PLS 2.1 Powerful Bluetooth speaker. User manual English Svenska Norsk



Relevanta dokument
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Instruction Manual. Svenska, Norsk, English. Portable Bluetooth Speaker Model: BTi100

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Contents / Innehållsförteckning

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

BLUETOOTH SPEAKER BFJ-88 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH SVENSKA

User s Manual. Multimedia Furnitures Multimedia-möbler Multimedia-møbler

Tower Speaker LXi45. Instruction Manual. Svenska, English

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Active Speaker System X-Line 50 AW

ANC 2.0 Action camera

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

SPEAKER WITH BLUETOOTH TSBT 100 INSTRUCTION MANUAL SVENSKA ENGLISH

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Introduktion. Vi gratulerar dig till köpet av dina nya NiTRO-X!

JABRA mini BRUKS ANVISNING. jabra.com/mini

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

User Manual English Svenska. IDA 2.5 Indoor antenna

User s manual.

Quick Start Guide Snabbguide

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

VARNING: FUNKTIONER:

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.

ANC 1.0 Action camera

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning


SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Digital Personvåg MANUAL H

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

JABRA CLASSIC BRUKS ANVISNING. jabra.com/classic

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

BTS-110. Bluetooth-högtalare. Bruksanvisning. Läs dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

JABRA MOVE WIRELESS BRUKSANVISNING. jabra.com/movewireless

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA ENGLISH TOWER SPEAKER WITH BLUETOOTH BTT90

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

Quick Start. English Svenska. Moca

Isolda Purchase - EDI

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

BTS-31 Bluetooth-högtalare Översiktsguide 1. Användning A. Strömpåslagningsstatus: Tryck länge på knappen 'Φ/ ' för att höra ljudet från 'signalen'.

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

Svensk Bruksanvisning

JABRA stone3. Bruksanvisning. jabra.com/stone3. jabra

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

Bruksanvisning BTE

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr:

BEAM. Product Manual Produktmanual

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA Svensk Manual

VARNING: FUNKTIONER: 1. Använd den nya teknologi klass AB ljudprocessor, och BTL output design för att producera

ACTON II BLUETOOTH ANVÄNDARMANUAL

BRUKSANVISNING SVENSKA

Windlass Control Panel v1.0.1

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Batteriladdning. Kontrollernas placering:


Artone TVB. Bluetooth-streamer för Artone 3 MAX. Bruksanvisning. I förpackningen

Installation av F13 Bråvalla

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Installationsguide och beskrivning av Gewa Amplifier. Installation guide and description of Gewa Amplifier

SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup

Modell PBS-620 Användarmanual 6000mah powerbank med solcellsladdning, LED-indikations för energinivå samt 2 USB-portar

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

OUTDOOR BLUETOOTH SPEAKER GSB 200 NFC

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

BRUKSANVISNING (SV) USER S MANUAL (ENG) utvecklad av MARENIUS REV

Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V

Transkript:

PLS 2.1 Powerful Bluetooth speaker User manual English Svenska Norsk

Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no 556520-4137. Statement This manual does not provide any warranty or related declarations. All information in this manual including the product specification, pictures and literatures is just for reference, CI no 556520-4137 reserves the rights to update contents of this manual without further notice. A NOTE ABOUT RECYCLING This product s packaging materials are recyclable and can be reused. This product and the accessories packed together are the applicable product to the WEEE directive except batteries. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. When discarding the unit, comply with your local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes. Copyright Org.nr 556520-4137 äger upphovsrätten till den här handboken. Inga delar av handboken får ändras, kopieras eller överföras utan skriftligt tillstånd från org. nr 556520-4137. Meddelande Den här handboken innehåller inga garantier eller andra typer av utfästelser. All information i handboken, inklusive tekniska data, bilder och texter, är endast exempel och används i referenssyfte. Org.nr 556520-4137 förbehåller sig rätten att upp-datera innehållet i handboken utan föregående meddelande. ANGÅENDE ÅTERVINNING Kartonger och packmaterial till denna produkt är återvinningsbart och kan återanvändas. Denna produkt och alla tillbehör förutom batterier följer WEEEdirektivet om återvinning. Vänligen släng allt eventuellt material från produkten enligt de lokala regler som råder där du bor. När du kasserar din produkt, följ då dina lokala lagar om återvinning. Batterier får aldrig slängas eller eldas utan ska istället tas hand om enligt dina lokala regler om kemiskt avfall. Opphavsrett Org.nr 556520-4137 har opphavsretten til denne håndboken. Ingen deler av denne håndboken skal revideres, kopieres eller overføres på noen måte uten skriftlig samtykke fra org. nr 556520-4137. Erklæring Denne håndboken gir ingen garanti eller tilhørende forsikringer. All informasjon i denne håndboken, inklusiv produktspesifikasjon, bilder og tekst, er bare ment som referanse. Org.nr 556520-4137 forbeholder seg retten til å oppdatere innholdet i denne håndboken uten forvarsel. OM RESIRKULERING Kartonger og pakkematerialet till dette produktet er gjenvinningsbart og kan resirkuleres. Dette produktet og alt tillbehør, utenom batteriene, følger WEEE-direktivet om resirkulering. Vær vennlig og kast alt eventuelt materiale fra produktet i henhold til de lokale regler der du bor. Når du kasserer ditt produkt, følg dine lokale lover om gjenvinning. Batterier skal aldri kastes eller brennes, følg dine lokale regler om kjemisk avfall.

Table of Content / Innehållsförteckning / Register English Important Information about Battery and Maintenance 4 Instructions 5-7 Troubleshooting 8 Specifications 8 Svenska Viktig information om batteri och underhåll 9 Instruktioner 10-12 Felsökning 13 Specifikationer 13 Norsk Viktig informasjon om batteri og vedlikehold 14 Instruksjoner 15-17 Feilsøking 18 Spesifikasjoner 18

Battery and Maintenance Lead-Acid Battery The rechargeable lead-acid batteries in this speaker are the same type of batteries as car batteries. How you use this battery has significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations to maintain the battery and keep the battery lifespan as long as possible. General usage Charge the battery completely before using it. Avoid draining the battery completely. For maximum life, drain the battery 80% once a month. Charge the battery completely after each use. You may leave the unit plugged in for up to two weeks. How to charge the battery In order to charge the Bluetooth speaker battery, connect the power port to a 230V power supply and turn the power switch to 230V - CHARGE. When the battery is fully recharged, charge LED will turn off. When charging, the LED will be lit in RED. When the battery is low, the LED will be blink in RED. When the battery is low, you should charge the battery. After a few minutes of blinking the battery will be depleted and it will turn off. Storage Avoid storing the speaker in high temperatures or moist places. For long-term storage, periodically recharge the battery. IMPORTANT! It is recommended that the battery is charged at least every third month. Repair As the battery nears the end of its life, it may lose its ability to recharge. If this occurs, contact the retailer or an authorized service center. Do not attempt to service, modify, or replace the battery yourself. Disposal Bring the unit to the recycling center or dispose of it in accordance with local ordinances. 4

Instructions Bass control Treble control Volume control Audio in Battery charge / low battery LED Power/Standby LED AUX LED Bluetooth LED USB port SD slot Play/Pause button Forward button Backward button Input button BASS control Control the bass level of the speaker. TREBLE control Control the treble level of the speaker. MAIN Volume control Control the master volume of the Speaker. AUDIO IN RCA audio input. Connect with an audio source such as a CD player, MP3 player, computer or phone, with appropriate audio cable. Press INPUT, until the AUX indicator LED is lit. If music is played on the connected audio device it will now be played through the speaker. USB port Insert a USB stick to the USB port. Press INPUT until the AUX IN LED is blinking. The bluetooth speaker will detect MP3 files and and start music playback from USB. SD slot Insert an SD card in the SD slot. Press INPUT until AUX IN LED is blinking. The bluetooth speaker will detect MP3 files and start playback from SD card. 5

Instructions Input Input mode is initially set to USB/SD when powered on. Press INPUT to change the input/playback mode. The input order is Bluetooth, USB, SD, AUDIO IN Bluetooth and Pairing Press the Input button to switch to Bluetooth input. The Bluetooth indicator LED will start blinking, to indicate that the Bluetooth speaker has entered pairing mode. Make sure that Bluetooth is activated on the transmitting bluetooth device (such as smartphone, tablet or computer), then go into the bluetooth settings of the transmitting bluetooth device and search for PLS 2.1 and connect with the input pass code 0000. The Bluetooth speaker will make a sound once the devices have been successfully paired. The LED will stop blinking and will instead be statically lit. If PLS 2.1 cannot be found, try to turn Bluetooth off and on again on the Bluetooth device. Switch the Bluetooth speaker input mode from Bluetooth to AUX and back again by pressing the input button. Try pairing again. If the Bluetooth signal is weak, the Bluetooth speaker will automatically attempt to re-connect with your device. Otherwise follow above steps to pair again manually. The Bluetooth speaker will automatically connect with the paired device. If you want to pair with another device, turn off Bluetooth or disconnect from the paired device. Battery Charge/Low Battery LED When the battery is fully recharged, the LED will turn off. When charging, the LED will be lit in RED. When the battery is low, the LED will be blink in RED. Power/Standby Indicator LED Once the Bluetooth speaker is turned on, the LED will be lit in GREEN. The LED changes to red colour once the speaker enters standby mode. The speaker goes into standby mode after a few minutes of no signal or activity in order to save power. AUX (AUDIO IN/USB/SD Input) Indicator LED The LED will be lit when the input mode is AUDIO IN, USB or SD. Bluetooth Indicator LED When the Bluetooth speaker is set to Bluetooth input, the LED will be lit. Backward, Play/Pause, Forward These buttons are used to control music playback when the input mode is USB, SD or Bluetooth. These buttons can not control AUDIO IN. 6

Instructions USB charging The USB charging port only supports charging, 5V/1A. There is no playback through this port. DC 12V IN For connecting to DC 12V/5A power supply. Power switch Switch to BATTERY -12V to turn on the Bluetooth speaker, to run it on on battery power or when it is connected to a 12V DC power supply. Switch to 230V - CHARGE to turn on the player when connected to 230V power supply. Power Port 7

Troubleshooting Input signal is clipping: Try reducing the input gain/ the volume control on your audio source device. Output is clipping: Lower the main volume level. Sound quality is poor: Lower the main volume level. The sound is easily distorted at very high volume. Too much/little bass: Try adjusting the tone/equalizer settings on your audio source device to adjust the bass level. Specifications Input Voltage: RMS output power: Frequency response: Impedance: Speaker unit size: Time required to fully charge: Playback time: Battery type: Product size: Product net weight: Bluetooth version: BT working distance: Inputs: AC230V/50Hz DC12V/5A 50W 55Hz-20KHz 4 OHM 8 Woofer+1 Horn tweeter up to 8-10 hours up to 24 hours Lead-Acid rechargeable battery, 12V/12AH 585H x 315D x 350W mm (max) 17kg CSR v2.1+edr - A2DP, AVRCP up to 10m in open areas 2xRCA, SD slot, USB port Included User manual x1 Power cord x1 8

Viktig information om batteri och underhåll Blybatteri Det uppladdningsbara blybatteriet i den här högtalaren är av samma typ som vanliga bilbatterier. Hur du använder det här batteriet har stor inverkan på batteriets livstid. Med rätt användning och behandling kan ett blybatteri hålla i åratal. Här finner du rekommendationer för hur du bibehåller batteriets livslängd så länge som möjligt. Allmänt om användning Ladda batteriet helt innan du använder den. Undvik att tömma batteriet helt. För maximal livslängd, töm batteriet 80% en gång i månaden. Ladda batteriet helt efter varje användning. Du kan lämna enheten ansluten till en strömkontakt i upp till två veckor. Förvaring Undvik att förvara högtalaren i höga temperaturer eller på fuktiga platser. För långtidsförvaring, ladda batteriet regelbundet. VIKTIGT! Det rekommenderas att batteriet laddas minst var tredje månad. Reparation När batteriet närmar sig slutet av sin livslängd, kan den förlora sin laddningsförmåga. Om detta inträffar, kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter. Försök inte att reparera, modifiera eller byta ut batteriet själv. Ladda batteriet Anslut först strömkontakten till 230V strömförsörjning. Sätt strömbrytaren på 230V - CHARGE för att batteriet ska laddas. När batteriet är helt uppladdat kommer lysdioden för batteriladdning att slockna. Lysdioden lyser rött när batteriet laddas, och blinkar när batteriet är lågt. När batteriet är lågt bör du ladda batteriet, annars stängs högtalaren av efter några minuter. Återvinning Ta enheten till återvinningscentralen eller kassera den i enlighet med lokala förordningar. 9

Instruktioner Baskontroll Diskantkontroll Huvudvolymkontroll Audio in Lysdiod för batteriladdning och batterinivå Lysdiod för ström på/ viloläge AUX-lysdiod Bluetooth-lysdiod USB-port SD-kortläsare Spela/Pausa-knapp Spola framåt Spola bakåt Ingångsläge Bas-kontroll Justera högtalarens basnivå. Diskant-kontroll Justera högtalarens diskant. Huvudvolymkontroll Justera högtalarens huvudvolym. AUDIO IN RCA-ljudingång. Anslut med en ljudkälla, t.ex. en CDspelare, MP3-spelare, dator eller mobiltelefon, med lämplig ljudkabel. Tryck på INPUT tills AUX-lysdioden lyser. Om musik spelas på den anslutna ljudenheten kommer den nu att spelas upp via högtalaren. USB-port Sätt in en USB-sticka i USB-porten. Tryck på INPUT tills AUX IN-lysdioden blinkar. Bluetooth-högtalaren kommer att hitta MP3-filer och och starta musikuppspelning från USB. SD-kortläsare Sätt in ett SD-kort i SD-kortläsaren. Tryck på INPUT tills AUX IN-lysdioden blinkar. Bluetooth-högtalaren hittar MP3-filer och startar musikuppselning. 10

Instruktioner Ingångsläge Med den här knappen väljer du vilken signalingång som högtalaren ska spela upp ifrån. Vid uppstart är ingångsläget ställt på USB/SD. Tryck på INPUT-knappen för att ändra läge. Ordningen för att ändra läge är Bluetooth, USB, SD, AUDIO IN. Bluetooth och sammankoppling Tryck på INPUT för att växla till Bluetooth-ingångsläge. Bluetooth-lysdioden börjar blinka, för att indikera att Bluetooth-högtalaren är i sammankopplingsläge. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på den Bluetooth-enheten som du vill sammankoppla (t.ex. smartphone, surfplatta eller dator). Gå sedan in i Bluetooth-inställningarna på Bluetooth-enheten och sök efter PLS 2.1. Anslut till PLS 2.1 med passkoden 0000. Bluetooth-högtalaren ger ifrån ett ljud när enheterna har sammankopplats. Lysdioden slutar blinka och lyser istället statiskt. Om PLS 2.1 inte kan hittas, pröva att inaktivera och aktivera Bluetooth igen på den sökande enheten. Växla ingångsläget på högtalaren från Bluetooth till AUDIO IN och tillbaka igen genom att trycka på knappen INPUT. Försök att sammankoppla igen. Om Bluetooth-signalen är svag kommer Bluetooth-högtalaren automatiskt att återansluta till enheten. Annars kan du ansluta manuellt. Bluetooth-högtalaren ansluter automatiskt till den sammankopplade enheten. Om du vill koppla ihop med en annan enhet, stäng av eller koppla ifrån Bluetooth på den sammankopplade enheten. Lysdiod för batteriladdning och batterinivå När batteriet är fulladdat är lysdioden släckt. När batteriet laddas lyser lysdioden i rött. När batterinivån är låg blinkar lysdioden i rött. Lysdiod för ström på / viloläge När Bluetooth-högtalaren startas lyser lysdioden grönt. Lysdioden byter färg till rött när högtalaren går ner i viloläge. Om det inte finns någon signal eller aktivitet under några minuter går högtalaren in i viloläge för att spara ström. Lysdiod för AUX (Ingång: AUDIO IN/USB/SD) Lysdioden lyser när ingångsläget är AUDIO IN, USB eller SD. Lysdiod för Bluetooth-läge Lysdioden lyser blått när högtalaren är i Bluetooth-läge. Spela/pausa, spola framåt, bakåt Dessa knappar används för att styra musikuppspelningen när ingångsläget är USB, SD eller Bluetooth. Knapparna kan inte styra AUDIO IN. 11

Instruktioner USB-laddning USB-laddnings-porten är till för att ladda enheter genom USB, med 5V/1A. Uppspelning fungerar inte genom den här porten. DC 12V-kontakt För att ansluta till DC 12V/5A strömförsörjning. Strömbrytare Byt till BATTERY - 12V för att sätta på högtalaren och köra den på batteri eller när den är ansluten till 12V likström. Byt till 230V - CHARGE för att sätta på högtalarenheten när den är ansluten till 230V strömförsörjning. Strömkontakt 12

Felsökning Ljudsignalen klipper: Pröva att sänka volymen på ingångssignalen / sänk volymen på ljudkällan Utsignalen klipper: Sänk huvudvolymen på högtalaren. Ljudkvaliteten är dålig: Sänk huvudvolymen. Ljudet blir förvanskat vid högre volym. För mycket/litet bas: Om det inte hjälper att reglera baskontrollen på högtalaren, pröva att justera equalizer-inställningar på ljudkällan för att justera basnivån. Specifikationer Spänning: RMS uteffekt: Frekvensomfång: Impedans: Högtalarens storlek: Tid som krävs för att ladda helt: Batteriets speltid: Batterityp: Produktens storlek: Produktens nettovikt: Bluetooth-version: Bluetooth-räckvidd: Ingångar: AC230V/50Hz DC12V/5A 50W 55Hz-20KHz 4 OHM 8 bashögtalare+1 diskant upp till 8-10 timmar upp till 24 timmar uppladdningsbart blybatteri 12V/12AH 585H x 315D x 350W mm (max) 17kg CSR v2.1+edr - A2DP, AVRCP upp till 10m vid fri sikt 2xRCA, SD-kortläsare, USB-port Medföljer: Bruksanvisning x1 Strömkabel x1 13

Viktig informasjon om batteri og vedlikehold Blybatteri De oppladbare blybatteriene i denne høyttaleren er samme type batterier som bilbatterier. Hvordan du bruker dette batteriet har betydelig innvirkning på batteriets levetid. Med riktig bruk og behandling, kan et blybatteri vare i mange år. Her er noen anbefalinger for å opprettholde batteriet og og beholde levetiden så lang som mulig. Lagring Unngå å oppbevare høyttaleren i høye temperaturer eller på fuktige steder. For langtidslagring, lad batteriet periodisk. VIKTIG Det anbefales at batteriet er ladet minst hver tredje måned. Generell bruk Lad batteriet helt opp før du bruker den. Unngå å tømme batteriet helt. For maksimal levetid, tøm batteriet 80% en gang i måneden. Lad batteriet helt opp etter hver gang. Du kan la enheten stå tilkoblet i opptil to uker. Lade batteriet For å lade batteriet, koble til en 230V strømforsyning og bytt strømbryteren til 230V - Charge (AC). Når batteriet er fullt oppladet, vil LED-lampen slukkes. Når du lader, vil LED-lampen lyse rødt. Når batteriet er lavt, vil LED-lampen blinke rødt. Reparasjon Etter hvert som batteriet nærmer seg slutten av sin levetid, kan det miste sin kapasitet til å lade. Hvis dette skjer, ta kontakt med forhandleren eller et autorisert servicesenter. Ikke prøv å reparere, endre eller bytte batteriet selv. Avhending Ta enheten til gjenvinningsstasjon eller kast den i henhold til lokale forskrifter. 14

Instruksjoner Bass-kontroll Diskant-kontroll Hovedvolum-kontroll Audio in Batterilading / lavt batterinivå-led Strøm på / Hvilemodus-LED AUX-LED Bluetooth-LED USB-port SD-kortspor Spill av / Pause-knapp Spol fremover-knapp Spol bakover-knapp Inngangsmodus-knapp BASS-kontroll Styr bassen på høyttaleren. Diskant-kontroll Styr diskantnivået av høyttaleren. HOVEDVOLUM-kontroll Styr hovedvolumet av høyttaler. AUDIO IN RCA lydinngang. Koble til med en lydkilde (for eksempel en CD-spiller, MP3-spiller, datamaskin eller telefon) med passende lydkabel. Trykk INPUT til AUX-indikatorens LED lyser. Hvis musikken spilles på den tilkoblede lydenheten det vil nå bli spilt gjennom høyttaleren. USB-port Sett inn en USB-pinne til USB-porten. Trykk INPUT til AUX IN LED blinker. Bluetooth høyttaler vil oppdage MP3-filer og og starte musikkavspilling fra USB. SD-kortspor Sett inn et SD-kort i SD-sporet. Trykk INPUT til AUX IN LED blinker. Bluetooth høyttaler vil oppdage MP3-filer og starte avspilling fra SD-kort. 15

Instruksjoner INPUT (Inngang) Inngangsmodus er i utgangspunktet satt til USB / SD når den slås på. Trykk INPUT for å endre inngang / avspillingsmodus. Rekkefølgen er Bluetooth, USB, SD, AUDIO IN. Bluetooth og sammenkobling Trykk på Input-knappen for å bytte til Bluetooth-inngang. Bluetooth-indikatoren LED begynner å blinke, for å indikere at Bluetooth-høyttaleren har inngått paringsmodus. Kon troller at Bluetooth er aktivert på overførings(bluetooth-enheten (som smarttelefon, nettbrett eller datamaskin), og deretter gå inn i Bluetooth-innstillingene på bluetooth-enheten og søk etter PLS 2.1, og tast inn passkoden 0000. Blue-tooth-høyttaleren avgir en lyd når enhetene er sammenko blet. LED-lampen vil slutte å blinke og i stedet være statisk tent. Hvis PLS 2.1 ikke kan bli funnet, prøv å slå Bluetooth av og på igjen på Bluetooth-enheten. Skift høyttalerens inngangsmodus fra Bluetooth til AUX og tilbake igjen ved å trykke på INPUT-knappen. Prøv sammenkobling på nytt. Hvis Bluetooth-signalet er svakt, vil Bluetooth-høyttaleren automatisk gjenopprette kontakten med enheten. Bluetooth-høyttaleren vil automatisk koble til den andre enheten. Hvis du ønsker å pare med en annen enhet, slå av Bluetooth eller koble fra den tilkoblede enheten. Batterilading-LED Når batteriet er fullt oppladet, vil LED-lampen slukkes. Når du lader, vil LED-lampen lyse rødt. Når batteriet er lavt, vil LED-lampen blinke rødt. Strøm på / hvilemodus LED Når Bluetooth-høyttaleren er slått på, lyser LED-lampen. LED endrer til rød farge når høyttaleren går inn i hvilemodus. Høyttaleren går i hvilemodus etter noen minutter uten signal eller aktivitet for å spare strøm. AUX (AUDIO IN/USB/SD-inngang) LED LED-lampen lyser når inngangsmodus valgt til AUDIO IN, USB eller SD. Bluetooth LED Når Bluetooth-høyttaleren er satt til Bluetooth-inngang lyser Bluetooth LED-lampen. Spill av / Pause, Spol Bakover, Spol fremover Disse knappene brukes til å kontrollere musikkavspillingen når inngangsmodus er satt til USB, SD slot eller Bluetooth. Disse knappene kan ikke kontrollere AUDIO IN. 16

Instruksjoner USB-lading USB-lading port støtter bare lading, 5V/1A. Det er ingen avspilling gjennom denne porten. DC 12V IN For tilkobling til DC 12V/5A strømforsyning. Strømbryter Bytt til Battery - 12V for å slå på Bluetooth-høyttaler å kjøre den på batteri, eller når den er koblet med 12V DC. Bytt til 230V - Charge (AC) når spilleren er koblet til 230V strøm. Strømport 17

Feilsøking Inngangssignalet klipper: Prøve å redusere inngangsvolum / volumkontrollen på lydkildeenheten. Utsignalet klipper: Senk hovedvolumet. Lydkvaliteten er dårlig: Senk hovedvolumet. Lyden blir lett forvrengt ved høyt volumnivå. For mye / lite bass: Prøv å justere tone / equalizer-innstill ingene på lydkildeenheten og juster bassnivået. Spesifikasjoner Inngangsspenning: RMS utgangseffekt: Frekvensområde: Impedans: Høyttalerens størrelse: Ladetid: Avspillingstid: Batteri: Produktstørrelse: Produktens nettovekt: Bluetooth-versjon: BT bruksavstand: Innganger: Inkludert Bruksanvisning x1 Strømledning x1 AC230V/50Hz DC12V/5A 50W 55Hz-20KHz 4 OHM 8 bas+1 diskant opptil 8-10 timer opptil 24 timer Blybatteri, 12V/12AH 585H x 315D x 350W mm (maks) 17kg CSR v2.1+edr - A2DP, AVRCP opptil 10m i åpne områder 2xRCA, SD slot, USB port 18

Bockasjögatan 12 50430 Borås Sweden