEL I OCH DEL II Förekomsten av sten- och korrosionsskador i system för uppvärmning med varmvatten minskas genom följande åtgärder: - Fackmässig planering och driftsättning. - Korrosionsteknisk förslutning av systemet. - Tillräcklig tryckhållning. - Beaktande av riktvärdena för uppvärmningsvatten. - Regelbundet underhåll och regelbunden service. Du bör föra en systembok där alla relevanta planeringsuppgifter registreras (VDI 0). OM ANVISNINGARNA INTE BEAKTAS KAN FÖLJANDE SKADOR UPPSTÅ: - Funktionsfel och skador på systemdelar och komponenter (t.ex. pumpar, ventiler). - Läckage på in- och utsida (t.ex. på värmeväxlare). - Reducerade tvärsnitt och blockering i komponenter (t.ex. värmeväxlare, rörledningar, pumpar). - Materialutmattning. - Bildning av gasbubblor och gaskuddar (kavitation). - Negativa effekter på värmeöverföringen (bildning av beläggningar, avlagringar) och buller till följd av detta (kok-, flödesljud). KALK ENERGINS FIENDE NUMMER ETT Om systemet fylls på med obehandlat dricksvatten utfälls oundvikligen allt kalcium som pannsten. Detta leder till att det bildas kalkavlagringar på värmeväxlarens ytor i värmesystemet. Verkningsgraden sjunker och energikostnaderna ökar. En tumregel är att verkningsgraden sjunker med 0 % om kalkbeläggningen är mm. I extrema fall kan det till och med uppstå skador på värmeväxlarna. 8 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

AVHÄRDNING ENLIGT VDI 0 DEL I Om dricksvattnet avhärdas enligt riktlinjerna i VDI 0 före påfyllning kan det inte bildas någon pannsten. Detta förebygger effektivt och varaktigt kalkavlagringar och de negativa effekter som de har på hela värmesystemet. När systemet fylls på med avjoniserat vatten ställer ph-värdet i regel in sig i lämpligt område genom egenkanalisering. Vid behov kan man mycket enkelt alkalisera ett ph-värde på 8, genom tillsättning av kemikalier. På så sätt uppnås ett optimalt skydd för hela värmesystemet. KORROSION ETT UNDERSKATTAT PROBLEM I del II av VDI 0 behandlas problemet med korrosion. Att avhärda vattnet kanske inte alltid är tillräckligt. Vattnets ph-värde kan ligga betydligt över gränsvärdet på 0. Om ph-värdet överstiger kan till och med gummitätningarna ta skada. Så även om avhärdat vatten uppfyller riktlinjerna i VDI 0 blad, måste det enligt VDI 0 blad även ha ett ph-värde mellan 8, och högst 0. Om systemet består av aluminiummaterial, vilket ofta är fallet med moderna värmesystem, får ph-värdet inte vara högre än 8, eftersom det annars finns risk för korrosion aluminium angrips även utan förekomst av syre. Därför måste värme- och påfyllningsvattnet utöver avhärdningen även måste konditioneras. Det är endast på detta sätt som specifikationerna i VDI 0 samt rekommendationerna och installationsanvisningarna från värmepumpens tillverkare kan beaktas. I blad i VDI 0 rekommenderas dessutom att man minskar den totala salthalten (ledningsförmågan) i vattnet. Risken för korrosion är betydligt mindre vid användning av avjoniserat vatten jämfört med salthaltigt, det vill säga avhärdat, vatten. Även om dricksvattnet har avhärdats innehåller det upplösta salter som fungerar som elektrolyter i kombination med de olika material som används i värmesystem och påskyndar därmed korrosion. Det kan i slutändan leda till punktfrätning. ÖVERVAKNING Analys och övervakning av vattnets värden och de tillsatta ämnena för konditionering spelar en avgörande roll för systemets drift. Därför bör man övervaka dessa värden med lämplig testutrustning. SPOLA, FYLLA PÅ OCH AVLUFTA VÄRMEKRETSEN OCH VARMVATTENTANKEN För att varmvattentanken ska kunna avluftas måste värmekrets och varmvattnets laddningskrets spolas på samma gång. Spola, fyll på och avlufta värmekretsen Avlufta även värmepumpens kondensor Öppna den nedre beklädnaden Öppna avluftningsventilen PÅ DEN SÄKRA SIDAN MED ETT SALTFATTIGT DRIFTSÄTT Med det saltfattiga driftsättet uppstår inte ovan nämnda problem eftersom varmvattnet inte innehåller korrosionsfrämjande salter som sulfater, klorider och nitrater och inte heller alkaliserande natriumvätekarbonat. Avjoniserat vatten har mycket låga korrosionsfrämjande egenskaper och det kan dessutom inte bilda någon pannsten. Detta är den idealiska metoden för slutna värmekretslopp eftersom en mindre halt syre dessutom tolereras i värmekretsloppet. Stäng den nedre beklädnaden efter avluftningen. Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av 9

Isolering av hydraulanslutningar På baksidan av manöverenheten finns krokar med vilka man kan hänga manöverenheten i den främre fasaden på enheten. Värmekretsens vibrationsisolatorer och fasta rörsystem måste isoleras. Isoleringen ska utföras enligt lokala standarder och föreskrifter. Montering av manöverenheten FARA! Livsfara på grund av elström! Arbeten på elektriska anslutningar får endast utföras av behörig elektriker. Se till att enheten är spänningsfri och har säkrats mot oavsiktlig återstart innan du öppnar den! Gör på följande sätt: Sätt fast krokarna på manöverenheten i urtagen på den främre fasaden (antingen i de övre eller nedre urtagen) I enhetens främre fasad finns vardera urtag på olika höjd där man kan sätta fast manöverenheten: Exempel: Manöverenheten i övre urtag När du har satt fast manöverenheten ska du trycka den nedåt så att den hakar fast Fyra övre urtag Fyra nedre urtag 0 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Stick in värme- och värmepumpsregulatorns styrkabel i det högra uttaget på manöverenhetens undersida Montering och demontering av skyddsplåten MONTERING AV SKYDDSPLÅTEN I leveransskicket används skyddsplåten för att fästa manöverenheten i de övre urtagen i den främre fasaden. Om manöverenheten har satts fast i de nedre urtagen på den främre fasaden, måste du först ta av blindlocket på skyddsplåten och sedan sätta tillbaka locket ovanför loggan. Genom det vänstra uttaget på manöverenhetens undersida kan man upprätta en anslutning till en dator eller ett nätverk för att kunna styra värme- och värmepumpsregulatorn därifrån. I så fall måste man under elinstallationsarbetena dra en skärmad nätverkskabel (kategori 6) genom enheten. Värme- och värmepumpsregulatorns bruksanvisning, versionen för fackpersonal, avsnitt»webbserver». Om denna nätverkskabel redan finns ska du ansluta dess RJ -kontakt till det vänstra uttaget på manöverenheten. Nätverkskabeln kan installeras i efterhand. För att den ska kunna anslutas måste man dock först demontera skyddsplåten. Gör på följande sätt: Skyddsplåt i leveransskick: Urtag för manöverenhet Logga Blindlock Skyddsplåten ska först stickas in nedtill i öppningarna på den främre fasaden Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Därefter ska låsklackarna på skyddsplåten först hakas fast på den ena sidan nerifrån och upp i öppningarna i den främre fasaden Driftsättning FARA! Apparaten får endast tas i drift med monterade luftkanaler, väder- resp. regnskyddsgaller och stängda beklädnader. Gör på följande sätt: Genomför en grundlig installationskontroll och följ grovchecklistan punkt för punkt...»grovchecklista». Sedan ska du haka fast låsklackarna på motsatt sidapå skyddsplåtennedifrån och upp i öppningarna i den främre fasaden Tryck till slut in de övre låsklackarna på skyddsplåten i öppningarna i den främre fasanden. Genom installationskontrollen förebygger du skador på värmepumpsanläggningen som kan uppstå till följd av felaktigt utförda arbeten. Kontrollera att högerrotation är säkerställd vid lastinmatning (kompressor), uppställning och montering av värmepumpen har utförts i enlighet med bruksanvisningen. alla elektriska installationer är korrekt och fackmässigt utförda, strömförsörjningen till värmepumpen måste förses med en allpolig automatsäkring med minst mm kontaktavstånd enligt IEC 6097-. värmekretsen är spolad, påfylld och grundligt avluftad, alla slider och avstängningselement i värmekretsen är öppna, alla rörsystem och komponenter i anläggningen är täta. Fyll i färdigställandeintyget för värmepumpsanläggningen noggrant och skriv under det... DEMONTERING AV SKYDDSPLÅTEN För att demontera skyddsplåten måste låsklackarna lossas helt med tryck först på den ena sidan och mot mitten av skyddsplåten. Lossa sedan låsklackarna på motsatt sida. I Tyskland och Österrike: Skicka färdigställandeintyget och för värmepumpsanläggningar och grovchecklistan till tillverkarens kundtjänstavdelning... I övriga länder: Skicka färdigställandeintyget för värmepumpsanläggningar och grovchecklistan till tillverkarens samarbetspartner på din ort... Översikt»Kundtjänst». Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Driftsättning av värmepumpsanläggningen utförs av kundtjänstpersonal med auktorisation från tillverkaren. Denna tjänst är avgiftsbelagd! ÖVERHETTNINGSSKYDD På elelementet finns ett inbyggt överhettningsskydd (beroende på apparattyp). Om värmepumpen har stannat, eller om det har kommit in luft i anläggningen, måste man kontrollera om resetknappen på säkerhetstermostaten har hoppat ut. Tryck in den vid behov. Demontering FARA! Livsfara på grund av elström! Arbeten på elektriska anslutningar får endast utföras av behörig elektriker. Se till att enheten är spänningsfri och har säkrats mot oavsiktlig återstart innan du öppnar den! VARNING! Endast kvalificerad värme- eller kyltekniker får demontera apparaten ur anläggningen. Apparatens komponenter, kylmedel och olja måste avfallshanteras i enlighet med gällande föreskrifter, standarder och direktiv eller lämnas för återvinning. Säkerhetstemperaturknapp på elelementet Resetknapp DEMONTERING AV BUFFERTBATTERIET Innan värme- och värmepumpsregulatorn skrotas, måste buffertbatteriet på processorkretskortet tas bort. Batteriet kan skjutas ut med en skruvmejsel. Batteriet och elektroniska komponenter måste avfallshanteras på ett miljövänligt sätt. Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Tekniska specifikationer/ingår i leveransen Apparatbeteckning Värmepumptyp Köldbärare/vatten ı Luft/vatten ı Vatten/vatten tillämpligt ı ej tillämpligt Uppställningsplats inomhus ı utomhus tillämpligt ı ej tillämpligt Överensstämmelse Effektdata Värmeeffekt/COP vid A7/W Standardpunkt enligt EN A7/W Standardpunkt enligt EN A/W Driftpunkt enligt EN A0/W Driftpunkt enligt EN A-7/W Driftpunkt enligt EN A-/W6 kompressorer kompressor kompressorer kompressor kompressorer kompressor kompressorer kompressor kompressorer kompressor kompressorer kompressor CE kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı kw ı Driftsgränser Värmekrets C Värmekälla C Ytterligare driftpunkter C Buller Ljudtrycksnivå inomhus (mätt på fritt fält på m avstånd från maskinen) db(a) Ljudtrycksnivå utomhus (mätt på fritt fält på m avstånd från luftanslutningarna) ( x m rak originalluftkanal) db(a) Ljudeffektnivå inomhus db(a) Ljudeffektnivå utomhus db(a) Värmekälla Luftvolymström vid maximalt externt tryck m³/h Maximalt externt tryck Pa Värmekrets Volymflöde: min. genomströmning ı nominell genomströmning A7/W EN ı max genomströmning l/h Tryckförlust värmepump p ı volymström bar ı l/h Fritt tryck värmepump p ı volymström bar ı l/h Innehåll bufferttank l -vägsventil uppvärmning/varmvatten... Allmänna specifikationer Mått (se måttritning för angiven storlek) Storlek Vikt totalt kg Anslutningar Värmekrets Laddningskrets för varmvatten Kylmedel Kylmedeltyp ı Påfyllningsmängd ı kg Fritt tvärsnitt luftkanaler mm Tvärsnitt kondensvattenslang/längd från apparaten mm ı m Elektronik Spänningskod ı allpolig säkring värmepump **) ı A Spänningskod ı säkring styrspänning **) ı A Spänningskod ı säkring elelement **) ı A Värmepump effektiv effektförbrukning i standardpunkt A7/W enligt EN: Effektförbrukning ı strömupptagning ı cosφ kw ı A ı Maximal maskinström inom användningsgränserna A Startström: direkt ı med mjukstart A ı A Skyddsklass IP Effekt elelement ı ı fas kw ı kw ı kw Komponenter Cirkulationspump värmekrets vid nominellt flöde Effektförbrukning ı strömupptagning kw ı A Säkerhetsanordningar Säkerhetsmodul värmekrets ı säkerhetsmodul värmekälla ingår i leveransen: ja nej Värme- och värmepumpsregulator ingår i leveransen: ja nej Styr- och sensorledning ingår i leveransen: ja nej Kraftkabel till apparaten ingår i leveransen: ja nej Elektronisk mjukstart integrerad: ja nej Expansionskärl Värmekrets: I leveransen ı Volym ı Inloppstryck ja nej ı l ı bar Överströmningsventil integrerad: ja nej Vibrationsisolatorer Värmekrets ingår i leveransen: ja nej DE87 *) beroende på komponentens toleranser och flöde **) beakta lokala föreskrifter n.n. = ej påvisbar w.w. = valfritt ¹) Uppvärmningsvatten returledning ²) Uppvärmningsvatten framledning Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

LW 0 ı ı ı LW ı ı ı LW 00H ı ı ı 0, ı, 0, ı, 9, ı,7, ı, 7, ı,9 0¹ 0² -0 A> -7 / 60² 0 0 000 00 ı 000 ı 00 0,09 ı 000 ı 60 G AG R07C ı,8 70 x 70 0 ı ~/N/PE/00V/0Hz ı C0 ~/N/PE/0V/0Hz ı B0 ~/N/PE/00V/0Hz ı B6,6 ı, ı 0,7 9,, ı 9 0 9 ı 6 ı ı ı ı ı 80d,8 ı,,7 ı,,8 ı,7,8 ı, 9, ı,9 0¹ 0² -0 A> -7 / 60² 0 0 000 60 ı 00 ı 00 0,09 ı 00 ı 80 G AG R07C ı,8 70 x 70 0 ı ~/N/PE/00V/0Hz ı C6 ~/N/PE/0V/0Hz ı B0 ~/N/PE/00V/0Hz ı B6, ı 6, ı 0,7, 6 ı 0 9 ı 6 ı ı ı ı ı 8d 0, ı,7 0, ı, 0,0 ı,,0 ı,9 8, ı,8 7,0 ı, 0¹ 60² -0 A> - / 6 (6)²* 0 0 000 00 ı 000 ı 00 0,09 ı 000 ı G AG R07C ı, 70 x 70 0 ı ~/PE/00V/0Hz ı C6 ~/N/PE/0V/0Hz ı B0 ~/N/PE/00V/0Hz ı B6,8 ı,8 ı 0,7 6 ı 0 0 9 ı 6 ı ı ı ı ı 8b Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

LW 0 Effektkurvor 0 8 6 Qh (kw) 7 6 COP -0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) 0 Pe (kw) 8 6 C VD 0 C VD -0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) -0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) 0, p (bar) 0, 0, 0, p 0,0 0,0 0,,0,,0,,0,,0 (m³/h) 8 Legende: Förklaring: DE89L/7008 DE89L/7008 Volymflöde Volumenstrom uppvärmningsvatten Heizwasser Temp Temperatur Temperatur värmekälla Wärmequelle Qh Värmeeffekt Heizleistung Pe Leistungsaufnahme Pe Effektförbrukning COP Coefficient of performance / Leistungszahl COP Coefficient of performance/effektfaktor p Druckverlust Wärmepumpe p» Tryckförlust värmepump VD Verdichter VD Kompressor 6 Änd./Ä.M./Ersteller/Datum - / PEP06-009 / Opel / 6.0.0 Bezeichnung: Seite: / Leistungs-Druckverlustkurven LW 0 (A) Zeichnungsnummer: 8 Datei: 8 Leistungs- Druckverlustkurven LW 0 (A).xls Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Effektkurvor LW 9 Qh (kw) 7 6 COP 7-0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) 6 Pe (kw) 9 C VD 0 C VD 7-0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) -0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) 0, p (bar) 0, 0, 0, p 0,0 0,0 0,,0,,0,,0,,0,,0 (m³/h) 8 Legende: DE89L/7008 Temp Qh Pe COP p VD Förklaring: DE89L/7008 Volumenstrom Heizwasser Temperatur Wärmequelle Heizleistung Leistungsaufnahme Coefficient of performance / Leistungszahl Volymflöde uppvärmningsvatten Temp Qh Pe COP p» VD Druckverlust Wärmepumpe Temperatur värmekälla Värmeeffekt Verdichter Effektförbrukning Coefficient of performance/effektfaktor Tryckförlust värmepump Kompressor Änd./Ä.M./Ersteller/Datum - / PEP07-009 / Opel / 6.0.0 Bezeichnung: Seite: / Leistungs-Druckverlustkurven LW (A) Zeichnungsnummer: 8 Datei: 8 Leistungs- Druckverlustkurven LW (A).xls Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av 7

LW 00H 0 Qh (kw) 6 COP Effektkurvor 8 6-0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) 0 8 8 7 6 Pe (kw) 6 C 0 C 6 C -0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) 0-0 - -0-0 0 0 0 Temp ( C) 0, p (bar) 0, 0, 0, 0, p 0,0 0,0,0,0,0,0 (m³/h) 86 Legende: DE89L/7008 Volumenstrom Heizwasser Förklaring: DE89L/7008 Temp Temperatur Wärmequelle Qh Volymflöde Heizleistung uppvärmningsvatten Pe Temp Temperatur Leistungsaufnahme värmekälla COP Qh Värmeeffekt Coefficient of performance / Leistungszahl p Pe Effektförbrukning Druckverlust Wärmepumpe COP Coefficient of performance/effektfaktor p» Tryckförlust värmepump VD Kompressor 8 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

Måttritningar LW 0 LW 00H F A <0 0 97 B 7 79 86 9 98 6 x M8 LR E 66 66 D 0 0 79 7 0 E 76 D 98 6 66 66 80 0 0 0 6 6 0 97 0 Schutzvermerk nach DIN beachten x M8 C B A Legende: D89a Technische Förklaring: Änderungen DE89a vorbehalten. Alle Maße Alla in mm. måttuppgifter i mm. A B D E LR Vorderansicht A Sett framifrån Seitenasicht B von Sett linksfrån vänster Seitenansicht von rechts Rückansicht D Sett från höger Luftrichtung E Sett bakifrån LR Luftriktning Pos. Beteckning Manöverenhet Uppvärmningsvatten utlopp (framledning) G " DIN ISO 8 Uppvärmningsvatten inlopp (returledning) G " DIN ISO 8 Genomföringar för el-/sensorkablar Kondensatslang Ø i 0 Längd från enheten m a - Zust. PEP 0/00 PEP 06/009 Änderungstext Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av 9

Uppställningsschema version LW 0 LW 00H F V G +0 80 0 6 00 98 7 90 60 OKF <70 FWS +0 80 0 B KA FA 00 B 0 E 9 D Schutzvermerk nach DIN beachten 00 86 LR BS FA 700 000 700 C 76 FWS Förklaring:DE89a- Alla måttuppgifter i mm. Pos. Beteckning Mått B Vid tjocklek 0 till 0 på färdig vägg 060 Vid tjocklek 0 till 00 på färdig vägg 980 B Vid tjocklek 0 till 0 på färdig vägg 7 B Legende: 89a Technische Vid tjocklek Änderungen 0 till 00 vorbehalten. på färdig vägg 66 Alle Maße in mm. Pos. Beteckning V Version Tillbehör: Väggenomföring 800 x 800 x 0 OKF V Överkant färdigt Version golv Tillbehör: Luftkanal 700 x 700 x 0 OKF Oberkante Fertigfußboden FA FA Färdig ytterfasad Fertigaussenfassade Tillbehör: Luftkanal 700 x 700 x 000 LR LR LuftriktningLuftrichtung Tillbehör: Luftkanalsböj 700 x 700 x 70 BS BS Manöversida Bedienseite Installation ovanför markytan FWS Fertigwandstärke FWS Tjocklek färdig vägg Tillbehör: Väderskyddsgaller 8 x 80 KA Kondensatablauf KA G Kondensatutlopp Detail Einbau im Lichtschacht 6 Installation i ljusschakt G Kippmaß Detalj der installation Wärmepumpe i ljusschakt (ohne Speicher) 0mm Tillbehör: Regnskyddsgaller 8 x 80 A Achtung! Wird der Unterstellpufferspeicher durch einen 7 På uppställningsplatsen: Ljusschakt med vattenutlopp Beistellpufferspeicher ersetzt, muss von allen Höhenkoordinaten min. fritt tvärsnitt 0,6 m² 60mm abgezogen werden! Värmepumpens tippmått (utan tank) 0 9 Minimiavstånd för serviceändamål Observera: Om underbufferttanken ersätts med en Om avstånden reduceras till minimimåtten måste sidobufferttank måste värdet 60 dras av från alla luftkanalerna kortas ned. Detta leder till att höjdkoordinater. ljudtrycksnivån ökar avsevärt! a - Zust. PEP 0 PEP 0 Änder 0 Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av

LW 0 LW 00H Uppställningsschema version F V +0 80 0 G 6 E 90 OKF 60 <70 98 00 0 7 KA Schutzvermerk nach DIN beachten D FA B FA B LR BS +0 80 0 86 00 FWS 700 00 000 9 700 C FWS 76 Förklaring:DE89a- Alla måttuppgifter i mm. Pos. Beteckning Mått B Vid tjocklek 0 till 0 på färdig vägg 060 Vid tjocklek 0 till 00 på färdig vägg 980 B Vid tjocklek 0 till 0 på färdig vägg 7 Vid tjocklek 0 till 00 på färdig vägg 66 B Legende: 89a Pos. Beteckning Technische Änderungen vorbehalten. V Alle Maße Version in mm. Tillbehör: Väggenomföring 800 x 800 x 0 OKF Överkant färdigt golv Tillbehör: Luftkanal 700 x 700 x 0 FA V Färdig ytterfasad Version Tillbehör: Luftkanal 700 x 700 x 000 LR OKF Luftriktning Oberkante Fertigfußboden Tillbehör: Luftkanalsböj 700 x 700 x 70 FA Fertigaussenfassade BS LR Manöversida Luftrichtung Installation ovanför markytan FWS BS Tjocklek Bedienseite färdig vägg Tillbehör: Väderskyddsgaller 8 x 80 KA FWS Kondensatutlopp Fertigwandstärke 6 Installation i ljusschakt KA Kondensatablauf G Detalj installation Detail Einbau i ljusschakt Tillbehör: Regnskyddsgaller 8 x 80 im Lichtschacht Kippmaß der Wärmepumpe (ohne Speicher) 0mm 7 På uppställningsplatsen: Ljusschakt med vattenutlopp A Achtung! Wird der Unterstellpufferspeicher durch einen min. fritt tvärsnitt 0,6 m² Värmepumpens Beistellpufferspeicher tippmått (utan ersetzt, tank) muss 0 von allen Höhenkoordinaten 9 Minimiavstånd för serviceändamål Observera: 60mm Om abgezogen underbufferttanken werden! ersätts med en Om avstånden reduceras till minimimåtten måste sidobufferttank måste värdet 60 dras av från alla luftkanalerna kortas ned. Detta leder till att höjdkoordinater. ljudtrycksnivån ökar avsevärt! a - Zust. PEP 0 PEP 0 Änder Med reservation för tekniska ändringar. 8000dSE Översättning av