Din manual PANASONIC DMC-TZ41EP

Relevanta dokument
Din manual PANASONIC DMC-TZ35EB

Din manual PANASONIC DMC-S1

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Din bruksanvisning PANASONIC DMC-TZ35EF

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Flerfunktionell Digitalkamera

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

Aosta DS5124. Svensk Manual

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

DMC-LX7. Bruksanvisning för avancerade funktioner. Digitalkamera. Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar före användning. Modell nr.

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Tekniker - IXUS 300 HS

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Brica F51 SVENSK MANUAL

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

Fjärrkontroll för direktvisning

Introduktion. Uppmärksamhet

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Din manual PANASONIC DMC-S2

Fotografera mera! Carita Holmberg

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

IdeaTab A3000. Snabbstartsguide v1.0

Svensk bruksanvisning

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Introduktion vad gäller utseende och knappar

1080p. Full HD BRUKSANVISNING

Digital Video. Användarhandledning

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

ACT-5020TW Snabbstartsguide

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

Användarmanual i-loview 7

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För Android och ios

Anslutnings guide (för COOLPIX)

Bruksanvisning för avancerade funktioner

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Digital Video. Användarhandledning

En samling exempelfoton SB-900

Lättlästa instruktioner för pekplattan Samsung Galaxy Tab 3

Vy uppifrån och framifrån

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Nya funktioner. Version 2.00 BL D00

Bruksanvisning (Ytterligare funktioner)

Lättlästa instruktioner för ipad ios7

EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK

Handbok för WiFi-inställningar

Lathund Milestone 112 Ace Color

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

Image Converter. Användarhandbok. Innehåll: Version: Läs följande innan du använder Image Converter. Översikt av Image Converter

B C. D Andra COOLPIX-kameror * Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

Manual Medomotion-appen

Nya funktioner. Version 3.00 BL D00

ipad för alla ios 12

Din manual NOKIA PT-3

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Anslutnings guide (för COOLPIX)

Innehållsförteckning. L3044_MobilWiFi_Manual_110x90.indd

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Din manual ARCHOS 604 WIFI

Användarmanual. 88 SEA för iphone. OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter.

Bruksanvisning. i-loview more Super HD

Snabbstartsguide. Mobil WiFi ZTE MF93D

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Digital flerfunktionskamera med zoom

Introduktionsguide. for. Lösenord. Återställ lösenord. Hjälp (Help) Automatisk inloggning

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play.

L thund ipa P d

MINIX NEO A1+ Användar Manual

Handbok Victor Reader Stream

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Din manual SONY DSC-N2

Pressmeddelande. Eleganta och avancerade: IXUS 130 och IXUS IXUS 130 IXUS 105

JVC CAM Control (till ipad) Användarmanual

Snabbguide för Pulsar Thermion

Lathund Victor Reader Stream

Snabbguide i storstil

Bruksanvisning till Cyber-shot

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Bruksanvisning till Cyber-shot

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: @@176 Visa endast bilder som tagits i samma område. @@@@ Tappa eller slå kameran mot en hård yta Sitta ned med kameran i byxfickan eller trycka ned kameran i en full väska med våld Fästa olika saker på kameraremmen Trycka med för hårt tryck på linsen eller LCD-skärmen Kameran är inte dammeller stänktålig och inte heller vattentät. Var särskilt försiktig eftersom detta kan skada kameran så att den kanske inte går att reparera. Om kondens uppstår stänger du av kameran och väntar i cirka två timmar innan du använder den igen. när kameran har anpassat sig till den omgivande temperaturen försvinner imman naturligt. @@@@@@@@ de kommer inte att uppdateras. För vissa länder eller regioner kan det finnas begränsad information tillgänglig om namn på platser och landmärken. ( 169) Eftersom GPS-satelliternas positioner ständigt ändras är det inte säkert att det går att få noggrann positionering på alla platser och under alla förhållanden vilket gör att avvikelser kan förekomma. När [GPS-inställning] är [ON] är GPS-funktionen aktiv även när kameran är Platsinformation för bilder Positionering När du använder GPS i andra länder GPS-funktionen kanske inte fungerar i Kina eller i områden som gränsar till Kina. (Gäller från och med januari 2013) I vissa länder eller regioner kan det finnas restriktioner för användning av GPS och liknande teknik. Eftersom denna kamera har en GPS-funktion måste du, innan du tar den med till ett annat land, fråga ambassaden eller resebyrån om det är tillåtet att använda kameror med GPS där. När enheten används vid bergsbestigning, vandringar eller i undervattensmiljöer ska den uppmätta riktningen endast ses som en grov uppskattning och en karta och ett för ändamålet avsett mätningsinstrument måste medtas. - 11 - VQT4T22 Före användning Standardtillbehör Kontrollera att alla tillbehör medföljer innan du använder kameran. Tillbehören och dess utformning kan variera beroende på i vilket land kameran köptes. ( 23) Fråga återförsäljaren eller närmaste servicecenter om något medföljande tillbehör kommer bort. Dra Att dra innebär att peka och dra fingret längs med pekskärmens yta. Dra (dra fingret längs med skärmen) används för att bläddra mellan bilder eller ändra antalet bilder som visas. (Om visningen redan har förstorats återgår den till samma förstoringsgrad. ) Om du använder den typ av skyddsfilm för LCD-skärmar som finns att köpa i handeln läser du igenom varningsinformationen som medföljer skyddsfilmen. Om du trycker mot pekskärmen med handen när du håller i kameran fungerar inte pekskärmen som den ska. Kamerastatus Av På Laddar Nej Ja Det är endast under visning som kameran fungerar med strömmen från eluttaget via USBanslutningskabeln (medföljer). batterier som du kan använda tillsammans med den här kameran Om Det har visat sig att piratkopior av batterikassetter med ett mycket snarlikt utseende finns att köpa på vissa marknader. Vissa av dessa batterikassetter har inte lämpligt internt skydd för att uppfylla kraven i lämpliga säkerhetsstandarder. det finns möjlighet att användningen av dessa batterikassetter kan leda till brand eller explosion. Observera att vi inte påtar oss något ansvar för någon olycka eller fel som uppstår som ett resultat av att en piratkopierad batterikassett har använts. För att vara säker på att säkra produkter används, rekommenderar vi att endast äkta batterikassetter från Panasonic används. Laddningslampa USB-anslutningskabel (medföljer) Kontrollera alltid riktningen på stiften och håll kontakten rakt när du sätter i eller tar ut den. Det kanske inte går att ladda batteriet från vissa datorer beroende på datorns Om datorn försätts i viloläge under laddningen kan laddningen stoppas. Laddning tar längre tid vid höga eller låga temperaturer och när batteriet inte har använts under en längre tid. Om laddningslampan inte lyser eller om den blinkar även när kameran är korrekt ansluten till nätadaptern (medföljer) eller datorn, beror det på att laddningen tillfälligt har avbrutits eftersom temperaturen inte är inom den lämpliga nivån för laddning. detta är inte ett fel. Anslut USB-anslutningskabeln (medföljer) på nytt och försök ladda det på en plats med en omgivande temperatur på 10 C till 30 C (temperaturomständigheterna gäller även för själva batteriet). Riktlinjer för antal bilder som kan tas samt användningstid Antal möjliga bilder eller tillgänglig användningstid kan variera beroende på den omgivande miljön och användningsförhållanden. värdena kan minska om blixt, zoom eller andra funktioner används mycket, eller i kallare klimat. Stillbilder Ta Antal bilder som kan tas Inspelningstid Ca 300 bilder Ca 150 min Enligt CIPA-standard Inspelningsförhållanden enligt CIPA-standarden CIPA är en förkortning av Camera & Imaging Products Association. Kvalitet] Tillgänglig inspelningstid Faktiskt tillgänglig inspelningstid* [FHD/50p] Ca 75 min Ca 30 min [AVCHD] [FHD/50i] Ca 80 min Ca 35 min [MP4] [FHD/25p] Ca 90 min Ca 40 min * en tid som faktiskt kan spelas in om kameran flera gånger stängs av och sätts på, inspelning D startas och stoppas samt zoomen används. inspelningsförhållanden Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på skärmen Temperatur 23 C, relativ luftfuktighet 50%RH [GPSinställning] är inställt på [OFF] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i [MP4] i upp till 29 minuter och 59 sekunder eller ca 4 GB. (Eftersom inspelning i [MP4] med [FHD/25p] ger större filer är inspelningstiden för sådana rörliga bilder kortare än 29 minuter och 59 sekunder.

) Rörliga bilder kan spelas in kontinuerligt i [AVCHD] i upp till 29 minuter och 59 sekunder. Visa bilder Visningstid Ca 210 min Antal möjliga bilder eller tillgänglig användningstid kan variera beroende på den Om den tillgängliga batteriströmmen går ner markant närmar sig batteriet slutet på sitt bruksliv. Innan SDXC-minneskort används måste du kontrollera att datorn och andra enheter kan hantera denna korttyp. Du bör kopiera viktiga bilder till din dator eftersom elektromagnetiska fält, statisk elektricitet eller annat annars kan skada bilderna. Skrivskydd - 23 - VQT4T22 Förberedelser Spara bilder (minneskort och inbyggt minne) Riktlinjer för inspelningskapacitet (bilder/inspelningstid) Antal bilder som kan tas och inspelningstid varierar beroende på kortets kapacitet (och beroende på fotograferingsförhållanden och korttyp). (Eftersom inspelning i [MP4] med [FHD/25p] ger större filer är inspelningstiden för sådana rörliga bilder kortare än 29 minuter och 59 sekunder. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ( 180) När kartdata kopieras till minneskortet minskar antalet bilder som kan tas samt - 25 - VQT4T22 Förberedelser Ställa in klockan Klockan är inte inställd vid leveransen av kameran. (Fortsätter på nästa sida) - 26 - VQT4T22 Förberedelser Ställa in klockan Tryck på för att välja [Ja] och tryck på [MENU/SET] om du vill justera tiden automatiskt med GPS-funktionen För manuell inställning av datum och tid välj [Nej]. Klockinställningarna sparas i ca 3 månader efter att batteriet tas ut, förutsatt att ett fulladdat batteri har suttit i kameran i 24 timmar innan det tas ut. ( 26)) - 27 - VQT4T22 Grunder Använd i följande ordning Tryck på kamerans [ON/OFF]-knapp för att starta kameran 1 Ställ in önskat bildtagningsläge Justera lägesratten till det läge du vill använda. ( 85) (Fortsätter på nästa sida) - 28 - VQT4T22 Grunder Använd i följande ordning Rikta kameran och ta bilden stillbilder Ta Spela in rörliga bilder Tryck ner avtryckaren halvvägs för att fokusera Tryck in och håll avtryckaren nertryckt för att ta bilden Tryck på videobildsknappen för att starta inspelningen Tryck en gång till på videobildsknappen för att avsluta inspelningen Mikrofon Videobildsknapp Avtryckare 3 Hålla kameran AF-lampa Blixt Handrem Undvik kameraskakningar genom att hålla kameran med båda händerna, med armarna nära kroppen och benen något isär. Antingen använder du då blixt, ändrar inställningar för [Känslighet] eller ställer in [Min. Justera först fokus efter motivet Rikta in AF-området mot motivet Fokussymbol ( är fokus är justerat: lyser N När fokus inte är justerat: blinkar) AF-område ( är fokus är justerat: grönt N När fokus inte är justerat: rött) Håll ned halvvägs Flytta sedan kameran till önskat läge Tryck in helt AF-område Motiv/miljöer som kan vara svåra att fokusera på: Snabbrörliga eller mycket ljusa föremål eller föremål utan färgkontraster. Även om fokussymbolen är tänd, kan det hända att kameran inte kan fokusera på motivet om det befinner sig utanför fokusområdet. Storleken på AF-området kan öka beroende på inspelningsförhållanden, till exempel på mörka platser eller beroende på zoomnivå. Funktionen för pekavtryckare fungerar inte längs med skärmens kanter. Observera att pekavtryckaren tar en bild även om du råkar peka på pekskärmen av Inställningen av funktionen för pekavtryckare sparas även om du stänger av kameran. Peka där du vill ställa in fokus och exponering När [AF-läge] är iationen kanske inte heller visas som den ska. I detta fall använder du denna enhet. Rörliga bilder som har tagits med [50p] i [FHD] kan spelas upp på utrustning som är kompatibel med AVCHD Progressive. Rörliga bilder i AVCHD-format som tagits med bildkvaliteten där [ ]-ikonen visas kanske inte kan spelas upp även om utrustningen är kompatibel. Om data spelas in och tas bort om vartannat kan SD-kortets totala tillgängliga insnabbsökning bakåt (2 steg)/gå bakåt en bildruta i taget (under paus) S : nabbsökning framåt (2 steg)/gå framåt en bildruta i taget (under paus) S [MENU/SET]: Spara stillbilder från rörliga bilder ( 51) Volymen kan justeras med zoomreglaget. Kvalitet] inställt på [VGA/25p] Rörliga bilder i höghastighet med [Inspelningshastighet] inställt på [200fps] Bildkvaliteten blir något lägre beroende på inställningen av [Insp. Du kan välja [Radera alla utom Favorit] i [Radera alla] om du har angett några bilder som [Favorit] ( 153). Kan ta tid beroende på hur många bilder som raderas. ) Menyalternativ Menybeskrivning Funktionsguide Tryck på för att välja en inställning och tryck sedan på [MENU/SET] Beskrivning av inställningen Vald inställning Tryck på [ ]-knappen flera gånger Menyn stängs och skärmen återgår till föregående skärm. Du kan visa den aktuella platsen på en karta eller redigera platsinformationen om platsen där bilden togs. För att ändra inställningen Vissa motiv kan kan se annorlunda ut än de gör i verkligheten men detta påverkar inte [Kalibrera kompass] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Justera den inbyggda kompassen. [Skärmeffekt] återgår till normal ljusstyrka om inget görs under 30 sekunder medan se annorlunda ut men detta påverkar inte den tagna bilden. Eftersom bilderna som visas på LCD-skärmen överdriver ljusstyrkan kan vissa motiv Om [Skärmljusstyrka] ställs in minskar användningstiden. [Histogram] Visar ljusfördelningen i bilden: om grafen till exempel är högst på höger sida betyder det att det finns flera ljusa områden i bilden. Histogrammet skiljer sig från sådana som visas i bildbehandlingsprogram på en dator.

Observera dock att detta inte påverkar de bilder som tas. Detta är inte något fel. Återställ alltid kameran innan du kasserar, säljer eller ger bort kameran för att Säkerhetskopiera och återställ även din personliga information innan du lämnar in kameran för reparation. [OFF]: Styrningen görs med kamerans egna knappar. [Stabilisator demo]: Graden av skakningar visas i grafen (uppskattning) Grad av skakningar Grad av skakningar efter stabilisering Medan demoskärmen visas växlar den optiska bildstabilisatorn mellan PÅ och AV varje gång du trycker på [MENU/SET]. Vinkla uppåt eller nedåt Vinkla vänster eller höger I detta fall lutar kameran snett åt höger. Kanske inte fungerar korrekt om bilderna tas när kameran pekar kraftigt uppåt eller nedåt. - 69 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Använda zoomen Du kan justera området i bilden som ska tas med zoomen. Zooma in/ut Större bildvinkel (vidvinkel) Förstora motiv (tele) Zoomhastigheten kan ställas in på 2 olika nivåer beroende på i vilken vinkel zoomreglaget vrids. - 73 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder med blixt Tryck på för att visa [Blixt] Använd markörknappen för att välja önskad typ och tryck på [MENU/SET] Typ, funktion Användning Normal användning [Auto] Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej 2 1 [Auto/redeye] Avgör automatiskt om blixt ska användas eller ej Ta bilder av motiv på mörka platser (reducerar röda ögon) [Force blixt på] Ta bilder i motljus eller under stark Alltid blixt belysning (t. Intervallet mellan blixtarna varierar beroende B på motivets ljusstyrka. ]/[ ] och röda ögon När [Inga röda ögon] i [Insp]-menyn är inställt på [ON] ändras ikonen till [ upptäcks automatiskt samtidigt som bildens data korrigeras. (Endast när [AF-läge] är inställt på (Ansiktsavkänning)) avståndet till motivet, om motivet tittar mot kameran under första blixten och så vidare. I vissa fall kan effekten av röda ögon-reducering vara försumbar. Bildens kanter kan bli något mörka om blixt används på korta avstånd utan zoom (nära max. Om ljuset från blixten inte räcker till för motivet uppnås varken rätt exponering eller vitbalans. Blixteffekten är kanske inte tillräcklig i följande fall: Lång slutartid När [Bildsekvens] är inställt på [ ] Uppladdning av blixten kan ta tid om batteriet är svagt eller om du använder blixt flera gånger i följd. Effekten av röda ögon-reducering beror på motivet och påverkas av faktorer såsom - 74 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder med blixt Tillgängliga typer i varje läge ( : Tillgänglig, : Ej tillgänglig, : Standardinställning) [Scenläge] 1 1 Ställ in på,, eller beroende på motiv och ljusstyrka. Tele Ca 0,6 m-6,4 m Ca 1,0 m-3,3 m Slutartider för varje blixtläge 1/60s 2-1/2000 1s 2 3-1/2000 2 Varierar beroende på inställningen för [Min. - 75 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta närbilder När du vill förstora motivet, innebär inställningen [AF-makro] ( ) att du kan ta bilder på ännu närmare avstånd än det normala fokusområdet (ner till 3 cm för max. vidvinkel). Tryck på för att visa [Makroläge] ) och Använd markörknappen för att välja [AF-makro] ( tryck på [MENU/SET] ( Telemakro -funktionen) närbilder utan att stå nära motivet Ta Telemakro aktiveras automatiskt när du ökar zoomnivån till 12 gånger eller högre medan [AF-makro] ( ) är inställt, vilket gör det möjligt för kameran att fokusera på motiv på så nära håll som 1 m. ( ändras till ) symbol Det går inte att ställa in AF-makroläget i följande fall. I alla Scenlägen utom [3D-fotoläge] - 76 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta närbilder [Makrozoom] För att ta ännu större bilder av motivet ska man använda inställningen [Makrozoom] ( ), vilket innebär att motivet visas ännu större än när man använder [AF-makro] ( ). ( 71) Med [Makrozoom] innebär en högre förstoring lägre bildkvalitet. Det kortaste möjliga avståndet varierar beroende på zoomnivån och inställningen i makroläget. Även om [Makroläge] är inställt på [AF-makro] ( ) vid zoomningen är det kortaste fotograferingsavståndet samma som när läget är inställt på AV (2 m när en optisk zoomförstoring på 5x till 7x används). Om man flyttar kameran efter fokuseringen resulterar det troligen i bilder med dålig skärpa om motivet befinner sig för nära kameran, på grund av att fokusområdet är kraftigt reducerat. Detta är även effektivt för att korrigera skakningar när avtryckaren trycks in genom att ställa in självutlösaren till 2 sekunder. Detta kanske inte är möjligt i vissa fall till följd av ljusstyrkan. Det värde på exponeringskompensationen som du ställer in sparas även om kameran Exponeringskompensation kan inte användas tillsammans med scenläget [Stjärnhimmel]. Tryck på flera gånger för att visa [Autogaffling] Använd markörknappen för att välja ett värde och tryck på [MENU/SET] Den första stillbilden tas utan kompensering, den andra stillbilden tas med exponeringen justerad i minusriktningen (-) och den tredje stillbilden tas med exponeringen justerad i plusriktningen (+). Ställ in lägesratten på ([Bländarprioritet]-läge) Tryck på [EXPOSURE]-knappen och välj bländarvärde med markörknappen När bländarvärdet ökar, utökas fokusdjupet och bilden blir tydlig från det som är alldeles framför kameran till bakgrunden.

När bländarvärdet minskar, minskar också fokusdjupet och bakgrunden kan bli suddig. Den lägsta möjliga slutartiden beror på ISO-känsligheten. Den lägsta möjliga slutartiden beror på ISO-känsligheten. För normal ljusstyrka använder du antingen kortare slutartid eller högre bländarvärde. Den lägsta möjliga slutartiden beror på ISO-känsligheten. [Högdager] Den här bildeffekten skapar ett ljusare och lättare utseende i hela bilden. [Dynamiskt monokrom] Den här bildeffekten skapar en monokromatisk bild med högre kontrast och mer dramatisk känsla. - 87 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder med olika bildeffekter [Kreativ kontroll]-läge För inställningar i [Kreativ kontroll]-menyn. ( 85) [Imponerande konst] En bildeffekt med starka kontraster som ger ett surrealistiskt och dramatiskt utseende. [Hög dynamisk bild] Den här bildeffekten skapar en bild med ett välbalanserat ljus i hela bilden (från mörka områden till ljusa områden). Inspelningsskärmen visas med överhoppade bildrutor och viss fördröjning jämfört Det oskarpa området ändras inte vid inspelning i stående orientering. (De vänstra och Inget ljud spelas in för rörliga bilder. När rörliga bilder spelas in blir den färdiga inspelningen cirka 1/8 av den faktiskt högra kanterna blir oskarpa. ) Den inspelningsbara tiden som visas på kameran är ca 8 gånger längre än den faktiska tiden som krävs för inspelning. Håll kameran tills inspelningen avslutas. Inspelningsskärmen visas med överhoppade bildrutor och viss fördröjning jämfört När du tar en bild med en stor bildstorleksinställning blir skärmen svart en stund efter Rörliga bilder kan inte spelas in. [Stjärnfilter] Den här bildeffekten skapar en bild där ljuset från ljuskällan lyser som en stjärna, vilket ger en fin atmosfär till bilden. Inspelningsskärmen visas med överhoppade bildrutor och viss fördröjning jämfört När du tar en bild med en stor bildstorleksinställning blir skärmen svart en stund efter Rörliga bilder kan inte spelas in. ( 85) [Enpunktsfärg] Den här bildeffekten skapar en monokromatisk bild genom att endast behålla den färg du väljer och betona det området. ]-knappen Om du vill ta bilden med de aktuella inställningarna: Tryck på [MENU/SET] Den valda färgen kanske inte kan behållas i vissa motiv. (du kan inte välja [Leksakseffekt] eller [Miniatyr effekt]) För mer information om effekter ( 86-91) Om du inte vill lägga till några bildeffekter väljer du [OFF]. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att fokusera (Fortsätter på nästa sida) - 92 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta panoramabilder [Panoramabild]-läge Tryck in avtryckaren helt och panorera kameran i en liten cirkulär rörelse i den valda riktningen för att starta inspelningen Ta bilder från vänster till höger 2 sek. - ilderna kanske inte tas korrekt om du rör kameran för snabbt eller för långsamt. Om fokus eller ljusstyrka i bilder som tagits efter den första bilden som en del av en panoramabild skiljer sig betydligt från den första bilden kanske den färdiga panoramabilden (när alla bilder har sammanfogats) inte har samma fokus och ljusstyrka över hela bilden. Eftersom flera bilder sammanfogas för att skapa en panoramabild kan vissa motiv bli förvrängda eller fogarna mellan de sammanfogade bilderna synas. antalet bildpunkter per horisontell rad och vertikal rad i en panoramabild varierar beroende på inspelningsriktning och antal sammanfogade bilder. Det maximala antalet bildpunkter är följande: Bilder som tas med liggande orientering: Ca 8000 x 1080 Bilder som tas med stående orientering: Ca 1440 x 8000 Det går kanske inte att skapa panoramabilder eller ta bilder korrekt vid följande motiv eller inspelningsförhållanden: Motivet består av monotona färger eller mönster (himmel, strand m. ) Motiv vars färger eller mönster ändras snabbt (till exempel en bild som visas på en skärm) Mörka platser Platser med en flimrande ljuskälla (lysrörslampa, stearinljus m. Ställ in lägesratten på Använd markörknappen för att välja scen och tryck på [MENU/SET] Ändra det valda scenläget ([Scenläge]-menyn) ryck på [MENU/SET] T Använd markörknappen för att välja [Scenläge]-menyn och tryck på [MENU/SET] nvänd markörknappen för att välja scen och tryck på [MENU/SET] A Inspelning av rörliga bilder i Spelar in rörliga bilder med optimala inställningar för den valda scenen. Du kan inte spela in rörliga bilder i [3D-fotoläge]. Vissa scener ändras till följande scener: Vald scen [Baby] [Nattporträtt], [Nattlandskap], [Nattfotografering], [Stjärnhimmel] [Sport], [HDR], [Sällskapsdjur] Scener för rörliga bilder Porträtt rörliga bilder Svagt ljus rörliga bilder Normal rörliga bilder Val av ett scenläge som inte passar den faktiska scenen kan påverka bildens färger. Upplösning], [Färgläge] - 95 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Hur du väljer scen ( 95) [Porträtt] Förbättrar hudens färgtoner i motiven för ett friskare utseende vid ljusa dagsljusförhållanden. Ju mer zoomen dras mot T-sidan och ju närmare kameran är motivet desto större blir effekten. Tips [Varm hudton] Jämnar ut hudens färg vid ljusa dagsljusförhållanden utomhus (porträtt från bröstet och uppåt). Ju mer zoomen dras mot T-sidan och ju närmare kameran är motivet desto större blir effekten. Tips [Landskap] Ta tydliga bilder av vidsträckta motiv långt borta. - 96 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Hur du väljer scen ( 95) [Sport] Tips Ta bilder på scener som innehåller snabba rörelser, t.

- 97 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Hur du väljer scen ( 95) [Nattfotografering] Ta tydliga bilder av nattlandskap med mindre skakningar och mindre brus genom att kombinera en bildsekvens av stillbilder. Du kan minimera förlusten av nyanser i ljusa och mörka områden när det till exempel är stark kontrast mellan bakgrunden och motivet. Vad Tips Eftersom en bildsekvens av stillbilder kombineras efter att de har tagits kan det dröja Ett motiv som var i rörelse under bildtagningen kan komma med på bilden som en Kameran kan ta en enda stillbild i stället för flera bilder under vissa inspelningsförhållanden. [Maträtter] Ta bilder med naturligt utseende av mat. - 98 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Hur du väljer scen ( 95) [Baby] Med det här läget kan du ta bilder av små barn med sund och frisk hy. Visningsformatet för ålder varierar beroende på inställningen för [Språk]. - 99 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Hur du väljer scen ( 95) [Hög känslighet] Gör så att motiven inte blir suddiga i mörka inomhusmiljöer. - 100 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Hur du väljer scen ( 95) [Under vatten] [Vitbalans] Om Tips Ta bilder med naturliga färger vid undervattensscener. AF-område Om zoomen används efter att AF-låset har aktiverats, kommer AF-låsets inställning att avbrytas och det måste ställas in på nytt. Det går inte att ansluta till Wi-Fi under vattnet eftersom de trådlösa LAN-signalerna Om det finns många föremål under vattnet ställer du in blixten på inte når kameran.. DMC-TZ40 DMC-TZ41-101 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Hur du väljer scen ( 95) [Höghastighetsfilm] Rörliga bilder spelas in genom att kraftigt öka antalet bildrutor per sekund så att rörelsen kan visas i slow motion under visningen. Använd markörknappen för att välja kvalitet för de rörliga bilderna (bildhastighet) och tryck sedan på [MENU/SET] fps 200fps 100fps Bildstorlek VGA 640 480 HD 1280 720 Tryck på videobildsknappen för att starta inspelningen Tryck en gång till på videobildsknappen för att avsluta inspelningen Du kan också starta eller stoppa inspelningen av rörliga bilder genom att trycka på avtryckaren. (Funktionen för pekavtryckare inaktiveras. ) Under uppspelningen kan motivets rörelser som inte kan ses av blotta ögat göras synliga genom att de rörliga bilderna spelas upp i slow motion. Stillbilder kan inte tas medan rörliga bilder i höghastighet spelas in. - 102 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder beroende på scen [Scenläge] Hur du väljer scen ( 95) [3D-fotoläge] Bilder tas kontinuerligt medan kameran flyttas horisontellt och två bilder som väljs automatiskt kombineras till en 3D-bild. För att visa 3D-bilder behövs en TV med stöd för 3D-visning (på den här enheten visas 3D-bilder i 2D). ( 257) Starta bildtagningen och panorera sedan kameran rakt horisontellt från vänster till höger En guide visas under bildtagningen. Håll kameran så att motivet är något till höger om skärmens mitt vid början av bildtagningen. Detta gör det lättare att positionera motivet i mitten av den tagna bilden. Vid de omständigheter som nämns nedan kanske det inte är möjligt att ta några När motivet är för mörkt eller för ljust När ljuset i motivet ändras När motivet rör sig När bilder tas under vattnet När motivet saknar kontraster slutartiden. Det är praktiskt att spara anpassade inställningar som används ofta på det här sättet eftersom de kan användas genom att enkelt ställa in lägesratten. Minne] kan snabbt hämtas tillbaka genom att ställa in lägesratten på /. ([Smart serietagningsläge]) När du tar bilder på motiv som rör sig snabbt blir bildhastigheten snabbare och antalet bilder som kan tas i en och samma serie begränsas till cirka 10. Motivet fokuseras så långt det är möjligt beroende på bildsekvenshastigheten. Antal bilder *1 Ca 2-10 bilder/sekund 100 2 Ca 2 bilder/ sekund 100 2 Ca 5 bilder/ sekund Ca 10 bilder/ sekund 40 bilder/ sekund 60 bilder/ sekund 6 30 60 *3 Beroende på inspelningsförhållanden 5 [OFF] 1 * Endast [Intelligent auto]-läge 2 ntal bilder som kan tas i bildsekvensen är begränsat beroende på bildtagningsförhållanden A 3 Endast i [AE för program]-, [Bländarprioritet]- och [Slutarprioritet]-läge och vilken typ av kort som används och/eller dess status. 5M Bilder som tas med inställningen eller sparas tillsammans som en grupp (bildgrupp). Om du fortsätter bildtagningen medan lagringen pågår kan antal bilder som kan tas i bildsekvensen minskas. ) Registrera flera bilder av samma persons ansikte, både inomhus och utomhus med olika ansiktsuttryck eller olika vinklar. Registrera ytterligare bilder på samma plats. Om en registrerad person inte längre känns igen gör du en ny registrering av den personen. kameran verkar ha svårt att känna igen ansikten när bilder tas Om - 108 - VQT4T22 Användning (Ta bilder) Ta bilder med ansiktsidentifiering [Ansiktsigenk. ] När en bildsekvens tas kommer inspelningsinformation från ansiktsidentifieringen Om du trycker ner avtryckaren halvvägs och sedan riktar kameran mot ett annat motiv Ansiktsidentifiering fungerar inte i följande fall: och tar en bild kan inspelningsinformation för fel person läggas in i bilden. Om du vill ändra namninformationen för bilder som redan har tagits väljer du [REPLACE] ( 156) i [Red. Du kan göra ansiktsidentifieringen bättre genom att registrera ansikten på olika sätt: registrera till exempel flera ansiktsbilder för en och samma person (upp till 3 bilder per registrering).

välj [Ansiktsigenk. ] i [Insp]-menyn ( 54) Välj [MEMORY] med markörknappen och tryck sedan på [MENU/SET] Välj [Ny] med markörknappen och tryck sedan på [MENU/SET] Om 6 personer redan har registrerats tar du först bort en registrerad person. När destinationen ställs in under [Tidszoner] beräknas förflutna dagar baserat på destinationens lokala tid. Använd markörknappen för att välja [Resmål] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja område och tryck på [MENU/SET] Stad/område Aktuell tid på destinationen Skillnad från tiden hemma När [Resmål] har valts att ställa in sommartid För du kommer tillbaka från resmålet När Välj [Hemland] i steg Tryck på i steg. Om du inte kan hitta ditt resmål i det område som visas på skärmen ställer du in visas på skärmen för bilder som tagits på resmålet när du visar dessa bilder. Använd markörknappen för att välja tecken Tryck på [MENU/SET] flera gånger tills önskat tecken visas Text infogas vid markören. Antal bilder som kan tas beror på denna inställning och på inställningen för [Kvalitet]. [Känslighet] ställs in automatiskt i följande fall: Vid inspelning av rörliga bilder När [Bildsekvens] är inställt på [ ] Inställningen för slutartid är begränsad enligt följande beroende på inställningen för [Känslighet]. Vitbalansen kanske inte fungerar som den ska om det finns flera olika typer av ljuskällor. Även om [AWB]-inställningen är låst i scenläget [Under vatten] kanske ändå finjusteringar måste göras. ( 54) [AF-läge] Metoden för inställning av fokus kan ändras beroende på var motiven finns och hur många de är. Andra ansikten som är på samma avstånd som de ansikten som finns inom det gula AF-området fokuseras också. F (Rekommenderas när det är svårt att fokusera) Punktfokusering: Fokuserar på ett litet område. Under vissa omständigheter, till exempel om motivet är för litet eller för mörkt, kanske inte (AF-följning) fungerar korrekt. ( 54) [Snabb AF] Fokus justeras automatiskt när kameran skakar något, även när avtryckaren inte är nedtryckt. En person upplyst av en spotlight på scen, motljus) [ Punkt] Mitten och närmast omgivande delar [i. Även om [Känslighet] är inställt på [100], kan bilder tas med en högre ISO-känslighet än inställningen när [i. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Om endast en stillbild finns kvar i en bildgrupp efter radering eller andra åtgärder visas den inte längre som en grupp. @@@@@@@@@@@@ officiella namnen i vissa fall. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Inställning [Uttrycksfull] [Retro] [Högdager] [Lågdager] [Sepia] [Dynamiskt monokrom] [Imponerande konst] [Hög dynamisk bild] [Korsframkallning] Effekt Den här bildeffekten skapar en bild i popkonststil med förstärkta färger. den här bildeffekten skapar ett mjukare utseende som i en gammaldags bild. Den här bildeffekten skapar ett ljusare och lättare utseende i hela bilden. Den här bildeffekten skapar en monokromatisk bild med högre kontrast och mer dramatisk känsla. En bildeffekt med starka kontraster som ger ett surrealistiskt och dramatiskt utseende. Den här bildeffekten skapar en bild med ett välbalanserat ljus i hela bilden (från mörka områden till ljusa områden). [Leksakseffekt] (Fortsätter på nästa sida) - 142 - VQT4T22 Användning (Visa) Retuschera bilder Inställning [Miniatyr effekt] [Mjuk fokusering] [Stjärnfilter] [Enpunktsfärg] Effekt Den här effekten gör områden i periferin oskarpa så att det ser ut som ett diorama. den här bildeffekten skapar ett mjukare utseende genom att göra bilden oskarpare. Den här bildeffekten skapar en bild där ljuset från ljuskällan lyser som en stjärna, vilket ger en fin atmosfär till bilden. Den här bildeffekten skapar en monokromatisk bild genom att endast behålla den färg du väljer och betona det området. Bildeffekten kan verka svag jämfört med effekten som ges i [Kreativ kontroll]-läget. @@ Rörliga bilder 3D-bilder Panoramabilder Stillbilder som redan har stämplats med datum eller annan text Stillbilder som tagits utan att klockan varit inställd Tecken kan bli beskurna i vissa skrivare. Detta är praktiskt när du bara vill behålla vissa scener eller om du vill ta bort onödiga scener för att frigöra utrymme på minneskortet, t. (Stillbilder som tas med minsta möjliga antal bildpunkter kan inte reduceras ytterligare. ( 54) [Favorit] Genom att märka dina favoritbilder med en stjärna ( ) kan du välja att endast visa dina favoritbilder och om du vill kan du radera alla bilder utom dina favoriter. Beroende på typ av skrivare kanske skrivarens inställningar gäller före kamerans Kan inte ställas in för filer som inte är kompatibla med DCFstandarden. Gör att viktiga bilder inte kan tas bort. Kameran tar emot radiosignaler som innehåller omloppsinformation och tidsinformation från flera GPSsatelliter och använder denna information för att beräkna den aktuella positionen. Viktigt att tänka på när du tar emot en GPS-signal Det rekommenderas att du håller kameran stilla med den inbyggda GPS-antennen Kameran kan inte ta emot radiosignaler korrekt från GPS-satelliter på följande platser. Nära elektriska högspänningsledningar I källarvåningar eller under vatten (när tillvalet vattentätt fodral används) Mellan höga byggnader eller i en dal Inuti tunnlar Nära 1,5 GHz band-mobiltelefoner eller liknande enheter pekandes rakt upp mot en öppen himmel medan du uppdaterar GPS:en. Håll inte för den inbyggda GPS-antennen med händerna eller något annat föremål. - 158 - VQT4T22 GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda GPS-funktionen för att spara platsen för en bild [GPS-inställning] När [GPS-inställning] är [ON] tar kameran regelbundet emot radiosignaler från GPSsatelliter och utför positioneringen.

@@@@@@@@@@Mellan 1 timme och 2 timmar har passerat. @@@@@@@@@@@@När [Flygplansläge] är inställt på [OFF] försöker kameran dessutom automatiskt utföra positionering även om kameran är avstängd. Välj [Välj GPS-område] i [GPS]-menyn och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja det alternativ du vill ändra och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja ett platsnamn eller landmärke från de platser som visas och tryck på [MENU/SET] du inte vill spara ett platsnamn eller landmärke Om När du väljer [Radera platsnamn] i steg ovan sparas inte platsnamn och landmärken. Platsnamn och landmärken som är underordnade det redigerade platsnamnet tas bort Om ett namn på ett landmärke väljs från Mitt landmärke ( 182) tas all annan platsnamnsinformation utöver namnet på landmärket bort. - 168 - VQT4T22 GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Minska tiden som krävs för positionering Du kan minska tiden som krävs för positionering genom att i förväg kopiera den förväntade satellitinformationen (GPSassistdata) för de GPS-satelliter som krävs för att positionera kameran. Använda GPS Assist Tool licka på [Update] K licka på [Yes] K licka på [OK] K licka på [Exit] K Avsluta inte anslutningen mellan kameran/kortet och datorn förrän alla data har uppdaterats. Avsluta anslutningen mellan kameran/kortet och datorn Windows: Utför Säker borttagning av maskinvara i aktivitetsfältet Mac: Öppna Finder och klicka på utmatningsikonen som visas på sidopanelen Ändra proxyinställningarna Ställ endast in proxyinställningarna om GPS-assistdata inte kan uppdateras när datorn är ansluten till Internet via proxy. - 174 - VQT4T22 GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartfunktionen Du kan visa en karta över platsen där en bild har tagits eller över den aktuella platsen. ( 179) Bekräfta platsen där du har tagit en bild på en karta När platsinformation eller platsnamnsinformation har sparats på en bild kan du visa en karta över platsen där bilden togs. ) : Platsen där bilden togs : Din aktuella plats : Mitt landmärke ( 182) Dra isär två fingrar på pekskärmen (nyp ut) för att zooma in och dra ihop två fingrar (nyp ihop) för att zooma ut. Den faktiska platsen där du tog bilden och platsen som visas på kartan är kanske inte När du förstorar eller förminskar kartans storlek kan det ta en stund innan den visas. Du kan endast visa platsen där bilderna har tagits på en karta för bilder med platsinformation eller platsnamnsinformation som har tagits med en Panasonicdigitalkamera (LUMIX) med GPS-funktion. exakt samma. - 175 - VQT4T22 GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartfunktionen Visa din aktuella plats på en karta När GPS-positioneringen har utförts kan du visa din aktuella plats på en karta. Den faktiska platsen där du tog bilderna och platsen som visas på kartan kan skilja sig åt under följande omständigheter. - 176 - VQT4T22 GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartfunktionen Visa endast bilder som tagits i samma område Du kan välja ett område för en bild på kartan för att begränsa vilka bilder som ska visas. Tryck på [MAP]-knappen i visningsläge Visa kartan så att platsen där du tog bilderna flyttas inom visningsområdet för ramen Visningsområde Dra isär två fingrar på pekskärmen (nyp ut) för att zooma in och dra ihop två fingrar (nyp ihop) för att zooma ut. När kartan visas i den största storleken visas inte platsen där bilden togs eller bildlistan. När kopieringen har slutförts klickar du på [Close] och tar ut minneskortet från datorn Windows: Utför Säker borttagning av maskinvara i aktivitetsfältet Mac: Öppna Finder och klicka på utmatningsikonen som visas på sidopanelen - 180 - VQT4T22 GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kartdata från skivan (medföljer) Radera kartdata Du kan frigöra utrymme på minneskortet genom att radera kartdata som inte längre behövs. Eftersom kartdata tar stor plats bör du kontrollera att du har tillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet innan du kopierar några data. När kartdata kopieras till minneskortet minskar antalet bilder som kan tas samt inspelningstiden. Tryck på [MENU/SET] i visningsläget Använd markörknappen för att välja [Karta]-menyn eller [GPS]-menyn och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Mitt landmärke] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Inget] och tryck på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja [Position på kartan] och tryck på [MENU/SET] Visa platsen du vill registrera i mitten av kartan och tryck på [MENU/SET] Tillgängliga funktioner när kartan visas ( 175) Tryck på [MENU/SET] Ange namnet på Mitt landmärke (Ange text: ( 114)) Du kan använda GPS för att registrera din aktuella plats som Mitt landmärke. Om du befinner dig på en plats där positionering är möjlig och positioneringen har utförts innan du påbörjar registreringen av Mitt landmärke visas den aktuella platsen i mitten av kartan. - 184 - VQT4T22 GPS och kartfunktioner DMC-TZ40 DMC-TZ41 Använda kompassen Mäter de 16 kardinalstrecken utifrån det håll som enhetens objektiv pekar mot. På grund geomagnetismen uppstår en avvikelse mellan nordriktningen som den magnetiska kompassen pekar mot (magnetisk nordriktning) och den faktiska nordriktningen (geografisk nordriktning). den här avvikelsen kallas för magnetisk deklination. Den inbyggda kompassen i den här enheten korrigerar den magnetiska deklinationen utifrån den latitud/longitud som har erhållits via GPS-positionering så att den pekar mot den geografiska nordriktningen. Eftersom graden av magnetisk deklination kan ändras beroende på platsen där du befinner dig rekommenderar vi att du ställer in [GPSinställning] på [ON] och regelbundet uppdaterar din aktuella latitud/longitud-position.

Använd alltid handremmen runt handleden när du utför justeringen så att du Om justeringen misslyckades flyttar du dig till en plats som inte är påverkad av Om det inte går att fastställa riktningen, till exempel om det finns starka magnetfält i närheten, visas ett [ ] i kompassen. - 190 - VQT4T22 Wi-Fi Wi-Fi -funktion Använda kameran som en trådlös LAN-enhet Vid användning av utrustning eller datorsystem som kräver mer tillförlitlig säkerhet än trådlösa LAN-enheter måste lämpliga åtgärder vidtas för säkerhetsutformning och defekter i de system som används. finns en risk att data som skickas och tas emot via radiovågor kan Det avlyssnas Observera att det finns en risk att data som skickas och tas emot via radiovågor kan avlyssnas av en tredje part. Använd inte kameran i områden med magnetiska fält, statisk elektricitet eller störningar Använd inte kameran i områden med magnetiska fält, statisk elektricitet eller störningar, till exempel i närheten av mikrovågsugnar. ) När du skickar bilder via ett mobilt nätverk kan höga dataöverföringsavgifter komma att tas ut beroende på hur ditt avtal ser ut. - 193 - VQT4T22 Wi-Fi Vad du kan göra med Wi-Fi-funktionen Genom sammankoppling med Wi-Fi-kompatibel utrustning kan du fjärrstyra kameran eller dela bilder med människor på andra platser, även under inspelning eller visning. ( 201) Genom sammankoppling med en DLNAkompatibel TV kan du visa bilder på TV:n direkt efter att du har tagit dem eller visa dem på en TV vid ett senare tillfälle samtidigt som du visar dem på kameran. Skicka till: Smartphone]/[Dator]/ [ [Molnsynkroniseringstjänst]/[Webbtjänst]/[AVenhet]/[Skrivare] - 194 - VQT4T22 Wi-Fi Anslut i följande ordning Anslutningen av den här enheten till andra enheter med Wi-Fi skiljer sig åt beroende på anslutningsmetod m. Förberedelse: u kanske måste konfigurera inställningar på enheterna beroende på D vilken enhet eller webbtjänst du vill ansluta till. ] Ansluta till Wi-Fi När du ansluter till en smarttelefon med NFC ( 202) När du ansluter via en trådlös åtkomstpunkt ( 205) När du ansluter direkt ( 208) - 195 - VQT4T22 Wi-Fi Anslut i följande ordning Vad du kan göra med [Wi- Fi]-knappen när du är ansluten till Wi-Fi Tryck på [Wi-Fi]-knappen när du är ansluten till Wi-Fi Använd markörknappen för att välja alternativ och tryck på [MENU/SET] Funktion [Avsluta anslutningen] [Ändra destination] [Ändra inställningar för att skicka bilder] [Registrera nuvarande dest. Du kan registrera den aktuella anslutningsdestinationen eller anslutningsmetoden för att enkelt ansluta med samma anslutningsmetod nästa gång. Tjänsten kanske inte kan användas beroende på vilken typ av smarttelefon/surfplatta som används. ) Om du hämtar appen via ett mobilt nätverk kan höga dataöverföringsavgifter komma att tas ut beroende på ditt avtal. * ör att ansluta den här enheten med [Wi-Fi Direct] krävs Android OS 4. 0 eller senare och den andra F enheten måste vara kompatibel med Wi-Fi Direct. ( 197) Tryck på [Wi-Fi]-knappen Håll ned [Wi-Fi]-knappen om du vill starta kameran och söka efter en anslutning samtidigt som SSID och lösenordet visas. (gå till steg ) Använd markörknappen för att välja [Ny anslutning] och tryck på [MENU/SET] Du kan också välja det med pekfunktionerna. När du ansluter med samma inställning du använde tidigare kan du välja anslutningsdestination från [Historik anslutning] ( 236) eller [Favoritansl. Viktigt: Var noga med att ta hänsyn till motivets integritet och rättigheter när du använder den här funktionen. Det kan ta flera minuter att slutföra bildöverföringen beroende på den operativmiljö som används. Överföringshastigheten kan minska eller kanske inte kan användas alls beroende på i vilken miljö den används i. [WPS (Tryckknapp)] nvänd markörknappen för att välja [WPS (Tryckknapp)] och tryck A sedan på [MENU/SET] täll in enheten på WPS-läge S Du kan vänta en längre tid på en anslutning genom att trycka på [DISP. - 210 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder under inspelning Du kan skicka bilden automatiskt till en specifik enhet varje gång du tar en bild. När du skickar bilder via ett mobilt nätverk kan höga dataöverföringsavgifter komma att tas ut beroende på hur ditt avtal ser ut. ) Du kan välja om du vill skicka bilder eller inte när det inte längre finns något ledigt utrymme i molnmappen. ( 208) Använd markörknappen för att välja datorn som du vill ansluta till och tryck sedan på [MENU/SET] (Fortsätter på nästa sida) - 215 - VQT4T22 Wi- Fi Skicka bilder under inspelning Använd markörknappen för att välja mappen du vill skicka till och tryck sedan på [MENU/SET] Skärmen visas när anslutningen har slutförts. Det kanske inte går att skapa en mapp för att ta emot bilder om kontot innehåller tecken som inte är alfanumeriska. - 217 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder under inspelning När du skickar bilder till [Molnsynkroniseringstjänst] Förberedelser: Du måste registrera dig på LUMIX CLUB ( 243) och konfigurera inställningen för molnsynkronisering ( 219) för att kunna skicka bilder till en molnmapp. - 218 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder under inspelning bilderna skickas till en molnmapp med hjälp av Om [Molnsynkroniseringstjänst] (Gäller från januari 2013) För att skicka bilder till en dator krävs en inställning för molnsynkronisering. Dessutom kan vissa bilder raderas beroende på inställningen för [Molngräns] ( 214) även inom 30 dagar från överföringen om antalet lagrade bilder överstiger 1 000. När alla bilder har hämtats från molnmappen till de specificerade enheterna kan bilderna raderas från molnmappen även inom 30 dagar efter överföringen.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) - 219 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder under inspelning När du skickar bilder till en webbtjänst Förberedelser: Du måste registrera dig på LUMIX CLUB ( 243) för att kunna skicka bilder till en webbtjänst. när du skickar bilder till webbtjänster som Facebook eller YouTube måste webbtjänsten som används vara registrerad på LUMIX CLUB. Om du registrerar flera webbtjänster skickas bilderna till alla tjänster samtidigt. - 223 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran När du skickar bilder via ett mobilt nätverk kan höga dataöverföringsavgifter komma att tas ut beroende på hur ditt avtal ser ut. ( 214) (Fortsätter på nästa sida) - 225 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Använd markörknappen för att välja [ENSKILD] eller [FLERA] och tryck sedan på [MENU/SET] Välj och skicka bilderna Inställningen [ENSKILD] nvänd markörknappen för att välja bild A ryck på [MENU/SET] T En bekräftelseskärm visas. - 228 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran När du skickar bilder till [Molnsynkroniseringstjänst] Förberedelser: Du måste registrera dig på LUMIX CLUB ( 243) och konfigurera inställningen för molnsynkronisering ( 219) för att kunna skicka bilder till en molnmapp. ( 196) (Fortsätter på nästa sida) - 229 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Välj och skicka bilderna Inställningen [ENSKILD] nvänd markörknappen för att välja bild A ryck på [MENU/SET] T En bekräftelseskärm visas. - 230 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran När du skickar bilder till en webbtjänst Förberedelser: Du måste registrera dig på LUMIX CLUB ( 243) för att kunna skicka bilder till en webbtjänst. när du skickar bilder till webbtjänster som Facebook eller YouTube måste webbtjänsten som används vara registrerad på LUMIX CLUB. Om du registrerar flera webbtjänster skickas bilderna till alla tjänster samtidigt. ( 196) (Fortsätter på nästa sida) - 231 - VQT4T22 Wi-Fi Skicka bilder som finns sparade i kameran Välj och skicka bilderna Inställningen [ENSKILD] nvänd markörknappen för att välja bild A ryck på [MENU/SET] T En bekräftelseskärm visas. - 235 - VQT4T22 Wi-Fi Ansluta med en inställning som du har använt tidigare (Ansluta via Historik) [Välj en destination från historiken] Om du vill ansluta till en Wi-Fi-anslutning med samma inställningar som du använt tidigare kan du välja den från historiken och ansluta till den. Du kan registrera en Wi-Fi-anslutning som du använder ofta för att snabbt hämta och ansluta till den. På grund av detta kan bilder komma att överföras oavsiktligen om du till exempel delar den här enheten tillsammans med andra. Ställ in [Flygplansläge] till [ON] när du befinner dig i flygplan, på sjukhus m. ( 215) Använd markörknappen för att välja datorn du vill ansluta till och tryck sedan på [MENU/SET] Använd markörknappen för att välja mappen du vill skicka till och tryck sedan på [MENU/SET] När [Molnsynkroniseringstjänst] har valts För information om förberedelser före överföringen läser du När du skickar bilder till [Molnsynkroniseringstjänst]. Trycker du på [ Så här ändrar du den trådlösa åtkomstpunkten som du vill ansluta till Välj [Ändra åtkomstpunkt] och tryck på [MENU/SET] (Om du valde [Molnsynkroniseringstjänst] väljer du [Ja] på bekräftelseskärmen för anslutningsdestinationen och trycker på [MENU/SET]) älj anslutningsmetod för att ansluta till en trådlös åtkomstpunkt och V ställ in den För mer information ( 205). (Platsinformationen raderas inte på bilderna i den här enheten) Du kan välja om du vill använda [Smart överföring] eller inte när det inte längre finns något ledigt utrymme i molnmappen. Tjänsten kan stängas av helt eller delvis efter föregående meddelande inom rimlig tid. Om lösenordet skiljer sig från det du har skapat på din smarttelefon/surfplatta eller dator kommer du inte att kunna överföra några bilder. Stäng menyn när du har ändrat inställningarna. - 245 - VQT4T22 Wi-Fi Använda LUMIX CLUB Ställa in samma inloggnings-id för både kameran och smarttelefonen/surfplattan Det är praktiskt att ställa in samma inloggnings-id på både den här enheten och din smarttelefon/surfplatta när du ska skicka bilder på den här enheten till andra enheter eller webbtjänster. du har skapat ett inloggnings-id på antingen den här enheten eller När på smarttelefonen/surfplattan Anslut den här enheten till smarttelefonen/surfplattan ( 198) Ställ in det gemensamma inloggnings- ID du vill använda i menyn för Image App Det inloggnings-id du använder för den här enheten och för smarttelefonen/ surfplattan blir då samma. När du har anslutit den här enheten till smarttelefonen/surfplattan kan inställningsskärmen för ditt gemensamma inloggnings-id visas när du öppnar visningsskärmen. du har skapat olika inloggnings-id på den här enheten och på När smarttelefonen/surfplattan När du vill använda smarttelefonens/surfplattans inloggnings-id för den här enheten ndra inloggnings-id och lösenord för den här enheten till samma som du skapade Ä på smarttelefonen/surfplattan ndra inloggnings-id och lösenord för smarttelefonen/surfplattan till samma som Ä du skapade på den här enheten När du vill använda den här enhetens inloggnings-id för smarttelefonen/surfplattan Kontrollera användarvillkoren för LUMIX CLUB Kontrollera i informationen om användarvillkoren har uppdaterats. Välj [Ja] på bekräftelseskärmen för att radera ditt LUMIX CLUB -konto Om du vill fortsätta använda tjänsten väljer du [Nej] och raderar då endast ditt inloggnings-id.