CCIx1345-LP 1/3" Strömmande MJPEG/MPEG-4 superhögupplösta IP-kameror Installationsguide CCIx1345-LP 1/3" MJPEG/MPEG-4 IP-streamingcamera's met superhoge resolutie Installatiehandleiding Kamerans delar Onderdelen van de camera 1 Spärr och inställningsarm för snittvidd 12 Anslutning till 24 V växelström 2 Tripod-fäste 13 Anslutning till 24 V växelström 1 Vergrendelingsschroef en 12 24 V AC-aansluiting afstellingshendel backfocus 2 Statiefbevestiging 13 24 V AC-aansluiting 3 Strömanslutning 14 RS485-3 Aansluiting voeding 14 RS485-4 BNC-anslutning för videoutgång 15 RS485+ 4 BNC-connector voor videouitgang 15 RS485+ 5 Objektivanslutning 16 Larm ut - 5 Aansluiting lens 16 Alarm out - 6 Statusdiod 17 Larm ut + 6 Status-LED 17 Alarm out + 7 Återställningsknapp 18 B/W - 7 Resetschakelaar 18 B/W - 8 Extern mikrofonanslutning 19 B/W + 8 Aansluiting externe microfoon 19 B/W + 9 RJ45 nätverksanslutning 20 Larm in - 9 RJ45-netwerkaansluiting 20 Alarm in - 10 Anslutning för fjärrkontroll 21 Larm in + 10 Aansluiting voor externe 21 Alarm in + bediening 11 FG (chassijord) 22 Objektivanslutning 11 FG (randaarding) 22 Aansluiting lens Fire Safety & Security Products
Målgrupp Installations- och servicepersonal Har expertkunskaper inom videoteknik. Doelgroep Installateur/technici Deskundig op het gebied van videotechnologie. Säkerhetsinformation Skada på enheten vid installation/underhåll Underhållsarbete får endast utföras av utbildade servicetekniker. Veiligheidsinformatie Schade aan het apparaat tijdens installatie/onderhoud Onderhoud dient uitsluitend te worden verricht door gekwalificeerde technici. Förpackningens innehåll 1/3" CCIx1345-LP superhögupplöst IP-kamera för inomhusbruk C/CS monteringsadapter Installationsguide CD med dokumentation CD med program och verktyg Geleverde onderdelen 1/3" IP-camera CCIx1345-LP met superhoge resolutie voor binnen C/CS-adapter Installatiehandleiding Cd met gebruikersdocumentatie Cd met software/hulpprogramma's Orderinformation Bestelgegevens Type Item No. Beskrivning Beschrijving CCIC1345-LP 2GF1183-8KA 1/3" MJPEG/MPEG-4 superhögupplöst IPfärgkamera för inomhusbruk, PAL, ; 24 V växelström, 50 Hz eller PoE CCIS1345-LP 2GF1118-8HA 1/3" MJPEG/MPEG-4 superhögupplöst IPfärgkamera för inomhusbruk, dag/natt, PAL,, 24 V växelström, 50 Hz eller PoE CCIW1345-LP 2GF1118-8HB 1/3" MJPEG/MPEG-4 Wide D superhögupplöst IP-färgkamera för inomhusbruk, dag/natt, PAL, 500 TVL, 24 V växelström, 50 Hz eller PoE 1/3" MJPEG/MPEG-4 kleuren-ip-camera met superhoge resolutie voor binnen, PAL, ; 24 V AC, 50 Hz of PoE 1/3" MJPEG/MPEG-4 dag/nacht-ip-camera met superhoge resolutie voor binnen, PAL, ; 24 V AC, 50 Hz of PoE 1/3" MJPEG/MPEG-4 Wide D dag/nacht-ipcamera met superhoge resolutie voor binnen, PAL, 500 TVL; 24 V AC, 50 Hz of PoE Extra tillbehör CAPA2415-C230 2GF1800-8BK Strömkälla för inomhusbruk, 230 V växelström / 24 V växelström, 2,5 A CAPA2410-P230 2GF1800-8BJ Strömkällan har en säkring av typ 230 V växelström / 24 V växelström, 500 ma Extra accessoires Voeding voor binnen 230 V AC / 24 V AC, 2,5 A Stekkertype voeding 230 V AC / 24 V AC, 500 ma Installera kameran Steg 1: Montering av kameran 1. Fäst kameran i en väggkonsol, takkonsol, rörlig konsol eller annat lämpligt fäste. Använd det ¼-tumsgängade tripodfästhålet (2) som förhindrar rotation. 2. Fäst kabelguiden på kameran för att försäkra dig om att kablarna hålls säkert på plats. Steg 2: Fastsättning av objektivet i kameran Välj något av alternativen nedan. Objektiv med C-fäste: Förse kameran med en CS-C-adapter och skruva sedan på objektivet direkt på kameran. Objektiv med CS-fäste: Skruva på objektivet direkt på kameran (adapter behövs inte). Camera installeren Stap 1: Camera monteren 1. Bevestig de camera aan een wandsteun, plafondsteun, pan/tiltadapter of ander geschikt montagepunt. Gebruik een draadbus van ¼ inch voor het driepootstatief (2) zodat de camera niet kan draaien. 2. Bevestig de kabelgeleider aan de camera, zodat de bekabeling veilig op zijn plaats blijft. Stap 2: Lens aan de camera schroeven Kies een van de volgende opties: Voor een C-mount lens: bevestig een CS-C-adapter aan de camera en schroef daarna de lens op de camera. Voor een CS-mount lens: schroef de lens rechtstreeks op de camera (geen adapterring nodig). 2 Fire Safety & Security Products 10.2007
Steg 3: Anslutning av objektivet DC- eller videostyrda Auto-Iris-objektiv kan användas, beroende på kameratyp. Kameran känner automatiskt av ansluten objektivtyp. Innan objektivet ansluts måste man emellertid kontrollera att kabelanslutningen för varje linstyp följer nedanstående stifttilldelning. Videoobjektiv DC-objektiv 1 Jord (GND) Drivning- 2 +9 V likström Dämpning+ (högst 40 ma) 3 +9 V likström Dämpning- (högst 40 ma) 4 VIDEO Drivning + Anslut sedan kabeln till kamerans irisanslutning (5/22, på sidan eller baktill). Steg 4: Anslutning av videosignal För kompositvideo: Anslut BNC-kontakten VIDEO OUT (VIDEO UT) (4) till monitorn med en koaxialkabel. Steg 5: Synkronisering Lägena LL och INT är tillgängliga för den här kameran. Fabriksinställningen är läge INT. När en växelströmkälla används kan användaren vid behov ändra inställningen via IP till LL-läge. Steg 6: Anslutning av svartvit ingångsväljare Anslut ingångsväljaren till terminalerna B/W- (18) och B/W+ (19). B/W-läget (svartvitt) kan bara väljas då D/N ställts in på EXT via webbläsare. Steg 7: Anslutning av ingångsväljaren Alarm In Anslut ingångsväljaren för externt alarm till terminalerna Larm In- (20) och Larm In+ (21). Steg 8: RS485 telemetriskt gränssnitt Det finns en RS485-terminal (14/15) för styrning av externa enheter, t.ex. en P/T-disk med SCU-protokoll. Steg 9: Anslutning av IP-gränssnittet För kamerakonfiguration och -drift via Ethernet, anslut IP-kabeln till RJ45-kontakten (10). Steg 10: Ansluta strömkabel För 24 V växelström: Anslut 24 V växelström -kablarna till terminalerna 24 V växelström (12 och 13). Anslut skärmningen till FG (jord) (11). PoE: Anslut nätverkskabeln till RJ45-kontakten via en hub eller switch (10). Försäkra dig om att den anslutna switchen har stöd för PoE. Stap 3: Lens aansluiten Afhankelijk van het type camera kunnen DC- of videogestuurde Auto-Iris lenzen worden gebruikt. Het type aangesloten lens wordt automatisch gedetecteerd. Voordat u de lens aansluit, moet u echter controleren of de bekabeling voor elk lenstype overeenkomt met de volgende penfuncties. Video lens DC lens 1 GND Motor - 2 +9 V DC Demping + (max. 40 ma) 3 +9 V DC Demping - (max. 40 ma) 4 VIDEO Motor + Sluit daarna de besturingskabel aan op de IRIS-connector (5/22, zijkant of achterkant) van de camera. Stap 4: Videosignaal aansluiten Voor composiet video: sluit een coaxkabel aan tussen de BNCconnector VIDEO OUT (4) en de monitor. Stap 5: Synchronisatie Voor deze camera zijn de modi LL en INT beschikbaar. De standaardinstelling is de modus INT. U kunt de instelling indien gewenst via IP in de modus LL veranderen bij wisselspanning. Stap 6: Besturingssignaal B/W-schakeling aansluiten Sluit het besturingssignaal aan op de klemmen B/W- (18) en B/W+ (19). Omschakelen op B/W wordt alleen ondersteund als de D/N-modus via een internetbrowser op EXT ingesteld is. Stap 7: Besturingssignaal Alarm in aansluiten Sluit het besturingssignaal voor extern alarm aan op de klemmen Alarm in- (20) en Alarm in+ (21). Stap 8: RS485-telemetrie-interface De camera beschikt over een RS485-klem (14/15) voor de besturing van externe apparaten, bijvoorbeeld een P/T-aandrijving met SCU-protocol. Stap 9: IP-interface aansluiten Sluit de IP-kabel op de RJ45-connector (10) aan om de camera via Ethernet te configureren en bedienen. Stap 10: Voeding wordt aangesloten Voor 24 V AC: Sluit de wisselspanning van 24 V AC aan op de klemmen 24 V AC (12 en 13). Sluit de aardmantel aan op de klem FG (11). PoE: Sluit de netwerkkabel met een hub of een schakelaar (10) op de RJ45-klem aan. De aangesloten schakelaar moet PoEfunctionaliteit ondersteunen. Justering av kamerainställningar Steg 1: Inställning av bakfokusering Camera instellen Stap 1: Back-focus instellen FÖRSIKTIGHET Kameran kan skadas! Försäkra dig om att låsskruven (1) är lossad innan du vrider på justeringsspaken. Handskas varsamt med justeringsmekanismen. LET OP De camera kan beschadigd raken! Controleer of de borgschroef (1) is losgedraaid voordat u de back-focus-stelhendel verdraait. Forceer het stelmechanisme niet. 3 10.2007 Fire Safety & Security Products
Objektiv med fast brännvidd 1. Lossa låsskruven (1) genom att vrida den moturs. 2. Öppna kamerans hemsida. 3. Välj Camera Settings -> Back Focus (Kamerainställningar -> Bakfokus). Servicedialogrutan öppnas. 4. Välj inställningen Back-Focus On (Bakfokus På). Bländaren öppnas maximalt och bildljusstyrkan justeras så att bilden blir klart synlig. 5. Ställ in fokus på. 6. Rikta kameran mot ett föremål (på ett avstånd minst 2000 gånger större än linsens brännvidd). 7. Justera spaken för bakfokus (1), ändra fokalavståndet tills bilden är välfokuserad. 8. Dra åt låsskruven (1) igen. 9. Gå ur bakfokusläget (välj Back Focus Off). Zoom- eller varifokalobjektiv 1. Lossa låsskruven (1) genom att vrida den moturs. 2. Öppna kamerans hemsida. 3. Välj Camera Settings (Kamerainställningar) -> Back Focus (Bakfokus). Servicedialogrutan öppnas. 4. Välj inställningen Back-Focus On (bakfokus På). Bländaren öppnas maximalt och bildljusstyrkan justeras så att bilden blir klart synlig. 5. Ställ in fokus på. 6. Välj vidvinkelinställning (minsta brännvidd). 7. Rikta kameran mot ett föremål (på ett avstånd minst 2000 gånger större än linsens brännvidd). 8. Ställ in flänsvidden med inställningsarmen för snittvidd (1) tills bilden är tydligt fokuserad. 9. Välj teleskopinställning (maximal brännvidd) och justera fokus för klarare bild. 10. Ställ tillbaka kameran till minsta brännvidd (vidvinkel) och finjustera fokalavståndet med justerspaken (1). 11. Dra åt låsskruven (1) igen. 12. Gå ur bakfokusläget -> Back Focus Off (Bakfokus Av). Steg 2: Inställning av kameraparametrar Kameraparametrarna kan ändras via IP-anslutningen. Du kan läsa om IP-funktion och parameterinställning i användarmanualen för CCIx1345-LP. Steg 3: IP-anslutning Anslut Ethernetkontakten (9) med en RJ45-kabel och följ därefter användarmanualen för CCIx1345-LP gällande IP-funktionen. Om en direktanslutning till ett PC-nätverkskort krävs, bör du använda en korsad LAN-kabel. Lens met vaste focus 1. Draai de borgschroef (1) linksom om de borging op te heffen. 2. Open de startpagina van de camera. 3. Kies Camera Settings (Camera-instellingen) -> Back Focus (Back-focus). Het dialoogvenster Service verschijnt. 4. Kies de optie Back-Focus On (Back-focus aan). De iris wordt volledig geopend en de beeldhelderheid wordt zodanig aangepast dat het beeld duidelijk zichtbaar is. 5. Stel de scherpte in op. 6. Richt de camera op een object (op een afstand van minimaal 2000 keer de brandpuntsafstand van de lens). 7. Stel de brandpuntsafstand met de back-focus-hendel (1) in op een beeld met optimale scherpte. 8. Draai de borgschroef (1) weer vast. 9. Verlaat de back-focus-modus -> Back Focus Off (Back-focus uit). Varifocale zoomlens 1. Draai de borgschroef (1) linksom om de borging op te heffen. 2. Open de startpagina van de camera. 3. Kies Camera Settings (Camera-instellingen) -> Back Focus (Back-focus). Het dialoogvenster Service verschijnt. 4. Kies de optie Back-Focus On (Back-focus aan). De iris wordt volledig geopend en de beeldhelderheid wordt zodanig aangepast dat het beeld duidelijk zichtbaar is. 5. Stel de scherpte in op. 6. Kies de groothoekinstelling (minimale brandpuntsafstand). 7. Richt de camera op een object (op een afstand van minimaal 2000 keer de brandpuntsafstand van de lens). 8. Pas de flange focal-afstand aan met de afstellingshendel voor backfocus (1) totdat het beeld duidelijk in focus is. 9. Kies de tele-instelling (maximale brandpuntsafstand) en stel de lensfocus af op een scherp beeld. 10. Stel nu weer de minimale brandpuntsafstand (groothoek) in en gebruik de stelhendel (1) voor de fijnafregeling van de beeldscherpte. 11. Draai de borgschroef (1) weer vast. 12. Verlaat de back-focus-modus -> Back Focus Off (Back-focus uit). Stap 2: Cameraparameters instellen Cameraparameters kunnen via de IP-verbinding worden aanpast. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de CCIx1345-LP voor de IP-functie en het instellen van de parameters. Stap 3: IP-verbinding Verbind de Ethernet-connector (9) met een RJ45-kabel. Raadpleeg vervolgens de gebruikershandleiding van de CCIx1345-LP voor de IP-functie. Als een rechtstreekse verbinding met een PCnetwerkkaart vereist is, moet een cross-over LAN-kabel worden gebruikt. Om kamerans IP-adress är okänd bör du ansluta en monitor till videoutgången (4) med en BNC-kabel, och starta om kameran. Efter ca 30 sekunder visas aktuell kamerainformation som kameratyp, IP-adress, subnätmask och MAC-adress på monitorn. Defaultadressen är 192.168.0.10. Als het IP-adres van de camera onbekend is, sluit u een monitor op de video-uitgang (4) aan met een BNC-kabel. Start de camera vervolgens opnieuw op. Na ca. 30 seconden verschijnen de actuele cameragegevens, zoals cameratype, IP-adres, subnetmask en MAC-adres op de monitor. Het standaardadres is 192.168.0.10. 4 Fire Safety & Security Products 10.2007
Skötsel och underhåll Kameran kräver inget underhåll. Lätt smuts och damm kan torkas bort från kameran med en ren, mjuk trasa. Onderhoud De camera is onderhoudsvrij. Lichte vervuiling op de camerabehuizing kan met een zachte, schoon doek worden verwijderd. Drift och förvaring Använd eller förvara inte enheten på nedanstående platser extremt varma eller kalla platser nära kraftiga magnetfält nära källor till stark elektromagnetisk strålning, t.ex. radio- eller TV-sändare på extremt fuktiga eller dammiga platser Där den kan utsättas för mekanisk vibration Nära fluorescerande lampor eller ljusreflekterande objekt Under instabila eller flimrande ljuskällor Bediening en opslag Gebruik of bewaar de camera nooit onder de volgende omstandigheden: Plaatsen met extreem hoge of lage temperaturen. Dicht bij sterke magnetische bronnen. Dicht bij bronnen die sterke elektromagnetische straling afgeven, bijvoorbeeld zendapparatuur. In vochtige of extreem stoffige ruimten. Plaatsen waar sterke mechanische trillingen kunnen optreden. Dicht bij TL-verlichting of reflecterende oppervlakken. Onder instabiele of flikkerende lichtbronnen. Tekniska data Specificaties Aktiva bildpunkter Avsökningssystem Hor. Upplösning CVBS Min. belysning Synkronisering Färg: 0,4 lux vid F=1,2 (AGC på, 50 IRE video) Färg: Svartvitt: 570 TVL Färg (WD): 500 TVL Svartvitt (WD): Färg: 0,4 lux vid F1,2 (AGC på, 50 IRE video) Svartvitt: 0,1 lux vid F1,2 (AGC på, 50 IRE video), 0,01 lux vid F1,2 (AGC på, 50 IRE video, IR-belysning) Internt: kristall Externt: line lock-synkronisering (endast växelström) Hor. resolutie CVBS Min. belichting Kleur: 0,4 lux bij F=1.2 (AGC aan, 50 IRE video) Kleur: Z/W: 570 TVL Kleur (WD): 500 TVL Z/W (WD): Kleur: 0,4 lux bij F1.2 (AGC aan, 50 IRE video) Z/W: 0,1 lux bij F1.2 (AGC aan, 50 IRE video), 0,01 lux bij F1.2 (AGC aan, 50 IRE video, IR-licht) Intern: kristal Extern: Line Lock-synchronisatie (alleen AC) Videoutgång 1,0 Vpp (75 Ω), BNC Videosignaal 1,0 Vpp (75 Ω), BNC Nätverksanslutning Bildformat 10 BaseT Ethernet eller 100 BaseTX Fast Ethernet, autoavkänning, full/halv duplex Netwerkaansluiting 10 BaseT Ethernet of 100 BaseTX Fast Ethernet, automatische detectie, full/half duplex QCIF, CIF, 2CIF, 4CIF Resoluties QCIF, CIF, 2CIF, 4CIF Bildöverföring Valbar: MJPEG eller MPEG4 Beeldtransmissie 24 V växelström ± 10%, 50 Hz PoE (Power Over Ethernet), 500 ma max. 6,0 W 6,5 W 7,0 W Energieverbr uik (normaal bedrijf) Selecteerbaar: MJPEG of MPEG4 24 V AC ±10%, 50 Hz Power Over Ethernet (PoE), 500 ma max. 6,0 W 6,5 W 7,0 W CCIC1345 CCIS1345 CCIW1345 CCIC1345 CCIS1345 CCIW1345 752 x 582 aktiva bildpunkter Actieve 752 x 582 actieve pixels pixels 2:1 PAL interlace, vert. 50 Hz, hor. 15625 Hz Scanningsysteem 2:1 PAL interlace, vert. 50 Hz, hor. 15625 Hz Synchronisatie Strömförsörjning Effektförbruknin g (normal drift) Voedingsspanning Kamerans vikt 500 g Gewicht 500 g Användningstemperatur -10 till +50 C Bedrijfs- -10 tot +50 C temperatuur 5 10.2007 Fire Safety & Security Products
Avfallshantering Verwerking Elektriska och elektroniska produkter ska avfallshanteras separat från det vanliga hushållsavfallet, på uppsamlingsplatser godkända av lokala myndigheter. Elektrische en elektronische producten moeten gescheiden van het huishoudelijke afval worden weggegooid via speciale inzamellocaties die hiervoor zijn aangewezen door de overheid of uw gemeente. Mer detaljerad information finns i användardokumentationen på den medföljande CDskivan. Mer detaljerad information finns i användardokumentationen på den medföljande CDskivan. Issued by Fire & Security Products GmbH & Co. ohg D-76181 Karlsruhe www.sbt.siemens.com 2007 Copyright by Data and design subject to change without notice. Document no. A6V10074531 Edition 10.2007