Delkurs: Text och textanalys, 7,5 hp (kurser: LSV410, NS1301 och SV1301)

Relevanta dokument
DET MODERNA SPRÅKSAMHÄLLET, 714G47 (1 30 HP). DELKURS 1. SPRÅK, SPRÅKANDE, SPRÅKVETENSKAP (7.5 hp)

Tid Lokalerna finns i Time Edit. ti 23 jan KMB CL LA. ons 24 jan Läsa:

Kursinformation med litteraturförteckning. Kommunikationsanalys för språkkonsulter 7 högskolepoäng

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Textanalys, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019.

Litteraturlista för SVEA21, Svenska, språklig inriktning

SVEK11, Svenska: Språklig inriktning - kandidatkurs, 30 högskolepoäng Swedish Language: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

K U R S P L A N. Svenska språket, kandidatkurs med inriktning på språkrådgivning och textvård

SVEA20, Svenska: Språklig inriktning - fortsättningskurs, 30 högskolepoäng Swedish Language: Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Litteraturlista för SVEA21, Svenska, språklig inriktning fortsättningskurs, 30hp

Kursplan. Institutionen för humaniora. Kurskod NOX126 Dnr 02:68 Beslutsdatum Nordiska språk. Poängtal 5. Nivå 1 5

Svenska språket AV, Ämnesdidaktisk specialisering i svenska språket, 30 hp

ÄSVA11, Svenska 1, 30 högskolepoäng Swedish 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Svenska språket GR (A), 30 hp

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Att skriva sakprosa och facktext Några viktiga anvisningar för studenter på grundnivå Senast reviderade HT 2011 av Ann Boglind och Hans Landqvist

STUDIEANVISNING SPRÅKSAMHÄLLETS UTVECKLING 714G48 (31 60 HP)

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN. Grundnivå/First Cycle

Kursplan. Svenska språket A, 30 högskolepoäng Swedish Language, Basic Course, 30 Credits. Mål 1(5) Mål för utbildning på grundnivå.

Litteraturlista för SVEA21, Svenska, språklig inriktning fortsättningskurs, 30hp

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Svenska språket GR (A), 30 hp

Kursnamn: Multimodal analys (Multimodal analysis)

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för svenska språket Prefektens beslutsmöte

ENGK01, Engelska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng English: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursplan. Kursens benämning: Militärteknik, Metod och självständigt arbete. Engelsk benämning: Military-Technology, Methods and Thesis

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för svenska språket

ÄFRD02, Franska 2 med utbildningsvetenskaplig inriktning, 30 högskolepoäng French for Secondary Education, Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursplan. Introduktion till översättning. Introduction to translation. Nordiska språk, engelska, franska, tyska

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SCB300. Fastställandedatum Utbildningsnivå Grundnivå Reviderad senast

ÄEND02, Engelska II, 15 högskolepoäng English II, 15 credits Grundnivå / First Cycle

K U R S P L A N. Språkrådgivning och textvård. Language counselling and corpus planning. Svenska. Nordiska språk. Grundnivå. G2, fortsättningskurs

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120)

ÄEND01, Engelska 1, 30 högskolepoäng English 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursplan. Engelska B, 30 högskolepoäng English, Intermediate Course, 30 Credits. Mål 1(5) Mål för utbildning på grundnivå.

Kursplan. Svenska språket, grundkurs, 30 högskolepoäng Swedish Language, Basic Course, 30 Credits. Mål 1(5) Mål för utbildning på grundnivå

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

ÄFRD04, Franska 3, 30 högskolepoäng French 3, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Examensarbete, 15 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp, GN (TTA480) Gäller vt 2019.

Textanalys: Kursinformation, momentschema, examination, instuderingsuppgifter, gruppuppgifter och litteraturförteckning

K U R S P L A N. Nordiska språk med särskild inriktning på svenska. Scandinavian languages with special focus on Swedish. Svenska.

RY1101, Ryska, grundkurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Introductory Course, Part 1, 15.0 higher education credits


NSÄA30, Svenska III inom ämneslärarprogrammet, årskurs 7 9, 30 hp

KURSPLAN Medie- och kommunikationsvetenskap A, 30 högskolepoäng

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

PSYKOLOGISKA INSTITUTIONEN

US208P/A, Svenska/svenska som andraspråk i mångfaldens skola II, skolår 5-9 samt skolår 7-9 och gymnasieskolan, 30 hp

Delkurs 1. Nordiska språk och svensk språkhistoria, 7,5 hp

Delkurs grammatik (5 hp) studiehandledning vt 2017

GNVA22, Genusvetenskap: Fortsättningskurs, 30 högskolepoäng Gender Studies: Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

ÄSVC52, Svenska IV, GY, 30 högskolepoäng Swedish IV, for Upper Secondary School Teaching, 30 credits Grundnivå / First Cycle

PC1250, Barn och ungdomspsykologi 2, 30 högskolepoäng

Svenska som andraspråk, fortsättningskurs, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language, Intermediate Course, 30 Credits

Kursbeskrivning. Översättarens verktyg och verklighet, 7,5 Hp (TTA602) Masterprogram i översättningsvetenskap, 120 hp

ÄENB51, Engelska IV, 30 högskolepoäng English IV, 30 credits Grundnivå / First Cycle

KURSPLAN Engelska, hp, 30 högskolepoäng

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk

Datum Förkunskapskrav och andra villkor för tillträde till kursen Sh A samt Eng B

Kursbeskrivning. Fackspråk och terminologi, AN 7,5 hp (TTA606) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Engelska B, lärarinriktning, 30 högskolepoäng English for Student Teachers, Intermediate Course, 30 Credits

ÄSVA51, Svenska IV, GY, 30 högskolepoäng Swedish IV, hp, for Upper Secondary School Teaching, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Litteraturvetenskap AV, Ämnesdidaktisk specialisering i Litteraturvetenskap, 30 hp

Kursbeskrivning. Fackspråk och terminologi, AN 7,5 hp (TTA606) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Kursinformation med litteraturförteckning. Danska som grannspråk - läsfärdighet 7,5 högskolepoäng

Svenska I 30 högskolepoäng

Kursplan. Inst. för pedagogik 166/98 167/ Kurskod PEC263 Dnr Dnr. Beslutsdatum Reviderad. Pedagogik, poäng

KURSPLAN Svenska språket, hp, 30 högskolepoäng

Svenska III inom ämneslärarprogrammet, årskurs 7-9 Swedish III for teachers, Secondary school

ÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng

Kursinformation med litteraturförteckning. Praktisk retorik 15 högskolepoäng

US918U - Svenska/svenska som andraspråk II, skolår 5-9 samt skolår 7-9 och gymnasieskolan - kurs inom ULV-projektet, 30 hp

SC1106, Tillämpad sociologi, 15,0 högskolepoäng Applied Sociology, 15.0 higher education credits

ÄSVD04, Svenska 4, 30 högskolepoäng Swedish 4, 30 credits Grundnivå / First Cycle

PSYKOLOGISKA INSTITUTIONEN

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

ÄENA51, Engelska IV, 30 högskolepoäng English IV, 30 credits Grundnivå / First Cycle

KURSPLAN Engelska, hp, 30 högskolepoäng

- A1N, Avancerad nivå, har endast kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

STUDIEANVISNING DET MODERNA SPRÅKSAMHÄLLET, 714G47 (1 30 HP) DELKURS 2. SPRÅKVETENSKAPLIGA VERKTYG (3 HP)

Kursplan för kurs på grundnivå

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

GNVK02, Genusvetenskap: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng Gender Studies: Bachelor Thesis Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

TYSK02, Tyska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng German: BA Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Kursinformation med litteraturförteckning. Semantik och terminologi för språkkonsulter. 10 högskolepoäng

SSLA01, Svenska: Språk och litteratur - grundkurs, 60 högskolepoäng Swedish: Language and Literature - Level 1, 60 credits Grundnivå / First Cycle

ENGA04, Engelska: Grundkurs, 30 högskolepoäng English: Level 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursbeskrivning. Översättning inom näringsliv och förvaltning, 7,5 hp. Översättning kandidatkurs, GN, 30 hp (TTA440)

Svenska språket GR (A), Svenska språket för grundlärare åk 4-6, 7,5 hp

KURSPLAN. HÖGSKOLAN I KALMAR Humanvetenskapliga institutionen. Kommunikation 1-30 högskolepoäng Communication 1-30 higher education credits

Transkript:

1 Göteborgs universitet Humanistiska fakulteten Institutionen för svenska språket Hans Landqvist <hans.landqvist@svenska.gu.se> Delkurs: Text och textanalys, 7,5 hp (kurser: LSV410, NS1301 och SV1301) Delkursens innehåll enligt kursplanen för LSV410, NS1301 och SV1301 Delkursen ger en fördjupning i några typer av språkvetenskaplig textanalys såsom genreanalys, samtalsanalys, retorisk analys, argumentationsanalys och interpretativ stilistisk analys. Vilka perspektiv som behandlas kan variera från termin till termin. Centralt för delkursen är kopplingen mellan de olika analysperspektiven och deras tillämpningar som verktyg för att analysera och beskriva såväl talade som skrivna texter. Tillämpning VT 2011 Delkursen behandlar modern text- och diskursteori inom olika centrala skolbildningar. Utgångspunkten är språkvetenskaplig teori, men utblickar görs mot annan textforskning. I delkursen undersöks hur textbegreppet på olika sätt har vidgats till att omfatta även frågor om tolkning och sociala praktiker, liksom vilka konsekvenser detta får för analysarbetet. Ur olika teoretiska perspektiv diskuteras och analyseras texter från skilda användningsområden och sociala kontexter. Mål enligt kursplanen för LSV410, NS1301 och SV1301 Efter genomförd delkurs ska studenten kunna visa god kunskap om centrala begrepp för de typer av textanalys som behandlats visa teoretisk medvetenhet och förtrogenhet med aktuella metoder vid självständigt genomförd textanalys redogöra för hur olika analysperspektiv skiljer sig åt, och hur de kan komplettera varandra diskutera och motivera val mellan olika textanalytiska perspektiv och angreppssätt i relation till forskningsuppgiftens syfte och material. Tillämpning VT 2011 Delkursen är främst upplagd som en läskurs där de studerande enligt anvisningar läser litteratur och löser individuella skriftliga examinationsuppgifter. Varje studerande skall dessutom genomföra en individuell muntlig presentationsuppgift enligt

2 senare anvisningar. Delkursen innehåller också lärarledda lektions- och seminarietillfällen. Vid dessa diskuteras litteraturen och de studerandes examinationsuppgifter. De studerande förutsätts delta aktivt vid dessa tillfällen. De titlar på litteraturlistan som är märkta, och som utgör obligatorisk kurslitteratur, delas ut vid det första kurstillfället. Examination och bedömning enligt kursplanen för LSV410, NS1301 och SV1301 Kursen bedöms med något av betygen väl godkänd (VG), godkänd (G) eller underkänd (U). För betyget väl godkänd på hela kursen krävs betyget väl godkänd på minst 50% av kursens poängantal. Tillämpning VT 2011 För betyget godkänd (G) på delkursen måste kravet på aktivt deltagande uppfyllas och samtliga uppgifter fullgöras med godkänt resultat. Uppgifterna skall såväl innehållsligt som språkligt vara utformade på ett sätt som uppfyller de krav som är formulerade för den aktuella uppgiften. Innehållet och den språkliga utformningen är således lika viktiga. De bifogade Text och språk: allmänna anvisningar skall följas! För betyget väl godkänd (VG) gäller, förutom att kraven för betyget godkänd skall vara uppfyllda, att minst 50% av de aktuella uppgifterna har bedömts med detta betyg. Uppgifter Viktning av uppgifter 1. Hur gör vi för att analysera texter? 20% 2. Texter och genrer samt texten som dialog 20% 3. Förslag till en textanalytisk undersökning 50% 4. Muntlig presentation av eget förslag till textanalytisk 10% undersökning

3 Preliminär lektionsplanering Tidpunkt och lokal Ti 22/2, kl. 9.15 11 G312 On 9/3, kl. 9.15 11 C361 On 16/3, kl. 13.15 15 C456 On 23/3, kl. 9.15 12 C360 Innehåll Introduktion Texter och textanalys Diskussion utifrån uppgift 1 Textanalytiska perspektiv Den dialogiska texten Genrebegreppet Diskussion utifrån uppgift 2 Textanalytiska metoder Texter och helhetsperspektiv Seminarium utifrån deltagarnas förslag till textanalytiska undersökningar, dvs. uppgift 3 Summering och avslutning Examinationsuppgift som diskuteras och lämnas in 1. Hur gör vi för att analysera texter? Skriftlig inlämning av uppgiften senast 10/3, kl. 16.00, pdf-fil! 2. Texter och genrer samt texten som dialog Skriftlig inlämning av uppgiften senast 17/3, kl. 16.00, pdf-fil! 3. Förslag till en textanalytisk undersökning + 4. Muntlig presentation av förslag till textanalytisk undersökning Skriftlig inlämning av uppgiften senast 24/3, kl. 16.00, pdf-fil! Litteratur som läses inför träffen Hellspong & Ledin (1997) [Bok] Ledin (1999) Svensson (2005) Hellspong & Ledin (1997) [Bok] Helgesson (2007) Ledin (2001, [1996]) (Kopia] Rahm (2005) Exempelmaterial, obligatorisk litteratur, referenslitteratur

4 GÖTEBORGS UNIVERSITET Institutionen för svenska språket Valbar fördjupningskurs i Svenska språket/nordiska språk/svenska för blivande lärare LITTERATURLISTA, VT 2011 (Hans Landqvist) Text och textanalys, 7,5 högskolepoäng Helgesson, Karin 2007. För det här jobbet kan vi mycket väl tänka oss en kvinna. Utvecklingen av några genrekonventioner i platsannonsen 1955 1995. I: Nordman, Marianne et al. (red.), Svenskans beskrivning 29. Förhandlingar vid Tjugonionde sammankonsten för svenskans beskrivning. (Skrifter utgivna av Svensk-Österbottniska samfundet. 70.) Vasa: Svensk-Österbottniska samfundet r.f., s. 111 118. [8 s.] Hellspong, Lennart & Per Ledin 1997. Vägar genom texten. Handbok i brukstextanalys. Lund: Studentlitteratur. [303 s.] [Eventuellt aktualisering från tidigare kurs.] Ledin, Per 2001 [1996]. Genrebegreppet. (Rapporter från projektet Svensk sakprosa. 2.) Lund: Lunds universitet. [41 s.]. Även tillgänglig på adressen <www.studentlitteratur.se/files/sites/svensksakprosa/ledin_rapp02.pdf>. Ledin, Per 1997. Intertextualitet, smärta och ett mångstämmigt apotek. I: Andersson, Roger & Patrik Åström (red.), Till Barbro. Texter och tolkningar tillägnade Barbro Söderberg den 23 september 1997. (Meddelanden från Institutionen för nordiska språk vid Stockholms universitet, MINS, 45.) Stockholm: Stockholms universitet, s. 63 86. [24 s.] Ledin, Per 1999. Texter och textslag en teoretisk diskussion. (Rapporter från projektet Svensk sakprosa. 27.) Lund: Lunds universitet. [43 s.] Rahm, Henrik 2005. Representativt uppträdande och vana vid förhandlingar. Drag i genren platsannons 1945 1995. I: Falk, Cecilia & Lars-Olof Delsing, (red.), Studier i svensk språkhistoria 8. (Lundastudier i nordisk språkvetenskap. A 63.) Lund: Lunds universitet, s. 263 271 [9 s.] Svensson, Jan 2005. Att bedriva historisk textforskning. Några teoretiska reflektioner. I: Falk, Cecilia & Lars-Olof Delsing, (red.), Studier i svensk språkhistoria 8. (Lundastudier i nordisk språkvetenskap. A 63.) Lund: Lunds universitet, s. 61 72 [12 s.] Referenslitteratur Med referenslitteratur menas böcker eller publikationer som kommer att hänvisas till för fördjupning. Referenslitteraturen kan också användas för fördjupning vid kursens slutuppgift och även vid eventuellt uppsatsskrivande. All referenslitteratur behöver dock inte läsas (eller införskaffas). Bergström, Göran & Kristina Boréus 2009 [2005]. Textens mening och makt. Metodbok i samhällsvetenskaplig text- och diskursanalys. 2 uppl. Lund: Studentlitteratur.

Bhatia, Vijay K. 2004. Worlds of Written Discourse. (Advances in Applied Linguistics.) London & New York: Continuum. Björkvall, Anders 2009. Den visuella texten. Multimodal analys i praktiken. (Ord och stil. Språkvårdssamfundets skrifter. 40.) Uppsala: Hallgren & Fallgren. Englund, Boel & Per Ledin (red.) 2003. Teoretiska perspektiv på sakprosa. Lund: Studentlitteratur. Fairclough, Norman 1992. Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press. Fairclough, Norman 2003. Analysing Discourse. London: Routledge. Gunnarsson, Britt-Louise 2009. Professional Discourse. (Continuum Discourse Series.) London & New York: Continuum. Gunnarsson, Britt-Louise & Karlsson, Anna-Malin (red.) 2007. Ett vidgat textbegrepp. (TeFa. 46.) Uppsala: Uppsala universitet. Hellspong, Lennart 2001. Metoder för brukstextanalys. Lund: Studentlitteratur. Karlsson, Anna-Malin 2006. En arbetsdag i skriftsamhället. (Språkrådets skrifter. 2.) Stockholm: Språkrådet & Norstedts Akademiska Förlag. Kress, Gunther & Theo Van Leeuwen 2004. Reading Images. The Grammar of Visual Design. London & New York: Routledge. Lagerholm, Per 2008. Stilistik. Lund: Studentlitteratur. Melander, Björn & Björn Olsson (red.) 2001. Verklighetens texter. Lund: Studentlitteratur. Melin, Lars & Sven Lange 2000 [1986]. Att analysera text. Stilanalys med exempel. 3 uppl. Lund: Studentlitteratur. Nyström Höög, Catharina (red.) 2009. Medborgare och myndigheter. (TeFa. 47.) Uppsala: Uppsala universitet. Textvård. Att läsa, skriva och bedöma texter 2006. (Skrifter utgivna av Svenska språknämnden. 94 & Småskrift utarbetad av Svenska språknämnden.) Stockholm: Svenska språknämnden. Wodak, Ruth & Michael Meyer (eds.) 2001. Methods of Critical Discourse Analysis. London: Sage. Young, Lynne & Brigid Fitzgerald 2006. The Power of Language. London: Equinox. 5

6 Text och språk: allmänna anvisningar Textstruktur Underlätta för läsaren att ta till sig innehållet i texten! Strukturera därför texten klart på alla aktuella nivåer: helheten, kapitlen alternativt avsnitten, styckena, meningarna och satserna! OBS 1. Citat som blockcitat måste språkligt kopplas samman med den omgivande texten! OBS 2. Citat i löpande text måste språkligt kopplas samman med den omgivande texten! Styckeindelning och styckemarkering Gör en innehållslig styckeindelning som underlättar läsningen! Markera nytt stycke med 1 blankrad eller indrag (0,5 cm)! OBS 1. Blanda inte de båda markeringssätten i samma text! OBS 2. Försök inte markera nytt stycke genom att inte fylla en rad ut i högermarginalen! Samband Tänk på läsaren och visa samband i texten tydligt (innehållsliga samband och logiska samband)! Syftning Var vaksam på syftningar hos pronomen (de, den, det, man osv.) så att läsaren förstår vad skribenten vill säga! Meningsbyggnad Undvik satsradning! Undvik grafiska meningar utan huvudsats! Undvik satsfragment! Välj en ordföljd som följer svenskans regler och som underlättar läsningen! Samordna inte olika syntaktiska enheter, t.ex. en fras med en bisats eller en satsförkortning! Ordval Välj exakt rätt ord i det aktuella sammanhanget! Använd ordböcker för att kontrollera vad ord betyder och hur de kombineras (fraser, kollokationer, idiom)! Interpunktion Använd kommatecken för att underlätta för läsaren att se hur meningar är uppbyggda (s.k. tydlighetskommatering)! Använd frågetecken vid direkta frågor och punkt vid indirekta frågor! Använd kolon inför uppräkningar, inte semikolon! Använd kolon inför citat, inte semikolon! Formalia Skilj mellan bindestreck, t.ex. icke-aktiv, och tankstreck, t.ex. Hon levde 1917 1999. Markera citat i löpande text med citattecken eller kursiv stil, dvs. XXXX eller XXXXX.

Skriv längre citat som s.k. blockcitat, dvs. citatet står som ett eget stycke (en blankrad före och en efter) med indrag (förslagsvis 1 cm) till vänster och till höger! Blockcitat markeras vanligen inte med citattecken eller kursiv stil. Markera språkliga exempel i löpande text (både felexempel och korrekta exempel) med citattecken eller kursiv stil! Markera betydelser i språkvetenskaplig text med enkla citattecken, dvs. XXX! Grafem skrivs inom vinkelparenteser, t.ex. <s> och <a>, fonem skrivs inom snedstreck, t.ex. /s/ och /a/, och konkret uttal (fonetisk skrift) skrivs inom hakparenteser, t.ex. [sa:hunglat]. Utforma referenslistor i enlighet med aktuella anvisningar för sådana! 7