Model 33035 Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning DK M1YD-LS-2541D
DK BORDSAV Bemærk: Alle sikkerhedsanvisningerne skal læses og forstås, inden maskinen tages i brug. Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan det medføre personskade, risiko for brand eller elektrisk stød. Sikkerhedsoplysninger Udstyret opfylder de sikkerhedsbestemmelser, der kræves for elektrisk udstyr. Læs anvisningerne om brug, inden du starter udstyret op. Forkert brug kan medføre personskade og materiel skade. Personer, der ikke er fortrolige med anvisningerne, må ikke betjene udstyret. Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Børn og unge må ikke bruge udstyret. Brug i henhold til speci kationer Saven er konstrueret som en ikke-mobil enhed til længde- og tværsnit i træ og lignende materialer. Saven må ikke bruges til at skære i rundt træ. Producenten påtager sig ikke noget ansvar for forkert brug, eller hvis der er blevet ændret på maskinen. Vær lige så opmærksom på sikkerhedsanvisninger, samleanvisninger og brugsanvisninger som på gældende ulykkesforebyggende bestemmelser. Om sikkerhed Hold arbejdsområdet ryddeligt og godt oplyst for at forhindre ulykker. Brug ikke elektrisk udstyr tæt på brændbare væsker eller gasser eller i våde eller fugtige omgivelser. Hvis dette ikke overholdes, er der fare for brand eller eksplosion. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller ikke kan koncentrere dig, eller hvis dine reaktioner er svækket pga. indtagelse af alkohol eller medicin. Manglende opmærksomhed kan medføre alvorlig kvæstelse. Hold værktøjet rent og i god stand for at kunne arbejde bedre og sikrere. Bær ikke tykt tøj eller smykker. Sørg for, at du kan stå fast, og at dine sko er skridsikre. Brug hovedbeskyttelse, hvis du har langt hår. Løst tøj, smykker og langt hår kan blive fanget i bevægelige dele; brug altid beskyttelsesbriller. Brug en støvmaske ved arbejde med materialer, som producerer støv. Brug høreværn, hvis der er meget støj. Personer, der arbejder ved maskinen, må ikke distraheres. Det kan medføre, at personen mister kontrollen over værktøjet. Brug ikke udstyr med en defekt tænd- /slukkknap. Et elværktøj, som ikke længere kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres. 2
Start altid maskinen, inden den kommer i berøring med materialet. Fjern nøgler og justeringsværktøj, inden maskinen startes. Overbelast aldrig maskinen, hvis omdrejningstallet falder. A ast maskinen, eller afbryd den, da du arbejder sikrere og bedre med det korrekte elværktøj i et speci kt anvendelsesområde. Sørg for at forhindre emnet i at dreje, f.eks. med en spændeanordning eller skruestik. Arbejd ikke på et emne, som er for lille til at blive holdt på plads. Hvis du holder emnet i hånden, kan du ikke betjene værktøjet sikkert. Opbevar elværktøjet uden for børns rækkevidde. Brug kun tilbehør, som er anbefalet af producenten. Forsyningsspændingen skal svare til oplysningerne på maskinens typeskilt. Undgå kropskontakt med elementer med jordforbindelse, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe, for at forhindre elektrisk stød. Kontrollér udstyret og strømkablet for beskadigelse, inden arbejdet påbegyndes. Når stikket sættes i stikkontakten, skal du kontrollere, at betjeningsknappen ikke er aktiveret. Brug kun godkendte forlængerkabler ved brug af maskinen udendørs. Ved brug af en kabeltromle skal kablet rulles helt ud for at forhindre opvarmning af kablet, den mindste ledningstykkelse er 1 mm 2. Ved arbejde udendørs skal stikdåsen være udstyret med et fejlstrømsrelæ. Træk stikket ud, når du ikke bruger maskinen eller foretager indstillinger. Før altid kablet væk fra bagsiden af værktøjet. Når du bruger saven, fremkommer der støv, som kan være farlig, brændfarlig eller eksplosiv. Tag de nødvendige forholdsregler, og brug f.eks. et støv- og spånudsugningssystem, eller brug en støvmaske. Sav ikke i materiale, der indeholder asbest. Anbring altid emnet fast på maskinens ade, og yt det kun ved hjælp af de mekaniske styreanordninger. Før små emner forbi savklingen med skubbepinden. Brug en ekstra støtte (f.eks. et bord) til lange emner for at forhindre maskinen i at vælte. Lad ikke andre holde emnet. Anbring saven på en solid, ad arbejds ade, inden du bruger den. Stå aldrig på saven. Der kan ske alvorlige kvæstelser, hvis saven vælter, eller hvis du kommer i kontakt med savklingen. Kontrollér, om bevægelige dele fungerer perfekt, blokér ikke, og sørg for, at ingen af delene bliver beskadiget. Lav en afmærkning af motorens og savklingens rotationsretning. Udskift straks defekte savklinger. Hold hænder, ngre og arme væk fra den roterende savklinge. Ræk aldrig bag styreanordningen tæt på savklingen, da afstanden mellem din hånd og den roterende savklinge vil være for lille. DK 3
DK Sav altid ét emne ad gangen. Emner, der er anbragt ovenpå eller ved siden af hinanden, kan ikke sikres korrekt, og de kan blokere savklingen eller forrykke sig i forhold til hinanden. Hold snitstedet fri for forhindringer foroven og forneden. Sav ikke i emner med søm eller lignende fremmedlegemer. Arbejd altid på siden af savklingen. Sørg for, at de skårne emner kan yttes væk fra siden af savklingen, så de ikke bliver fanget af klingen. Hvis der skal udbedres fejl eller fjernes fastsiddende emner af træ, skal maskinen altid afbrydes og stikket trækkes ud af stikkontakten, for kun da kan du fjerne det fastsiddende emne. Forøg ikke belastningen af saven, så den bliver langsommere og stopper. Beskyt savklingen mod stød og slag. Udsæt den ikke for tværgående pres. Forsigtig. Savklingen fortsætter med at dreje rundt, efter at du har afbrudt den. Savklingen bliver meget varm ved brug. Rør ikke ved den, før den har kølet af. Vælg den rigtige savklinge til det materiale, du vil save. Brug kun en savklinge, som producenten har anbefalet. Brug et egnet udsugningssystem i lukkede områder. Før start af maskinen Anbring maskinen på en sikker støtte, eller med andre ord på et arbejdsbord, et understel eller lignende. Montér alle afdækninger og sikkerhedsafskærmninger korrekt. Savklingen skal kunne dreje frit rundt. Kontrollér, at alle de bevægelige dele kan bevæge sig let. Inden maskinens stik sættes i stikkontakten, skal dataene på savens typeskilt sammenlignes med lysnetdataene. Samling Følg den angivne rækkefølge for samling af maskinen: 1. Læg alle delene på et adt underlag. Understel (1. 2. 3. 19, B13) 2. Hele skruer og låsemøtrikker er alle indeholdt i montagetilbehøret (19). 3. Anbring topstellets to huller (1), så de passer til de re fødders hul (2). 4. Sæt skruer på de re fødder (2), men spænd dem ikke. 5. Anbring midterstellets to huller (3), så de passer til de re fødders hul, og sæt skruer på de re fødder, men spænd dem ikke. 6. Indstil de re fødders vinkel, og spænd alle skruerne. 7. Sæt re gummifødder (B13) i bunden af fødderne, og læg til sidst de monterede fødder på det ade underlag. Bemærk: Montér topstel og midterstel i den rigtige position. Du kan se B1, B2 og B3 vedr. montering. 4
Bordsav (4. 5. 6. 7. 8. 9. 18, B1. B5. B6. B7. B8. B9. B16, A) 8. Tag det indvendige skum ud, og anbring arbejdsbordet (4) i fodstellet (B1). Brug re sekskantskruer til at fastgøre arbejdsbord og bundplade (B16) i fodstellet. 9. Indstil håndhjul (A), så savklingen hæves til den højeste position. 10. Montér savafskærmningen (5) på knivpladen (10), og spænd den (B5). 11. Montér støvledningen (6), se (B6), du kan derefter forbinde en egnet industristøvsuger eller et udsugningssystem til ledningen. 12. Skub reguleringen (7) ind i føringen på bordet (B7). 13. Skub den langsgående styreanordning (8) ind i føringen på bordet (B8). 15. Grebet kan indstille styreanordningen (B9), styreanordningen i lige linje kan monteres og bruges som en langsgående og tværgående styreanordning. Bord med tosidet forlængerplade/ bagforlængerplade (11. 12. 13. 14. 15, B10) 16. Montér først den tosidede forlængerplade på arbejdsbordet, brug gaffelnøglen (15) til at skrue de to lange støtteben (13) på den tosidede forlængerplade (11) (12). 17. Montér derefter bagforlængerpladen på bagsiden af arbejdsbordet, skru de to lange støtteben på bagforlængerpladen (14). 18. Spænd alle skruerne (B10) for at indstille niveauet omkring arbejdsbordet og tre forlængerplader. Installér maskine (5. 10, B14) 19. Indstil knivpladen (10). 20. Afmontér savafskærmningen (5). 21. Brug en gaffelnøgle til at indstille de to sekskantede møtrikker, indstil knivpladen til en afstand på 3-5 mm til savklingen (B14). Udskift savklingen (5. 9. 16, 17, B15. B10. B11, A. B. C. D) 22. Brug arbejdshandsker. 23. Afmontér savafskærmningen (5). 24. Indstil håndhjul (A), så savklingen sænkes til den laveste position. 25. Brug savnøgle (16) til fastgørelse af savklingens trykplade, og brug topnøgle (17) til at løsne skruerne på udgangsakslen (B15). 26. Afmontér klingen. 27. Inden udskiftning med en ny klinge skal snavs fjernes fra udgangsakslen. Vigtigt: Husk rotationsretningen. Tænderne skal pege mod fronten af maskinen. Montér til sidst savklingeafskærmningen. DK 5
DK Indstilling af skæredybden Drej håndhjulet (A) mod uret = større skæredybde. Drej håndhjulet (A) med uret = mindre skæredybde. Skæring af lodret vinkel Ved at løsne låsehåndtaget (B) kan du svinge savklingen og hele drevenheden til højre i enhver vinkel mellem 90 og 45 grader ved brug af håndhjulet (A). Sørg altid for, at spaltekniven ugter med savklingen. Spænd låsehåndtaget, og lav snittet. Snit i vandret vinkel (geringssnit) Indstil reguleringen i den ønskede vinkel. Montér styreanordningen (9), og bevæg forsigtigt emnet mod savklingen. Du kan holde det tværgående anslag klart, så fastgørelsen kan sættes ind på højre side af maskinen. Langsgående snit Indstil den parallelle styreanordning til savklingens krævede bredde. Du kan vælge enten et lavt eller højt føringsniveau. Anbring emnet mod styreanordningen med den ade/bredere side adt på savbordet. Hold brede emner på begge sider med hænderne (brug sikkerhedshandsker), og yt dem forbi savklingen. Vigtigt: Hold hænderne godt væk fra savklingen. Skub smalle emner langs savklingen ved brug af skubbeanordningerne (D). Ekstraudstyr: Hvis der er behov for indsnitsfunktion, skal der bruges ekstra støtteudstyr. Arbejde med bordrundsaven Sørg for, at alle bevægelige dele bevæger sig så let, at savklingen drejer frit rundt, og at netspændingen er identisk med spændingen på typeskiltet. Åbn sikkerhedstænd-/slukkontakten (C) ved at trække sikkerhedsafskærmningen (B10) op og skubbe kontakten til I=ON (B11). Skub kontakten til O=OFF for at afbryde den. Den låste afdækning kan sikres med en hængelås for at forhindre, at den tændes uden tilladelse. Indstil den krævede snitlængde med håndhjulet (A). Tænd maskinen, og vent, indtil savklingen er oppe på maksimal hastighed. Anbring emnet på den tværgående eller parallelle styreanordning, og skub forsigtigt emnet ind i savklingen. For at kunne udnytte udstyret til bordrundsaven fuldt ud skal du købe materiale om professionel træbearbejdning hos en specialboghandel. Service og vedligeholdelse Inden der udføres arbejde på udstyret, skal stikket trækkes ud stikkontakten. Brug en fugtig klud til at rengøre plastelementerne. Brug ikke rensemidler, opløsningsmidler eller skarpe genstande. Støv, der sidder fast i ventilationsåbninger og bevægelige dele, skal jævnligt rengøres med en blød børste eller pensel. Alle bevægelige metaldele skal regelmæssigt rengøres. 6
Tekniske data Elmotor: Mærkning: Savhastighed: Savklinge af karbidmetal: Bordstørrelse: Bordhøjde: Snitdybde ved maks. 90 : Vinkelsnit ved maks. 45 : Vægt: Lwa: 230 V, 50 Hz 1600 watt 4500 o/min 254 25,4 3,0 mm x 40T 637 427 mm 910 mm 75 mm 64 mm 25 kg 98,2dB(A) Støjoplysningerne er målt i henhold til EN 61029-1:2009 + A11 Brug altid høreværn, sikkerhedsbriller og arbejdshandsker ved brug af saven. DK Reparation Brug kun tilbehør og reservedele, som anbefales af producenten. Hvis udstyret mod forventning skulle gå i stykker, på trods af vores kvalitetskontrol og din vedligeholdelse, skal det repareres af en fagmand. Miljøbeskyttelse Smid ikke udstyr, tilbehør og emballage i husholdningsaffaldet, men a ever det til genbrug. Den lille indsats, der kræves, er til gavn for miljøet. 7
DK 8
DK 9
DK 1. Topstel 2. Fødder 3. Midterstel 4. Arbejdsbord 5. Savafskærmning 6. Støvledning 7. Regulering 8. Langsgående styreanordning 9. Styreanordning 10. Knivplade 11. Højre forlængerplade 12. Venstre forlængerplade 13. Støtteben 14. Bagforlængerplade 15. Gaffelnøgle 16. Savnøgle 17. Topnøgle 18. Unbrakonøgle str. 5 19. Samlingstilbehør A. Håndhjul B. Trekantet greb C. Kontakt D. Skubbeanordninger 10
EF-OVERENSSTEMMELRKLÆRING Nr.:. Underskriveren, som repræsenterer følgende producent Producent: Adresse: JINHUA LIN TOOL CO., LTD. NO.1 JIN LI EAST ROAD, LI PU TOWN, JIN DONG, JINHUA ZHEJIANG CHINA eller repræsenterer producentens autoriserede repræsentant inden for EU (eller EEA), som nævnes i det følgende (hvis relevant) Autoriseret repræsentant: Adresse: erklærer hermed, at produktet Produktidenti kation: 33035 HP Schou A/S Nordager 31, 6000 Kolding, Danmark er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende EF-direktiver (inklusive alle gældende ændringer) DK Reference-nr. Titel GS: EN61029-1 : 2009+A11 EN61029-2-11:2012 EMC: EN 55014-1:2006+A1: 2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 og at standarderne og/eller de tekniske speci kationer, der nævnes ovenfor, er anvendt. De sidste to cifre i det årstal, hvor CE-mærkningen blev foretaget:. (når der henvises til opfyldelse af kravene i Lavspændingsdirektivet, 2006/95/EF) JINHUA, ZHEJIANG, CHINA (sted), 28. oktober 2015 (dato) Merry Guo (underskrift) (navn og funktion på den person, som har fuldmagt til at tegne producenten eller dennes autoriserede repræsentant) 11
DK EF-OVERENSSTEMMELRKLÆRING Nr.:. Referencer til standarder og/eller tekniske speci kationer, der er helt eller delvist er anvendt til CE-erklæringen: - Harmoniserede standarder: Nr. Udgave Titel Dele (1) CE TUV EN61029-1 : 2009+A11 EN61029-2-11:2012 EMC TUV EN 55014-1:2006+A1: 2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 - Andre standarder og/eller tekniske speci kationer: Nr. Udgave Titel Dele (1) PAHS TUV AfPS GS 2014 - Andre tekniske løsninger, detaljer inkluderet i teknisk dokumentation eller teknisk konstruktion: Andre referencer eller oplysninger, som kræves af de gældende direktiver: (1) Der skal refereres til de gældende dele eller klausuler i standarder eller tekniske speci kationer. 12
Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07.00 til 17.00 (fredag til kl. 15.00) Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpschou.com Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Schou A/S Nordager 31 6000 Kolding Danmark DK 2016 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. 13
BORDSSÅG Obs! Alla säkerhetsanvisningar måste läsas och förstås innan du börjar använda apparaten. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan leda till personskador, risk för brand eller elektriska stötar. Säkerhetsinformation Utrustningen överensstämmer med de säkerhetsbestämmelser som krävs för elektrisk utrustning. Läs igenom bruksanvisningen innan du startar upp utrustningen. Felaktig användning kan leda till personskador och materiella skador. Personer som inte känner till instruktionerna får inte använda utrustningen. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe. Barn och ungdomar får inte använda utrustningen. Användning enligt speci kationerna Sågen är utformad som en icke-mobil enhet för att göra längsgående och tvärgående snitt i trä och liknande material. Rundvirke av alla slag får inte kapas med sågen. Tillverkaren tar inget som helst ansvar för felaktig användning eller om maskinen har manipulerats. Ge lika stor uppmärksamhet åt säkerhetsinstruktionerna, monteringsoch bruksanvisning samt gällande olycksförebyggande föreskrifter. Säkerhetsinformation Håll arbetsområdet rent och väl upplyst för att förhindra olyckor. Använd inte elektriska apparater i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser eller i våta eller fuktiga miljöer. Om du inte följer detta nns det en risk för brand eller explosion. Använd aldrig enheten när du är trött eller okoncentrerad eller om dina reaktioner försämras på grund av konsumtion av alkohol eller mediciner. Bristande uppmärksamhet kan leda till allvarliga skador. Håll verktygen rena och i gott skick för att kunna arbeta bättre och säkrare. Bär inte skrymmande kläder eller smycken. Se till att du kan stå stabilt och har skor som inte glider. Använd hårskydd om du har långt hår. Lösa kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar, använd alltid skyddsglasögon Använd en skyddsmask när du arbetar med material som producerar damm. Använd hörselskydd om det blir oväsen. Personer som använder maskinerna får inte bli distraherade. Om du blir distraherad kan du tappa kontrollen över verktyget. Använd inte någon enhet som har en defekt på/av-knapp. Ett elverktyg som inte längre kan slås på eller av är farligt och måste repareras. Stäng alltid av enheten innan den 14
kommer i kontakt med materialet. Ta bort nycklar och justeringsverktyg innan du slår på enheten. Överbelasta aldrig maskinen, om hastigheten sjunker, avlasta maskinen eller stäng av den, du arbetar säkrare och bättre med elverktyg som är lämpligt för ändamålet. Stoppa arbetsstycket från rotation, till exempel med en klämanordning eller ett skruvstäd. Arbeta inte på något arbetsstycke som är för litet att klämmas på plats, om du håller arbetsstycket med handen kan du inte använda verktyget på ett säkert sätt. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. Nätspänningen måste stämma överens med uppgifterna på maskinens typskylt. Undvik kroppskontakt med jordade delar, såsom rör, element, spisar och kylskåp för att förhindra en elektrisk stöt. Kontrollera enheten och strömkabeln för skador innan arbetet påbörjas. När du sätter i stickkontakten, se till att strömbrytaren inte ligger på. Använd endast godkända förlängningskablar när du använder enheten utomhus. När du använder en kabeltrumma, linda upp kabeln helt för att förhindra att kabeln värms upp, minsta kabelmått är 1 mm 2. När du arbetar utomhus måste uttaget vara utrustat med en jordfelsbrytare. Dra ur kontakten när du inte använder enheten eller ska göra ändringar. För alltid kabeln bort från verktyget. När du använder sågen det kommer att generera damm som kan vara skadligt, brandfarligt eller explosivt. Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder, till exempel använd ett damm- och spån ltreringssystem eller bär ansiktsmask. Såga inte material som innehåller asbest. Placera alltid arbetsstycket ordentligt på maskinytan och ytta det endast med hjälp av mekaniska stöd. Styr små arbetsstycken förbi sågbladet med hjälp av skjutstickan. Använd ett ytterligare stöd (t.ex. ett bord) för långa arbetsstycken för att förhindra att maskinen välter. Låt inte någon annan hålla arbetsstycket. Placera sågen på en stabil, plan arbetsyta innan du använder den. Stå aldrig på sågen. Allvarliga skador kan uppstå om sågen välter eller om du kommer i kontakt med sågklingan. Kontrollera att rörliga delar fungerar perfekt och inte fastnar och se till att ingen av delarna är skadad. Anteckna rotationsriktning för motorn och sågklingan. Byt ut defekta sågklingor omedelbart. Håll händer, ngrar och armar borta från den roterande sågklingan. Grip aldrig över stödet nära sågklingan, avståndet mellan din hand och det roterande sågbladet kommer att vara för litet. Såga alltid ett arbetsstycke i taget. Arbetsstycken som placeras ovanpå varandra eller sida vid sida kan inte säkras på rätt sätt, de kan blockera sågbladet eller röra sig i förhållande till varandra. DK 15
Håll snittet fritt från hinder längst upp och längst ner. Såga inte några arbetsstycken som innehåller spik eller liknande främmande föremål. Arbeta alltid vid sidan av sågklingan. Se till att de sågade bitarna kan röra sig bort från sidan av sågklingan så att de inte fastnar i klingan. För att åtgärda fel eller ta bort fastnade träbitar, stäng alltid av maskinen och dra ut kontakten ur vägguttaget, först då kan du ta bort ett fastnat arbetsstycke. Öka inte belastningen på sågen så att den saktar ner och stannar. Skydda sågklingan från slag och stötar. Utsätt den inte för något sidotryck. Var försiktig. Sågklingan kommer att fortsätta att vridas efter att du har stängt av den. Sågklingan blir mycket varm vid användning. Rör den inte förrän den har haft chans att svalna. Välj rätt sågklinga för det material som du ska såga. Använd endast sågblad som har rekommenderats av tillverkaren. Använd ett lämpligt utsugssystem i slutna utrymmen. Montering Gör på följande sätt för montering av maskinen: 1. Placera alla delar på ett plant underlag. Hjälpram (1. 2. 3. 19, B13) 2. Hela skruvar och låsmuttrar nns i tillbehörssatsen (19). 3. Sätt överramens två hål (1) så de motsvarar de fyra benens hål (2). 4. Sätt i skruvarna på de fyra benen (2), men dra inte åt dem. 5. Sätt mittenramens två hål (3) så de motsvarar de fyra benens hål och sätt skruvar på de fyra benen, men dra inte åt dem. 6. Justera vinkeln för de fyra benen och dra åt alla skruvar. 7. Placera de fyra gummiskydden (B13) längst ner på benen, placera sedan de monterade benen på golvet. Obs! Justera den övre ramen och mittramen till rätt position. Se B1 B2 B3 för montering. Innan du startar maskinen Placera maskinen på ett stabilt stöd, med andra ord på en arbetsbänk, en hjälpram eller liknande. Montera alla kåpor och säkerhetsanordningar korrekt. Sågklingan måste kunna röra sig fritt. Kontrollera att alla rörliga delar kan röra sig lätt. Innan du ansluter maskinen till elnätet jämför data på modellskylten med elnätets data. 16
Bordssåg (4. 5. 6. 7. 8. 9. 18, B1. B5. B6. B7. B8. B9. B16, A) 8. Ta ut insidan och sätt arbetsbänken (4) i ramen (B1). Använd de fyra sexkantskruvarna och fäst arbetsbänken och basplattan (B16) i ramen. 9. Justera vredet (A), lyft sågbladet till den högsta positionen. 10. Montera sågskyddet (5) på knivplattan (10) och dra åt det (B5). 11. Montera dammröret (6), se (B6), sedan kan du ansluta en lämplig industridammsugare eller ett utsugssystem till detta. 12. Skjut skalan (7) i styrningen på bordet (B7). 13. Skjut det längsgående stödet (8) i styrningen på bordet (B7). 15. Knoppen kan justera stödet (B9), det raka stödet kan monteras och användas som ett längsgående stöd i sidled. Bord två sidors förlängningsplatta/bakre förlängningsplatta (11. 12. 13. 14. 15, B10) 16. Installera först båda sidors sidoförlängningsplatta på arbetsbänken, använd den öppna nyckeln (15) för att skruva fast de två långa stödbenen (13) på 2 sidoförlängningsplattorna (11) (12). 17. Installera sedan den bakre förlängningsplattan på baksidan av arbetsbänken, skruva fast de två långa stödbenen på den bakre förlängningsplattan (14). 18. Justera nivån runt arbetsbänken och de tre förlängningsplattorna, dra åt alla skruvar (B10). Installera maskinen (5. 10, B14) 19. Justera knivplattan (10) 20. Ta bort sågskyddet (5). 21. Använd öppen nyckel för att justera de två sexkantiga muttrarna, ställ in knivplattan på ett avstånd av 3-5 mm med sågklingan (B14). Byte av sågklinga. (5. 9. 16, 17, B15. B10. B11, A. B. C. D) 22. Använd skyddshandskar. 23. Ta bort sågskyddet (5). 24. Justera vredet (A), ytta sågbladet till den lägsta positionen. 25. Använd sågnyckeln (16) och fäst sågklingans tryckplatta och använd hylsnyckeln (17) och skruva loss skruvarna på den utgående axeln (B15). 26. Demontera klingan. 27. Innan montering av ny klinga: Ta bort eventuell smuts från den utgående axeln. Viktigt: Kom ihåg rotationsriktningen. Tänderna måste peka mot framsidan av maskinen. Installera slutligen klingskyddet. Inställning av sågdjup Vrid ratten (A) moturs = större skärdjup. Vrid ratten (A) medurs = mindre skärdjup. Vertikala vinkelsnitt Genom att lossa låsspaken (B) kan du svänga sågklingan och hela drivenheten till höger i alla vinklar mellan 90 och 45 grader med hjälp av ratten (A). Se alltid till att klyvkniven är i jämnhöjd med sågklingan. Dra åt låsspaken och gör snittet. DK 17
Horisontella vinkelsnitt (geringssnitt) Ställ in ratten i önskad vinkel. Montera stödet (9) och ytta försiktigt arbetsstycket mot sågklingan. Du kan hålla sidostödet till hands i fästet på höger sida av maskinen. Längsgående snitt Ställ in parallellstödet till önskad bredd för sågklingan. Du kan välja antingen en låg eller hög styrnivå. Placera arbetsstycket mot stödet med den platta/bredare sidan platt på sågbordet. Håll breda arbetsstycken på båda sidor med händerna (använd skyddshandskar) och ytta dem förbi sågklingan. Viktigt: Håll händerna en bra bit från sågklingan! Skjut smala arbetsstycken längs sågen med skjutpinnen (D). Ytterligare: Om skårfunktion behövs nns extra stöd som reservdel. Arbeta med bordscirkelsåg Se till att alla rörliga delar rör sig lätt, att sågklingan roterar fritt och att nätspänningen är identisk med spänningen på modellplattan. Slå på på/av-brytaren (C) genom att dra upp säkerhetsluckan (B10) och skjuta brytaren till I = PÅ (B11). Om du vill stänga av den skjuter du brytaren till O = AV. Det låsta locket kan säkras med ett hänglås för att förhindra att maskinen slås på utan tillstånd. Ställ in önskat sågdjup med ratten (A). Slå på maskinen och vänta tills sågklingan når maximal hastighet. Placera arbetsstycket på det laterala eller parallella stödet och tryck försiktigt in arbetsstycket i sågklingan. Om du vill använda alla funktioner i bordssågen till fullo, bör du köpa material hos en träbearbetningsspecialist. Service och underhåll Dra ur kontakten innan du utför något arbete på utrustningen. Använd en fuktad trasa för att rengöra plastdelarna. Använd inte rengöringsmedel, lösningsmedel eller vassa föremål. Rengör regelbundet damm och smuts som fastnat i ventilationsöppningar och rörliga delar med en mjuk borste eller en pensel. Rengör eller smörj regelbundet alla rörliga metalldelar. 18
Tekniska data Elmotor: Kraft: Såghastighet: Hårdmetall-sågklinga: Bordsstorlek: Bordshöjd: Sågdjup på max. 90 : Sågdjup på max. 45 : Vikt: Lwa: 98,2dB(A) 230 V, 50 Hz 1600 watt 4 500 v/min 254 25,4 3,0 mm x 40T 637 427 mm Bullerdata har mätts i enlighet med EN 61029-1:2009 + A11 Använd en fuktad trasa för att rengöra plastelementen. 910 mm 75 mm 64 mm 25 kg DK Reparation Använd endast tillbehör och reservdelar som rekommenderas av tillverkaren. Om enheten skulle gå sönder någon gång trots våra kvalitetskontroller och ditt underhåll, låt den endast repareras av en auktoriserad elektriker. Miljöskydd Släng inte utrustning, tillbehör och förpackning i soporna, utan ta med det för miljövänlig återvinning. Den lilla insats som krävs för detta är till gagn för vår miljö. 19
20
DK 21
1. Övre ram 2. Ben 3. Mellanram 4. Arbetsbänk 5. Sågskydd 6. Dammrör 7. Skala 8. Längsgående stöd 9. Stöd 10. Knivplatta 11. Höger förlängningsplatta 12. Vänster förlängningsplatta 13. Stödben 14. Bakre förlängningsplatta 15. Öppen nyckel 16. Sågnyckel 17. Hylsnyckel 18. Insexnyckel 19. Tillbehörssats A. Ratt B. Trekantsvred C. Brytare D. Skjutpinne 22
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMEL Nr.. Undertecknad, som företräder följande tillverkare Tillverkare: Adress: JINHUA LIN TOOL CO., LTD. NO.1 JIN LI EAST ROAD, LI PU TOWN,JIN DONG,JINHUA ZHEJIANG CHINA eller företräder tillverkarens etablerade ombud inom gemenskapen (eller EES) som anges nedan (i förekommande fall) Auktoriserad representant: Adress: försäkrar härmed att produkten Produktidenti ering: 33035 HP Schou A/S Nordager 31, 6000 Kolding, Denmark är i enlighet med bestämmelserna i följande EG-direktiv: (inklusive alla tillämpliga ändringar) DK Referensnr. Titel GS: EN61029-1: 2009+A11 EN61029-2-11:2012 EMC: EN 55014-1:2006+A1: 2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 och att de standarder och/eller tekniska speci kationer som hänvisas till på nästkommande sida/sidor har tillämpats. De två sista siffrorna i det år då CE-märkningen fastställdes:. (vid försäkran av överensstämmelse med bestämmelserna i lågspänningsdirektivet 2006/95/ EC) JINHUA,ZHEJIANG,CHINA (ort), 28 OKT 2015 (datum) Merry Guo (namnteckning) (namn och befattning på den som är behörig för att sluta bindande avtal för tillverkaren eller dennes representant) 23
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMEL Nr.. Hänvisningar till standarder och/eller tekniska speci kationer som tillämpas för denna försäkran om överensstämmelse, eller delar därav: - harmoniserade standarder: Nr Utfärdat Titel Delar (1) CE TUV EN61029-1: 2009+A11 EN61029-2-11:2012 EMC TUV EN 55014-1:2006+A1: 2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 - andra standarder och/eller tekniska speci kationer: Nr Utfärdat Titel Delar (1) PAHS TUV AfPS GS 2014 - andra tekniska lösningar, vars uppgifter ingår i den tekniska dokumentationen eller det tekniska konstruktionsunderlaget: Andra referenser eller information som krävs enligt gällande EG-direktiv: I förekommande fall skall i tillämpliga delar eller klausuler i standarden eller tekniska speci kationer refereras till. 24
Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från 07.00 til 17.00 (fredag till kl. 15.30) Tel.: +46 (0)451 381 987 Fax: +46 (0)451 414 00 E-mail: service@hpverktyg.se Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter inte bortskaffas korrekt. Produkter som är markerade med nedanstående överkryssade sophink är elektriska och elektroniska produkter. Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall, utan de ska samlas in separat. Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) EU-importör: HP Schou A/S Nordager 31 6000 Kolding Danmark DK 2016 HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informations lagringsoch informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. 25