HK 62 Mobil S S Batteridriven värmedyna Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Teckenförklaring till etikett Lue ohjeet! Ei saa käyttää taiteltuna tai yhteen puristettuna! Ei saa pistää neuloilla! De textilier som har använts för denna apparat uppfyller de höga humanekologiska kraven i den tyska standarden Öko-Tex 100, vilket har fastställts av textilprovningsinstitutet Hohenstein. 2
SVENSKA Kära kund! Vi gläder oss över att ni har bestämt er för att köpa en produkt ur vårt sortiment. Vårt namn står för noggrant kontrollerade och högklassiga kvalitetsprodukter från de olika områdena värme, vikt, blodtryck, kroppstemperatur, puls, mjuk terapi, massage och luft. Var vänlig och läs igenom den här manualen noggrant. Spara på den för senare användning och se till att den blir tillgänglig för andra personer, som använder vågen och var vänlig och iaktta de instruktioner, som ges. Med vänlig hälsning Ert Beurer-team Medföljande delar: 1 batteridriven värmedyna, 1 batteri, 1 laddare, 1 biladapter, 1 bältesförlängning, denna bruksanvisning 1. Viktiga säkerhetsanvisningar läs igenom noggrant och spara för framtida behov Om nedanstående säkerhetsanvisningar inte följs finns risk för skada på person eller föremål (elektriska stötar, brännskador på huden, eldsvåda). Följande säkerhetsanvisningar och varningar är inte bara till för att skydda din och andras hälsa utan också för att skydda produkten. Följ därför dessa säkerhetsanvisningar och låt bruksanvisningen följa med om du överlåter produkten till en ny ägare. Denna batterivärmedyna får bara användas för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen. Värmedynan är inte avsedd för användning på sjukhus. Om värmedynan ska användas av barn eller vuxna med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar nödvändiga erfarenheter och/eller kunskaper, måste detta ske under överinseende av en person som kan garantera användarens säkerhet. Värmedynan får inte användas av småbarn, handikappade eller värmeokänsliga personer (till exempel diabetiker, personer med sjukdomsframkallade hudförändringar, personer med ärr i behandlingsområdet eller personer som har tagit läkemedel eller druckit alkohol). Alltför långvarig användning kan leda till brännskador. Varning! Se till att du aldrig somnar med värmedynan påslagen. Använd inte värmedynan på kroppsdelar som är inflammerade, skadade eller svullna. I tveksamma fall rådfråga alltid en läkare innan du använder värmedynan. De elektriska och magnetiska fält som denna värmedyna alstrar kan under vissa omständigheter störa funktionen hos pacemakrar. Intensiteten ligger dock långt under gränsvärdena: elektrisk fältstyrka: max 5 000 V/m, magnetisk fältstyrka: max 80 A/m, magnetisk flödestäthet: max 0,1 millitesla. Du bör därför rådfråga din läkare och pacemakertillverkaren innan du använder denna värmedyna. Skydda batteri och uttag från fukt, stötar och direkt solljus. Batteriet får inte demonteras, brännas eller kortslutas. Använd bara den medföljande originalladdaren (typ P-050B) för att ladda batteriet. Laddaren är konstruerad för inomhusbruk och får inte utsättas för fukt. 3
Denna värmedyna får bara anslutas till den spänning som anges på apparaten får bara användas tillsammans med det medföljande originalbatteriet typ AP2 får inte lämnas utan uppsikt när den är på får inte slås på i hopvikt eller hopskjutet tillstånd, får inte klämmas får inte böjas i skarpa veck får inte användas till djur får inte användas när den är fuktig. Värmedynan får inte användas tillsammans med andra värmekällor som sätesvärmare eller värmemadrasser. Dra, vrid eller böj aldrig sladdarna. Stick aldrig in nålar eller andra spetsiga föremål i värmedynan. Värmedynan får inte användas av barn, såvida inte en förälder eller annan vuxen ansvarig person har ställt in strömbrytaren i förväg eller om barnet har fått tillräckliga instruktioner om hur man hanterar värmedynan på ett säkert sätt. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte kan leka med värmedynan. Kontrollera värmedynan regelbundet för att upptäcka eventuella tecken på slitage eller skador. Om du upptäcker slitage eller skador eller om värmedynan har hanterats felaktigt, får den inte användas förrän den har kontrollerats av tillverkaren eller av återförsäljaren. Reparationer på elektriska apparater får endast utföras av fackmän eller hos en behörig reparationsverkstad eftersom det krävs specialverktyg. Icke fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren. Kontakta vår kundtjänst om du har frågor om användningen av värmedynan. 2. Beskrivning av apparaten: I H D K B C E L A F J G A Batteri B Funktionsknapp för temperatursteg C Funktionsindikator (lysdiod) för batteriet D Anslutning för värmedynan E Anslutning för biladapter eller laddare F Batteridriven värmedyna G Gummiband med kardborrlås H Laddare I Funktionsindikator (lysdiod) för laddaren J Biladapter K Bältesclips (avtagbart) L Bältesförlängning 4
3. Regler för användning Denna värmedyna är avsedd för uppvärmning av människokroppen. Värmedynan utgör en praktisk värmekälla som kan användas i många olika sammanhang och miljöer eftersom den inte behöver anslutas till ett eluttag. Värmedynan ger långvarig och behaglig värme under alla tänkbara aktiviteter, både inne och ute. Värmedynan är inte avsedd för användning på sjukhus eller i yrkesmässiga sammanhang. Den får inte användas till spädbarn, småbarn, personer som har nedsatt värmekänslighet, handikappade personer eller djur. Värmedynan är tillverkad av andningsaktiv velour och är mycket anpassbar och hudvänlig. Vid första användningstillfället kan värmedynan avge en doft av plast. Denna försvinner dock snart. Värmedynan kan användas på många olika kroppsdelar, däribland magen, ryggen, lederna samt i nacken. Värmedynan kan rullas ihop när den används i nacken. Dynan kan enkelt fästas på kroppen med hjälp av de utdragbara kardborrbanden. Tack vare gummibanden sitter värmedynan alltid optimalt. 4. Komma igång 4.1 Ladda batteriet Viktigt: Batteriet måste laddas innan du använder det för första gången, samt när det inte har använts under en längre tid. Anslut laddaren till ett eluttag med en nätspänning som motsvarar den som anges på laddaren. Den gröna lysdioden på laddaren tänds. Anslut laddarens kontakt till uttaget på batteriet E. Den röda lysdioden på batteriet C tänds. Vid laddningen måste den omgivande miljön vara torr och temperaturen vara inom 10 35 C. Batteriet är fulladdat när den röda lysdioden på batteriet C tänds (efter ca 4 timmar). Därefter startar en underhållsladdning av batteriet. Observera att batteriet uppnår full kapacitet först efter ett antal uppladdnings- och urladdningscykler. Batteriet ska laddas ur helt minst 2 gånger per år för att dess kapacitet ska bibehållas. Batteriet får inte täckas över under laddningen med ett täcke, en kudde eller liknande. Om batteriet överhettat stängs det av. Värmedynan kan inte användas under batteriladdningen. 4.2 Använda batterivärmedynan med batteriet Dra ut laddarens kontakt ur uttaget på batteriet. Anslut värmedynans kontakt till uttaget D på batteriet. Välj önskad temperaturinställning med funktionsknappen B. 4.3 Temperaturval: Tryck på funktionsknappen B för att välja temperatur. För att värma upp värmedynan så snabbt som möjligt, kan du börja med att ställa in högsta möjliga temperatur. Du kan alltid sänka temperaturen senare. Om du använder värmedynan en längre tid rekommenderar vi att du använder den lägsta temperaturinställningen. 5
4.4 Temperaturinställningar: av = ingen lysdiod lyser minimal värme = 1 blå lysdiod lyser (1 tryckning) medelvärme = 2 blåa lysdioder lyser (2 tryckningar) maximal värme = 3 blåa lysdioder lyser (3 tryckningar) 4.5 Automatisk avstängning Denna värmedyna har en funktion för automatisk avstängning. Det innebär att värmetillförseln avbryts 90 minuter efter det att du slog på värmedynan. Funktionsindikatorn C lyser inte längre. 4.6 Batteriets laddningsnivå När batteriet laddas blinkar den röda lysdioden C på batteriet. Den batteridrivna värmedynan värms då inte längre upp. Ladda batteriet enligt anvisningarna i avsnitt 4.1. Observera att du bör skydda batteriet mot extrem kyla, eventuellt genom att placera det under kläderna, för att bevara dess fulla kapacitet. Om alla blåa lysdioder C på batteriet blinkar, är värmedynan inte korrekt ansluten till batteriet, eller så har ett fel uppstått. Kontrollera anslutningen. Om de 3 blåa lysdioderna fortfarande blinkar, lämna in batterivärmedynan tillsammans med batteriet för reparation. 4.7 Använda batterivärmedynan i bil (via cigarettändarens 12 V-uttag) Anslut värmedynans kontakt till uttaget D på batteriet. Koppla in biladaptern i uttaget E på batteriet. Anslut biladaptern till cigarettändaruttaget. Välj önskad temperaturinställning (se 4.3/4.4). Observera att batterivärmedynan inte får användas tillsammans med en sätesvärmare. När batterivärmedynan inte används, ska den vara avstängd (ingen lysdiod lyser) och biladaptern frånkopplad. Batteriet laddas inte vid användningen i bilen. 4.8 Byta batteri Om värmedynan bara värms upp under en kort stund, trots att batteriet är fulladdat, rekommenderar vi att du byter ut batteriet mot ett originalreservbatteri (se 4.9.). Skruva av luckan på baksidan (4 stjärnskruvar). Ta ut batteriet ur kåpan. Lossa kopplingen mellan batteriet och kretskortet genom att dra loss den vita stickkontakten. Anslut det nya batteriet till kretskortet genom att koppla in de båda delarna av den vita stickkontakten. Lägg in det nya batteriet i kåpan. Tänk på att lägga anslutningsledningen i utskärningen i kretskortet (annars går det inte att stänga luckan på baksidan ordentligt). Skruva fast luckan på baksidan av batterihållaren med hjälp av de 4 stjärnskruvarna. Om du får problem med batteribytet kan du alltid vända dig till vår kundtjänst. 4.9 Reservdelar Du kan beställa följande reservdelar direkt genom Beurers kundtjänst: Batteri (artikelnr 162.271, utan kåpa) Laddare (artikelnr 546.006) Biladapter (artikelnr 108.821) 6
5. Rengöring och skötsel Före rengöring måste du alltid koppla ur batterivärmedynans kontakt från uttaget D på batteriet. Mindre fläckar på värmedynan kan avlägsnas med en trasa eller en fuktig svamp och eventuellt lite flytande fintvättmedel. Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel. Observera att värmedynan inte får kemtvättas, vridas ur, torkas maskinellt, manglas eller strykas. Vid maskintvätt använd skonprogrammet (40 C). När du tvättar värmedynan i maskin, lägg den i en tvättpåse eller ett örngott. Av miljöskäl rekommenderar vi att du inte tvättar värmedynan separat, utan tillsammans med andra textilier. Använd fintvättmedel och följ doserings anvisningarna på tvättmedels förpackningen. Observera att värmedynan slits fortare om du tvättar den ofta. Värmedynan bör därför under hela sin livslängd inte maskintvättas mer än max. 10 gånger. Häng inte upp värmedynan med klädnypor och slå aldrig, under några omständigheter, på den för att få den att torka fortare! Anslut inte batteriet till värmedynan förrän stickkontakten och värmedynan har torkat helt. 6. Förvaring Om du inte använder värmedynan under en längre period, rekommenderar vi att den förvaras i originalförpackningen på ett torrt ställe och utan att belastas med tunga föremål. Låt värmedynan svalna dessförinnan. 7. Avfallshantering Kassera apparaten i enlighet med direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). Om du har några frågor om detta, vänd dig till den kommunala myndighet som ansvarar för frågor om avfallshantering. Batteriet måste tas ur batterikåpan (se 4.5) och avfallshanteras i enlighet med gällande lagstiftning. 7
8 HK 62-0809_S Med reservation för fel och ändringar